• No se han encontrado resultados

Las secuencias interrogativas-exclamativas italianas con cazzo en el hablado fílmico italiano y su doblaje al español: técnicas aplicadas y normas de traducción.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Las secuencias interrogativas-exclamativas italianas con cazzo en el hablado fílmico italiano y su doblaje al español: técnicas aplicadas y normas de traducción."

Copied!
25
0
0

Texto completo

Loading

Figure

Tabla 1. Grado de permisividad en español
Tabla 3. Frecuencia de uso en español
Tabla 4. Frecuencia de uso en italiano
Tabla 5 L’ultimo  bacio Manuale d’amore Manuale d’amore 2 Caos calmo Parlami d’amore Maschi contro  femmine Mine  vaganti Inmaturi 33 13 15 5 17 5 4 4
+3

Referencias

Documento similar

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

Como asunto menor, puede recomendarse que los órganos de participación social autonómicos se utilicen como un excelente cam- po de experiencias para innovar en materia de cauces

Las primeras not i- cias que se conocen sobre la celebra- ción del Corpus no van más allá del siglo XVII, pero seguro que su anti- güedad es mucho mayor, atestiguada, primero, por

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,