• No se han encontrado resultados

COTIZACIÓN Términos de Referencia Ref /Programa AP&S/Manctzolojya/Convenio-GTM-007-B EVENTO PÚBLICO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COTIZACIÓN Términos de Referencia Ref /Programa AP&S/Manctzolojya/Convenio-GTM-007-B EVENTO PÚBLICO"

Copied!
40
0
0

Texto completo

(1)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 1 de 40

DENTRO DEL CONTEXTO DEL PROGRAMA/PROYECTO

“MEJORA DE LA COBERTURA Y DE LA GESTIÓN DEL AGUA POTABLE Y DEL SANEAMIENTO

BÁSICO EN COMUNIDADES RURALES INDÍGENAS QUICHÉ DE LA MANCOMUNIDAD DE

TZ´OLOJYÁ (MANCTZ´OLOJYÁ)”

COTIZACIÓN

Términos de Referencia Ref.-06-2016/Programa AP&S/Manctzolojya/Convenio-GTM-007-B

EVENTO PÚBLICO

NOG 5019516 TÉRMINOS DE REFERENCIA

CONTRATACIÓN DE LA “SUPERVISIÓN EXTERNA PARA SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BASICO, LOTE 4, FCAS MANCTZOLOYA”

DE EJECUCIÓN DE OBRA DEL LOTE 4

SUPERVISOR 1

CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ, MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ.

MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE, CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ

SUPERVISOR 2

CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE CHUIMANZANA, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJES VALLE NUEVO Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN,

DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

(2)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 2 de 40 INTRODUCCIÓN

El Lote 4 consiste en 4 proyectos, el primero de ellos un drenaje sanitario, el segundo es un proyecto de abastecimiento de agua potable, ambos en la comunidad de Chuacruz, San José Chacayá, el tercero consiste en saneamiento básico de Chuimanzana, Santa Lucía Utatlán, el último es un proyecto integral de Agua Potable y Saneamiento Básico para dos comunidades, Valle Nuevo Y Chuisuc, de Santa Lucía Utatlán: Q 4,233,142.77 (Cuatro millones doscientos treinta y tres mil ciento cuarenta y dos quetzales con setenta y siete centavos), el cual incluye costos directos e indirectos, incluyen impuestos de ley. El tiempo de ejecución estimado es de 5 meses.

En relación al acarreo de materiales, excavación y relleno de zanjas se estima un aporte comunitario de Q523,866.90 quinientos veinte y tres mil ochocientos sesenta y seis quetzales con noventa centavos, este monto no forma parte del precio a incluir dentro de la oferta

Los/Las interesados/as pueden obtener los Términos de Referencia a partir del 16 de junio del año 2,016 en la página de internet del sistema Guatecompras (www.guatecompras.gt), consultando el Número de Operación Guatecompras (NOG) 5019516 o en los portales electrónicos del Contratante (www.manctzolojya.org.gt) y de la AECID (www.aecid.org.gt).

Documentos anexos:

Link de descarga: https://drive.google.com/folderview?id=0B-Y_cl8TISD QXRQQl9Fc1ZUZVk&usp=sharing

(3)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt Página 3 de 40 INDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL 5 1.1. Procedimiento 5

1.2. Título del programa/proyecto 5

1.3. Fuentes de financiamiento 5 1.4. Contratante 5 1.5. Fundamento legal 5 1.6. Antecedentes 5 2. INFORMACION DE LA CONTRATACIÓN 10 2.1. Objetivos de la contratación 10 2.2. Convocatoria 11 2.3. Personal requerido 11

2.4. Perfil requerido para el(la) Supervisor(a) de Obra 11

2.5. Actividades a desarrollar por el/la supervisor/a de obra y empresa supervisora 12

2.6. Ámbito de la aplicación 14

2.7. Supervisión de las obras 16

2.8. Costo de la Supervisión Externa 16

2.9. Vigencia del contrato de Supervisión Externa 17

2.10. Forma de pago 17

3. INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES 19

3.1. Condiciones a cumplir 19

3.2. Conflicto de intereses por actividades relacionadas con los servicios de Supervisión

Externa 19

3.3. Prohibiciones 19

3.4. Fraude y corrupción 20

3.5. Costo de preparación de las ofertas 21

3.6. Idioma de la oferta 21

3.7. Indicaciones para presentar las ofertas 21

3.8. Forma de presentar las ofertas 22

3.9. Proyectos u obras a ofertar la Supervisión Externa 23

(4)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 4 de 40

3.11. Consorcios 24

3.12. Preguntas o consultas con relación a los Términos de Referencia 25

3.13. Aclaraciones, modificaciones y/o ampliaciones 25

3.14. Entrega de las ofertas 25

4. VALORACION DE LAS OFERTAS 26

4.1. Proceso de calificación 26

4.2. Preguntas o consultas con relación a la Oferta presentada 30

4.3. Confidencialidad 30

4.4. Derechos del contratante 30

4.5. Derechos del oferente 31

4.6. Regulación de la solución de conflictos 31

5. INFORMACIÓN PARA EL ADJUDICATARIO 31

5.1. Garantías 31

5.2. Documentación legalizada 31

5.3. Sanciones 32

5.4. Propiedad de la información generada durante la supervisión 32

5.5. Controles y seguimiento al trabajo 33

5.6. Cambios en el personal de Supervisión Externa 33

5.7. Controversias 34

5.8. Causas para dar por terminado el contrato 34

5.9. Controles y auditorías administrativas 34

5.10. Visibilidad 34

6. ANEXOS 35

6.1. Anexo 1. Modelo de etiqueta 35

6.2. Anexo 2. Carta de Interés 36

6.3. Anexo 3. Modelo básico para presentación de Hojas de Vida 38 6.4. Anexo 4. Formulario de Experiencia general y/o en trabajos similares 40

(5)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt Página 5 de 40

1.

INFORMACIÓN GENERAL

1.1.

Procedimiento

Público.

1.2.

Título del programa/proyecto

Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá (MANCTZ´OLOJYÁ).

1.3.

Fuentes de financiamiento

Convenio de Financiación GTM-007-B, firmado entre el Instituto de Crédito Oficial de España/Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento (FCAS) a través de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y la Mancomunidad Tzolojya (MANCTZOLOJYA).

1.4.

Contratante

Mancomunidad Tzolojya beneficiaria del Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento (FCAS) a través de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), en adelante el Contratante.

1.5.

Fundamento legal

Este concurso y los presentes Términos de Referencia se realizan con base a lo establecido en el Convenio de financiación, el Reglamento Operativo del Programa/Proyecto y el marco legal nacional aplicable.

1.6.

Antecedentes

CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ, MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ.

Ante la falta de un sistema eficiente y concreto de conducción y tratamiento de aguas residuales, los pobladores del caserío cuentan con un saneamiento básico que ya cumplió con su vida útil, el cual consiste en una letrina por vivienda, lo cual no evita la contaminación del suelo y el ambiente de forma indirecta, es por eso que existe la necesidad de crear un sistema que sea eficiente y que asegure a la mayoría de viviendas que el agua residual será conducida y tratada.

Las viviendas cuentan con una pila y una letrina, ambas fuentes generadoras de aguas negras y grises que deberían de tratarse para evitar enfermedades y contaminación, se refleja en el caserío un nivel

(6)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 6 de 40

bajo de servicio por parte de las entidades municipales, que aún no han tomado la responsabilidad que esta situación merece.

A los pobladores del caserío se les proveerá agua potable en una dotación mayor a la que consumen actualmente, esto también crea una mayor generación de aguas residuales, por lo que existe la necesidad de tener un sistema de alcantarillado, a futuro habrá mucha más necesidad por estos factores adicionales.

Respecto al manejo de las aguas grises (caja colectora, caja trampa grasa y pozo sumidero), el 95% que equivale a 63 viviendas descargan sus aguas grises al suelo natural sin realizar ningún tratamiento, y solo el 5% (3 viviendas) disponen de un lugar para descargarlas a zanjones y pozos construidos empíricamente por la comunidad con antigüedad de más de 6 años.

La irregularidad del abastecimiento, las malas condiciones en que se encuentra el sistema de abastecimiento, el deficiente mantenimiento y la mala operación del sistema, generan en la población una dotación insuficiente y de mala calidad para cubrir la demanda de agua.

La población del Caserío Chuacruz de San José Chacayá, actualmente se abastece mediante tres sistemas por gravedad, sin embargo ni uno es propio y específico para la comunidad.

Los tres sistemas que proveen de agua al caserío Chuacruz son los siguientes:

MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE, CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ

Sistema Municipal:

Sistema por gravedad, el cual se encuentra en funcionamiento desde el año 2004, este sistema fue construido para abastecer a la cabecera municipal de San José Chacayá y debido a la cercanía del caserío, se le proporcionó mediante ramales cercanos el servicio a 36 viviendas, lo que representa una cobertura de 61% de la comunidad, convirtiéndose en el sistema principal de abastecimiento del vital líquido. En lo que respecta a su situación legal, la Municipalidad cuenta con los derechos de propiedad y de paso correspondientes.

Sistema Chinimayá:

De este sistema se poseen dos conexiones, esto debido a que en el Caserío Chuacruz se encuentra ubicado el tanque de distribución de la comunidad de Chinimayá. Parte de los acuerdos alcanzados durante la gestión y ejecución de este sistema fue el dejar estas conexiones en la comunidad, en tal sentido no se puede contemplar una ampliación en cobertura en el Caserío Chuacruz.

Sistema Chuaxic

Este sistema fue construido para abastecer de agua a la comunidad de Chuaxic, sin embargo por la ubicación de la fuente respecto a la comunidad en mención, este debe atravesar el Caserío

(7)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 7 de 40

Chuacruz, es por ello que durante la ejecución del mismo se dejaron 16 conexiones en Chuacruz, sin embargo no es un sistema del cual los usuarios de la comunidad en estudio puedan disponer. Cabe destacar que con los sistemas descritos anteriormente, que son los que se tienen para abastecer del vital líquido a la comunidad, no se logra cubrir al 100% de la comunidad. El porcentaje de cobertura actualmente es del 90% y manifiestan que en algunos puntos altos no se logra buena continuidad.

Tomando en cuenta esta situación se define que actualmente la comunidad no tiene un sistema de abastecimiento de agua apta para el consumo humano con el cual pueda satisfacer sus necesidades básicas, por lo que su situación es precaria e incrementa el riesgo sanitario de la población.

Respecto al manejo de las aguas grises (caja colectora, caja trampa grasa y pozo sumidero), el 95% que equivale a 56 viviendas descargan sus aguas grises al suelo natural sin realizar ningún tratamiento, y solo el 5% (3 viviendas) disponen de un lugar para descargarlas a zanjones y pozos construidos empíricamente por la comunidad con antigüedad de más de 6 años.

CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE CHUIMANZANA, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

AGUA PARA CONSUMO HUMANO:

La población del paraje Chuimanzana del Cantón Chichimuch de Santa Lucía Utatlán, actualmente se abastecen mediante un sistema instalado por la municipalidad de Santa Lucía Utatlán. Teniendo cada vivienda conexión predial.

SANEAMIENTO BÁSICO

Para el saneamiento ambiental, consistente en la disposición final de excretas, el tratamiento de aguas residuales y el manejo de residuos sólidos, es importante contar con infraestructura adecuada para reducir los factores de contaminación que afectan la salud de la población, especialmente de los sectores más sensibles: mujeres, niños/as y ancianos/as.

Disposición final de excretas

Según el diagnóstico realizado, el 46% de las viviendas cuentan con sistema individual de excretas, que representa a 5 viviendas, y el 54% que representa a las otras 6 viviendas no disponen de sistema de disposición de excretas, afectando la salud de estas familias.

De las viviendas que cuentan con sistema de disposición de excretas, el 80% se encuentra en mal estado, esto hace que su funcionamiento sea inadecuado.

(8)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 8 de 40 Situación actual de la disposición final de aguas servidas

Actualmente la cobertura del sistema de disposición de aguas grises es de 0%, y por lo tanto desechan las aguas grises a flor de tierra sin ningún tipo de sistema de tratamiento.

Según el diagnóstico realizado, ninguna vivienda cuenta con sistemas de disposición de aguas grises (sumidero de pila, trampa grasa y pozo de absorción o humedal), por lo tanto desechan las aguas grises a flor de tierra sin ningún tipo de sistema de tratamiento.

Situación actual de la disposición final de desechos sólidos

Según el diagnóstico realizado, el 100% de las viviendas no disponen de sistema de residuos sólidos, que representa a 11 viviendas, por lo que se clasifica a la comunidad tipo C y en color rojo, que lo implica media prioridad de intervención para mejorar sus sistemas de residuos sólidos, así mismo disminuir los riesgos sanitarios que afectan a niños y adultos, consideradas como el sector más vulnerables a contraer enfermedades originadas por deficiente acceso al saneamiento.

CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE VALLE NUEVO Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

AGUA PARA CONSUMO HUMANO:

La población del Paraje Valle Nuevo y Chuisuc del Cantón Pahaj de Santa Lucía Utatlán, actualmente se abastecen mediante dos sistemas de distribución, ambos trabajan por gravedad.

Uno de ellos es tipo llena – cantaros y el otro es de carácter privado, puesto que solamente existen 24 conexiones a este sistema; sin embargo, ninguno de los dos sistemas es propio y especifico de la comunidad.

El 56% de la población tiene agua y se abastece de los sistemas existentes siendo ellos: Rancho de Teja, Totonicapán; Chuiatzam, sin embargo estos sistemas muestran problemas de continuidad y calidad. El 44% restante no tiene agua y se abastece de llena cantaros, pozos individuales y privados; esto se da por lo regular con las viviendas que cuentan con posibilidades económicas.

Llena-cantaros (Público)

Este es un sistema por gravedad que está funcionando desde hace aproximadamente 50 años, según la información proporcionada por los miembros del COCODE, quienes fueron los que acompañaron al equipo en las visitas de recolección de información de los beneficiarios en cada una de las comunidades.

(9)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 9 de 40

En lo que se refiere a la distribución de dicho sistema se sabe que el Cantón Pahaj cuenta con dos llena-cantaros, el Paraje Valle Nuevo cuenta con tres llena-cantaros y se desconoce la cantidad de conexiones existentes en Chuiatzam, siendo esta última comunidad considerada como propietaria del sistema.

De acuerdo a la información recopilada en las encuestas y a la observación en campo se pudo establecer que el agua que se utiliza en la comunidad no cuenta con ningún tipo de tratamiento que garantice su calidad, por lo que se puede decir que se necesita al menos cloración ya que no es apta para consumo humano sin embargo las señoras en la comunidad comentan que para utilizarla lo que hacen es que la hierven o en algunos casos la compran.

Se pudo identificar el cansancio físico de las mujeres y los niños que son quienes tienen la tarea del acarreo del agua es por eso la necesidad urgente de contar con un sistema de agua potable de calidad y que tengan acceso en las viviendas. Para la realización de las actividades domésticas y de higiene personal es necesaria el agua y para su acceso es necesario acarrearla lo que hace que las labores de las mujeres y los niños sea más difícil.

En un 29% las familias tienen el acceso al agua a una distancia de 100 metros, un 24% la distancia que tienen que caminar es de 900 metros, para el acarreo del agua hacia sus hogares. Son las madres e hijas quienes tienen a su cargo el acarreo del agua, en ocasiones son ayudadas por sus esposos e hijos.

La población a ser beneficiada con el proyecto de agua y saneamiento básico para los Parajes Valle Nuevo y Chuisuc, se compone de 391 habitantes, que habitan en 96 viviendas; estimando una dotación de 90 lts/hab/día, obteniendo un caudal medio de 0.787 lts/seg; como la población es menor a 1,000 personas y de acuerdo a las normas INFOM-UNEPAR el factor de día máximo es de 1.40 por lo que el caudal de día máximo será 1.102 Lts/seg.

Se estima que la población futura, para el periodo de diseño de 22 años será de 750 habitantes, distribuidos en 184 viviendas.

Para la proyección de demanda futura se calculó que la tasa de crecimiento de 3.00%, calculada por la Manctzolojyá para los diferentes estudios realizados en el área.

De acuerdo a los resultados del estudio realizado, se puede mencionar que el proyecto de agua y saneamiento, que se pretende desarrollar en esta comunidad, es factible socialmente, tomando en cuenta lo siguiente:

• Cuentan con un Consejo Comunitario de Desarrollo, que se responsabilizará de la construcción, administración, operación y mantenimiento del proyecto.

• Ante la ley, el COCODE tiene respaldo de la municipalidad y puede solicitar y manejar fondos, siempre y cuando estén inscritos en la SAT y Contraloría de Cuentas.

(10)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 10 de 40

• Se encuentran interesados en participar para la gestión del abasto de agua y saneamiento, porque es una necesidad sentida del 100% de habitantes de esta comunidad.

SANEAMIENTO BÁSICO:

Para el saneamiento ambiental, consistente en la disposición final de excretas, el tratamiento de aguas residuales y el manejo de residuos sólidos, es importante contar con infraestructura adecuada para reducir los factores de contaminación que afectan la salud de la población, especialmente de los sectores más sensibles: mujeres, niños/as y ancianos/as.

2.

INFORMACION DE LA CONTRATACIÓN

2.1.

Objetivos de la contratación

2.1.1. Objetivo General

a. Contar con personal calificado residente de Supervisión Externa, con toma de decisiones, para el control de las obras, que vele para que su ejecución cumpla en calidad y tiempo con las especificaciones técnicas, planos del proyecto y el contrato firmado que las rigen.

2.1.2. Objetivos Específicos

a. Vigilar el tiempo que determine al avance de obra, de acuerdo al Cronograma aprobado, promoviendo que se cumpla lo que establece el contrato de obra y en caso contrario proceder a informar a la Coordinación de Infraestructura, a la Supervisión del Nuevo Equipo de Gestión Integral de cuatro Programas -NEGI4P- y a la Oficina Técnica de Cooperación –OTC- de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo –AECID-, obligando al contratista a adoptar las medidas adecuadas con el fin de cumplir con lo estipulado en el contrato.

b. Vigilar la calidad con que se realizan las obras, mediante la regulación y el cumplimiento de las especificaciones técnicas de obra, así como de las normas técnicas reglamentarias, tradicionales y expedidas por los fabricantes de materiales o equipos.

c. Vigilar el costo, determinando el parámetro comparativo para efectuar el control de los costos de obra y control de cambios, mediante la Lista de Cantidades Valoradas o Presupuesto Desglosado aprobado, considerando la revisión del presupuesto cuyo importe total corresponde con el monto total del contrato de obra.

d. Ser el garante de que se cumplan todos los procedimientos incluidos en el “Manual de Supervisión de Primer Nivel para Obras del Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento (FCAS)” para Guatemala y, específicamente, colaborar y coordinar con la Coordinación de

(11)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 11 de 40

Infraestructura, la Supervisión NEGI4P y la OTC de la AECID, según los protocolos establecidos en el mismo manual.

2.2.

Convocatoria

Se convoca a profesionales individuales, empresas individuales y empresas jurídicas, nacionales e internacionales, para que presenten su oferta. Los Términos de Referencia serán publicados a través de los portales electrónicos de Guatecompras (www.guatecompras.gt), MANCTZOLOJYA (www.manctzolojya.org.gt) y de la AECID (www.aecid.org.gt).

La adquisición de los presentes Términos de Referencia es de forma gratuita.

2.3.

Personal requerido

Para la realización de la Supervisión Externa se requiere como mínimo un(a) Supervisor(a) de Obra por lote, quien puede actuar como Profesional individual o pertenecer a una empresa individual o jurídica. Las empresas especializadas en supervisión de obra podrán ser adjudicatarias del lote completo, los profesionales individuales solo podrán ser adjudicatarios de una de las dos supervisiones externas.

Cuadro No. 1

Número de Supervisores de Obra requeridos No.

Lote NOMBRE DE LOS PROYECTO

COMUNIDAD/ MUNICIPIO NUMERO DE SUPERVISORES DE OBRA 1

1. CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ,

2. MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE,

CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO

DE SOLOLÁ.

Supervisor 1

2

1. CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE CHUIMANZANA,

2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BÁSICO,

PARAJES VALLE NUEVO Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN,

DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

Supervisor 2

TOTAL 2

2.4.

Perfil requerido para el(la) Supervisor(a) de Obra

El(la) Supervisor(a) de Obra debe cumplir un perfil con las siguientes características (Ver Cuadro de Calificación Técnica de la Subcláusula 4.1.2. Etapa2, Calificación técnica):

a. Título académico en ingeniaría civil y/o arquitecto o título equivalente en el extranjero homologado en el país.

(12)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 12 de 40

b. Experiencia mínima de 1 año, en actividades relacionadas a proyectos de agua potable y saneamiento básico

c. Haber supervisado como mínimo 2 proyectos. d. Capacidad de coordinación y trabajo en equipo e. Con capacidad para resolver problemas

f. Conocer el área de trabajo

g. Conocimiento y aplicación de procedimientos administrativos y técnicos en la gestión y ejecución de proyectos de agua potable y saneamiento, principalmente los requeridos por la Unidad ejecutora del programa de Acueductos rurales del Instituto de Fomento Municipal, Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales y el Concejo Nacional de Áreas Protegidas.

h. Conocimiento y aplicación comprobada de programas de computación, principalmente relacionados con el diseño de planos o cálculos y costos, relacionados a proyectos de agua potable y saneamiento.

i. Elevado sentido de responsabilidad, moralidad y ética profesional, a fin de que las obras se ejecuten de conformidad con la buena práctica de ingeniería, sin disminuir la cantidad, calidad de las mismas, por atender a intereses personales o de otras personas

2.5.

Actividades a desarrollar por el/la supervisor/a de obra y empresa supervisora

a. Conocer a detalle las responsabilidades y aplicar las actividades establecidas en el “Manual de

Supervisión de Primer Nivel para Obras del Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento (FCAS)” elaborado para Guatemala (está disponible su descarga en la página Web de la AECID de Guatemala DESCARGAR MANUAL.

b. Seguir en todo momento las directrices y atender todas aquellas peticiones y requerimientos indicados tanto por la Coordinación de Infraestructura como por la Supervisión NEGI4P y la OTC de la AECID.

c. Analizar la información relativa a la contratación del Contratista que se le proporcionará. Esta información esencialmente está compuesta por el estudio de factibilidad, los Términos de Referencia (TDR) de las Bases de Cotización y de Licitación de Obras, y las Ofertas e Integración de precios unitarios.

d. Supervisar, inspeccionar y controlar todos los trabajos y procedimientos que realice el Contratista, velando y verificando constantemente que los ejecute en cantidad, calidad y forma de acuerdo a lo indicado en los planos, especificaciones y demás documentos contractuales y de campo, realizando las indicaciones pertinentes a los procedimientos constructivos utilizados por el Contratista y velar por su cumplimiento vigente en todo momento y que se emitan oportunamente las prórrogas procedentes.

e. Velar por la seguridad e higiene de la obra y el seguimiento ambiental de la misma, asegurando que se cumpla con procedimientos de buenas prácticas y con las metodologías y planes de seguridad y de protección al ambiente y se minimicen los impactos.

f. Realizar sesiones de trabajo periódicas con el componente técnico del programa para analizar el avance del proyecto y recomendar las acciones necesarias para evitar atrasos y perjuicios a la obra, siendo responsabilidad de la Supervisión Externa exigir al Contratista que se acaten las disposiciones e instrucciones procedentes.

(13)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 13 de 40

g. Coordinar con el(la) Técnico(a) Social y la Coordinación de Infraestructura del Contratante para la realización de actividades tales como ratificación de derechos de paso, establecer la ubicación de la bodega, capacitaciones a fontaneros, generación de manuales de operación y mantenimiento, etc.

h. Cooperar en el control financiero de la obra apoyando en el envío de información a los responsables del control administrativo de las Obras.

i. Planificar, conjuntamente con el Contratista, el abastecimiento de todos los materiales necesarios para el debido cumplimiento del Cronograma o Programa de inversión y ejecución aprobado. Realizar el control de abastecimiento de materiales verificando semanalmente la cantidad de materiales existentes tanto en bodega como en cada frente de trabajo, determinando así, según el Cronograma aprobado, si la cantidad de los mismos es la suficiente para cumplir con este Cronograma y evitar así los retrasos que esto ocasione, y de no ser así, realizar las coordinaciones pertinentes con el Contratista y/o emitir las alarmas correspondientes. Para los equipamientos más específicos y singulares (grupos electrógenos, bombas, maquinaria, etc.), además, procederán a la comprobación de su funcionamiento e instalación antes de las pruebas (fallos frecuentes también detectados). De todo esto deberá dejar constancia en las Bitácoras.

j. Velar porque se lleven en cantidad suficiente al lugar de la obra y se utilicen materiales que sean, a criterio profesional y basándose en los controles y análisis de laboratorios procedentes, los más adecuados en calidad, emitiendo dictamen de ello. Estos controles se llevarán a cabo por los medios que se indican en las especificaciones técnicas de las obras. Deberá llevar al día el control de registros de calidad de los materiales utilizados.

k. Validar y hacer cumplir el Cronograma o Programa de inversión y ejecución, Método y Plan de trabajo, Método y del Plan de control de calidad y seguimiento, Método y del Plan de seguridad y salud, Método y del Plan de protección al ambiente.

l. Realizar la toma de muestras para ensayos de manera adecuada, siguiendo el Método y Plan de Control de Calidad y Seguimiento aprobado, según el material a examinar, así como asegurar que dichas muestras lleguen al laboratorio correspondiente en buen estado.

m. Verificar que el Contratista elabore los planos de línea roja de obra de las partes que vaya terminando, tal como se construyeron, firmando y sellando los planos como constancia de su aval.

n. Realizar la supervisión y visita final a la obra para determinar el cumplimiento del contrato, efectuando las mediciones y los cómputos necesarios para determinar las cantidades finales de obra ejecutada en los distintos renglones de trabajo, debiendo presentar cuadros analíticos previamente acordados con la Coordinación de Infraestructura, la Supervisión NEGI4P y la OTC de la AECID. Redactar y entregar el informe final, el cual debe contener un historial de toda la ejecución del contrato de obra, incluyendo todos los datos cualitativos, cuantitativos y cronológicos que puedan tener alguna importancia para fines contables, financieros, de planificación, como modelos o ejemplos de ejecución de contratos, tanto negativos como positivos, estadísticos, legales, históricos, documentales y para la recepción y liquidación del proyecto.

o. Responsabilizarse de todas las actividades del proceso de recepción y liquidación de la obra, así como de las necesarias para el cierre final o certificación de las obras según manual de

(14)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 14 de 40

supervisión, (Inspección Final, Elaboración del acta de finalización de obra, Calculo de estimación oficial, acompañamiento al comité de recepción de la obra y asistencia a la certificación final de la OTC de Guatemala, etc.).

p. Realizar la actualización de información pertinente al proyecto.

q. Realizar una revisión de las especificaciones técnicas y planos realizados por MANCTZOLOJYA, así como del estudio de factibilidad y emitir un informe sobre la revisión de los mismos, haciendo sugerencias, con el objetivo de mejorar la estrategia para la construcción.

2.6.

Ámbito de la aplicación

a. Las obras a supervisar son las siguientes:

Cuadro No. 2

Costo y plazos de los proyectos

No. NOMBRE DEL PROYECTO COMUNIDAD/ MUNICIPIO

COSTO APROXIMADO DE LA OBRA PLAZO ESTIMADO DE EJECUCION DE LA OBRA Supervisor 1 1.CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ,

2. MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA

POTABLE,

CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN

JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ. Q1,469,715.64 180 días Supervisor 2 1. CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE

CHUIMANZANA, 2. CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE

Y SANEAMIENTO BÁSICO,

CHUIMANZANA, PARAJES VALLE NUEVO

Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA. Q2,763,427.13 180 días Q 4,233,142.77 180 días

b. Los documentos disponibles de referencia pueden descargarse del sistema Guatecompras bajo el siguiente número NOG 4840372.

c. Las distancias aproximadas a los diferentes puntos importantes:

CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ, MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ.

(15)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 15 de 40

Obra de arte Coordenada X GTM Coordenada Y GTM Cordenada G. Oeste Coordenada G. Norte Altura msnm

Tanque de distribución cabecera

municipal San José Chacayá 421921.9666 1633447.704 91°13'31.45"O 14°46'17.99"N 2279.00 Tanque de distribución caserío

Chuacruz 423540.2357 1633270.949 91°12'37.05"O 14°46'9.92"N 2224.00 Centro Caserío Chuacruz 423706.1826 1633492.5003 91°12'31.52"O 14°46'17.15"N 2169.00

Obra de arte Coordenada X GTM Coordenada Y GTM Cordenada G. Oeste Coordenada G. Norte Altura msnm

Tanque de distribución cabecera

municipal San José Chacayá 421921.9666 1633447.704 91°13'31.45"O 14°46'17.99"N 2279.00 Tanque de distribución caserío

Chuacruz 423540.2357 1633270.949 91°12'37.05"O 14°46'9.92"N 2224.00 Centro Caserío Chuacruz 423706.1826 1633492.5003 91°12'31.52"O 14°46'17.15"N 2169.00

Obra de arte Coordenada X GTM Coordenada Y GTM Cordenada G. Oeste Coordenada G. Norte Altura msnm

Planta de tratamiento de aguas

residuales 423669.12 1633593.11 91°12'32.77"O 14°46'20.42"N 2148.00

Centro Caserío Chuacruz 423706.1826 1633492.5003 91°12'31.52"O 14°46'17.15"N 2169.00

El proyecto se referencio al datum WGS 1984, trabajando las coordenadas en el sistema GTM siendo este el correspondiente para Guatemala. La topografía y los principales puntos están dados en “X”, “Y” y “Z” encontrándose los principales puntos del proyecto en las coordenadas siguientes:

TABLA 26: DATOS GEOREFERENCIALES

Fuente: Manctzolojyá, 2015

MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE, CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ

El proyecto se referencio al datum WGS 1984, trabajando las coordenadas en el sistema GTM siendo este el correspondiente para Guatemala. La topografía y los principales puntos están dados en “X”, “Y” y “Z” encontrándose los principales puntos del proyecto en las coordenadas siguientes:

TABLA 40: DATOS GEOREFERENCIALES

Fuente: Manctzolojyá, 2015

CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE CHUIMANZANA, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

El proyecto se referencio al datum WGS 1984, trabajando las coordenadas en el sistema GTM siendo este el correspondiente para Guatemala. La topografía y los principales puntos están dados en “X”, “Y” y “Z” encontrándose los principales puntos del proyecto en las coordenadas siguientes:

TABLA 40: DATOS GEOREFERENCIALES

(16)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 16 de 40

CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJES VALLE NUEVO Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA.

Las distancias aproximadas a los diferentes puntos importantes son:

El terreno para la construccion de las obras se encuentra ubicado de acuerdo a la fotografía aérea de Google Earth en las coordenadas GTM Siguientes:

TABLA 2: COORDENADAS GTM

1. Obra ESTE (X) NORTE (Y) Primer Nacimiento 413888.35 1634924.38 Segundo Nacimiento 413756.18 1635089.27 Tanque de Succión 413637.03 1635133.64 Predio de Paneles 413957.18 1635276.32 Tanque de Distribución 414665.76 1635759.07

Fuente: Elaborado por Manctzolojya, 2015.

2.7.

Supervisión de las obras

Será de carácter obligatorio para el(la) Supervisor(a) de Obra realizar supervisiones en el sitio de las obras. La presencia en obra del(de la) Supervisor(a) de Obra será como mínimo durante 4 días a la semana y un día por semana (generalmente viernes) deberá reunirse e informar a la Coordinación de Infraestructura, así como informar a la Supervisión NEGI4P y a la OTC de la AECID, todo lo relacionado con el proyecto mediante los informes correspondientes, sin embargo los tiempos pueden cambiar debiendo adecuarse totalmente al Cronograma aprobado del contratista y en función de si es necesario realizar más trabajo de gabinete para informes, estimaciones y reuniones a petición de las distintas partes.

2.8.

Costo de la Supervisión Externa

El costo total máximomáximomáximo para esta Supervisión Externa asciende a la cantidad de ciento cinco mil quetzales exactos (Q 105,000.00) y ciento seis mil quetzales exactos (Q 106,000.00), establecido de acuerdo al siguiente desglose:

(17)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 17 de 40 Cuadro No. 3 Costo Supervisión

No. NOMBRE DEL PROYECTO COMUNIDAD/ MUNICIPIO COSTO APROXIMADO DE LA OBRA COSTO DE LA SUPERVISION EXTERNA PLAZO ESTIMADO DE SUPERVISION EXTERNA Supervisor 1 SUPERVISOR 1 CONSTRUCCIÓN DE SISTEMA DE DRENAJE SANITARIO, CASERÍO CHUACRUZ, MEJORAMIENTO DE SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE, CASERÍO CHUACRUZ, DEL MUNICIPIO DE SAN JOSÉ CHACAYÁ, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ Q1,469,715.64 Q105,000.00 150 días Supervisor 2 SUPERVISOR 2 CONSTRUCCIÓN DE SANEAMIENTO BÁSICO, PARAJE CHUIMANZANA, CONSTRUCCIÓN SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO BÁSICO, CHUIMANZANA, PARAJES VALLE NUEVO Y CHUISUC DEL CANTÓN PAHAJ, MUNICIPIO DE SANTA LUCIA UTATLÁN, DEPARTAMENTO DE SOLOLÁ, GUATEMALA. Q2,763,427.13 Q106,000.00

El Contratante no realizará ajustes de ninguna índole, siendo la Supervisión Externa la responsable de asumir los costos adicionales que se pudieran suscitar ante variaciones en el precio de los insumos para efectuar esta Supervisión Externa o ante la prolongación del tiempo de supervisión.

2.9.

Vigencia del contrato de Supervisión Externa

El contrato de estos servicios de Supervisión Externa tendrá una duración estimada de seis (6) meses, a partir de la fecha del Acta de Inicio de las Obras, hasta la fecha del Acta de Recepción Final de la ejecución de las obras, incluyendo la certificación de las mismas por parte de la Oficina Técnica de Cooperación (OTC) de la AECID. Debe tomarse en cuenta que se puede extender la duración estimada de acuerdo a la duración de las obras, si así ocurriere, la Supervisión Externa debe extender el período de supervisión pero esto no generará costos adicionales para el Contratante.

2.10. Forma de pago

Todo pago derivado de la Supervisión Externa se hará exclusivamente en quetzales y contra presentación de informe revisado y validado por el Coordinador de Infraestructura y el Supervisor NEGI4P; y factura contable respectiva con sus respectivos timbres profesionales. El trámite de la

(18)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 18 de 40

estimación de pago a la Supervisión Externa será durante los primeros 10 días hábiles posteriores a la presentación y aprobación de la estimación.

El pago de los servicios de Supervisión Externa se realizará de la siguiente forma:

Anticipo del 20% del monto total del contrato, contra la presentación de fianza por el 100% del monto del anticipo y la entrega de INFORME INICIAL (primer informe resumen) que incluye: Plan de Trabajo que deberá ser revisado conjuntamente con la Coordinación de Infraestructura, el Contratista y el supervisor NEGI4P, informe de revisión de las Especificaciones Técnicas, Planos, Estudio de Factibilidad y del Estudio de Impacto Ambiental indicando posibles dificultades y sus respectivas soluciones, Copia de aprobación de Bitácora y orden de inicio de obra.

Primer pago: Se hará efectivo un 30.00 % del valor del contrato, cuando el avance físico de cada una de las obras haya alcanzado como mínimo el 45.00 % y contra entrega del SEGUNDO INFORME RESUMEN. La Supervisión Externa deberá estar al día con la presentación de informes semanales y demás documentos requeridos.

Segundo pago: Se hará efectivo un 30.00 % del valor del contrato, cuando el avance físico de cada una de las obras haya alcanzado como mínimo el 70.00 % y contra entrega del TERCER INFORME RESUMEN. La Supervisión Externa deberá estar al día con la presentación de informes semanales y demás documentos requeridos.

Tercer pago: Se hará efectivo un 30.00 % del valor del contrato, cuando el avance físico de cada una de las obras haya alcanzado como mínimo el 95.00 % y contra entrega del CUARTO INFORME RESUMEN. La Supervisión Externa deberá estar al día con la presentación de informes semanales y demás documentos requeridos.

Cuarto y último pago: Se hará efectivo un 10.00% del valor del contrato, cuando se hayan realizado los trabajos finales y administrativos y contra entrega del INFORME FINAL y del INFORME PORMENORIZADO, presentación de Acta de Recepción de Obra con Visto Bueno de la COMISIÓN RECEPTORA, finiquito firmado y sellado por el Presidente del COCODE o Alcalde Auxiliar de la comunidad beneficiada, donde indique que la Supervisión Externa (empresa o profesional individual) no tiene deudas pendientes por pagar.

Cada uno de los pagos a realizar será afectado con un descuento porcentual para amortizar el valor del anticipo.

(19)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 19 de 40

3.

INSTRUCCIONES PARA LOS OFERENTES

3.1.

Condiciones a cumplir

El/La oferente deberá cumplir con todas las condiciones indicadas en estos Términos de Referencia. La oferta de los profesionales o empresas que se encuentren inhabilitados, será rechazada por el “Comité de Adjudicación”, sin responsabilidad de su parte.

3.2.

Conflicto de intereses por actividades relacionadas con los servicios de Supervisión

Externa

3.2.1. Servicio profesional

La Supervisión Externa deberá brindar servicio profesional, objetivo e imparcial y en todo momento debe otorgar máxima importancia a los intereses del Contratante y evitar rigurosamente todo conflicto con otros trabajos asignados, o con los intereses de las instituciones a las que pertenece, sin consideración alguna de cualquier labor futura.

3.2.2. Firmas matrices y filiales

El oferente, su matriz o sus filiales contratadas para prestar servicios de consultoría en la preparación de los estudios de pre-inversión e inversión de los proyectos descritos, no podrán participar en la supervisión de las obras.

3.3.

Prohibiciones

3.3.1. Relaciones familiares con el personal contratante

No se le podrá adjudicar el contrato a un oferente (incluyendo sus empleados, “subconsultores” y subcontratistas) que tenga un negocio o relación familiar (hasta de tercer grado de consanguinidad y segundo de afinidad) con un miembro del personal del contratante (mancomunidad, asociaciones o municipalidades); y/o de la empresa ejecutora de la obra (Contratista); y/o de la asistencia técnica dirigida al Contratante por parte del cooperante financista; y/o del personal con contrato que trabaje actualmente en la supervisión de otros programas del cooperante financista, que esté directa o indirectamente relacionado con el proyecto e involucrado en:

a. La preparación, revisión y aprobación de los Términos de Referencia para la contratación de la Supervisión Externa y/o Construcción de la obra;

b. El proceso de selección para la contratación de la Supervisión Externa y/o de la Construcción de la Obra

c. La supervisión y asistencia técnica por seguimiento, monitoreo y evaluación de los servicios contratados.

(20)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 20 de 40

No se podrá adjudicar el contrato a menos que el conflicto originado por cualquiera de las relaciones mencionadas haya sido resuelto a través de la No Objeción de la Oficina Técnica de Cooperación (OTC) de la AECID.

3.3.2. Revelar situaciones de conflicto que pudiera afectar a su capacidad

Todos los oferentes y Supervisores Externos tienen la obligación de revelar cualquier situación actual o potencial de conflicto que pudiera afectar su capacidad para servir en beneficio del Contratante, o que pudiera percibirse que tuviera este efecto. El no revelar dichas situaciones puede conducir a la descalificación del oferente o a la terminación de su contrato, según fuere el caso, de forma unilateral por parte del Contratante.

3.3.3. No contratación de empleados gubernamentales con contrato

Ningún empleado actual del Contratante (mancomunidad, asociación o municipalidades) podrá trabajar como Supervisor Externo para sus propias entidades o agencias. La contratación de ex- empleados del Contratante es aceptable siempre que no exista conflicto de interés. Cuando el oferente sugiera a cualquier empleado del gobierno central y/o local como personal en su propuesta técnica, dicho personal deberá tener una certificación por escrito de su gobierno empleador confirmando que goza de licencia sin sueldo de su posición oficial y cuenta con permiso para trabajar a tiempo completo fuera de esta posición. El oferente deberá presentar dicha certificación como parte de su propuesta técnica al Contratante. Igual prohibición rige para personas jurídicas, cuando dicho empleado es socio o representante de las mismas.

3.3.4. No contratación de empleados/colaboradores del Contratista

Ningún empleado/colaborador actual del Contratista seleccionado para la construcción de las obras definidas en estos Términos de Referencia, podrá trabajar como Supervisor Externo de sus propias entidades o agencias.

3.3.5. Privación de derechos civiles

Los oferentes no podrán ser contratados por el Contratante si están privados por instancia formal del goce de sus derechos civiles.

3.4.

Fraude y corrupción

Todos los oferentes que participen en la presente convocatoria deben observar los más altos niveles éticos y denunciar todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento o sean informados durante el proceso de selección y de las negociaciones o la ejecución del contrato. La AECID se esfuerza por asegurar que los proyectos que financia se desarrollen libres de fraude y corrupción, y que se sujeten a los más estrictos mecanismos de control. Por ello, se proporciona un correo electrónico para canalizar denuncias relacionadas con las actividades, cotizaciones o

(21)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 21 de 40

licitaciones de los proyectos financiados por el Fondo de Cooperación Española para Agua y Saneamiento: transparencia.fcas@aecid.org.gt. Para mayor información consultar la página www.aecid.org.gt (Fondo del agua – Integralidad y transparencia).

Es obligatorio que, a la firma del contrato, el profesional al que se le adjudique dicho servicio, adjunte una declaración jurada donde se compromete a “denunciar ante la OTC de la AECID de Guatemala y/o frente a las autoridades judiciales competentes, cualquier injerencia en su trabajo consistente en peticiones realizadas por terceros, tanto de agentes relacionados directamente con su trabajo como aquellos ajenos, y que no sean del ámbito de las funciones y obligaciones contenidas en los Términos de Referencia y contrato, especialmente las relacionadas con la petición o solicitud de prestaciones económicas asociadas a sus ingresos profesionales”.

3.5.

Costo de preparación de las ofertas

El Contratante no se hace responsable de los costos asociados con la preparación y presentación de las ofertas, por consiguiente no asumirá ningún gasto en el que puedan incurrir los oferentes.

3.6.

Idioma de la oferta

Todos los documentos relacionados con las ofertas deberán estar redactados en español, exceptuando aquellos documentos oficiales específicos que puedan ir escritos en otro idioma que no sea el español, en todo caso, estos deberán contar con su respectiva traducción jurada al español.

3.7.

Indicaciones para presentar las ofertas

Los oferentes deberán de seguir las siguientes indicaciones para presentar sus ofertas de manera clara y de acuerdo a lo solicitado en el presente documento:

a. No se tomaran en cuenta ofertas que no se rijan y ajusten al perfil de los oferentes solicitados en los Términos de Referencia.

b. En ningún caso se permitirá que una persona represente y/o participe con más de un oferente. c. Toda la documentación que forma parte de la oferta deberá estar foliada en todas sus hojas

por el oferente.

d. No se aceptarán ofertas que presenten borrones, enmendaduras, raspaduras, omisiones, adiciones.

e. Toda documentación deberá ser legible.

f. Si existiera discrepancia en los valores de la oferta escritos en números y letras, prevalecerá lo escrito en letras, sin ninguna responsabilidad para el Contratante.

(22)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 22 de 40

g. La presentación de la oferta constituirá evidencia de que el oferente estudió y examinó completamente los documentos relacionados y las características requeridas, lo que le habrá permitido identificar de manera clara, completa y precisa lo requerido para poder cotizar adecuadamente el precio y los servicios correspondientes, de conformidad con las especificaciones y condiciones de los mismos.

h. No se admitirán contra ofertas u ofertas con condiciones que modifiquen o tergiversen los Términos de Referencia.

i. No se aceptarán aclaraciones posteriores a la entrega de las ofertas, sin embargo el Comité de Adjudicación podrá solicitar a los oferentes la información que considere necesaria, siempre que no se modifique el valor parcial o total de la oferta.

j. Se descalificarán las ofertas que resulten involucradas en colusión, entendiéndose por colusión la existencia de acuerdos entre dos o más oferentes para lograr en forma ilícita la adjudicación. k. El Comité de Adjudicación rechazará sin responsabilidad de su parte las ofertas que no cumplan

con todos los requisitos exigidos y se calificarán solo las ofertas que completen los mismos. l. El oferente, en caso de ser adjudicado, se obliga a que si por cualquier causa el equipo, servicios

y vehículos utilizados para la realización de la Supervisión Externa sufriera cambios, comunicará tal situación al Contratante, a la Coordinación de infraestructura, a la Supervisión NEGI4P y a la OTC de la AECID, y previa aceptación utilizará otros de las mismas especificaciones y características técnicas pactadas u otros con desarrollo tecnológico superior, manteniendo en todo caso el precio fijado en el contrato respectivo.

m. El oferente está sujeto en todo el proceso a las leyes vigentes de Guatemala.

n. Todo acto de mala práctica y contrario a la ética profesional por parte de el/la Supervisor/a de Obra será motivo de denuncia por faltas al código de Ética del Colegio profesional al que pertenece o institución equivalente; y para la empresa la denuncia a los registros correspondientes.

3.8.

Forma de presentar las ofertas

El/La oferente debe presentar la oferta en formato digital en documento pdf (no editable), si es vía correo electrónico; o en formato físico al cual debe adjuntar una fiel copia electrónica en documento pdf (no editable) de la totalidad de la oferta y en el mismo orden, si la entrega es en las oficinas del NEGI4P.

La oferta en formato físico y su copia electrónica debe ser entregada en un sobre manila cerrado y sellado al cual debe identificar con la etiqueta presentada en el ANEXO 1. MODELO DE ETIQUETA.

(23)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 23 de 40

3.9.

Proyectos u obras a ofertar la Supervisión Externa

El oferente deberá ofertar la realización de la Supervisión Externa de uno de los dos lotes proyectos que conforman el paquete, de los que se definieron en 2.3 Personal requerido.

3.10. Documentación a presentar

El oferente deberá de presentar los siguientes documentos, en el orden enumerado, solicitados en la sección 3.10.1, 3.10.2 y 3.10.3.

3.10.1. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS

a. Fotocopia del Documento Personal de Identificación (DPI) del oferente (profesional individual, propietario o representante legal) si es guatemalteco, en el caso que el oferente sea extranjero, deberá presentar fotocopia de su pasaporte.

b. Las empresas individuales o jurídicas deberán presentar Carta de interés y compromiso de ser el Supervisor(a) de Obra, firmada y sellada por cada profesional propuesto/a para la

supervisión de obras. (si aplica) 3.10.2. REQUISITOS ECONOMICOS

a. Carta de interés firmada y sellada por el oferente, debiendo indicar el valor total (en quetzales) de la oferta, en números y letras, expresada en idioma español, especificando los proyectos de este Paquetelos proyectos de este Paquetelos proyectos de este Paquete y estar de acuerdo con el tiempo de vigencia propuesto y que indique el lugar para recibir notificaciones, emplazamientos, citaciones o correspondencia; dirección de correo electrónico; y número de teléfono. Ver ANEXO 2. CARTA DE INTERÉS. El valor total deberá estar justificado por las actividades, de acuerdo al mercado local. El valor total de la oferta debe incluir todos los Impuestos a los cuales está afecto, según la legislación tributaria guatemalteca.

3.10.3. REQUISITOS TECNICOS

a. Hoja de vida de cada profesional propuesto/a para la supervisión de obras de acuerdo al formato indicado en el ANEXO 3: MODELO BÁSICO PARA PRESENTACIÓN DE HOJAS DE VIDA. De forma resumida se señalarán las actividades que más resalten.

b. Capacidad técnica y profesional de cada profesional propuesto/a para la supervisión de

obras. Deberán presentarse los documentos siguientes:

i. Fotocopia de Títulos académicos y/o profesionales, diplomas y constancias. ii. Constancia de Colegiado activo vigente

(24)

FONDO DE COOPERACIÓN PARA AGUA Y SANEAMIENTO/GTM-009-B

“Mejora de la cobertura y de la gestión del agua potable y del saneamiento básico en comunidades rurales indígenas Quiché de la Mancomunidad de Tz´olojyá

(MANCTZ´OLOJYÁ)”

Mancomunidad Tzolojya

“Unidad, Trabajo y Desarrollo Sostenible de los Municipios Mancomunados y de la Cuenca del Lago de Atitlán” 5a. Avenida 8-00 zona 1, Barrio San Antonio, Sololá, Sololá, Guatemala. Teléfonos (502) 7762-1775 y (502) 7762-3987

www.manctzolojya.org.gt www.aecid.org.gt

Página 24 de 40

iii. Fotocopia de la Aprobación del curso de supervisores de primer nivel impartido por AECID y el Colegio de Ingenieros de Guatemala (si la posee)

c. Experiencia general del oferente y, en caso de ser empresas individuales o jurídicas, también

de cada profesional propuesto/a para la supervisión de obras, ejerciendo su título

profesional. Se deberá de resumir el conocimiento y experiencia en diseño, construcción y

supervisión de proyectos u obras de infraestructura civil, no incluida en la experiencia especifica de la siguiente literal, la información deberá ser presentada según el formato del

ANEXO 4. FORMULARIO DE EXPERIENCIA GENERAL Y/O EN TRABAJOS SIMILARES y anexando

los contratos, finiquitos o actas re recepción que respaldan la información consignada, o de lo contrario esta experiencia no será valorada.

d. Experiencia en trabajos similares (específica) del oferente y, en caso de ser empresas individuales o jurídicas, también de cada profesional propuesto/a para la supervisión de

obras, ejerciendo su título profesional. Detallar mediante un cuadro los proyectos de agua

potable y saneamiento básico que ha supervisado o construido.Valorándose el desarrollo de proyectos similares trabajados con INFOM/UNEPAR, instituciones del estado, Organizaciones No Gubernamentales nacionales e internacionales, mancomunidades, municipalidades y de trabajo directo con organizaciones comunitarias. La información deberá ser presentada según el formato del ANEXO 4. FORMULARIO DE EXPERIENCIA GENERAL Y/O EN TRABAJOS

SIMILARES y anexando los finiquitos o actas de recepción que respaldan la información

consignada, o de lo contrario esta experiencia no será valorada.

e. Medios materiales que oferta el oferente. El personal contratado para la Supervisión Externa deberá trasladarse por sus propios medios al sitio de las obras y realizar la supervisión con las herramientas adecuadas para este fin, por lo que deberá detallar, mediante la realización de un cuadro, evidenciando con fotografías, facturas, tarjetas de circulación, etc, (adjuntar copia) el equipo y sus respectivas características (tipo, calidad, modelo, etc.) con que cuenta y trabajará el oferente para desarrollar las diferentes actividades de supervisión, tanto de gabinete como de campo: vehículos, herramienta, maquinaria, equipo para mediciones topográficas, etc.

3.11. Consorcios

En el caso de que el oferente sea un consorcio deberá:

a. Incluir la carta o el contrato de conformación, donde se establezcan las responsabilidades y funciones de los integrantes.

b. Presentar todos los requisitos estipulados para cada uno de los integrantes del consorcio. c. Presentar toda la documentación firmada y sellada por todos los miembros del consorcio. d. Presentar Garantía de Sostenimiento de Oferta en nombre de todos los miembros del

consorcio.

Referencias

Documento similar

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Con el apoyo del programa “Mejora de la cobertura y gestión de los servicios de agua potable y saneamiento en comunidades indígenas de la mancomunidad Tzolojya (Manctzolojya)

E Clamades andaua sienpre sobre el caua- 11o de madera, y en poco tienpo fue tan lexos, que el no sabia en donde estaña; pero el tomo muy gran esfuergo en si, y pensó yendo assi

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): "El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades".. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre

(Banco de España) Mancebo, Pascual (U. de Alicante) Marco, Mariluz (U. de València) Marhuenda, Francisco (U. de Alicante) Marhuenda, Joaquín (U. de Alicante) Marquerie,

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

d) que haya «identidad de órgano» (con identidad de Sala y Sección); e) que haya alteridad, es decir, que las sentencias aportadas sean de persona distinta a la recurrente, e) que

Las manifestaciones musicales y su organización institucional a lo largo de los siglos XVI al XVIII son aspectos poco conocidos de la cultura alicantina. Analizar el alcance y