• No se han encontrado resultados

Volkswagen. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Volkswagen. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Volkswagen

Modelo:

Lupo 1,4/1,6 16V

Lupo 1,4 FSI 16V

Polo 1,4/1,6 16V

Polo Classic 1,4 16V

Golf/Bora 1,4/1,6 16V

Beetle 1,4 16V

Caddy 1,4 16V

Año de construcción:

1997-2007

Código del motor:

Manual de reparaciones

Montaje/desmontaje de

correas de distribución

AFK APE AUA AVY BBY BKY

AHW AQQ AUB AXP BBC

AJV ARC ATN AZD BCA

AKQ ARR AUS

BCB

Power Transmission Group

(2)

Intervalos de cambio recomendados

Daños en el motor

Mano de obra (en horas)

Herramienta especial

Atención:

Desmontaje

La primera vez a los 90.000 km y luego cada 30.000 km: comprobar (y sustituir en caso necesario).

Sin indicaciones del fabricante sobre los intervalos de cambio.

Las condiciones de servicio y los certificados de inspec-ción del vehículo deben observarse obligatoriamente.

Correa del árbol de levas

1. Elevar la parte delantera del vehículo y apuntalarlo. 2. Desmontar:

Cubierta superior del motor Filtro de aire completo

Cubierta superior de la correa de distribución 1 .

3. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta alcanzar el

PMS del primer cilindro.

Las marcas de referencia de la polea del cigüeñal deben quedar alineadas 2 .

4. Comprobar que los orificios de bloqueo de los

piño-nes del árbol de levas queden alineados: Excepto ARC/ARR/AVY: 3 .

ARC/ARR/AVY: 4 .

5. En caso de que los orificios de bloqueo no queden

alineados: Girar el cigüeñal hacia la derecha una vuelta completa.

6. Colocar la herramienta o herramientas de bloqueo en

los piñones del árbol de levas: Excepto ARC/ARR/AVY: 5 . Herramienta n.º T10016.

ARC/ARR/AVY: 21 . Herramienta n.º T10074.

NOTA: Verificar que la herramienta o herramientas de bloqueo se hayan colocado correctamente en la culata.

7. Desmontar:

Depósito de reserva del aceite de dirección. NO aflojar los tubos flexibles.

Cubierta inferior derecha del motor.

Excepto Polo Classic: 8. Apuntalar el motor. 9. Desmontar:

Soporte derecho del motor.

Apoyo del soporte derecho del motor.

10. Bajar el motor hasta que se pueda acceder al tornillo

de la polea del cigüeñal.

Todos los modelos:

11. Retirar la correa de los grupos auxiliares.

12. Colocar la herramienta de retención en la polea del

cigüeñal:

Excepto ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/BCB: Herramienta n.º 3415.

ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/BCB: Herramienta n.º T10028.

13. Aflojar el tornillo de la polea del cigüeñal 6. 14. Desmontar:

Herramienta de retención. Herramienta n.º 3415 o T10028.

Tornillo de la polea del cigüeñal 6.

Polea del cigüeñal 7 . ATENCIÓN: Aunque normalmente la rotura de la

correa provoca daños en el motor, comprobar la presión de descarga antes de retirar la culata.

Herramienta de bloqueo del árbol de levas (ex-cepto ARC/ARR/AVY): n.º T10016 (herramienta Sauer n.º 4301310).

Herramientas de bloqueo del árbol de levas (ARC/ARR/AVY): n.º T10074.

Herramienta de retención para la polea del cigüeñal (excepto ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/ BCB): n.º 3415 (herramienta Sauer n.º 6089450). Herramienta de retención para la polea del

cigüeñal (ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/BCB): n.º T10028.

Desembornar la batería.

NO girar el cigüeñal y el árbol de levas tras retirar la correa de distribución.

Retirar las bujías para que el motor pueda girar más fácilmente.

Girar el motor en el sentido normal de marcha (si no se indica lo contrario).

Girar ÚNICAMENTE el motor desde el piñón del cigüeñal y nunca mediante otros engranajes. Respetar todos los pares de apriete indicados. Desmontar y montar: Golf/Bora/Beetle 2,50 Lupo 1,4/Polo 1,60 Lupo 1,6 1,90 Polo Classic 1,30 Caddy 1,10

(3)

T

WP

G

CA

3

21

21

21

(20 Nm)

13

14

11

20

17

19

15

(20 Nm)

4

5

G

CA

T

CS

21

(20 Nm)

10

2

16

1

8

7

(90 Nm + 90°)

8

5

Z O T O

21

(50 Nm)

23

18

3

(4)

15. Colocar dos arandelas en el tornillo de la polea del

cigüeñal 6 .

16. Apretar el tornillo de la polea del cigüeñal 6 . Apretar ligeramente el tornillo.

17. Desmontar:

Rodillo guía de la correa de los grupos auxiliares (modelos con aire acondicionado).

Rodillo tensor de la correa del grupo auxiliar. Cubierta inferior de la correa de distribución 8 .

18. Aflojar el tornillo del rodillo tensor 9.

19. Girar el rodillo tensor hacia la izquierda para aflojar

la correa.

20. Retirar la correa de distribución.

NOTA: Si la correa se va a usar de nuevo, marcar el sentido de marcha con una tiza.

Desmontaje

Correa del árbol de levas de escape

1. Desmontar la correa del árbol de levas tal como se

describe en la sección correspondiente.

2. Aflojar el tornillo del rodillo tensor 15.

3. Girar el rodillo tensor hacia la derecha para aflojar la

correa.

4. Desmontar:

Tornillo del rodillo tensor 15.

Rodillo tensor 16.

Correa de transmisión.

NOTA: Si la correa se va a usar de nuevo, marcar el sentido de marcha con una tiza.

Montaje

Correa del árbol de levas de escape

1. La herramienta o herramientas de bloqueo deben

estar colocadas en los piñones del árbol de levas: Excepto ARC/ARR/AVY: 5 .

Herramienta n.º T10016

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074.

2. Colocar la correa de transmisión de izquierda a

derecha, empezando por el piñón del árbol de levas de admisión.

3. Asegurarse de que la correa presente tensión en el

ramal de carga.

4. Girar el rodillo tensor hacia la derecha hasta que el

indicador se encuentre en la posición indicada 17.

5. Montaje:

Rodillo tensor 16.

Tornillo del rodillo tensor 15.

6. Apretar el tornillo del rodillo tensor con los dedos15.

NOTA: El saliente de la placa de soporte 18 debe encajar en el orificio de la culata.

7. Girar el rodillo tensor hacia la izquierda 19 hasta que el indicador 20 quede alineado con el saliente de la placa de soporte 18.

8. Apretar el tornillo del rodillo tensor con un par de

apriete de 20 Nm 15.

9. Montar el árbol de levas tal como se describe en la

sección correspondiente.

10. Retirar la herramienta o herramientas de bloqueo

de los piñones del árbol de levas: Excepto ARC/ARR/AVY: 5 .

Herramienta n.º T10016

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074.

11. Girar el cigüeñal dos vueltas hacia la derecha

hasta alcanzar el PMS del primer cilindro. La marca de referencia del engranaje del árbol de levas debe quedar alineada 10 .

12. Verificar que se puedan montar la herramienta o

herramientas de bloqueo en los piñones del árbol de levas.

Excepto: ARC/ARR/AVY: 5 . Herramienta n.º T10016.

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074.

13. El indicador 20 debe quedar alineado con la muesca de la placa de soporte 18.

14. En caso contrario repetir el proceso de tensado. 15. Presionar firmemente en la correa con el

pulgar. El indicador 20 y el saliente de la placa de soporte 18 deben alejarse el uno del otro.

16. Dejar de presionar en la correa con el pulgar.

17. Girar el cigüeñal dos vueltas hacia la derecha

hasta alcanzar el PMS del primer cilindro.

18. El indicador 20 debe quedar alineado con la muesca de la placa de soporte 18.

19. Montar los componentes siguiendo en orden

(5)

T

WP

G

CA

3

21

21

21

(20 Nm)

13

14

11

20

17

19

15

(20 Nm)

4

5

G

CA

T

CS

21

(20 Nm)

10

2

16

1

8

7

(90 Nm + 90°)

8

5

Z O T O

21

(50 Nm)

23

18

5

(6)

6

Montaje

Correa del árbol de levas

1. La herramienta o herramientas de bloqueo deben estar colocadas en los piñones del árbol de levas:

Excepto ARC/ARR/AVY: 5 . Herramienta n.º T10016

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074. 2. La marca de referencia del piñón del árbol de

levas debe quedar alineada 10 .

NOTA: Desplazar el diente biselado del piñón del cigüeñal hasta que quede alineado. 3. Desmontar ARC/ARR/AVY:

Tornillo del rodillo guía 22 . Rodillo guía 23 .

4. Apretar el tornillo del rodillo tensor con los dedos 9. Verificar que la placa de soporte quede fijada mediante el tornillo 11 .

5. Colocar la correa de transmisión de derecha a izquierda, empezando por el piñón de la bomba de agua.

6. Montar ARC/ARR/AVY: Rodillo guía 23 .

Tornillo del rodillo guía 22.

7. Apretar el tornillo del rodillo guía 22. Par de apriete: 50 Nm.

8. Girar el rodillo tensor hacia la derecha 12

hasta que el indicador 13 quede alineado con la muesca de la placa de soporte 14 .

9. Apretar el tornillo del rodillo tensor con un par de apriete de 20 Nm 9.

10. Retirar la herramienta o herramientas de bloqueo de los piñones del árbol de levas: Excepto ARC/ARR/AVY: 5 .

Herramienta n.º T10016.

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074. 11. Girar el cigüeñal dos vueltas hacia la derecha

hasta alcanzar el PMS del primer cilindro. Las marcas de referencia del engranaje del árbol de levas deben quedar alineadas 10 .

12. Verificar que se puedan montar la herramienta o herramientas de bloqueo en los piñones del árbol de levas:

Excepto ARC/ARR/AVY: 5 . Herramienta n.º T10016.

ARC/ARR/AVY: 21. Herramienta n.º T10074. 13. El indicador 13 debe quedar alineado con la

muesca de la placa de soporte 14 . 14. En caso contrario repetir el proceso de

tensado.

15. Presionar firmemente en la correa con el pulgar. El indicador 13 y la muesca de la placa de soporte 14 deben alejarse el uno del otro.

16. Dejar de presionar en la correa con el pulgar.

17. Girar el cigüeñal dos vueltas hacia la derecha hasta alcanzar el PMS del primer cilindro. 18. El indicador 13 debe quedar alineado con la

muesca de la placa de soporte 14 .

19. Retirar el tornillo de la polea del cigüeñal 6 . 20. Montaje:

Cubierta inferior de la correa de distribución 8. Polea del cigüeñal 7 .

Colocar un tornillo nuevo y engrasado en la polea del cigüeñal 6 .

21. Colocar la herramienta de retención en la polea del cigüeñal:

Excepto ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/BCB: Herramienta n.º 3415.

ARC/ATN/AUS/AVY/AZD/BCB: Herramienta n.º T10028.

22. Apretar el tornillo de la polea del cigüeñal 6 . Par de apriete: 90 Nm + 90°.

23. Retirar la herramienta de retención. Herramienta n.º 3415 o T10028.

24. Montar los componentes siguiendo en orden inverso el proceso de desmontaje.

25. Excepto Polo Classic: Apretar los tornillos que fijan el soporte del motor al propio motor. Par de apriete: 50 Nm.

26. Lupo/Polo: Apretar el soporte del motor: Tornillos de la carrocería para el soporte del

motor: 20 Nm + 45°. Utilizar tornillos nuevos. Tornillos que fijan el soporte intermedio al

apoyo del soporte del motor: 40 Nm + 90°. Utilizar tornillos nuevos.

Tornillos que fijan el soporte intermedio al soporte del motor: 50 Nm.

27. Golf/Bora: Apretar el soporte del motor: Tornillos largos que fijan el soporte del motor

a la carrocería: 40 Nm + 90°. Utilizar tornillos nuevos.

Tornillos cortos que fijan el soporte del motor a la carrocería: 25 Nm.

Tornillos que fijan el apoyo del soporte del motor: 60 Nm + 90°. Utilizar tornillos nuevos.

(7)

T

WP

G

CA

3

21

21

21

(20 Nm)

13

14

11

20

17

19

15

(20 Nm)

4

5

G

CA

T

CS

21

(20 Nm)

10

2

16

1

8

7

(90 Nm + 90°)

8

5

Z O T O

21

(50 Nm)

23

18

7

(8)

WT 6531 SP Volkswagen 04.2013

Power Transmission Group Segmento de mercado

Mercado de recambios de automoción Contacto Sede Central

ContiTech Antriebssysteme GmbH Philipsbornstraße 1 D-30165 Hannover Tel. +49 511 938 - 71 aam@ptg.contitech.de Contacto España ContiTech

Continental Industrias del Caucho S.A. Cityparc Ronda de Dalt Edificio Berlín Carretera de L'Hospitalet, 147

08940 Cornellà (Barcelona) Tel. +34 934 800 400

info@contitech.es www.contitech.es

El contenido de esta publicación no es obligatorio y solamente tiene fines informativos. Los derechos de propiedad industrial mostrados son propiedad de Continental AG y/o de sus filiales. Copyright © 2013 ContiTech AG, Hanóver.

Reservados todos los derechos. Recibirá más información en www.contitech.de/discl_sp

www.contitech.de/aam-es

Product Information Center www.contitech.de/pic

Referencias

Documento similar

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)