• No se han encontrado resultados

Montaje de pórticos, plataformas y tuberías en sistema de extensión horizontal Jacking Header Fase IV

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Montaje de pórticos, plataformas y tuberías en sistema de extensión horizontal Jacking Header Fase IV"

Copied!
184
0
0

Texto completo

(1)UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTÍN DE AREQUIPA FACULTAD DE INGENIERÍA DE PRODUCCIÓN Y SERVICIOS ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA MECÁNICA. TRABAJO DE SUFICIENCIA PROFESIONAL TITULADO:. MONTAJE DE PÓRTICOS, PLATAFORMAS Y TUBERÍAS EN SISTEMA DE EXTENSIÓN HORIZONTAL JACKING HEADER FASE IV Presentado por el Bachiller: JORGE HERNÁN CHOQUE BEJARANO Para optar el Título Profesional de: INGENIERO MECÁNICO. AREQUIPA – PERÚ 2018.

(2) ii.

(3) RESUMEN El sistema Jacking Header que opera en Sociedad Minera Cerro Verde es de vital importancia para el normal funcionamiento de todos los procesos hidrometalurgicos de la concentradora los cuales son procesos que requieren de una gran cantidad de agua que es recuperada de la presa de relaves donde opera este sistema. Por el gran volumen de agua necesario un 90% es recirculada desde la presa de relaves y espesadores y solo un 10% se bombea desde al rio Chili, esto contribuye a un desarrollo sostenible al usar un pequeño porcentaje de los recursos naturales de la ciudad de Arequipa. La continuidad de este sistema es muy importante para que la concentradora opere normalmente es por eso que el sistema Jacking Header debe tener dos tipos de crecimiento: El crecimiento vertical y el crecimiento horizontal. La presente memoria descriptiva contiene todo el trabajo involucrado para el crecimiento horizontal la cual a mediados del 2014 ya se encuentra en su fase IV. El objetivo de este proyecto es garantizar la continuidad de las operaciones hasta el 2024. El proyecto fue rentable para IMCO Servicios S.A.C. y cumplió con las expectativas técnicas y económicas de Sociedad Minera Cerro Verde respetado las normas de seguridad y de medio ambiente.. Diseño, cálculo, AISC, rigging, estructura, normas, especificación. iii.

(4) ABSTRACT The Jacking Header system that operates in Sociedad Minera Cerro Verde is of vital importance for the normal operation of all the hydrometallurgical processes of the concentrator which are processes that require a large amount of water that is recovered from the pressure of the relationships where it operates system because of the large volume of water required, 90% is recycled from the pressure of the mirrors and only 10% is pumped from the river Chili, this contributes to sustainable development by using a small percentage of the city's natural resources of Arequipa. The continuity of this system is very important for the concentrator to operate normally, which is why the Jacking Header system must have two types of growth: Vertical growth and horizontal growth. This descriptive report contains all the work involved for horizontal growth, which in mid-2014 is already in phase IV. The objective of this project is to guarantee the continuity of operations until 2024. The project was profitable for IMCO Services S.A.C. and met the technical and economic expectations of Sociedad Minera Cerro Verde, respecting safety and environmental regulations.. Design, calculation, AISC, rigging, structure, standards, specification. iv.

(5) AGRADECIMIENTOS La creatividad y el diseño de mecanismos mecánicos simples y sorprendentes que tuve la suerte de observar de manera cotidiana en mi hogar y en un pequeño taller de Apima en Arequipa donde laboraba mi padre me inspiraron a querer aprender la ciencia detrás de la magia que observé en sus manos. Realmente los días de mi infancia fueron los mejores años de mi vida cuando veía a mi padre como alguien invencible y fuerte, como un héroe. Los años han pasado y a pesar de algunas diferencias de opinión en diferentes temas relacionados con la realidad que nos rodea a todos no he dejado de admirar a ese gran hombre que me enseñó lo bello que es vivir. Muchas gracias Jorge Choque Alvarez por ser mi padre. Inés Valentina Bejarano Benavides, mi madre, es el ser humano más bello que conozco, siempre me apoyo en todo de manera incondicional y aunque ya no está con vida, perdura en los corazones de todos sus hijos y esposo. Quiero expresarle mi más profundo agradecimiento por creer siempre en mí. A mis hermanos: Vero, Elizabeth, Judith, Abel, Inés y Marco les agradezco su apoyo cuando más lo necesite. La confianza que mi esposa Nathali depositó en mi es invaluable, gracias por esas noches de desvelo en las cuales te quedaste conmigo para terminar este proyecto que finalmente culmino en éxito. El ingeniero Ángel Chacabana, mi suegro, me asesoró y apoyo en este proceso, quiero expresarle mi más sincero agradecimiento por el tiempo que dedicó a mostrarme el camino correcto en esta etapa. Jorge Hernán Choque Bejarano. v.

(6) DEDICATORIA Este trabajo está dedicado a mi madre, el ser humano más bondadoso y bello que conozco. No hay palabras para describir a esta valiente mujer que me trajo al mundo y que me mostró que cuando hay voluntad, todo es posible. Los años que pasé a su lado fui muy feliz. Inés Valentina Bejarano Benavides, siempre vivirás en los corazones de tu esposo, hijos y nietos.. vi.

(7) ÍNDICE “MONTAJE DE PÓRTICOS, PLATAFORMAS Y TUBERÍAS EN SISTEMA DE EXTENSIÓN HORIZONTAL JACKING HEADER FASE IV” …………………………………4 CAPÍTULO 1: CURRICULUM VITAE ………………………………………………………………. 6 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7.. INTRODUCCIÓN ………………………………………………………………………………………. DATOS PERSONALES ……………………………………………………………………………….. FORMACIÓN ACADÉMICA …………………………………………………………………………… IDIOMAS ………………………………………………………………………………………………… MANEJO DE SOFTWARE ……………………………………………………………………………. ASISTENCIA A CURSOS, SEMINARIOS Y OTROS ………………………………………………. EXPERIENCIA PROFESIONAL ……………………………………………………………………….. 6 6 7 7 7 8 8. CAPÍTULO 2: DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA ………………………………………………. 13 2.1. RAZÓN SOCIAL ……………………………………………………………………………………….. 13 2.1.1. VISIÓN …………………………………………………………………………………………… 13 2.1.2. MISIÓN …………………………………………………………………………………………... 13 2.1.3. INFRAESTRUCTURA ………………………………………………………………………….. 14 2.1.4. PRINCIPALES CLIENTES …………………………………………………………………….. 14 2.2. LOCALIZACIÓN ……………………………………………………………………………………….. 15 2.3. BREVE RESEÑA HISTÓRICA ……………………………………………………………………….. 15 2.4. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA ………………………………………………………………… 17 2.5. POLÍTICAS ……………………………………………………………………………………………... 17 2.5.1. POLÍTICA DE CALIDAD ……………………………………………………………………….. 17 2.5.2. POLÍTICA DE SEGURIDAD …………………………………………………………………... 17 2.5.3. POLÍTICA AMBIENTAL ………………………………………………………………………... 18 2.6. ANALISIS FODA ………………………………………………………………………………………. 19 2.7. LINEAS DE SERVICIOS ……………………………………………………………………………… 21 2.8. POTENCIAL HUMANO ………………………………………………………………………………. 21 2.9. RECURSOS ……………………………………………………………………………………………. 22. CAPÍTULO 3: MEMORIA DESCRIPTIVA. ……………………………………………………….. 24. 3.1. INTRODUCCIÓN ……………………………………………………………………………………… 24 3.2. OBJETIVOS ……………………………………………………………………………………………. 24 3.2.1. OBJETIVO GENERAL ………………………………………………………………………… 24 3.2.2. OBJETIVOS PARTICULARES ……………………………………………………………….. 24 3.3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD PROFESIONAL REALIZADA ……………………………… 25 3.3.1. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO …………………………………………………………….. 25 3.3.2. RECURSOS ……………………………………………………………………………………. 26 3.3.2.1. PERSONAL PARA SUPERVISIÓN …………………………………………………… 26 3.3.2.2. PERSONAL ADMINISTRATIVO ………………………………………………………. 26 3.3.2.3. PERSONAL OPERATIVO ……………………………………………………………… 27 3.3.2.4. MÁQUINAS Y EQUIPOS ……………………………………………………………….. 27 3.3.3. FINANCIAMIENTO …………………………………………………………………………….. 27 3.3.4. CRONOGRAMA ………………………………………………………………………………... 28 3.3.4.1. CRONOGRAMA DE LA PRIMERA ETAPA …………………………………………… 28 3.3.4.2. CRONOGRAMA DE LA SEGUNDA ETAPA ………………………………………….. 30. CAPÍTULO 4: MARCO TEÓRICO …………………………………………………………………. 32 4.1. DEFINICIONES A UTILIZAR EN EL DESARROLLO DE LAS MEMORIAS DE CÁLCULO …... 32 4.1.1. MÉTODO ASD ………………………………………………………………………………….. 33 4.1.2. MÉTODO LRFD ………………………………………………………………………………… 33 4.1.2.1. CARGA MUERTA ………………………………………………………………………... 35 4.1.2.2. CARGA VIVA ……………………………………………………………………………... 35 4.1.2.3. CARGA DE VIENTO …………………………………………………………………….. 35 4.1.2.4. CARGA DE SISMO ……………………………………………………………………… 37 4.1.3. TIPOS DE ELEMENTOS ……………………………………………………………………… 37. 2.

(8) COLUMNAS ……………………………………………………………………………………….. 37 VIGAS ……………………………………………………………………………………………….. 41 4.1.4. TRATAMIENTO SUPERFICIAL DE ESTRUCTURAS METÁLICAS ……………………... 43 4.2. DEFINICIONES A UTILIZAR EN EL DESARROLLO DE RIGGING PLAN ……………………... 45 4.2.1. TERMINOLOGÍA ……………………………………………………………………………….. 45 4.2.2. CATEGORÍA DE IZAJES ……………………………………………………………………… 47. CAPÍTULO 5: ALTERNATIVAS TÉCNICAS …………………………………………………….. 49 LA PRIMERA ETAPA LA SEGUNDA ETAPA 5.1. ALTERNATIVA 1 5.2. ALTERNATIVA 2. ………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………….. 51 51 52 53. CAPÍTULO 6: CÁLCULOS DE INGENIERÍA …………………………………………………….. 55 6.1. MEMORIAS DE CÁLCULO …………………………………………………………………………... 55 NORMAS Y ESTÁNDARES ………………………………………………………………………….. 55 CONSIDERACIONES GENERALES ………………………………………………………………... 55 6.1.1. VERIFICACIÓN DE ESTABILIDAD DE CIMIENTO TIPO 3 ………………………………. 56 6.1.2. DISEÑO DE PÓRTICO DE APOYO PARA TIE IN P/U-50 Y P/U-65 …………………….. 60 6.1.3. DISEÑO DE “C” DE REALINEAMIENTO ……………………………………………………. 72 6.1.4. CÁLCULO DE RETENIDAS DE CONCRETO Y ACERO …………………………………. 77 6.2. RIGGING PLAN ………………………………………………………………………………………... 87. CAPÍTULO 7: ANÁLISIS ECONÓMICO ………………………………………………………….. 89 7.1. CONCLUSIONES ……………………………………………………………………………………… 90 7.2. GALERÍA FOTOGRÁFICA …………………………………………………………………………… 91 7.2.1. VISTAS GENERALES …………………………………………………………………………. 91 7.2.2. SUMINISTROS …………………………………………………………………………………. 93 7.2.3. CIMIENTOS DE PÓRTICOS ………………………………………………………………….. 94 7.2.4. MONTAJE ……………………………………………………………………………………….. 95 7.2.5. TIE IN …………………………………………………………………………………………… 104 7.3. BIBLIOGRAFÍA ……………………………………………………………………………………….. 108. ANEXOS …………………………………………………………………………………………109 ANEXO 1: CATÁLOGO DE GRÚA GMK5200 DE 200 TON …………………………………………. 109 ANEXO 2: CATÁLOGO DE GRÚA GMK5130L DE 130 TON ……………………………………….. 120 ANEXO 3: CATÁLOGO DE GRÚA GMK5130-2 DE 130 TON ………………………………………. 125 ANEXO 4: CATÁLOGO DE GRÚA GMK4100 DE 100 TON …………………………………………. 129 ANEXO 5: CATÁLOGO DE GRÚA TMS760 DE 60 TON …………………………………………….. 135 ANEXO 6: CATÁLOGO DE GRÚA GMK3055 DE 55 TON …………………………………………… 137 ANEXO 7: CATÁLOGO DE GRÚA SCR550H DE 55 TON …………………………………………… 143 ANEXO 8: CATÁLOGO DE CAMIÓN GRÚA PALFINGER PK 88002 EH DE 24.7 TON …………. 145 ANEXO 9: CATÁLOGO DE MANLIFT GENIE S85 DE 250 kg ………………………………………. 147 ANEXO 10: CUADRO DE CARGAS DE ESLINGAS Y GRILLETES ………………………………... 148 ANEXO 11: ESPECIFICACIÓN DE PINTURA 240K-C2-ES-55-002 ………………………………… 149 ANEXO 12: DATOS ADICIONALES SOBRE LA MEMORIA DESCRIPTIVA………………………… 159 ANEXO 13: PIPING LINE CLASS SPECIFICATION NO. C-SP-50-01………………………………. 164. 3.

(9) TÍTULO DE LA MEMORIA DESCRIPTIVA: “MONTAJE DE PÓRTICOS, PLATAFORMAS Y TUBERÍAS EN SISTEMA DE EXTENSIÓN HORIZONTAL JACKING HEADER FASE IV” RESUMEN El presente informe de experiencia profesional trata sobre el montaje de pórticos, plataformas y tuberías en la presa de relaves de la planta concentradora. Este proyecto asegura la continuidad de las operaciones en la presa la cual se considera dinámica, es decir que la elevación del dique y el embalse aumenta con el tiempo a una tasa promedio que varía de 0.7 a 1.1 m por mes. El sistema con el que opera la presa se denomina Jacking Header y es también dinámico, es decir cambia su elevación a la misma tasa con la que cambia la presa. El sistema Jacking Header funciona realizando dos procesos: Crecimiento vertical: El cual consiste en el aumento de la elevación de marcos de pórticos, plataformas y tuberías del underflow y overflow (el presente informe no cubre este crecimiento). Crecimiento horizontal: El cual consiste en el aumento de pórticos, plataformas y tuberías a los extremos de la presa del underflow y overflow.. Descripción del sistema Jacking Header Este sistema opera en una mina de cobre a tajo abierto la cual tiene dos procesos productivos. (lixiviación. y. flotación).. La. flotación. se. lleva. a. cabo. en. la. planta concentradora de cobre de donde se extrae el concentrado de cobre, molibdeno y relaves, este último es enviado a la presa de relaves.. Los relaves de este proceso son depositados en la presa de relaves, la cual cuenta con un sistema denominado Jacking Header, el cual es un sistema de pórticos ubicado en la corona de la presa, sobre los que se apoyan las tuberías que conducen soluciones con bajo contenido de sólidos (overflow O/F) que descargaran en el embalse de la presa y las soluciones con alto contenido de arenas (underflow U/F) la descargaran en el cuerpo de la presa (dique) para su crecimiento. Dentro del normal funcionamiento de la presa de relaves está su crecimiento secuencial en forma horizontal y vertical, debido al llenado constante que realizan las descargas que salen del U/F (underflow) y del O/F (overflow), este trabajo continuo del 4.

(10) sistema de crecimiento de la presa de relaves hace que se deban de tener listos los pórticos, las tuberías y demás accesorios para que el sistema funcione. Se pronosticó que la tercera ampliación horizontal del sistema Jacking Header asegura la continuidad de operaciones hasta setiembre del 2013, razón por la cual es necesario realizar una cuarta ampliación del sistema Jacking Header que asegurara la continuidad de operaciones desde fines del 2013 (cota 2556.8) hasta fines del 2016 (cota 2584.7). Los pórticos están espaciados cada 15 metros en el O/F y cada 11.3 m en el U/F. Por los pórticos del O/F pasan 2 tuberías de 32” y por los pórticos del U/F pasa 1 tubería de 18” (superior) y otra de 12” (inferior). En la fase IV de construcción se considera la instalación de cimentaciones, instalación de estructuras metálicas (pórticos y plataformas), instalaciones de tuberías, instalaciones eléctricas con cable auto portante de 120 mm2 en una longitud aproximada de 600m y las extensiones en el lado este y oeste del Jacking Header.. 5.

(11) CAPÍTULO 1 JORGE HERNÁN CHOQUE BEJARANO BACHILLER EN INGENIERÍA MECÁNICA DNI: 40006203 AV. LIBERTAD 105 URBANIZACIÓN JORGE CHÁVEZ- PAUCARPATA RPC 997348969. 1.1.. INTRODUCCIÓN. Bachiller en ingeniería mecánica egresado de la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa; técnico en mantenimiento mecánico egresado del TECSUP en el programa de entrenamiento y selección del personal de la planta concentradora de sulfuros primarios de Sociedad Minera Cerro Verde; experiencia en supervisión en el área de oficina técnica, experiencia en campo en Sociedad Minera Cerro Verde; conocimientos en AutoCAD (básico, intermedio y avanzado), Autodesk Inventor, Tekla Structures, SAP 2000, Microsoft Project, S10, Word, Excel, inglés a nivel básico; gran sentido de responsabilidad y capacidad de trabajo. Habilidad para trabajar en equipo y bajo presión, capaz de alcanzar metas y objetivos concretos. Facilidad para las relaciones interpersonales. Alto sentido de seguridad.. 1.2.. DATOS PERSONALES. . Nombre: Jorge Hernán Choque Bejarano.. . Nacionalidad: peruano.. . DNI: 40006203.. . Licencia de conducir: A1 – H40006203.. . Estado civil: casado.. . Edad: 39.. . Lugar de nacimiento: Arequipa – Paucarpata.. . RPC: 997348969.. . Correo electrónico: [email protected] . 6.

(12) . 1.3.. Domicilio: av. Libertad 105 Urb. Jorge Chávez – Paucarpata.. FORMACIÓN ACADÉMICA. . EDUCACIÓN PRIMARIA: centro educativo parroquial "Jesús Obrero". . EDUCACIÓN SECUNDARIA: colegio nacional "José Teobaldo Paredes. Valdez" . EDUCACIÓN SUPERIOR:. UNSA (Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa) Facultad de ingeniería de producción y servicios Escuela profesional de ingeniería mecánica. TECSUP Técnico en mantenimiento mecánico programa de entrenamiento y selección del personal para la operación de la planta concentradora de Sociedad Minera Cerro Verde, el cual se llevó a cabo del 16 de mayo del 2005 al 02 de junio del 2006 (con una duración de 585 horas) y habiendo obtenido el puesto 17 de un total de 108 técnicos en mantenimiento mecánico; con un promedio de 16,534.. 1.4. . 1.5. . IDIOMAS Inglés básico: ASDI (De 02/01/2008 a 31/07/2008). MANEJO DE SOFTWARE Operador CAD en ingeniería: Ceo Don. Bosco (120 horas. De 05/03/2008 a. 12/09/2008) . AutoCAD básico: Unidad de informática - Facultad de arquitectura y urbanismo de la UNSA (De 01/07/1999 a 20/08/1999). . AutoCAD intermedio:. SENCICO (Servicio Nacional de Capacitación para la. Industria de la Construcción). (De 17/09/2007 a 19/10/2007) . AutoCAD avanzado: SENCICO (Servicio Nacional de Capacitación para la Industria de la Construcción). (De 02/11/2007 a 19/11/2007). . Mechanical Desktop: Ceo Don Bosco ( De 05/03/2008 a 04/04/2008) 7.

(13) . Autodesk Inventor : Ceo Don Bosco ( De 18/08/2008 a 12/09/2008). . Tekla Structures: IMCO Servicios S.A.C. (De 25/10/2010 a 24/01/2011). . SAP diseño y cálculo estructural por computadora: SENCICO (Servicio Nacional de Capacitación para la Industria de la Construcción). (De 16/05/2008 a 15/06/2008). . Microsoft Project, control de proyectos: SENCICO (Servicio Nacional de Capacitación para la Industria de la Construcción). (De 19/11/2007 a 18/12/2007). . S10, costos y presupuestos: SENCICO (Servicio Nacional de Capacitación para la Industria de la Construcción). (De 28/10/2007 a 27/11/2007). . Office : Centro de cómputo de la UNSA ( De 10/02/1999 a 09/03/1999). . Word. . Excel : Centro de cómputo de la UNSA (De 05/04/1999 a 30/04/1999). 1.6.. : Centro de cómputo de la UNSA (De 05/04/1999 a 30/04/1999). ASISTENCIA A CURSOS, SEMINARIOS Y OTROS. . Legislación en seguridad minera: TECSUP (8 horas. 09/03/2013). . Inspecciones de seguridad: TECSUP (8 horas. 13/07/2012). . Investigación y reporte de incidentes: TECSUP (8 horas. 15/06/2012). . Prevención y protección contra incendios: C3 (8 horas 13/07/2013). 1.7.. EXPERIENCIA PROFESIONAL. . IMCO (Industrias Mecánicas Continental S.A.C.). . Cargo : Supervisor de Ingeniería y Desarrollo. . Período. . Funciones :. :. De 25/10/2010 a la actualidad. a. Desarrollo de la ingeniería de detalle basada en la ingeniería básica proporcionada por el cliente, revisión de la ingeniería básica y modificación e implementación de la misma si tiene errores o se encuentra incompleta, coordinación con topografía para el levantamiento de datos de campo, trazo y replanteo. Supervisión en el desarrollo de planos de fabricación y montaje de estructuras metálicas en general, seguimiento de la fabricación planteada en dichos planos, realizar el metrado del material requerido , realización del requerimiento correspondiente, coordinación con el área de logística, elaboración del plan de procura de los materiales, verificación del alcance del proyecto y cumplimiento de éste de acuerdo al presupuesto y cronograma, elaboración de memorias de cálculo en caso se requiera para garantizar el buen funcionamiento de fabricaciones o herramientas usadas para el. 8.

(14) montaje. b. Gestión para la elaboración de planos red line, as built y blue stake (instalaciones enterradas). c. Diseño del plan de maniobra para montaje de estructuras de diferente tonelaje y elaboración del rigging plan correspondiente. . Proyectos: a.. Fabricación de salas eléctricas subcontratados por ABB para Toromocho Copper Project. Donde se elaboró la ingeniería de detalle: elaboración de planos de fabricación de dichas salas eléctricas siguiendo una ingeniería básica proporcionada por ABB, distribución de equipos eléctricos dentro de la sala con sus respectivos calados, distribución de ductos de ventilación y aire acondicionado mediante un presurizador, etc.. b.. PAD 4B – FASE 1 Ingeniería de detalle SMCV. Donde se modelo la faja CV-007A (continuación de la faja CV-007 existente) y. CV-008 en el programa Tekla. Structures, chutes de transferencia con liners cerámicos en Autodesk Inventor, se procuró los materiales para la fabricación, se hizo seguimiento de dicha fabricación y posteriormente se realizó el montaje de dichas fajas: la parte civil la realizo M y M Ingeniería y Construcción Civil S.A.C, la parte mecánica IMCO Servicios S.A.C. y la parte eléctrica Sisproe S.A.C. Además se fabricó una nave para equipos eléctricos correspondiente a la sala de distribución de materiales de la faja CV-008, cercos perimétricos con malla plastificada, alineamiento y nivelación de durmientes de las fajas, alineamiento y nivelación de los polines de carga y retorno, planteamiento de rasante del perfil de la faja, fabricación y montaje de guardas, elaboración de rigging plan para el montaje de diversas estructuras, elaboración de memorias de cálculo de diferentes modificaciones en el diseño aprobadas por SMCV y tie in de empalme de la faja existente con la faja nueva. Elaboración de planos red line y as built, up grade de 39 portables (refuerzo y modificación de la estructura soporte de transformador guardas de cola y cabeza, etc.) c.. NEW PIPELINE FROM BARGES TO TK007 AND TK008 AND DISABLE BOOSTER #2 en SMCV Tendido y soldeo de 1100 metros de tubería de acero Ø42” std desde las coordenadas E 223300 N 8174400 hasta las coordenadas E 223600 N 8174150 en la presa de relaves para mantener la operatividad del sistema de bombeo de agua recuperada para la operación de la planta concentradora y planta de molibdeno.. d.. Cambio total de tubería del Seepage fase 2 en Sociedad Minera Cerro Verde.. e.. Servicio de fabricación e instalación de estructuras del Horno Maerz para Calquipa. 9.

(15) S.A.C. Grupo Calidra. f.. Extensión horizontal del sistema Tailing Jacking Header fase IV en Sociedad Minera Cerro Verde.. g.. Construcción de línea de tubería de 36” de agua fresca fase 2 durante la expansión de la concentradora 2 de Sociedad Minera Cerro Verde.. h.. Fabricación y montaje de estación de combustible de equipo liviano y pesado durante la expansión de la concentradora 2 de Sociedad Minera Cerro Verde.. i.. Fabricación y montaje del taller de mantenimiento mecánico, eléctrico y de soldadura de chancado terciario C2 durante la expansión de la concentradora 2 de Sociedad Minera Cerro Verde.. j.. Proyecto misceláneos electromecánicos en Sociedad Minera Cerro Verde. Donde se viene desarrollando: fabricación y montaje de plataformas, pasarelas, comedor de operaciones mina, vestuario de operaciones mina, ductos de ventilación de molinos de bolas en concentradora 1 (C1), tendido de tubería de HDPE y acero, instalación de garza para suministro de agua para los cisternas que riegan las vías para disminuir la generación de polvo, fabricación y montaje de cerco perimétrico y coberturado de subestaciones eléctricas, montaje de mejoramiento del sistema de contrapeso de faja transportadora, fabricación y montaje de puerta del hidroset de chancado primario de hidrometalurgia, fabricación y montaje de guardas, barandas o cualquier estructura metálica en general que requiera SMCV con el fin de mejorar los procesos de producción, mantenimiento e inspección de sus operaciones.. Trabajador independiente.  . Cargo : Servicios múltiples. . Período. . Funciones :. : De 01/12/2008 a 22/10/2010. a. Cadista: Dibujar diferentes tipos de planos como, diagramas de distribución de equipo y maquinaria de planta, flujo gramas, modelado en 2D y 3D, elaboración de planos de toda clase de piezas mecánicas y planos en general. b. Técnico soldador: Soldadura eléctrica (inoxidable, fierro fundido y acero dulce), corte y soldadura oxiacetilénica (bronce, plata, estaño, acero dulce) Sociedad Minera Cerro Verde.  . Cargo : Técnico I en mantenimiento mecánico en el área de procesos hidrometalúrgicos.. 10.

(16) . Período. . Funciones. : De 23/10/2008 a 01/12/2008 y de 14/12/2006 a 13/03/2007 : Participar en el mantenimiento mecánico de diversos equipos de planta. industrial SX y EW, incluyendo filtros de antracita, sopladores, intercambiadores de calor, bombas (de lodos, de orgánico, de solución, de sumidero entre otras), reductores, mixers, puente grúa de láminas de arranque y de celdas comerciales, líneas de solución ácida de HDPE, líneas de agua industrial, líneas de agua des ionizada, líneas neumáticas, líneas de ácido sulfúrico, limpieza de rectificadores de las celdas de electrodeposición, mantenimiento de la ensambladora WENMEC de láminas de arranque, del basculante neumático de cátodos de cobre, de ensunchadoras neumáticas de cátodos de cobre, entre muchos otros equipos. Gloria S.A..  . Cargo : Dibujante del área de ingeniería.. . Período. . Funciones : Dibujar flujo gramas, diagramas de distribución de equipo y maquinaria. :. De 22/08/2008 a 22/10/2008. de planta, diagramas de distribución de tuberías de aire comprimido, nitrógeno, agua, gas, líneas de desagüe. Modelado en 3D y elaboración de planos de piezas como ejes, bocinas, engranajes, rodillos y demás para maquinaria de fábrica de envases metálicos como: Cerradora FMI, Canomat, Soldadora Soudronic BCW1000. IMCO (Industrias Mecánicas Continental S.A.C.)- Sociedad Minera Cerro Verde.  . Cargo : Mecánico-soldador de mantenimiento de planta.. . Período. . Funciones : a.. :. De 04/04/2007 a 23/10/2007. Participar en paradas en la concentradora de sulfuros primarios y apoyo en el mantenimiento diario de los diferentes equipos como: Inspección y mantenimiento de feeder de chancado secundario y terciario, cambio de chaquetas y/o corro cerámicos de chutes, tolvas y tripper; mantenimiento de bandejas y cadenas del aprom feeder, montaje e instalación de cortinas de lamas en la presa de relaves.. b. Participar en las paradas en la planta de sulfuros secundarios u óxidos y apoyo en el mantenimiento diario de los equipos como: Cambio de chaquetas y/o corro cerámicos de chutes y tolvas; soldadura de tuberías de HDPE, bridas HDPE; mantenimiento de bombas multietapa de cosecha y raff; retiro e instalación de bombas sumidero en presas de contención, tajos de agua freática; conexión de líneas a bombas en los diques de cosecha, apoyo para reparar fajas transportadoras.. 11.

(17) Tornería del Sur Arequipa E. I. R. L..  . Cargo : Mecánico-soldador de mantenimiento. . Período. . Funciones. : De 25/03/2003 a 20/05/2005 : Mantener los equipos mecánicos en óptimas condiciones de servicio,. realizar el soldeo de tanques de acero inoxidable, de fierro negro, de diferentes piezas de fierro fundido, soldadura con estaño, bronce y plata, soldadura en autógena con alambre negro y oxicorte.. 12.

(18) CAPÍTULO 2 DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA 2.1.. RAZÓN SOCIAL. INGENIERÍA MANTENIMIENTO CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS S.A.C (IMCO SERVICIOS S.A.C.) - RUC-20454276761 Contamos con profesionales y técnicos de niveles poli-funcionales, formados para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Así mismo contamos con equipos y maquinaria que nos permite trabajar con estándares internacionales. 2.1.1. Visión Ofrecer a nuestros clientes productos de alta calidad, que solucionen sus problemas y satisfagan sus necesidades, cumpliendo los estándares internacionales en todas nuestras operaciones. 2.1.2. Misión Ser la empresa de servicios múltiples, líder en el Perú que contribuya al desarrollo del sector industrial, minero y construcción, con proyección internacional dando productos de alta calidad con reconocimiento de nuestros clientes y en beneficio de nuestra comunidad. 2.1.3. Infraestructura Nuestras. operaciones. las. realizamos. en. nuestra. moderna. planta,. donde. constantemente estamos renovando nuestras máquinas y equipos, con los cuales realizamos trabajos de alta calidad y precisión. Disponemos de una nave industrial completamente equipada con puente grúa de alta capacidad y un área de trabajo de 32 000 m2 las cuales se distribuyen en: . Área de maestranza. 13.

(19) . Área de estructuras.. . Área de automatización.. . Área de preparado de superficies.. . Área de pintura.. . Área de almacenaje.. . Áreas administrativas.. La capacidad de producción de la planta es 300 toneladas métricas por mes. La capacidad de pintado es 1800 m2 al mes. La capacidad de almacenaje es 6000 m2. 2.1.4. Principales clientes. -. Sociedad Minero Cerro Verde S.A.A.. -. Compañía de Minas Buenaventura S.A.A.. -. Fluor Daniel Sucursal del Perú.. -. Schuff Steel.. -. Polysius Sucursal del Perú.. -. Thermo Air Perú S.A.C.. -. Terra Nova Technologies Inc.. -. Alicorp S.A.A.. -. Yura S.A.. -. Marquisa S.A.C.. -. Abralit S.A.. -. Alsur Perú S.A.C.. -. Xstrata Tintaya S.A.. -. Moly - Cop Adesur S.A.. 14.

(20) -. Cemento Sur S.A.. -. Southern Perú Copper Corporation.. 2.2.. LOCALIZACIÓN. Av. Vía Evitamiento km.3 Cerro Colorado - Arequipa. 2.3.. BREVE RESEÑA HISTÓRICA. Fue fundada en la ciudad de Arequipa el 20 de junio del 2006 por los hermanos Manuel y Misael Cabanillas Cabrera, registrada con RUC: 20454276761, con el objetivo de brindar mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo de equipos y maquinarias mineras e industriales; diseño, fabricación y montaje de estructuras metálicas y obras civiles. Es así como IMCO Servicios S.A.C. ha participado en el desarrollo de trabajos en ingeniería. y proyectos en diferentes empresas como. Sociedad Minera Cerro Verde, Yura S.A, Xstrata Tintaya S.A. entre otras, bajo la modalidad de SUB-CONTRATACIÓN.. 15.

(21) 2.4.. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA. Organigrama. 16.

(22) 2.5.. POLÍTICAS. 2.5.1. Política de calidad “IMCO Servicios S.A.C. es la organización metalmecánica líder en el sur del Perú, que contribuye al desarrollo de la industria, minería y construcción comprometidos en dar un servicio con estándares de calidad y seguridad que superen las exigencias del cliente. Para ello contamos con personal calificado y equipos de tecnología, respaldados con un sistema de gestión de la calidad que permita la mejora continua de nuestros procesos para incrementar nuestra eficacia” NUESTRO LEMA: “Hágalo bien y con seguridad desde la primera vez con esmero y prontitud” NUESTRO COMPROMISO: “Nuestro compromiso es de servirlos siempre, las 24 horas del día, los 365 días del año.” 2.5.2. Política de seguridad IMCO Servicios S.A.C. tiene como objetivo prioritario conducir nuestras actividades protegiendo la integridad física y la salud, de nuestro personal y la de terceros a través de la formación de una cultura que adopte la seguridad como un valor primario, logrando al mismo tiempo una adecuada conservación del medio ambiente. Esta determinación está sustentada por el compromiso de nuestra gerencia y personal en el convencimiento que: 1.. Todo incidente, lesión y enfermedad ocupacional puede prevenirse, con un sistema de gestión que enfoque su actuar en la minimización de actos y condiciones Subestándar.. 2.. Las prácticas seguras, son responsabilidad de todos y de cada uno de los integrantes del personal de la empresa.. 3.. Cumplir con leyes, normas y regulaciones de seguridad y salud ocupacional internas y externas nos ayudara a mejorar nuestros estándares.. 4.. El entrenamiento y la capacitación forman la base para mejorar en forma continua nuestras actividades, la seguridad de las mismas y su relación con el medio ambiente. 17.

(23) IMCO Servicios S.A.C. está comprometida en implantar planes, programas que evidencien el ciclo de mejora continua. 5.. Planificar soluciones compatibles con los riesgos asociados a nuestras actividades conforme a normas, leyes y procedimientos estándares comprobados.. 6.. Implementar y asignar recursos para la ejecución de lo planeado.. 7.. Hacerle seguimiento y acción correctiva a lo planeado, a través de la medición de los resultados derivados de inspecciones, auditorias, etc.. 8.. Documentar soluciones y estandarizar el mejoramiento, para aplicarlos en posteriores actividades.. Nuestra política está elaborada de acuerdo al DS 046-2001, DS 009-2005 y OHSAS 18001 Aprobado por nuestra gerencia de IMCO Servicios S.A.C. el 02 de enero del 2008 2.5.3. Política ambiental IMCO Servicios S.A.C. tenemos como objetivo conducir nuestras actividades protegiendo el medio ambiente dentro y fuera del ámbito de producción a través de la formación de una cultura comprometida con la conservación del medio ambiente, guiando su accionar mediante los siguientes compromisos: 1.. Mantener un sistema de gestión ambiental (SGA) que nos ayude a diseñar, planificar, construir y operar nuestras actividades para prevenir la contaminación.. 2.. Implementar programas que nos ayude a mejorar continuamente nuestro desempeño ambiental.. 3.. Cumplir las normas, reglamentos y otras obligaciones de protección ambiental aplicadas a nuestras actividades.. 4.. Utilizar eficientemente los recursos, mejorar la disposición de los desechos y emisiones. Propiciar la reducción, reutilización y reciclaje de los residuos.. 5.. Elevar el nivel de responsabilidad de nuestros trabajadores, proveedores y la comunidad circundante al centro de producción, mediante el desarrollo e implementación de programas de sensibilización y participación.. Nuestra política está elaborada de acuerdo a la norma ISO 14001. Aprobado por nuestra gerencia de IMCO Servicios S.A.C. el 02 de enero del 2008. 18.

(24) 2.6.. ANÁLISIS F.O.D.A.. FORTALEZA -. La ubicación de IMCO Servicios S.A.C. permite una mejor accesibilidad para llegar a clientes potenciales. Considerar que el 60% de proyectos mineros se desarrollan en la sierra peruana y el 40% se desarrollan entre el norte y el centro del país.. -. Existe un posicionamiento de IMCO Servicios S.A.C. En el sector, cuenta con un prestigio ganado durante varios años.. Se debe mencionar que dicha. empresa mantiene una relación laboral con Sociedad Minera Cerro Verde de más de 10 años. -. Cuenta con una disponibilidad de diversos recursos, IMCO Servicios S.A.C. busca lograr consolidarse como una corporación, intenta desarrollar en simultáneo tres disciplinas tales como: Construcción civil, electricidad y mecánica, siendo esta ultima la más perfeccionada. Actualmente pertenecen al grupo M y M Ingeniería y Construcción, SISPROE (Ejecución de proyectos eléctricos), Grifo Esmeralda, Grúas San Lorenzo entre otras.. -. IMCO Servicios S.A.C. es una empresa líder en la región de Arequipa, lo que le da un mayor poder para negociar con proveedores más pequeños, quienes están interesados en participar con ellos en la ejecución de nuevos proyectos mineros.. -. La infraestructura y equipos de producción con los que cuenta IMCO Servicios S.A.C.. son de última generación, cuenta una planta de automatización. implementada con Cortadores CNC con Plasma (Géminis S32 para el habilitado de planchas de diferentes espesores y Excalibur para el habilitado de perfiles estructurales) logrando una mejor utilización de su principal recurso que es el acero. OPORTUNIDAD -. El estado peruano promueve proyectos de extracción de minerales e hidrocarburos, lo que permite un desarrollo de la industria metalmecánica.. -. Actualmente las empresas mineras han optado por la optimización de sus recursos, tercerizando los servicios de ejecución de proyectos y servicios de mantenimiento.. -. Existen otros sectores económicos donde se ubican clientes potenciales tales como: Industria, agricultura, pesquería, electricidad, quienes necesitan los servicios de metalmecánica. 19.

(25) -. El ingreso de competidores locales es bajo, debido a que el costo de inversión en el desarrollo de este tipo de empresa es bastante alto.. DEBILIDAD -. Existe carencia de personal especializado en el sector la mayoría de trabajadores solo cuenta con una formación básica ofrecida por las universidades e institutos. Esto se refleja en las diferencias que ocurren entre planificación de un proyecto y su ejecución real.. -. No cuenta con programas de capacitación y fidelización de personal, es importante la participación de la empresa en la capacitación del personal, para que exista compromiso entre el trabajador y la organización.. -. Al existir una dependencia solo del sector minero y este último estar sujeto a la varianza del valor de los commodities de los minerales, la incertidumbre es alta repercutiendo a las áreas de finanzas y recursos humanos.. -. Carece de un buen sistema de información que pueda dar respaldo a una buena comunicación y toma de decisiones, los problemas con tecnología de información son frecuentes, IMCO Servicios S.A.C. al desarrollar sus actividades en proyectos ubicado en zonas poco accesibles necesita un sistema de información robusto, a la fecha existen problemas de acceso a internet, carencia de licencia de programas y operatividad de algunos equipos como servidores, routers, laptops y desktop, impresoras entre otros.. AMENAZA -. El sector minero se caracteriza por tener un comportamiento variable, el cual en algunos periodos fue desfavorable (Año 2015, desaceleración de la economía China, disminuyo el precio de los commodities) repercutiendo en la suspensión temporal de proyectos.. -. El estado muestra procesos lentos y altos niveles de corrupción para otorgar permisos en los proyectos de inversión, generando descontento en los inversionistas.. -. Existe escasez de profesionales nacionales especializados en determinadas áreas, incrementando la posibilidad del ingreso de sociedades transnacionales, disminuyendo las contrataciones con las empresas nacionales.. -. Los principales clientes tienen alta capacidad de negociación. Ocasionando contratos desiguales en el mercado.. 20.

(26) 2.7. -. LINEAS DE SERVICIOS Prodise. Ingeniería. y. Proyectos:. Dedicada. a. desarrollos. de. proyectos,. fabricaciones de estructuras metálicas. -. Meserqua S.A.C.: Empresa dedicada al aseguramiento y control de la calidad requeridos en el desarrollo del proyecto.. -. Grúas y Transporte San Lorenzo S.A.C.: Empresa dedica al alquiler de grúas y transporte de personal.. -. R & M Distribuciones S.C.R.L.: Empresa dedicada a la importación de máquinas y herramientas, productos de ferretería.. -. M y M Ingeniería y Construcción Civil S.A.C.: Empresa dedicada al desarrollo de proyectos en la parte civil.. -. Sisproe S.A.C.: Empresa dedicada al desarrollo de proyectos en la parte eléctrica.. -. Grifo Esmeralda S.A.C.: Empresa dedicada a la venta y abastecimiento de combustible de nuestras unidades vehiculares.. 2.8.. POTENCIAL HUMANO. Contamos con profesionales y técnicos de niveles poli-funcionales, formados para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Ingenieros civiles, mecánicos, eléctricos, de sistemas, industriales, químicos, de materiales especializados en las áreas de presupuestos y análisis de costos, planeamiento, ingeniería, diseños de planes de montaje, secuencias de montaje, seguridad ocupacional y producción, licenciados administrativos: especialistas en recursos humanos, planillas, psicología, asistencia social, logística, contabilidad, finanzas y almacén, médicos para asesoría y acción inmediata ante problemas de salud y seguridad ocupacional, tecnólogos y técnicos mecánicos, supervisores, capataces, peones, oficiales, armadores y soldadores 3G, 4G y 6G, técnicos. especialistas en el manejo de máquinas. automatizadas CNC, técnicos especializados en manejo de camiones grúa de hasta 40 ton, grúas telescópicas hidráulicas de hasta 300 ton, riggers capacitados en el manejo de cargas, técnicos especializados en el manejo de manlift, supervisores y choferes especializados en el transporte de personal, técnicos especializados en el diseño y armado de andamios certificados y estandarizados, analistas de costos de andamios.. 21.

(27) 2.9.. RECURSOS. Maquinarias y equipos. Máquina CNC Scavenger Hunt: Para habilitado de planchas. Máquina CNC: Para habilitado de perfiles. Tornos paralelos: Con capacidad de 1000 mm hasta 12000 mm de longitud diámetro de volteo hasta 2000 mm. Tornos verticales: Diámetro de volteo 3500 mm peso de pieza a mecanizar hasta 30 Ton. Fresadoras universales y verticales. Limadoras: Con capacidad hasta de 7500 mm. Mortajadoras: Hasta 1000 mm de diámetro carrera 500 mm. Taladro de columna y radiales: Hasta 2000 mm de carrera. Mandrinadoras: Hasta 2000 mm de carrera. Rectificadora: Hasta 2000 mm de carrera. Prensa hidráulica. Plegadora hidráulica: Hasta 16 mm x 6000 mm. Máquinas de soldar: -. Estacionarias: Hasta A1500 para procesos semiautomáticos.. -. Multiprocesos: Para trabajos de campo y taller. Con procesos de soldeo TIG, MIGMA y arco sumergido. Con procesos de soldeo de tuberías robotizado.. -. Rotativa: (Diesel) Hasta A500.. Equipos de corte: -. Oxiacetilénico: Manuales y semiautomáticos.. -. Plasma: Hasta 50 mm de espesor.. -. Guillotina: Capacidad hasta 3000 mm x 10 mm de espesor.. 22.

(28) Metrología: -. Vernieres análogos y digitales hasta 1000 mm.. -. Micrómetro análogos y digitales interiores y exteriores hasta 2000 mm.. -. Relojes comparadores.. Equipos de Inspección: -. Por ultrasonido Panametric EPOCH IV.. -. Partículas magnéticas.. -. Tintes penetrantes.. Vehículos: -. Grúas autopropulsadas hidráulicas 20, 40, 55, 60, 100, 130, 220 y 300 Ton.. -. Camiones grúas 4 x 2, 6 x 4, 8 x 4 hasta 90 Ton. Volvo, Mercedes y Volkswagen.. -. Transporte minibuses para traslado de personal de 12 y 30 pasajeros.. -. Flota de camionetas 4 x 4.. Hornos: Térmico, eléctrico y GLP. 23.

(29) CAPÍTULO 3 MEMORIA DESCRIPTIVA. 3.1.. INTRODUCCIÓN. La Concentradora produce aproximadamente 120000 Ton/día de concentrado de cobre. Debido a que casi todos los procesos productivos de la concentradora para su normal funcionamiento necesitan agua y como aproximadamente un 90% de esta agua es recirculada desde la presa de relaves y espesadores (un 10% se bombea desde al rio Chili); es importante asegurar la operatividad de la presa mediante el sistema Jacking Header.. 3.2.. OBJETIVOS. 3.2.1. Objetivo general -. Garantizar el funcionamiento de la presa de relaves mediante el sistema Jacking Header que asegurara la continuidad de operaciones de la planta concentradora del 2013 hasta 2018.. 3.2.2. Objetivos particulares -. Verificar que los pórticos, plataformas, spools, barandas y grating se ensamblen correctamente sin ninguna interferencia y garanticen un correcto funcionamiento.. -. Realizar el trazo y replanteo de las coordenadas donde se cimentaran y montaran los pórticos de manera que se ubiquen correctamente en la línea eje de los pórticos existentes y se pueda realizar un buen tie in (empalme entre las nuevas estructuras y las existentes).. -. Levantar datos topográficos de los pórticos y plataformas existentes y calcular la elevación correcta de montaje de los marcos, plataformas y spools nuevos que aseguren que se ubicaran a la misma elevación de los marcos, plataformas y spools existentes en la fecha programada para el tie in. Debido a que como se mencionó anteriormente la elevación de estos elementos varía con el tiempo.. 24.

(30) -. Levantar datos topográficos de las líneas de alimentación de 12”, 18” y 30” existentes para fabricar los codos embridados de empalme que se ensamblaran entre la línea nueva y la existente y asegurar un correcto tie in en la alimentación.. -. Elaborar los rigging plan (planos de maniobra) que garanticen que las grúas y aparejos seleccionados sean de las capacidades adecuadas para realizar un correcto montaje de todas las estructuras y tuberías.. 3.3.. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD PROFESIONAL REALIZADA. 3.3.1. Descripción del proceso El proyecto: Sistema de extensión horizontal Jacking Header fase IV incluye la fabricación de: EMPRESA ECOM Responsable de la fabricación de pórticos del underflow y overflow, plataformas del underflow y escaleras de gato en acero ASTM-A36. EMPRESA INDELAT Responsable de la fabricación de spools de 18”, 12” y 4” en acero ASTM-A53 y enjebados con espesores de 3mm y 6mm Shore 40. EMPRESA ARFIGLASS Responsable de la fabricación de barandas y grating en fibra de vidrio que se instalan sobre las plataformas. IMCO SERVICIOS S.A.C. Responsable de: -. Fabricación de spools de 12” en acero ASTM-A53, 18” y 30” en acero enjebados shore 40 ASTM-A53 para las líneas de alimentación del underflow y overflow.. -. Fabricación de spools 32” en acero enjebados shore 40 ASTM-A53 para las dos líneas superior e inferior del overflow.. -. Fabricación de facilidades de montaje la cual incluye: pórticos de apoyo temporal, “C” de realineamiento, bloques de concreto y acero. Estas herramientas son consideradas herramientas fabricadas y como tal se debe asegurar que soporten las cargas y esfuerzos generados durante su trabajo mediante la elaboración de memorias de cálculo.. 25.

(31) -. Planeamiento de la secuencia de montaje de las diferentes estructuras y spools de acuerdo a las condiciones de campo y sin interferir con el normal funcionamiento de la presa de relaves, sin perjudicar sus operaciones.. -. Diseño del plan de maniobra y selección de grúas con la capacidad adecuada para un correcto montaje y elaboración de rigging plan.. -. Montaje de dichos elementos, verificando que las estructuras metálicas, spools, barandas y grating no tengan interferencias, realizando el trazo, verificación topográfica y replanteo.. -. Planeamiento de la secuencia de montaje para el tie in (empalme a estructuras y líneas existentes), la cual se realiza durante una parada de planta y por ende se detiene la producción; por esta razón se debe planificar detalladamente cómo se procederá con esta parte del montaje evaluando tiempos optimistas y pesimistas y minimizando el tiempo para no perjudicar las operaciones de la presa.. Todo lo correspondiente a las responsabilidades de IMCO Servicios S.A.C. se desarrollará en la presente memoria descriptiva.. 3.3.2. RECURSOS Para la ejecución del presente proyecto se contará con los siguientes recursos: 3.3.2.1.. Personal para supervisión. -. Residente de obra (1).. -. Jefe de seguridad y medio ambiente (1 supervisor y 1 asistente).. -. Planeamiento y control de proyectos (1 supervisor mecánico y 1 supervisor civil).. -. Control de calidad (1 supervisor mecánico, 1 supervisor civil y 1 supervisor eléctrico).. -. Oficina técnica (1 jefe de oficina técnica, 1 ingeniero de costos y presupuestos, 1 dibujante técnico mecánico y 1 dibujante técnico civil). -. Supervisión de campo (1 supervisor de piping y tie in, 1 supervisor civil y 1 supervisor eléctrico).. 3.3.2.2.. Personal administrativo. -. Administrador de obra (1).. -. Control documentario (1). 26.

(32) -. Almacenero (1).. -. Choferes (4).. 3.3.2.3.. Personal operativo. -. Capataz (2 mecánicos, 2 civiles y 1 eléctrico).. -. Oficiales (4 mecánicos, 8 civiles y 3 eléctricos).. -. Operarios (8 mecánicos, 12 civiles y 5 eléctricos).. -. Soldadores (4).. -. Topógrafo (1 mecánico y 1 civil).. -. Operador de camión grúa (1).. -. Rigger (1).. -. Operador de manlift (1).. -. Vigía (2 mecánicos y 2 civiles).. 3.3.2.4.. Máquinas y equipos. -. 1 Grúa GMK 5200 de 200 Ton.. -. 1 Grúa GMK 5130L de 130 Ton.. -. 1 Grúa GMK 5130-2 de 130 Ton.. -. 1 Grúa GMK 4100 de 100 Ton.. -. 1 Grúa TMS 760 de 60 Ton.. -. 1 Grúa GMK 3055 de 55 Ton.. -. 1 Grúa Sany SCR550H de 55 Ton.. -. 1 Camión grúa Palfinger PK 88002 EH de 24.7 Ton.. -. 1 Manlift GENIE S85, capacidad de carga de 250 kg.. -. 1 Excavadora hidráulica CAT 330 CL.. -. 2 Grupos electrógenos.. -. 4 Luminarias Terex modelo AL 4060D-4MH.. -. 3 máquinas de soldar.. -. Herramientas eléctricas y manuales (esmeriles, taladros, tirfor, tecles, etc.).. -. Equipos oxiacetilénicos y oxicorte.. 3.3.3. FINANCIAMIENTO La empresa IMCO SERVICIOS S.A.C. financió los gastos incurridos en el desarrollo del proyecto; de acuerdo al contrato a precios unitarios firmado con la empresa minera. 27.

(33) El pago se realizara de la siguiente manera: 20% al inicio de los trabajos, previa presentación del contrato firmado y carta fianza. Valorizaciones quincenales, reportes semanales de avance de obra, cuadro y curva “S”, semanales aprobados.. 3.3.4. CRONOGRAMA El proyecto sistema de extensión horizontal Jacking Header fase IV se desarrollará en dos etapas: -. La primera etapa comienza el 06/05/13 y concluye el 17/08/13 con una duración de un poco más de 3 meses bajo un régimen de 10 horas diarias de lunes a viernes y algunos sábados para trabajos puntuales.. -. La segunda etapa comienza el 20/01/14 y concluye el 19/06/14 con una duración de 5 meses bajo un régimen de 10 horas diarias de lunes a viernes y algunos sábados para trabajos puntuales. En suma el presente proyecto tiene una duración de poco más de 8 meses.. 3.3.4.1.. Cronograma de la primera etapa. 28.

(34) 29.

(35) 3.3.4.2.. Cronograma de la segunda etapa. 30.

(36) 31.

(37) CAPÍTULO 4 MARCO TEÓRICO 4.1.. DEFINICIONES A UTILIZAR EN EL DESARROLLO DE LAS MEMORIAS DE CÁLCULO. Dentro del AISC existen dos métodos de diseño: el ASD (Diseño por esfuerzos admisibles) y el LRFD (Diseño con factores de carga y resistencia). El método ASD es llamado también diseño elástico y el método LRFD diseño plástico. Aunque el término “diseño elástico” se usa comúnmente para describir el método ASD, los términos diseño por esfuerzos permisibles o diseño por esfuerzos de trabajo son más apropiados. Muchas de las especificaciones para este método se basan en el comportamiento plástico o en la resistencia última y no en el comportamiento elástico. El método LRFD usa factores separados para cada carga y para cada tipo de resistencia. Mediante este método es posible lograr una confiabilidad más uniforme y acercarse a un caso real, porque los factores de carga y resistencia reflejan el grado de incertidumbre de las diferentes cargas, de sus combinaciones y de la exactitud del tipo de resistencia pronosticada, estos factores fueron determinados después de una gran cantidad de investigaciones. Por otra parte el método de esfuerzos admisibles ASD se caracteriza por el uso de cargas de trabajo cuyos valores nominales son fijados por los códigos o especificaciones y no son factorizados, se adopta un coeficiente o factor único de seguridad (FS) aplicado a la resistencia nominal. Como resultado de que es prácticamente imposible predecir las cargas vivas y cargas accidentales en comparación con las cargas muertas que son más fáciles de asignar un valor así como las diversas combinaciones entre éstas cargas, éste método no presenta uniformidad en su confiabilidad para cada elemento que forma parte de la estructura que se analiza. El método LRFD comparado con el ASD tiene un avance notable al introducir diversos grados de incertidumbre y variabilidad en la estimación de resistencias y cargas mediante el uso de los factores de carga, los cuales son diferentes para cargas muertas, vivas, sísmicas, de viento entre otras e incluye el grado de incertidumbre de 32.

(38) cada tipo de carga. El LRFD presenta diversas combinaciones que se hallaron mediante un estudio exhaustivo y basado en la combinación de la probabilidad y severidad de las cargas, permitiendo elegir la combinación más crítica y acercarse mucho más a la real solicitud de cargas a la que es sometida la estructura. Por lo tanto es un método más refinado, realista y menos conservador que el método ASD el cual muchas veces al aplicarse sobredimensionaba los elementos estructurales que eran analizados. En consecuencia el método LRFD presenta una solución más económica al momento de seleccionar los perfiles adecuados y menos robustos. En el método ASD se usa el mismo factor de seguridad para las cargas muertas y para las vivas, lo que representa una desventaja debido a que las cargas muertas son más fáciles de predecir que las cargas vivas y las cargas accidentales. El LRFD al usar factores menores para las cargas muertas y factores mayores para las cargas vivas representa un diseño más confiable y realista. 4.1.1. Método ASD. El método ASD por esfuerzos permisibles se representa mediante la ecuación:.  Qi R. n. / FS. La izquierda es la resistencia requerida y es la suma de todos los efectos Qi de igual índole debido a las cargas de servicio y sus combinaciones. La derecha representa la resistencia del cálculo o diseño y es la resistencia nominal Rn o resistencia que provee el elemento o unión con su estado límite claramente definido, dividido por un factor de seguridad FS. Cuando se dividen ambos miembros de la ecuación por una característica geométrica adecuada (por ejemplo: áreas o módulos de sección), el lado izquierdo se transforma en un esfuerzo de trabajo y el de la derecha un esfuerzo permisible. 4.1.2. Método LRFD. El método LRFD se basa en el criterio de estados límites. Un estado límite define la condición ante la cual un miembro estructural sometido a carga se ve afectado a tal grado que deja de ser seguro para los ocupantes de la estructura. El método LRFD, según especificaciones de la AISC, es expresado mediante la expresión:.   Qi R i. 33. n.

(39) La izquierda de la desigualdad es la resistencia requerida y es igual a la suma de distintos efectos (de la misma índole) debido a las cargas Qi, multiplicados por sus respectivos factores de carga γi. La derecha es la resistencia de cálculo igual a la resistencia nominal o resistencia Rn basada en las propiedades nominales del material y de la sección, multiplicada por un factor de resistencia ɸ. Los valores de ɸ y Rn para columnas, vigas o cualquier elemento estructural se obtienen de las especificaciones LRFD. El producto ɸ Rn representa la resistencia de diseño que provee el componente estructural considerado. Cargas, factores de carga y combinaciones de carga Según el LRFD la expresión Σ γi Qi es el máximo en valor absoluto de las siguientes combinaciones: 1.4D 1.2D + 1.6L +0.5 (Lr o S o R) 1.2D + 1.6 (Lr o S o R) + (0.5L o 0.8W) 1.2D + 1.3W + 0.5L + 0.5 (Lr o S o R) 1.2D + 1.5E + (0.5L o 0.2S) 0.9D - (1.3W o 1.5E) Dónde: D. :. Carga muerta, dada por el peso de los elementos de la estructura y. cargas permanentes sobre la estructura. L. : Carga viva dada por los ocupantes y equipos móviles.. Lr. : Carga viva del techo.. W. : Carga de viento.. S. : Carga de nieve.. E. : Carga de sismo.. R. : Carga inicial de agua de lluvia o hielo, sin incluir el encharcamiento.. Los esfuerzos requeridos por la estructura y sus elementos deben ser determinados por la combinación del criterio apropiado de los factores de carga. 34.

Figure

Tabla 1: Factores de forma “C”
Figura 4.2 Longitudes efectivas de columnas.
Figura 5.2: Circuito de clasificación y deposición de relaves
Figura 5.3: Ubicación de la tercera estación de ciclones / estribo este
+7

Referencias

Documento similar