• No se han encontrado resultados

Codman Square Health Center Política de asistencia financiera

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Codman Square Health Center Política de asistencia financiera"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Section: # Policy and Procedure #

Codman Square Health Center

Política de asistencia financiera

Propósito:

La misión del Codman Square Health Center (“el Centro”) en asociación con el Boston Medical Center y sus centros comunitarios autorizados de salud es brindarles servicios excelentes y accesibles de manera consistente a todas aquellas personas que necesiten atención, sin importar su estatus o capacidad de pago. Su visión es cubrir las necesidades médicas de los habitantes de Boston y sus comunidades circundantes al proporcionarles atención integral y de alta calidad a todos, especialmente teniendo en cuenta las necesidades de las poblaciones vulnerables, a través de su sistema integrado de prestación de servicios, de manera responsable desde un punto de vista ético y económico.

Declaración de procedimiento:

Esta política aplica al Centro y a sus proveedores como se identifican en esta política.

El Centro es el responsable principal de brindarles atención médicamente necesaria a todas las personas que se presenten a sus instalaciones sin importar su capacidad de pago. El Centro les ofrece esta atención a todos los pacientes que acuden a nuestras instalaciones durante nuestras horas de trabajo. Como resultado, el Centro se compromete a brindarles atención y servicios de alta calidad a todos los pacientes. Como parte de este compromiso, el Centro trabaja con individuos de ingresos y recursos limitados con el fin encontrar opciones disponibles para cubrir el costo de su atención.

El Centro ayudará a los individuos no asegurados y subasegurados a solicitar cobertura médica a través de un programa de asistencia pública (entre los cuales se incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector, el programa de seguridad médica infantil, Health Safety Net y Medical Hardship) o del programa de asistencia financiera del Centro de salud, el “programa de descuento proporcional”, según sea apropiado. La asistencia para estos programas se determina al revisar, entre otros aspectos, el ingreso, los bienes, el tamaño de la familia, los gastos y las necesidades médicas del hogar de una persona. Además, el Centro también trabajará con el paciente y ayudará a determinar el programa de

(2)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

descuento proporcional de la Administración de Servicios y Recursos de Salud (HRSA).

Si bien el Centro ayuda a los pacientes a obtener cobertura médica a través de programas públicos y asistencia financiera mediante otras fuentes cuando es adecuado incluyendo al Centro, es posible que este último deba facturar y cobrar apropiadamente pagos específicos, los cuales pueden incluir copagos aplicables, deducibles, depósitos y otros montos de los cuales el paciente acuerda hacerse responsable. Al registrarse para servicios o si recibe una factura, el Centro le recomienda al paciente contactar a nuestro personal para determinar si él/ella o un miembro de su familia necesitan y son elegibles para recibir asistencia financiera.

Al trabajar con los pacientes para encontrar asistencia pública o cobertura disponibles a través de la asistencia financiera del Centro, el Centro no discrimina con base en la raza, el color, el origen nacional, la ciudadanía, la extranjería, la religión, el credo, el sexo, la orientación sexual, la identidad de género, la edad o la discapacidad en sus políticas, o en su aplicación de las políticas, en cuanto a la adquisición o la verificación de información financiera, los depósitos antes de la admisión o del tratamiento, los planes de pago, las admisiones diferidas o rechazadas, la determinación de que un individuo reúne los requisitos para recibir el estatus de paciente de bajos ingresos según lo determinado por el sistema de elegibilidad para Mass Health/Connector de Massachusetts o la verificación de información para determinar el estatus de paciente de bajos ingresos. Como tal, el comité de finanzas de la junta de directores del Centro revisó y aprobó esta política.

Aunque entendemos que cada individuo tiene una situación financiera única, es posible que la información y la asistencia relacionada con la elegibilidad para los programas de asistencia pública o cobertura a través del programa de asistencia financiera del Centro se obtenga al contactar al Departamento de Asesoría Financiera ubicado en 637 Washington Street, Dorchester, Mass, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., para hablar con uno de los asesores de solicitudes certificados del Codman Square Health Center.

Puede encontrar más información sobre esta política y el programa de descuento proporcional, incluidos el formulario de solicitud y un resumen en lenguaje sencillo de la política de asistencia financiera, en la página web del Centro en: www. codman.org.

También podrá encontrar una copia de la política de asistencia financiera: (1) En cualquier área de registro dentro del Centro.

(2) Al solicitar que se le envíe una copia por correo al individuo. Puede hacer esta solicitud al llamar al Departamento de Asesoría Financiera al 617-822-8130 o al enviar una solicitud por escrito a la dirección de abajo:

Codman Square Health Center ATT: Financial Counseling Office 637, Washington Street

(3)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

Las acciones que el Centro puede tomar en caso de que no se realicen los pagos correspondientes se describen en la política separada de facturación y cobros del Centro. Los miembros del público pueden obtener una copia gratuita de la política de facturación y cobros:

(1) En cualquier área de registro dentro del Centro.

(2) Al descargar la política en la página web del Centro, www.codman.org.

(3) Al solicitar que se le envíe una copia por correo al individuo. Puede hacer esta solicitud al llamar al Departamento de Asesoría Financiera al 617-822-8130 o al enviar una solicitud por escrito a la dirección de abajo:

Codman Square Health Center ATT: Financial Counseling Office

637, Washington Street, Dorchester, Mass 02124

Procedimiento:

I. Cobertura por servicios de atención de salud médicamente necesarios

El Centro proporciona servicios de atención de salud y conducta médicamente necesarios para todos los pacientes que se presenten en el Centro sin importar su capacidad de pago. Los servicios médicamente necesarios incluyen aquellos que se espera razonablemente que prevengan, diagnostiquen, eviten el agravamiento, alivien, corrijan o curen enfermedades que pongan en peligro la vida, causen sufrimiento o dolor, causen deformidad física o disfunción, amenacen con causar o agravar una discapacidad, o resulten en una enfermedad o dolencia. Los servicios médicamente necesarios en el Centro incluyen servicios ambulatorios según lo autorizado en el Título XIX de la Ley del Seguro Social.

El profesional médico tratante determinará el tipo y el nivel de atención y tratamiento que es necesario para cada paciente con base en los síntomas clínicos que presenten y siguiendo los estándares de práctica aplicables.

La clasificación de servicios de emergencia y no emergencia se basa en las siguientes definiciones generales, así como en la determinación médica del médico tratante. Asimismo, el Centro utiliza las definiciones de los servicios de atención urgente que se indican abajo para determinar la cobertura urgente incobrable permitida según el programa de asistencia financiera del Centro, incluida la Health Safety Net.

A. Servicios de atención urgente y de emergencia

Se evaluará a cualquier paciente que se presente en el Centro y solicite servicios de atención urgente o de emergencia con base en los síntomas clínicos que presente sin importar la identificación del paciente, su cobertura de seguro o su capacidad de pago. El Centro no incurrirá en acciones que disuadan a los individuos de buscar atención médica urgente, como exigirle al paciente que pague antes de recibir su tratamiento para condiciones médicas de emergencia u obstaculizar la evaluación y prestación de atención médica de emergencia al

(4)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

discutir primero el programa de asistencia financiera del Centro o la elegibilidad para programas de asistencia pública.

a. Los servicios de nivel de emergencia incluyen tratamiento para:

i. Una condición médica, sea física o mental, que se manifieste a través de síntomas de gravedad suficiente, entre los cuales se incluye el dolor grave, de tal modo que una persona lega prudente con un conocimiento promedio de

salud y medicina podría esperar razonablemente que la falta de atención médica rápida puede poner la salud de la persona u otra persona en grave peligro, resultar en la incapacidad grave de las funciones corporales o resultar en la disfunción grave de cualquier órgano o parte del cuerpo, o, en

relación conuna mujer embarazada, como se define con más detalle en 42 U.S.C. § 1395dd(e)(1)(B).

b. Los servicios de atención urgente incluyen tratamiento para los siguientes:

i. Servicios médicamente necesarios prestados en el Centro después del inicio repentino de una condición médica, sea física o mental, que se manifieste a través de síntomas agudos de gravedad suficiente (incluido el dolor grave) de tal modo que una persona lega prudente consideraría que la falta de atención

médica dentro de las primeras 24 horas podría esperarse razonablemente que ponga en peligro la salud del paciente, resulte en incapacidad de las funciones corporales o resulte en la disfunción de cualquier órgano o parte del cuerpo. Los servicios de atención urgente se prestan para condiciones que

no son mortales y no representan un riesgo alto de daño grave para la salud de una persona. Los servicios de atención urgente no incluyen atención primaria u opcional.

B. Servicios no urgentes:

Para pacientes (1) cuyo médico tratante determine que el nivel de atención no es de emergencia o urgente o (2) que busquen atención y tratamiento tras la estabilización de una condición médica de emergencia, es posible que el Centro considere que tal atención es primaria u opcional.

a. Los servicios primarios u opcionales incluyen la atención médica que no está en un nivel de atención de emergencia o urgencia y es requerida por individuos o familias para el mantenimiento de la salud y la prevención de enfermedades. Por lo general, estos servicios son procedimientos/citas de salud física o conductual programados con antelación o el mismo día por el paciente o el proveedor de atención médica en el Centro. La atención primaria está compuesta por aquellos servicios de atención médica normalmente provistos por médicos generales, médicos de cabecera, internistas generales, pediatras generales y enfermeras de atención primaria o auxiliares médicos en un servicio de atención primaria.

b. Es posible que los servicios de atención médica que no sean de urgencia o de emergencia (es decir, atención primaria u opcional) sean retrasados o diferidos con base en la consulta con el personal clínico del Centro, así como con el proveedor tratante o de atención primaria del paciente si está disponible y según sea apropiado.

(5)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

La cobertura de servicios de atención médica, entre los cuales se incluye la salud física y conductual, se determina y describe en los manuales de cobertura y necesidad médica de las aseguradoras públicas y privadas. Si bien el Centro intentará determinar la cobertura con base en la cobertura de seguro disponible y conocida del paciente, es posible que le cobre al paciente si los servicios no son un servicio reembolsable y el paciente acordó que le cobraran.

c. Es posible que la cobertura de un programa de asistencia financiera público, privado o del Centro no aplique a ciertos procedimientos primarios u opcionales que no son reembolsables a través de tales opciones de cobertura. Si el paciente no sabe si un servicio no está cubierto, debe contactar al personal del Centro en el Departamento de Asesoría Financiera ubicado en 637, Washington Street, Dorchester, MA 02124, para determinar cuáles son las opciones de cobertura que están disponibles.

Programas de asistencia pública y asistencia financiera del Centro

A. Resumen general de los programas de asistencia financiera y cobertura de salud

Los pacientes del Centro pueden ser elegibles para recibir servicios de atención médica gratuitos a un precio reducido a través de varios programas de asistencia pública así como de los programas de asistencia financiera del Centro (entre los cuales se incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector, el programa de seguridad médica infantil, Health Safety Net, Medical Hardship y el programa de descuento proporcional). Estos programas fueron concebidos para ayudar a los pacientes de bajos ingresos tomando en cuenta la capacidad de cada individuo de contribuir al pago del costo de su atención. Para aquellos individuos que no están asegurados o están subasegurados, el Centro los ayudará, cuando se lo pidan, a solicitar cobertura a través de los programas de asistencia pública o los programas de asistencia financiera del Centro que puedan cubrir todas o parte de sus facturas del Centro que no hayan pagado.

B. Programas estatales de asistencia pública

El Centro está disponible para ayudar a los pacientes a inscribirse en los programas estatales de cobertura médica. Estos incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector y el plan de seguridad médica infantil. Para estos programas, los solicitantes pueden enviar una solicitud a través de una página web (la cual está ubicada centralmente en el sitio web del Health Connector del estado), una solicitud en papel o por teléfono con un representante de servicios al cliente ubicado en Mass Health o Connector. Los individuos también pueden solicitarles ayuda a los asesores financieros del Centro (también llamados asesores de solicitudes certificados) para enviar la solicitud a través de la página web o en físico.

C. Asistencia financiera del Centro

El Centro también les brinda asistencia financiera a los pacientes cuyos ingresos demuestren una incapacidad de pago de todos o parte de los servicios prestados. Es posible que los pacientes que

(6)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

residan en Massachusetts o en el área de servicios del Centro deban completar la solicitud de cobertura de Medicaid o de seguro médico subsidiado de su estado antes de buscar cobertura a través de las opciones de asistencia financiera del Centro. Los pacientes que reúnan los requisitos son elegibles para la política de asistencia financiera del centro con base en los criterios de abajo:

C.1 Asistencia financiera del Centro a través de Health Safety Net

A través de su participación en Health Safety Net de Massachusetts, el Centro les brinda asistencia financiera a los pacientes no asegurados o subasegurados de bajos ingresos que residan en Massachusetts y reúnan los requisitos para ser considerados pacientes de bajos ingresos. Health Safety Net fue creada para distribuir de manera más equitativa el costo de proporcionarles atención no remunerada a los pacientes no asegurados o subasegurados de bajos ingresos mediante atención gratuita o a un precio reducido a través de hospitales para enfermedades agudas y centros de salud comunitarios en Massachusetts. La contabilización de la atención no remunerada de Health Safety Net se logra a través de una evaluación en cada hospital que debe cubrir el costo de la atención de pacientes no asegurados o subasegurados con ingresos por debajo del 300% del nivel de pobreza federal. El Centro tiene como política que todos los pacientes que reciban asistencia financiera a través de la política de asistencia financiera del Centro incluyan los servicios de Health Safety Net como parte de la atención no remunerada provista a pacientes de bajos ingresos.

Mediante su participación en Health Safety Net, los pacientes de bajos ingresos que reciben servicios en el Centro pueden ser elegibles para recibir asistencia financiera, inclusive atención gratuita o parcialmente gratuita para los servicios elegibles de Health Safety Net definidos en 101 CMR 613:00.

(a) Health Safety Net - Primario

Es posible que se determine que los pacientes no asegurados que residan en Massachusetts con ingreso familiar MAGI de Mass Health o ingreso familiar de Medical Hardship verificados, como se describe en 101 CMR 613.04(1), entre el 0-300% del nivel de pobreza federal (FPL), son elegibles para recibir los servicios elegibles de Health Safety Net.

El periodo de elegibilidad y el tipo de servicios para Helath Safety Net - Primario están limitados para los pacientes elegibles para inscribirse en el programa de asistencia con el pago de primas operado por Health Connector como se describe en 101 CMR 613.04(5) (a) y (b). Los pacientes sujetos a los requisitos del programa de salud estudiantil de M.G.L. c. 15A, § 18 no son elegibles para Health Safety Net – Primario.

(b) Health Safety Net – Secundario

Es posible que se determine que los pacientes que residan en Massachusetts con seguro médico primario e ingreso familiar MAGI de Mass Health o ingreso familiar contable de Medical Hardship, como se describe en 101 CMR 613.04(1), entre el 0 y el 300% del nivel de pobreza federal (FPL), son elegibles para recibir los servicios elegibles de Health Safety Net. El periodo de elegibilidad y el tipo de servicios para Helath Safety Net - Secundario

(7)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

están limitados para los pacientes elegibles para inscribirse en el programa de asistencia con el pago de primas operado por Health Connector como se describe en 101 CMR 613.04(5) (a) y (b). Los pacientes sujetos a los requisitos del programa de salud estudiantil de M.G.L. c. 15A, § 18 no son elegibles para Health Safety Net – Primario.

(c) Health Safety Net – Deducibles parciales

Los pacientes que reúnan los requisitos para Health Safety Net – Primario o Health Safety

Net – Secundario con ingreso familiar MAGI de Mass Health o ingreso familiar contable de

Medical Hardship entre el 150.1% y el 300% del FPL pueden estar sujetos a un deducible anual si todos los miembros del grupo familiar de facturación de prima (PBFG) tienen un ingreso que está por encima del 150.1% del FPL. Este grupo se define en 130 CMR 501.0001.

Si algún miembro del PBFG tiene un FPL por debajo del 150.1%, no hay deducible para ningún miembro del PBFG. El deducible equivale al mayor de:

1. La prima de menor costo del programa de asistencia con el pago de primas operado por Health Connector, ajustada según el tamaño del PBFG proporcionalmente a los estándares de ingreso del FPL de Mass Health, a partir del comienzo del año calendario. 2. El 40% de la diferencia entre el ingreso familiar MAGI de Mass Health más bajo o el ingreso familiar contable de Medical Hardship, como se describe en 101 CMR 613.04(1), en el grupo familiar de facturación de prima (PBFG) del solicitante y el 200% del FPL.

(d) Health Safety Net - Medical Hardship

Es posible que un residente de Massachusetts con cualquier ingreso califique para Medical

Hardship a través de Health Safety Net si los gastos médicos permisibles han mermado sus

ingresos contables de tal modo que no pueda pagar los servicios de salud. Para calificar para

Medical Hardship, los gastos médicos permisibles del solicitante deben exceder un

porcentaje especificado del ingreso contable del solicitante definido en 101 CMR 613 de la siguiente manera:

Nivel de ingreso Porcentaje del ingreso contable FPL 0 - 205% 10%

FPL 205.1 - 305% 15% 305.1 - 405% 20% FPL 405.1 - 605% 30% FPL >605.1% 40%

La contribución exigida al solicitante se calcula como el porcentaje especificado del ingreso contable en 101 CMR 613.05(1)(b) con base en el FPL familiar de Medical

Hardship multiplicado por el ingreso contable real menos las facturas no elegibles para el

pago de Health Safety Net, de las cuales seguirá siendo responsable el solicitante. Los requisitos adicionales para Medical Hardship se especifican en 101 CMR 613.05.

(8)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure # C2. Atención caritativa provista a individuos elegibles para HSN

Es posible que los individuos que reúnan los requisitos de elegibilidad para calificar para la asistencia financiera a través de un programa de HSN descrito en I.C1 de la política tengan facturas existentes por servicios prestados antes de los 10 días anteriores a la solicitud de la cobertura de HSN. Bajo las regulaciones de HSN, ciertos servicios primarios y opcionales no serán elegibles para cobertura mediante HSN antes del periodo de 10 días y el individuo seguirá siendo responsable de los montos de tales facturas. En el momento en que se determina la elegibilidad para HSN, el Centro proporcionará cobertura completa de atención caritativa de estas facturas por servicios prestados antes del periodo de 10 días y no las cobrará.

C3. Programa de descuento proporcional de asistencia financiera del Centro:

Es posible que los individuos que reúnan los requisitos de elegibilidad para calificar para el programa de descuento proporcional del Centro sean elegibles para recibir descuentos adicionales de acuerdo con el ingreso y el tamaño de la familia. Aquellos con niveles de ingreso del 200% del FPL, o por debajo, pueden calificar.

D. Limitaciones en los cobros

El Centro no le cobrará a ningún individuo que sea elegible para recibir asistencia a través de su política de asistencia financiera por atención urgente y médicamente necesaria más que el “monto por lo general facturado” a individuos que tienen seguro para tal atención. Para este fin, el “monto por lo general facturado” se determina utilizando la tasa de reembolso de Medicare. Centro

El Centro le cobrará a cualquier individuo, que sea elegible para recibir asistencia a través de su política de asistencia financiera, un monto menor que los cargos brutos por toda otra atención.

E. Avisos y solicitud de programas de asistencia financiera del Centro y programas de asistencia pública E.1 Avisos de opciones disponibles de asistencia financiera del Centro y asistencia pública

Para aquellos individuos que no están asegurados o están subasegurados, el Centro trabajará con los pacientes para ayudarlos a solicitar los programas de asistencia pública o asistencia financiera del Centro que puedan cubrir parte o todas las facturas del Centro que no se hayan pagado. Con el fin de ayudar a los individuos no asegurados o subasegurados a encontrar opciones adecuadas y disponibles, el Centro les proporcionará a todos los individuos un aviso general de la disponibilidad de programas de asistencia pública y asistencia financiera durante el registro inicial en persona del paciente en un local del Centro para un servicio, en todas las facturas que se le envíen a un paciente o fiador, y cuando se le notifique al proveedor o a través de su propia debida diligencia se entere de un cambio en el estatus de elegibilidad del paciente para recibir cobertura de seguro privada o pública.

(9)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

Asimismo, el Centro también publica avisos generales en las áreas de servicio donde hay un área de registro o recepción (en las oficinas del asesor de solicitudes certificado (“CAC”) y en las áreas generales de las oficinas de negocio que por lo general son utilizadas por los pacientes [es decir, las áreas de registro o las oficinas de servicios financieros del paciente que están abiertas de manera activa al público]). El aviso general le informará al paciente sobre la disponibilidad de asistencia pública y la asistencia financiera del Centro (entre los cuales se incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector, el programa de seguridad médica infantil, Health Safety Net, Medical Hardship y el programa de descuento proporcional) así como la(s) ubicación(es) dentro del Centro o los número telefónicos para llamar y programar una cita con un CAC. El objetivo de estos avisos es ayudar a los individuos a solicitar cobertura dentro de uno de estos programas o más.

E.2. Solicitud de programas de asistencia financiera del Centro y programas de asistencia pública

El Centro está disponible para ayudar a los pacientes a inscribirse en un programa estatal de asistencia pública. Estos incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector y el plan de seguridad médica infantil. Con base en la información que el paciente proporcionó, el Centro también identificará las opciones de cobertura disponibles a través de su programa de asistencia financiera, entre las cuales se incluyen los programas de Health Safety Net, Medical Hardship y el programa de descuento proporcional.

Para los programas aparte de Medical Hardship, los solicitantes pueden enviar una solicitud a través de una página web (la cual está ubicada centralmente en el sitio web del Health Connector del estado), una solicitud en papel o por teléfono con un representante de servicios al cliente ubicado en Mass Health o Connector. Los individuos también pueden solicitarles ayuda a los asesores de solicitudes certificados del Centro para enviar la solicitud a través de la página web o en físico.

Para Medical Hardship, el Centro trabajará con el paciente para determinar si un programa como Medical Hardship sería adecuado y enviar una solicitud de Medical Hardship a Health Safety Net. El paciente tiene la obligación de proporcionar toda la información necesaria a solicitud del Centro en un marco de tiempo adecuado para garantizar que el Centro pueda presentar una solicitud completa. Si el paciente puede proporcionar toda la información de manera oportuna, el Centro intentará enviar la solicitud total y completa dentro de los primeros cinco (5) días hábiles después de haber recibido toda la información necesaria y solicitada. Si la solicitud total y completa no se envía dentro de los primeros cinco días hábiles después de haber recibido toda la información necesaria, no será posible emprender acciones de cobro en contra del paciente con respecto a cuentas elegibles para Medical Hardship.

El Centro también puede ayudar a los pacientes a inscribirse en Health Safety Net utilizando un proceso de determinación presunta, que proporciona un periodo limitado de elegibilidad. El personal del Centro lleva a cabo este proceso, el cual, con base en la autocertificación de la

(10)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

información financiera del paciente, considerará que un paciente reúne los requisitos de acuerdo con la definición del paciente de bajos ingresos y le otorgará cobertura solo para los servicios de Health Safety Net. La cobertura comenzará en la fecha en que el proveedor llegue a la determinación hasta el final del siguiente mes en el cual se llegue a la determinación presunta. Sin embargo, la cobertura puede terminar antes si el paciente presenta una solicitud completa como se describe arriba.

E.3 Función del asesor financiero del Centro

El Centro les ayudará a los individuos no asegurados y subasegurados a solicitar cobertura médica a través de un programa de asistencia pública (entre los cuales se incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector y el programa de seguridad médica infantil) y trabajará con ellos para inscribirlos según sea adecuado. El Centro también ayudará a los pacientes que deseen solicitar asistencia financiera de parte del Centro, la cual incluye cobertura a través de Health Safety Net y Medical Hardship.

El Centro:

a) Proporcionará información sobre la gama completa de programas, entre los cuales se incluyen Mass Health, el programa de ayuda para el pago de primas operado por Health Connector, el programa de seguridad médica infantil, Health Safety Net, Medical Hardship y el programa de descuento proporcional.

b) Ayudará a las personas a completar una nueva solicitud de cobertura o enviar una renovación para su cobertura existente.

c) Trabajará con el individuo para obtener toda la documentación necesaria.

d) Enviará solicitudes o renovaciones (junto con toda la documentación necesaria). e) Interactuará, cuando sea pertinente y de acuerdo con lo permitido por las limitaciones

actuales del sistema, con los programas en cuanto al estatus de estas solicitudes y renovaciones.

f) Ayudará a facilitar la inscripción de los solicitantes o los beneficiarios en programas de seguro.

g) Ofrecerá y brindará asistencia para el registro de votantes.

El Centro le comunicará al paciente su obligación de proporcionarles al Centro y a la agencia estatal pertinente información precisa y oportuna en cuanto a su nombre completo, dirección, número telefónico, fecha de nacimiento, número de seguro social (si lo tiene), opciones de cobertura de seguro actuales (entre las cuales se incluyen seguros de hogar, de vehículos y otros seguros de responsabilidad civil) que puedan cubrir el costo de la atención recibida, cualquier otro recurso de financiamiento pertinente e información sobre ciudadanía y residencia. Esta información se le enviará al estado como parte de la solicitud de asistencia de parte de un programa público para determinar la cobertura para los servicios que se le prestaron al individuo. Si el individuo o el fiador no pueden proporcionar la información necesaria, el Centro puede (a solicitud del individuo) hacer esfuerzos razonables para obtener cualquier información adicional de otras fuentes. Tales esfuerzos también incluyen trabajar con las personas, cuando lo soliciten,

(11)

Section: #

1/24/2017 Yi Approved Policy and Procedure #

para determinar si una cuanta por servicios debe enviársele a la persona para ayudarla a alcanzar el deducible único. Esto ocurrirá cuando el individuo esté programando sus servicios, durante el prerregistro, tras la salida o durante un tiempo razonable después de la salida del Centro. La información que obtengan los servicios del paciente será mantenida conforme a las leyes de seguridad y privacidad estatales y federales pertinentes.

El Centro también le comunicará al paciente, durante el proceso de solicitud, su responsabilidad de informarles al Centro y a la agencia estatal que proporciona la cobertura de servicios de atención médica sobre cualquier tercero que pueda ser responsable de pagar reclamos, entre los cuales se incluyen seguros de hogar, de vehículos u otra póliza de seguro de responsabilidad civil. Si el paciente presentó un reclamo contra un tercero o presentó una demanda contra un tercero, el departamento de contabilidad le informará al paciente sobre el requisito de notificarles al proveedor y al programa estatal dentro de los primeros 10 días después de haber emprendido tales acciones. También se le informará al paciente que debe pagarle a la agencia estatal adecuada el monto de la atención médica cubierta por el programa estatal si hay un reembolso en el reclamo o asignarle derechos al estado para permitirle recuperar su monto aplicable.

Cuando el individuo contacta al Centro, el Centro intentará identificar si un individuo reúne los requisitos para participar en un programa de asistencia pública o a través del programa de asistencia financiera del Centro. Es posible que un individuo que esté inscrito en un programa de asistencia pública reúna los requisitos para recibir ciertos beneficios. Los individuos también pueden calificar para recibir asistencia adicional a través del programa de asistencia financiera del Centro con base en el ingreso documentado del individuo y sus gastos médicos permisibles.

Responsabilidad: Equipo de finanzas de Codman Aplicable: Todos los pacientes

Referencias

Documento similar

• Para ello, la actualización del estudio del pan analiza las configuraciones principales de la cadena de valor identificadas en el estudio de la campaña 2009, y estudia el proceso

• Para ello, la actualización del estudio del aceite de oliva analiza las configuraciones principales de la cadena de valor identificadas en el estudio de la campaña 2007-2008

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

En un estudio clínico en niños y adolescentes de 10-24 años de edad con diabetes mellitus tipo 2, 39 pacientes fueron aleatorizados a dapagliflozina 10 mg y 33 a placebo,

dente: algunas decían que doña Leonor, "con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de