• No se han encontrado resultados

ANEXO. del INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO EUROPEO Y AL CONSEJO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ANEXO. del INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO EUROPEO Y AL CONSEJO"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

ES

ES

COMISIÓN EUROPEA Estrasburgo, 13.6.2017 COM(2017) 323 final ANNEX 1

ANEXO del

INFORME DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO EUROPEO Y AL CONSEJO

(2)

2

Plan de Acción Conjunto sobre la aplicación de la Declaración UE-Turquía

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

Aumentar el

despliegue de personal para la tramitación del asilo en las islas

La Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) incrementará a 100 tanto el número de asistentes sociales como el de intérpretes en las islas, y el Servicio de Asilo griego aumentará a 100 el personal con que cuenta en las islas.

A 9 de junio trabajaban en las islas 85 asistentes sociales y 97 intérpretes de la EASO. Se anima a los Estados miembros a que redoblen sus esfuerzos para alcanzar y mantener el objetivo de 100 asistentes sociales de la EASO desplegados en las islas (en marzo de 2017 llegaron a ser 107).

117 miembros del Servicio de Asilo griego trabajan en la actualidad en las islas. Tramitación de los

casos de reunificación familiar de Dublín

El Servicio de Asilo griego examinará, caso por caso y respetando plenamente el artículo 7 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, la aplicación del procedimiento de inadmisibilidad a los casos de reunificación familiar de Dublín con vistas a su posible retorno a Turquía, a reserva de que haya recibido de la EASO y los Estados miembros la información pertinente.

El Servicio de Asilo griego ha elaborado un proyecto de norma jurídica relevante, que permite a los solicitantes de asilo que soliciten la reagrupación familiar en virtud del Reglamento Dublín III no quedar exentos del procedimiento fronterizo. Aún está pendiente la presentación del proyecto ante el Parlamento.

Paralelamente, la EASO envió una segunda consulta a los Estados miembros con el fin de facilitar al Servicio de Asilo griego información adicional sobre la reagrupación familiar de/a Turquía y la documentación solicitada a los solicitantes a efectos de la aplicación de este procedimiento.

Tramitación de los casos de

vulnerabilidad

El Servicio de Asilo griego examinará, caso por caso y respetando plenamente los artículos 6 y 7 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, la aplicación del procedimiento de inadmisibilidad a los casos de solicitantes vulnerables con vistas a su posible retorno a Turquía, a reserva de que haya recibido de la EASO y los Estados miembros la información pertinente, en particular por lo que se refiere al trato de personas vulnerables en Turquía, que permitiría el examen antes mencionado.

El Servicio de Asilo griego considera que los grupos vulnerables deben seguir exentos de los procedimientos en la frontera, teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de la Directiva sobre los procedimientos de asilo, así como el hecho de que analizar las solicitudes de asilo de los solicitantes vulnerables en el contexto del procedimiento especialmente acelerado establecido por la legislación nacional pertinente no garantiza suficientemente la garantías procesales especiales (por ejemplo, insuficiencia objetiva de servicios médicos y psiquiátricos) de las que deberían beneficiarse los grupos vulnerables.

No obstante, el Servicio de Asilo griego sugiere que, cuando las diferentes categorías de vulnerabilidad estén mejor definidas y la evaluación de la vulnerabilidad la lleve a cabo el Servicio de Acogida e Identificación griego sirviéndose de una plantilla normalizada con la que se facilite información concreta sobre el perfil médico del demandante, el examen de la admisibilidad de algunos solicitantes vulnerables podría

1 Se incluye en cursiva un breve resumen de las medidas pertinentes. Si se desea conocer los detalles,

consúltese el Plan de Acción Conjunto anejo al Cuarto informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración UE-Turquía [COM(2016) 792 final, de 8 de diciembre de 2016].

(3)

3

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

realizarse en las islas, aunque con plazos de procedimiento ordinarios.

Se espera que el Servicio de Acogida e Identificación y el Ministerio griego de Sanidad elaboren en breve una plantilla que se utilizará para analizar la vulnerabilidad.

Acelerar las entrevistas y procedimientos para la evaluación de las solicitudes de asilo

El Servicio de Asilo griego, con el apoyo de la EASO, introducirá la segmentación por categorías de casos, entrevistas y herramientas de apoyo a efectos de las decisiones. El Servicio de Acogida e Identificación griego, con el apoyo de la EASO, continuará informando a los migrantes. Las autoridades reforzarán la ejecución de las consecuencias previstas de la falta de cooperación en el proceso de asilo. Las autoridades griegas, con el apoyo de la EASO, reducirán el lapso de tiempo entre la manifestación de interés de solicitar el asilo y la presentación efectiva de la solicitud.

Herramientas de apoyo al procedimiento de asilo:

El 31 de marzo, la EASO compartió con el Servicio de Asilo griego la versión final de los procedimientos operativos estándar para el procedimiento fronterizo, junto con una plantilla actualizada para las entrevistas (entrevistas combinadas), la evaluación de la vulnerabilidad y observaciones finales.

En todas las unidades regionales de asilo / unidades de asilo se están llevando cabo actualmente entrevistas combinadas de flujo de trabajo para los migrantes procedentes de países con un elevado índice de reconocimiento de asilo.

La EASO ha elaborado tres documentos con orientaciones generales para la realización de entrevistas a las tres nacionalidades más numerosas (Pakistán, Irak y Afganistán), después de los sirios, y los ha compartido con el Servicio de Asilo griego.

Información para los migrantes:

Tras varios meses de inactividad, como consecuencia de las obras realizadas en el punto crítico de Moria, desde el 22 de mayo vuelve a estar operativo en Lesbos el punto de información. En Quíos, el punto de información está operativo desde finales de septiembre de 2016. Ambas estructuras funcionan adecuadamente, pues proporcionan acceso esencial a la información para los residentes de los puntos críticos.

En Samos, Kos y Leros, el Servicio de Acogida e Identificación griego ha de poner en marcha servicios similares tan pronto como sea posible.

Lapso de tiempo transcurrido entre la manifestación de interés de solicitar asilo y la presentación de la solicitud:

El lapso de tiempo que transcurre actualmente entre la manifestación de interés de solicitar asilo y la presentación de la solicitud no excede de dos semanas por término medio en todos los puntos críticos.

Consecuencias de la falta de cooperación en el procedimiento de asilo:

La presentación de informes automatizados a las partes interesadas pertinentes contempla ahora la aplicación de las consecuencias de la falta de cooperación en el procedimiento de asilo (véase el apartado «limitar el riesgo de fuga»).

Mantener y acelerar aún más el

procedimiento de elegibilidad en el caso

La finalización de los procedimientos operativos estándar para el procedimiento fronterizo citado contribuirán también a la programación y la rapidez de tramitación. Además, el 12 de mayo tuvo lugar una reunión operativa entre la EASO y el Servicio de Asilo griego con objeto de abordar varias cuestiones de procedimiento, incluida la

(4)

4

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

de los solicitantes procedentes de países con bajos índices de reconocimiento

programación y la rapidez de tramitación.

Mejorar la seguridad y los acuerdos de seguridad en las islas

La Policía Helénica aumentará la presencia 24 horas al día, siete días a la semana, de agentes de policía en los puntos críticos. El Servicio de Acogida e Identificación griego, con el apoyo de la Policía Helénica, intensificará los controles en las entradas y las patrullas en los puntos críticos e incrementará la infraestructura de seguridad. La Policía Helénica, en cooperación con el Servicio de Acogida e Identificación griego, elaborará y probará planes de seguridad y evacuación para los puntos críticos. El Servicio de Acogida e Identificación griego incrementará la infraestructura de seguridad en los puntos críticos. Las autoridades griegas seguirán facilitando zonas seguras para los grupos vulnerables.

En Leros y Kos, se han desplegado unidades de la policía antidisturbios fuera de los puntos críticos.

En Lesbos, los agentes de la Policía Helénica llevan a cabo controles de seguridad en las entradas de los puntos críticos y efectúan patrullas.

No obstante, si se contara con efectivos adicionales de la Policía Helénica se lograría controlar mejor los puntos de entrada y salida y llevar a cabo patrullas en los puntos críticos. El Servicio de Acogida e Identificación griego, en colaboración con la EASO, está estudiando el establecimiento de sistemas electrónicos de control de entrada y salida en todos los puntos críticos.

Asimismo, debe mejorarse, especialmente en Samos, la seguridad y la vigilancia en las zonas consagradas a los menores no acompañados en los puntos críticos.

La Policía Helénica ha ultimado planes de evacuación para todas las islas. Deberán enviarse a la Comisión para su traducción oficial antes de ser distribuidos a las principales partes interesadas en las islas.

Designación de coordinadores permanentes para los puntos críticos

Las autoridades griegas nombrarán coordinadores permanentes y adoptarán procedimientos operativos estándar para los puntos críticos.

Los coordinadores permanentes fueron designados el 18 de febrero y asumieron oficialmente sus funciones el 20 de febrero de 2017.

Tras consultar con las partes interesadas, se ha ultimado el proyecto de procedimientos operativos estándar y, una vez traducido, se hará llegar a todos los interesados.

Incrementar el número de comités de

apelación

En la actualidad están operativos doce comités de apelación, complementados por un Comité Suplente.

Incrementar el número de resoluciones por comité de apelación

La modificación legislativa para permitir la utilización de asistencia jurídica gratuita en la preparación de las resoluciones fue adoptada por el Parlamento griego el 15 de marzo y publicada en el Diario Oficial griego el 29 de marzo. Los comités de apelación están asistidos en la actualidad por 22 ponentes: 10 miembros del personal del Órgano de Apelación, que asumieron sus funciones a principios de abril y 12 ponentes desplegados por la EASO, que asumieron sus funciones tras completar cursos de formación a mediados de abril.

(5)

5

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

comités de apelación.

A pesar de ello, sigue siendo reducido el número de resoluciones dictadas en segunda instancia por los comités de apelación.

Limitar el número de medidas de apelación en el marco del procedimiento de asilo

Las autoridades griegas contemplarán la posibilidad de limitar el número de medidas de apelación.

A raíz de las recientes resoluciones del Consejo de Estado en las que aclara la constitucionalidad de la composición actual de los comités de apelación, las autoridades griegas estudiarán la posibilidad legal y la razón práctica de limitar el número de fases de recurso.

Mantener el despliegue de la Guardia Europea de Fronteras y Costas en los niveles

necesarios

La Guardia Europea de Fronteras y Costas responderá rápidamente a las peticiones de despliegues y medios de transporte adicionales, necesarios debido a un aumento del número de operaciones de retorno, basándose en las evaluaciones exactas de las necesidades llevadas a cabo por las autoridades griegas.

Los Estados miembros y la Guardia Europea de Fronteras y Costas están respondiendo adecuadamente a las solicitudes de despliegue de personal y medios de transporte para las operaciones de retorno en curso.

Es técnicamente posible utilizar transbordadores para las operaciones de readmisión desde Lesbos, Quíos y Kos. Los agentes del contingente de escoltas para retornos forzosos en la Guardia Europea de Fronteras y Costas solo tienen presencia permanente en Lesbos (entre 50 y 60). Se podrá destinar a algunos agentes de escolta a Quíos y Kos, previa solicitud oficial presentada por Grecia al menos 21 días hábiles antes del comienzo de la operación de que se trate. A fin de garantizar una buena gestión de los recursos disponibles, el posible despliegue de escoltas de los Estados miembros en operaciones regulares de readmisión realizadas directamente desde las demás islas griegas tendrá que evaluarse cuidadosamente, en estrecha colaboración con las autoridades griegas y teniendo en cuenta el número de posibles migrantes y la frecuencia prevista de las operaciones.

El Jefe de la Unidad de Apoyo al Retorno de la Guardia Europea de Fronteras y Costas se reunió el 25 de mayo con la Oficina de readmisión de la Policía Helénica para acordar el apoyo futuro al transporte de migrantes entre islas.

Limitar el riesgo de evasión

Las autoridades griegas mantendrán un sistema claro y preciso de registro y seguimiento de los casos de todos los migrantes en situación irregular con el fin de facilitar la planificación y realización de los procedimientos de retorno, introducirán un sistema electrónico de seguimiento de los casos y continuarán aplicando activamente la restricción geográfica impuesta a los migrantes presentes en las islas.

Actualmente, las autoridades griegas sujetan los desplazamientos de los migrantes y solicitantes de asilo recién llegados a una restricción geográfica que les impide salir de la isla a la que hayan arribado.

Actualmente ya están operativos los informes automatizados, diseñados por el departamento de TI de la Policía Helénica en colaboración con el Servicio de Asilo griego. Las partes interesadas pertinentes (la Policía Helénica, el Servicio de Acogida e Identificación griego, el Servicio de Asilo griego y la EASO) reciben algunos de los informes siguientes, dependiendo de sus funciones: 1) lista diaria de entrevistas programadas, 2) lista diaria de citas para el registro, 3) lista semanal de incomparecencia a las entrevistas, 4) lista semanal de incomparecencia a citas de registro, 5) lista diaria de resoluciones con notificaciones no entregadas), 6) lista diaria de casos susceptibles de retorno, 7) lista diaria de casos suspendidos, y 8) lista

(6)

6

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

diaria de casos archivados. El uso adecuado de esos informes permite la rápida localización de los migrantes, a fin de garantizar el seguimiento y la finalización adecuados de su procedimiento de solicitud de asilo, o aplicar un procedimiento de retorno, en su caso.

Además, la Guardia Europea de Fronteras y Costas está trabajando actualmente con la Policía Helénica para introducir un sistema electrónico integral de gestión de casos de retorno.

Ampliar el programa de retorno voluntario asistido y reintegración (AVRR) en las islas

La OIM, con el apoyo financiero de la UE, intensificará las campañas para promover el programa de retorno voluntario asistido y reintegración entre los migrantes, y las autoridades griegas suprimirán las trabas administrativas para el rápido retorno voluntario.

El ministro de Política de Migración, Sr. Mouzalas, introdujo el 29 de marzo un plazo para la aplicación del programa de retorno voluntario asistido y reintegración en las islas. En lo sucesivo, los solicitantes de asilo que hayan recibido una resolución negativa en primera instancia tienen un período de cinco días en el que pueden solicitar el retorno voluntario asistido y la reintegración (pueden presentar su solicitud en cualquier momento hasta la fecha límite). Después de la fecha límite ya no es posible acogerse al programa de retorno voluntario asistido y reintegración, a menos que se proponga al migrante para su retorno a Turquía, pero le sea denegada esta posibilidad.

Desde principios de 2017, alrededor de una media de 130 personas se han transferido cada mes a través del programa de retorno voluntario asistido y reintegración, mientras que en el periodo transcurrido entre junio y diciembre de 2016 unos 70 beneficiarios fueron transferidos por término medio cada mes.

Dictar resoluciones de retorno en una fase más temprana del procedimiento de retorno

La Policía Helénica dictará resoluciones de retorno al mismo tiempo que se notifiquen las resoluciones negativas de asilo en primera instancia.

La Policía Helénica está estudiando los ajustes técnicos e informáticos necesarios para aplicar la medida considerada.

Creación de capacidad de acogida suficiente adicional en las islas y mejora de las instalaciones

existentes

Las autoridades griegas, con la ayuda de la UE, crearán capacidad de acogida adicional y mejorarán las instalaciones existentes, en cooperación con las autoridades locales siempre que sea posible.

En Lesbos, aún se están llevando a cabo obras de mejora de las condiciones de alojamiento. Las obras de nivelación ya han finalizado y se han instalado refugios, contenedores e instalaciones provisionales. Ya no hay migrantes en rudimentarias tiendas de campaña de verano: todos están alojados en centros de acogida adecuados. En Karatepe, se han creado más de 1 000 plazas adicionales, hasta alcanzar las 1 500 plazas disponibles.

En Samos, el número de tiendas improvisadas se ha reducido significativamente desde febrero y han sido sustituidas por instalaciones «Lifeshelter».

El reciente flujo de llegadas a Quíos plantea un verdadero problema en la isla, pues ya no tiene más capacidad de acogida. Los nuevos migrantes se ven obligados a instalarse en tiendas de campaña en la playa.

Creación de capacidad de internamiento suficiente en las islas

Las autoridades griegas, con ayuda de la UE, crearán suficiente capacidad de internamiento en las islas cuanto antes, en cooperación con las autoridades locales siempre que sea posible.

(7)

7

Medidas prioritarias Situación actual y medidas pendientes1

Las iniciativas adoptadas han dado lugar a un aumento de la capacidad de los centros de internamiento previo a la expulsión de Kos (224 plazas) y Moria (74 plazas). En Kos, se han facilitado más estructuras prefabricadas para llegar a ofrecer 500 plazas con plena capacidad operativa, y se espera que el proceso de instalación finalice en junio de 2017. Asimismo han continuado las obras de ampliación a 200 plazas de la zona de internamiento previo a la expulsión dentro del punto crítico de Lesbos. Se espera que las obras finalicen en junio de 2017.

En Samos, se espera que la zona de internamiento previa a la expulsión, que se ha de construir en la parte superior del punto crítico, esté finalizada a finales de junio de 2017.

En cuanto a Quíos, se ha tomado la decisión política de continuar con el desarrollo de un centro de internamiento previo a la expulsión en un lugar alejado de la ciudad. Completar los

programas nacionales FAMI y FSI, cuando sea necesario

La Comisión seguirá aportando financiación adicional (ayuda de emergencia, ayuda humanitaria, etc.) y asistencia técnica a Grecia para la aplicación de la Declaración UE-Turquía en Grecia, en caso necesario.

La Comisión colabora estrechamente con las autoridades griegas de cara a ejecutar el plan de financiación para el año 2017 acordado entre ambas partes, y se corregirán todos los obstáculos señalados con financiación adicional siempre que sea necesario.

Referencias

Documento similar

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

El Tratado de Maastricht introduce como elemento fundamental de la Unión Europea la cooperación en los ámbitos de la justicia y en los asuntos de interior (JAI) y establece la doble