• No se han encontrado resultados

INDICE 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INDICE 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

XC650C

(2)

INDICE

1 ADVERTENCIAS __________________________________________________________ 4 1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL ____________ 4 1.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD_____________________________________________ 4 2 DESCRIPCION GENERAL ___________________________________________________ 4 3 PRIMERA INSTALACION ___________________________________________________ 4 3.1 SeleCCIONAR EL TIPO DE GAS USADO _____________________________________________ 5 3.2 PROGRAMAR EL CAMPO DE TRABAJO DE LAS SONDAS DE PRESIÓN __________________ 5 3.3 PROGRAMAR EL TIPO DE VISUALIZACIÓN: presIÓN ABSOLUTA O relativa. _______________ 5 4 INTERFAZ USUARIO _______________________________________________________ 6 4.1 VisualizACION __________________________________________________________________ 6 4.2 EL TECLADO ___________________________________________________________________ 6 4.3 LOS ICONOS A PANTALLA _______________________________________________________ 7 5 VISUALIZACION Y MODIFICA DEL SET POINT _________________________________ 7 5.1 para visualizar el Set-point DE LOS COMPRESORES Y/O VENTILADORES _________________ 7 5.2 PARA MODIFICAR EL Set-point DE LOS COMPRESORES Y/O VENTILADORES_____________ 7 6 PROGRAMACION DE PARAMETROS _________________________________________ 8 6.1 PARA ACCEDER A LOS PARAMETROS EN “Pr1” ______________________________________ 8 6.2 PARA ACCEDER A LOS PARAMETROS EN “Pr2” ______________________________________ 8 6.3 como variar el valor de los parametros ________________________________________________ 8 7 PUESTA EN MANTENIMIENTO DE UNA SALIDA COMPRESOR O VENTILADORES ___ 9 7.1 CÓMO PONER EN MANTENIMIENTO O REACTIVAR UNA SALIDA. _______________________ 9 7.2 IndicaCIÓN DE SALIDA EN MANTENIMIENTO ________________________________________ 9 7.3 RegULACIÓN CON SALIDAS EN MANTENIMIENTO ____________________________________ 9 8 HORAS DE FUNCIONAMIENTO ______________________________________________ 9 8.1 VISUALIZACION HORAS DE FUNCIONAMIENTO ______________________________________ 9 8.2 PUESTA EN CERO DE LAS HORAS DE FUNCIONAMIENTO ____________________________ 10 9 MENU DE ALARMAS ______________________________________________________ 10 9.1 SEÑAL DE ALARMA ____________________________________________________________ 10 9.2 COMO VER Y BORRAR LAS ALARMAS ALMACENADAS ______________________________ 10 10 UTILIZACION DE LA LLAVE DE PROGRAMACION “HOT KEY” ___________________ 11 10.1 DESCARGA (DESDE LA “HOT KEY” AL INSTRUMENTO) ______________________________ 11 10.2 CARGA (DESDE EL INSTRUMENTO A LA “HOT KEY”) ________________________________ 11 11 COMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL TECLADO ___________________________ 11 11.1 como bloquear el teclado _________________________________________________________ 11 11.2 como DESbloquear el teclado _____________________________________________________ 11 12 12. PARAMETROS ________________________________________________________ 12 12.1 CÁLCULO DE LAS DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN Y TIPO DE REGULACIÓN _________ 12 12.2 SondAS ______________________________________________________________________ 13 12.3 ConfiguraCION OTRAS ENTRADAS ________________________________________________ 14 12.4 VisualizACIÓN Y UNIDAD DE MEDIDA ______________________________________________ 14 12.5 REGULACION COMPRESORES ___________________________________________________ 15 12.6 REGULACION VENTILADORES ___________________________________________________ 15 12.7 ALARMAS SECCION COMPRESORES _____________________________________________ 15 12.8 ALARMA SECCION VENTILADORES _______________________________________________ 16 12.9 Set dinamico ___________________________________________________________________ 16 12.10 SALIDA analogica (opCIONAL) ____________________________________________________ 16 12.11 OTROS _______________________________________________________________________ 16 13 TIPOS DE REGULACION – COMPRESORES __________________________________ 17 13.1 Zona neutra – solo PARA COMPRESORES __________________________________________ 17 13.2 Banda PROPORCIONAL - COMPRESORES Y VENTILADORES _________________________ 18 14 14. INSTALACION Y MONTAJE _____________________________________________ 19 14.1 MONTAJE Y AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO _____________________________________ 19

(3)

15 CONEXIONES ELECTRICAS _______________________________________________ 20 15.1 SondAS ______________________________________________________________________ 20 16 LINEA SERIE RS485 ______________________________________________________ 20 17 DATOS TECNICOS _______________________________________________________ 21 18 DIAGNÓSTICO Y ALARMAS ________________________________________________ 21 18.1 TipOS DE ALARMA Y AVISOS GESTIONADOS _______________________________________ 21 18.2 SILENCIAMIENTO DE LAS ALARMAS ______________________________________________ 23 18.3 TABLA DE RECAPITULACIÓN DE LAS CONDICIONES DE ALARMA _____________________ 24 19 CONEXIONES ___________________________________________________________ 25 19.1 Conexiones ____________________________________________________________________ 25 20 PARAMETROS – VALORES POR DEFECTO ___________________________________ 26

(4)

1 ADVERTENCIAS

1.1 POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE MANUAL

Este manual es parte del producto y debe ser mantenido cerca del instrumento para fácil y rápida referencia.

El instrumento no debe ser usado para propósitos diferentes de aquellos descritos a continuación. No debe ser usado como un dispositivo de seguridad.

Verifique los límites de la aplicación antes de proceder.

Dixell Srl se reserva el derecho a variar la composición de sus propios productos, sin necesidad de comunicarlo al cliente, garantizando de todas formas su idéntica e invariada función.

1.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Verifique que el voltaje de alimentación sea el correcto antes de conectar el instrumento.

No lo exponga a agua o humedad: use el instrumento solamente dentro de los límites de operación, evitando cambios súbitos de temperatura con alta humedad atmosférica para prevenir la formación de condensación.

Precaución: desconecte todas las conexiones eléctricas antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento.

El instrumento jamás debe ser abierto.

En caso de fallo u operación defectuosa envíe el instrumento de vuelta al distribuidor junto con una descripción detallada del fallo.

Considere la corriente máxima que puede ser aplicada a cada (ver Datos Técnicos).

Poner la sonda de modo que no sea alcanzable por el utilizador final.

Asegúrese que los cables para los sensores, cargas y la alimentación estén separadas y suficientemente alejados entre sí, sin cruzarse ni entrelazarse.

En caso de aplicaciones en ambientes industriales, el uso de filtros (nuestro mod. FT1) en paralelo con cargas inductivas puede resultar útil.

2 DESCRIPCION GENERAL

El XC650C es un controlador de gestión de los compresores y de los ventiladores de la batería de condensación de una central frigorífica.

El objetivo principal es mantener constante la presión de aspiración y la de condensación, actuando respectivamente en el número de compresores y de ventiladores activados.

La detección de las presiones se da mediante transductores de presión con salida en corriente 4-20 mA, mientras que la regulación es del tipo On/Off, tanto para la sección de los compresores como para la de los ventiladores. En alternativa pueden usarse sensores de temperatura NTC o PTC.

El dato de presión que corresponde a las dos secciones puede convertirse en el valor de temperatura correspondiente del gas mediante las respectivas tablas, memorizadas en el controlador.

La gestión de las alarmas se da mediante una entrada de alarma global asociado a cada dispositivo terminal, más dos entradas para los presostatos de baja y alta presión.

La programación de los parámetros se facilita gracias al uso de la llave de programación HOT KEY.

La comunicación se efectúa mediante protocolo ModBus RTU.

3 PRIMERA INSTALACION Al efectuar la primera instalación se requiere ante todo:

1. Seleccionar el tipo de gas usado

2. Programar el campo de trabajo de las sondas de presión A continuación encontrará una breve guía para dichas operaciones.

Consulte los respectivos capítulos para encontrar información más detallada sobre las operaciones necesarias.

(5)

3.1 SELECCIONAR EL TIPO DE GAS USADO

En el controlador están memorizadas las tablas de correspondencia temperatura – presión para algunos gases.

El gas predeterminado es el R404.

Si se usa un gas diferente, lleve a cabo el siguiente procedimiento:

1. Entre a la programación manteniendo presionadas unos segundos las teclas SET+ n.

2. Seleccione el parámetro Pr2, y teclee entonces el código de seguridad 3 - 2 -1.

3. Seleccione el parámetro FtyP: tipo de gas.

4. Pulse la tecla SET para cambiar el valor. Seleccione el gas utilizado: r22= R22; 404=R404A; 507=R507; 134=134;

717= amoniaco.

5. Pulse SET para confirmar y visualizar el parámetro sucesivo.

3.2 PROGRAMAR EL CAMPO DE TRABAJO DE LAS SONDAS DE PRESIÓN

Si se utiliza un equipo con el siguiente código de pedido: XC650C – xxxxF está ya configurado para trabajar con 2 sondas de presión respectivamente con los siguientes rangos:

Sonda 1: -0.5 ÷11 bares (relativa); Sonda 2: 0÷30 bares (relativa)

Si las sondas empleadas tienen un campo de trabajo diferente, siga las instrucciones a continuación:

Para la sonda 1 hay 2 parámetros presentes:

PA04: Valor de presión visualizado a 4 mA y PA20: valor de presión visualizado a 20 mA.

es necesario programar estos parámetros con el inicio de escala y el fin de escala de la sonda.

ATENCIÓN: Se debe introducir un valor de presión absoluta. Si la sonda empleada mide la presión relativa, aumente 1 al campo de trabajo de la sonda.

EJ. Con la sonda de presión relativa PP11 (-0,5÷11 bares): Programar PA04=0.5 y PA20=12.0.

Con la sonda de presión relativa PP30 (0÷30 bares): PA04=1; PA20=31.

Cómo hacer:

1. Entre a la programación manteniendo presionadas unos segundos las teclas SET+ n.

2. Seleccione el parámetro Pr2, y teclee entonces el código de seguridad 3 - 2 -1.

3. Seleccione el parámetro PA04: Valor de presión a 4 mA.

4. Pulse la tecla SET para visualizar el valor. Introduzca el inicio de escala de la sonda (inicio escala +1 si se mide la presión relativa).

5. Pulse SET para confirmar y visualizar el parámetro PA20: valor de presión a 20 mA.

6. Programe el fin de escala de la sonda (fin de escala +1 si se usa una sonda de presión relativa).

7. Presione la tecla SET para confirmar y visualizar el parámetro sucesivo.

Repita las mismas operaciones para la sonda 2 parámetros FA04, FA20.

3.3 PROGRAMAR EL TIPO DE VISUALIZACIÓN: PRESIÓN ABSOLUTA O RELATIVA.

Una vez programado el campo de trabajo de las sondas de presión es posible elegir visualizar la presión absoluta o relativa.

El equipo viene ya configurado para visualizar la presión relativa.

Si se desea visualizar la presión absoluta, lleve a cabo el siguiente procedimiento:

1. Entre a la programación manteniendo presionadas unos segundos las teclas SET+ n.

2. Seleccione el parámetro Pr2, y teclee entonces el código de seguridad 3 - 2 -1.

3. Utilice la tecla ARRIBA para seleccionar el parámetro rELP.

4. Pulse la tecla SET.

5. Programe el valor AbS y presione la tecla SET para confirmar el valor.

Salida: vuelva a pulsar la tecla SET + ARRIBA o espere 30 s.

(6)

4 INTERFAZ USUARIO

4.1 VISUALIZACION

PARTE ALTA DEL DISPLAY PARTE INFERIOR DEL DISPLAY ICONOS 1 sonda Temperatura: depende del

tipo de gas Presión - Cargas activadas

- Unidad de medida - Iconos relativos a alarmas o

estados (ES)

2 sondas Sonda 1 Sonda 2 - Cargas activadas

- Unidad de medida - Iconos relativos a alarmas o

estados (ES)

4.2 EL TECLADO

SET Para visualizar o modificar el set point; en el modo de programación nos selecciona o confirma un valor.

o (SU) Para entrar en el menu de alarmas.

En modo de programación permite recorrer los códigos de parámetros o aumentar el valor de la variable desplegada.

Con Hot key insertada: permite programar la llave.

n (GIÙ) En modo de programación permite recorrer los códigos de parámetros o disminuir el valor de la variable desplegada.

Reanudación manual de las cargas: si se tiene pulsada durante 3 s, pone nuevamente en marcha las cargas previamente bloqueadas por una alarma de entrada digital.

e RELOJ Para visualizar las horas de funcionamiento de las cargas.

Presionado durante 3 s activa la función de puesta en mantenimiento de las cargas.

COMBINACIONES DE TECLAS

o + n Bloquea y desbloquea el teclado.

SET + n Entra en el modo de programación.

SET + o Sale del modo de programación o del menu de alarmas.

(7)

4.3 LOS ICONOS A PANTALLA

LED MODO FUNCION

Encendido Visualización en grados Celsius Encendido Visualización en grados Fahrenheit bar Encendido Visualización en bar

PSI Encendido Visualización en PSI Encendido Carga 1 habilitada

Parpadeando Salida carga 1 en espera de activación (1 HZ). o alarma de entrada digital carga 1 o carga 1 en mantenimiento (2 Hz).

Encendido Carga 2 habilitada

Parpadeando Salida carga 2 en espera de activación (1 HZ). o alarma de entrada digital carga 2 o carga 2 en mantenimiento (2 Hz).

Encendido Carga 3 habilitada

Parpadeando Salida carga 3 en espera de activación (1 HZ). o alarma de entrada digital carga 3 o carga 3 en mantenimiento (2 Hz).

Encendido Carga 4 habilitada

Parpadeando Salida carga 4 en espera de activación (1 HZ). o alarma de entrada digital carga 4 o carga 4 en mantenimiento (2 Hz).

Encendido Carga 5 habilitada

Parpadeando Salida carga 5 en espera de activación (1 HZ). o alarma de entrada digital carga 5 o carga 5 en mantenimiento (2 Hz).

Encendido Indica que se está en el menú de mantenimiento Parpadeando Por lo menos una carga está en mantenimiento

Encendido Señal de alarma Encendido Otro alarma habilitado Parpadeando Lista de alarmas

5 VISUALIZACION Y MODIFICA DEL SET POINT

5.1 PARA VISUALIZAR EL SET-POINT DE LOS COMPRESORES Y/O VENTILADORES Si el controlador está configurado para tener tanto compresores como ventiladores, es posible visualizar en sucesión ambos sets de trabajo. Si no, aparecerá únicamente el set de las cargas presentes.

1) Presione y suelte la tecla SET.

2) En la parte inferior del display aparece el mensaje “SEtC”, mientras la parte suparior muestra el set de los compresores.

3) Para trasladarse al set de los ventiladores pulsar otra vez la tecla SET.

4) En la parte inferior del display aparece el mensaje “SEtF”, mientras la parte suparior muestra el set de los ventiladores.

Para salir: Presione la tecla SET o espere 30s sin tocar ninguna tecla.

5.2 PARA MODIFICAR EL SET-POINT DE LOS COMPRESORES Y/O VENTILADORES ATENCIÓN: Antes de programar el set point por primera vez, si el gas y la unidad de medida son diferentes de los estándar indicados en la tabla de parámetros, lleve a cabo el siguiente procedimiento:

1. seleccione el tipo de gas empleado mediante el parámetro FtyP 2. seleccione la unidad de medida (par. dEU)

3. controle los límites de programación del set point (par. LSE y HSE)

(8)

1. Presione la tecla SET durante más de 2s.

2. En la parte inferior del display aparece el mensaje “SEtC”, mientras la parte superior muestra el set de los compresores parpadeando.

3. Para cambiar el valor pulse las teclas o y n.

4. Para memorizar el nuevo set point y trasladarse al set de los ventiladores pulse la tecla SET.

5. En la parte inferior del display aparece el mensaje “SEtF”, mientras la parte superior muestra el set de los ventiladores parpadeando.

6. Para cambiar el valor pulse las teclas o y n.

Para salir: Presione la tecla SET o espere 30s sin tocar ninguna tecla.

6 PROGRAMACION DE PARAMETROS

6.1 PARA ACCEDER A LOS PARAMETROS EN “PR1”

Para entrar en el menù de los parámetros “PR1” accesibile a los usuarios:

1) Presione por algunos segundos las teclas SET + n.

2) El instrumento visualiza el primero parámetro en “Pr1” en la parte inferior del display y su valor en la parte superior.

6.2 PARA ACCEDER A LOS PARAMETROS EN “PR2”

Para entrar en el menù de los parámetros Pr2 introducir el codigo de seguridad.

El código de seguridad es 321 1) Entre en el nivel “Pr1”.

2) Seleccione el parámetro “Pr2” y presione la tecla “SET”.

3) Se visualiza el mensaje “0 --” parpadeando.

4) Use las teclas o y n para introducir el código de seguridad en cada digito parpadeante; confirme la entrada presionando la tecla “SET”.

NOTA: cada parámetro de “Pr2” puede cambiarse a “Pr1” (nivel de usuario) presionando “SET” + n. Cuando un parámetro está presente en “Pr1” el punto decimal en la parte inferior del display está encendido.

6.3 COMO VARIAR EL VALOR DE LOS PARAMETROS

1) Entre en el modo Programación.

2) Seleccione el parámetro requerido mediante las teclas o y n.

3) Presione la tecla SET para visualizar su valor.

4) Use las teclas o y n para cambiar el valor.

5) Presione la tecla SET para almacenar el nuevo valor y para y trasladarse al siguiente parámetro.

Para salir: Presione las teclas SET + o o espere 15s sin tocar ninguna tecla.

NOTA: la nueva programación se almacenará incluso si se procede esperando este tiempo.

(9)

7 PUESTA EN MANTENIMIENTO DE UNA SALIDA COMPRESOR O VENTILADORES La puesta en mantenimiento de una salida significa excluirla de la regulación y por tanto no será considerada en el momento de las llamadas o de las exclusiones.

7.1 CÓMO PONER EN MANTENIMIENTO O REACTIVAR UNA SALIDA.

1. Pulse la tecla RELOJ durante por lo menos 3 s.

2. La pantalla inferior muestra el mensaje “StA” mientras que la pantalla superior muestra

el mensaje “On” si la carga seleccionada está habilitada para la regulación, o bien “OFF” si la carga se encuentra en Mantenimiento.

La indicación de la carga seleccionada se da mediante el parpadeo del icono asociado a dicha carga.

Si hay cargas parcializadas, parpadean a la vez todos los LEDs asociados al compresor y a las parcializaciones de dicho compresor.

3. Seleccione la salida deseada pulsando las teclas o y n.

4. Para modificar el estado: presione el botón SET: el estado de la salida parpadea, y así al pulsar las teclas UP y Down se pasa de “On” a “OFF”.

5. Pulse la tecla SET para confirmar el estado y pasar a la salida sucesiva.

Para salir : pulse la tecla CLOCK o esperar durante 30 sec.

7.2 INDICACIÓN DE SALIDA EN MANTENIMIENTO

Durante la visualización normal el estado de mantenimiento de una salida del compresor se indica mediante el parpadeo (2 Hz) del LED correspondiente.

7.3 REGULACIÓN CON SALIDAS EN MANTENIMIENTO

Si se ponen salidas en mantenimiento, estas deberán considerarse como si no estuvieran presentes, para todos los efectos, lo que comporta las siguientes variaciones de los algoritmos de regulación.

Zona neutra

La regulación continua con las cargas restantes. Las cargas en mantenimiento se excluyen por completo de los algoritmos de regulación tanto para cargas homogéneas como para cargas de potencia diversa.

Banda proporcional

Se calcula nuevamente el número de pasos de la banda proporcional en base a los compresores restantes. El algoritmo de regulación procede entonces empleando los compresores restantes.

8 HORAS DE FUNCIONAMIENTO

8.1 VISUALIZACION HORAS DE FUNCIONAMIENTO

1. Pulse y suelte la tecla “CLOCK”

El icono de las cargas seleccionadas empiezan a parpadear, en el display superior se muestra el mensaje “Hur” mientras en el display inferior se muestra el numero de horas de funcionamiento de la carga seleccionada.

2. Para seleccionar otras cargas pulse las teclas o y n.

3. Pulse la tecla CLOCK durante 3s.

Para salir: Pulse la tecla “CLOCK” o espere 30s.

(10)

8.2 PUESTA EN CERO DE LAS HORAS DE FUNCIONAMIENTO

1. Visualize las horas de funcionamiento de la carga mediante el procedimiento ya describido.

2. Seleccione la salida.

3. Pulse la tecla SET (en la parte inferior del display se muestra el mensaje rSt) :

4. Manteniendo presionada la tecla 2 segundos, el mensaje “rSt” empieza a parpadear y en la parte inferior del display se muestra el valor cero.

Para salir: pulse la tecla “CLOCK” o espere 30s.

NOTA: si la tecla SET será suelta entre 2s se muestra otra vez las horas de funcionamiento del compresor.

9 MENU DE ALARMAS

9.1 SEÑAL DE ALARMA

Al presentarse una alarma, se emprenden las siguientes acciones comunes a todas las alarmas:

1. Activación de la salida de alarma, si está configurada 2. Activación del zumbador, si está presente

3. Visualización en la respectiva pantalla del código de la alarma (para alarmas relativas a los compresores, pantalla del compresor; para alarmas relativas a los ventiladores; panatalla de los ventiladores).

Alarmas presentes a la vez

Si se presentan más alarmas a la vez, los códigos correspondientes se alternan en la pantalla con la presión (temperatura) de la siguiente manera: Press  alr1 Press  alr2  ...  alrn Press.

Naturalmente si la sonda sufre una avería, la presión no aparece en pantalla.

4. Memorización en el data logger del código de la alarma y de su duración.

5. Parpadeo del icono de registro de alarmas: .

9.1.1 Silenciamiento del zumbador y relé de alarma 1. Al pulsar y volver a soltar una tecla se silencia el zumbador.

2. l relé de alarma se desactiva si tbA = yES, de no ser así, permanece activo mientras esté activa la alarma.

9.2 COMO VER Y BORRAR LAS ALARMAS ALMACENADAS

1. Pulse la tecla o

2. En el display superior se muestra la última alarma y su número en el display inferior 3. Presionando una vez más la tecla o aparecerán los códigos de las otras alarmas, partiendo

desde la más antigua.

4. Para ver la duración de la alarma, pulse la tecla SET

5. Presionando una vez más la tecla o o la tecla SET es posible trasladarse a la alarma siguiente.

Borrar alarmas.

1. Entrar en el modo de visualización alarmas.

2. Para borrar la alarma visualizada pulse la tecla “SET” durante 2 sec hasta que aparece en el display inferior el mensaje rSt.

NOTA las alarmas activadas no pueden ser borradas.

3. Para borrar todo el archivio pulse la tecla “SET” durante 10sec.

(11)

10 UTILIZACION DE LA LLAVE DE PROGRAMACION “HOT KEY”

10.1 DESCARGA (DESDE LA “HOT KEY” AL INSTRUMENTO) Cuando el instrumento está apagado:

1. Inserte la llave de programación.

2. Encienda el instrumento.

3. Descargue los datos desde la Hot Key al instrumentoInizia.

Durante este tiempo las regulaciones estarán bloqueadas y en el display se muestrará el mensaje “doL” parpadeando.

Al final de fase de transmisión de datos, apareceran las indicaciones siguientes:

“end “ por una correcta programación. El aparato empieza a funcionar normalmente con la nueva programación.

“err” por una programación errónea. En este caso, apague la unidad y vuelva a conectarla si desea reiniciar el proceso de descarga una vez más, o quite la “Hot key” para cancelar la operación.

10.2 CARGA (DESDE EL INSTRUMENTO A LA “HOT KEY”) Cuando el instrumento está encendido:

1. Inserte la llave de programación.

2. Pulse la tecla o de la sección compresores.

3. Cargue los datos desde el instrumento a la Hot Key.

Durante este tiempo aparecerá el mensaje “UPL” parpadeando.

Al final de fase de transmisión de datos, apareceran las indicaciones siguientes:

“end “ por una correcta programación. El aparato empieza a funcionar normalmente con la nueva programación.

“err” por una programación errónea. En este caso, apague la unidad y vuelva a conectarla si desea reiniciar el proceso de descarga una vez más, o quite la “Hot key” para cancelar la operación.

11 COMO BLOQUEAR Y DESBLOQUEAR EL TECLADO

11.1 COMO BLOQUEAR EL TECLADO

1. Pulse la teclas o y n presionándolas juntas más de 3 s.

2. Se visualizará el mensaje “POF” y el teclado estará bloqueado.

3. En esta situación únicamente es posible visualizar el set point, el menu de alarmas y las horas de funcionamiento.

11.2 COMO DESBLOQUEAR EL TECLADO

Pulse las teclas o y n presionándolas juntas más de 3s, se visualizará el mensaje “POn” parpadeando.

(12)

12 12. PARAMETROS

12.1 CÁLCULO DE LAS DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN Y TIPO DE REGULACIÓN oA1, oA2, oA3, oA4, oA5 Configuración de los relés 1- 5: define la función de cada uno de los relés

Cada relé, según el valor del parámetro oAi, puede funcionar como:

- Compresor: oAi = cPr, - Parcialización: oAi = StP - Ventilador: oAi = FAn - Alarma: oAi = ALr - no utilizado: oAi = nu

NOTA: existe también el valor “Lin” que no debe usarse.

Según la configuración de oA1 ÷oA5 se define el tipo de máquina que puede ser:

Central de compresores (configuración de solo los compresores) Central de ventiladores (configuración de solo los ventiladores)

Central de recursos mixtos (configuración tanto de los compresores como de los ventiladores) CONFIGURACIÓN DE LOS COMPRESORES

La regulación de los compresores se efectúa siempre mediante la sonda P1.

En cuanto a la definición de los compresores, si el parámetro CtYP prevé compresores con la misma potencia parcializados o de tornillo, es obligatorio que se definan en secuencia (en cuanto a los parámetros OA1OA5) primero la salida CPr (compresor) y sucesivamente la salida de la electroválvula (step) StP.

La configuración de una salida STEP no precedida por una salida configurada como CPR activará la alarma de configuración de la máquina cStP.

Si el parámetro CtYP prevé compresores con Diferente potencia (CtyP=dPo), todas las salidas deben configurarse como cPr y ninguna como StP; de no ser así, se activará la alarma de configuración de la máquina. cStP

CONFIGURACIÓN DE LOS VENTILADORES

La regulación de los ventiladores se efectúa mediante la sonda P1 si el tipo de máquina es una Central de ventiladores, y mediante la sonda P2, si es una Central mixta (Cpr+Fan).

Si la sonda P2 no está presente (par.P2P=no) se activará la alarma de configuración de la máquina.

12.1.1.1 EJEMPLOS DE CONFIGURACION:

Instalación con 3 compresores y 2 ventiladores:

12.1.1.2 oA1 = CPr, 12.1.1.3 oA2 = CPr, 12.1.1.4 oA3 = CPr, 12.1.1.5 oA4 = FAn, 12.1.1.6 oA5 = FAn

Line Line Comp1

Comp2 Fan1

Comp3 Fan2

Instalación con 1 compresor con una parcialización, 1 compresor, y 2 ventiladores:

oA1 = CPr,

12.1.1.7 oA2 = StP (parcialización del primer compresor), oA3

= CPr, 12.1.1.8 oA4 = FAn, 12.1.1.9 oA5 = FAn

Line Line Comp1

Valvola Comp1 Fan1

Comp2 Fan2

Instalación con 1 compresor con una parcialización y 3 ventiladores:

12.1.1.10 oA1 = CPr,

12.1.1.11 oA2 = StP (parcialización del primer compresor), oA3

= FAn, 12.1.1.12 oA4 = FAn, 12.1.1.13 oA5 = FAn

Line Line Comp1

Valvola Comp1 Fan2

Fan1 Fan3

(13)

CtyP: Tipo Compresores: tipo de compresores empleados, es posible elegir entre:

dPo = diversa potencia (solo regulación en zona neutra): con esta configuración los parámetros rty y sty están ocultos)

SPo = homogéneos: compresores misma potencia (PC1, ... ,PC5 están ocultos).

Scr = no seleccionar

StP Polaridad de las salidas para las válvulas de parcialización. Determina el estado de los relés asociados a las válvulas de parcialización.

cL =escalón introducido con válvula no alimentada (relé abierto) oP =escalón introducido con válvula alimentada (relé cerrado).

PC1 Potencia compresor 1: (1÷ 255) Programar un número proporcional a la potencia del compresor1. (Presente solo si CtyP = 0: compresores de potencia diversa).

EJ. Instalación con 3 compresores con potencia:

compr.1 = 5 HP;

compr.2 = 7 HP;

compr.3=10 HP;

Programar los parametros CP1=5, CP2=7, CP3=10.

PC5 Potencia compresor 5: (0÷ 255) Programar un número proporcional a la potencia del compresor5. Presente solo si CtyP = dPo: compresores de potencia diversa.

FtyP: Tipo de gas empleado en la instalación: para seleccionar el tipo de freón utilizado. Permite efectuar la conversión entre presión y temperatura mediante la respectiva tabla memorizada en el controlador. Seleccionar el tipo de gas antes de programar por primera vez el set point.

r22 = R22; r404= R404a; 507= R507; 134=134; r717= amoniaco.

rTy: Tipo de regulación (vale sólo si CtyP=1: compr. homogéneos; de no ser así, la regulación se fuerza en zona neutra). db = zona neutra, Pb = banda proporcional

CH: CH= cL (frío, acción directa) la regulación no varía. CH = Ht (calor, acción inversa) se desempeña una acción inversa respecto a la actual:

Con regulación en zona neutra:

- si la presión/ temperatura es inferior a la banda de regulación se activan los recursos - si la presión/ temperatura es superior a la banda de regulación se desactivan los recursos.

Con regulación en banda proporcional:

- si la presión/ temperatura disminuye atravesando las diferentes bandas se activan los recursos - si la presión/ temperatura aumenta atravesando las diferentes bandas se desactivan los recursos.

Sty: Rotación compresores: no=no habilitada: activación / desactivación secuencial YES=habilitada: compensa las horas de funcionamiento.

rot: Rotación ventiladores. no=no habilitada: activación / desactivación secuencial; YES=habilitada: compensa las horas de funcionamiento.

12.2 SONDAS

Las sondas presentes en el equipo pueden utilizarse en múltiples modos según la configuración de la instalación como se muestra en la siguiente tabla:

Tipo de cargas Sonda 1

- NTC/PTC: term. 4-5 //

- 4-20mA: term. 6(+), 5 (in)

Sonda 2

- NTC/PTC: term. 4-7 //

- 4-20mA : term. 6(+), 7 (in) Compresores y ventiladores Regulación compresores Regulación ventiladores Solo compresores Regulación compresores - Ausente (P2P=no) opp.

- Para set dinámico opp.

- Para salida 4-20mA (si presente) Solo ventiladores Regulación ventiladores - Ausente (P2P=no) opp.

- Para set dinámico opp.

- Para salida 4-20mA (si presente)

12.2.1 Configuración sonda 1

Pbc: Tipo de sonda 1: permite seleccionar el tipo de sonda: Cur= corriente (4÷20mA); ntC= sonda NTC.; PtC= sonda PTC.;

PA04: Valor de presión correspondiente a 4 mA de la sonda 1 (0 ÷ PA20 bar). Utilizado solo cuando PbC=Cur

(14)

ATENCIÓN: Se debe introducir un valor de presión absoluta. Si la sonda utilizada mide la presión relativa, aumentar 1 al intervalo de trabajo de la sonda.

ES. Con la sonda de presión relativa PP07 (-0,5÷7 bar): PA04=0.50; PA20=8.00.

Con la sonda de presión relativa PP30 (0÷30bar): PA04=1; PA20=31.

PA20: Valor de presión correspondiente a 20 mA de la sonda 1 (PA04÷51.0 bar). Poner un valor de presión absoluto: ver nota sobre PA04. Utilizado solo cuando PbC=Cur

CAL: Calibración sonda de aspiración (-12.0÷12.0 bar; -12.0÷12.0°C) 12.2.2 Configuración segunda sonda

P2P Presencia sonda 2: no=sonda 2 ausente; yES=sonda 2 presente

Pbc2 Tipo de sonda 2: selecciona el tipo de sonda 2: Cur= corriente (4÷20mA); ntC= sonda NTC; PtC= sonda PTC;

FA04: Valor de presión correspondiente a 4 mA de la sonda 1 (0 ÷ PA20 bar). Utilizado solo cuando PbC=Cur ATENCIÓN: Se debe introducir un valor de presión absoluta. Si la sonda utilizada mide la presión relativa, aumentar 1 al intervalo de trabajo de la sonda.

ES. Con la sonda de presión relativa PP07 (-0,5÷7 bar): PA04=0.50; PA20=8.00.

Con la sonda de presión relativa PP30 (0÷30bar): PA04=1; PA20=31.

FA20: Valor de presión correspondiente a 20 mA de la sonda 1 (PA04÷51.0 bar). Poner un valor de presión absoluto: ver nota sobre PA04. Utilizado solo cuando PbC=Cur

FCAL Calibración sonda 2 (-12.0 ÷ 12.0bar; -12.0÷12.0°C)

12.3 CONFIGURACION OTRAS ENTRADAS

SEP: Polaridad entrada alarma presóstato de baja presión (Term 9-10) cL = alarma por cierre del contacto;

oP = alarma por abertura del contacto

HPP: Polaridad entrada alarma presóstato de alta presión (Term HP) cL = alarma por cierre del contacto;

oP = alarma por abertura del contacto

i1C Polaridad entrada digital configurable (Term 3 y 4) cL = alarma por cierre del contacto;

oP = alarma por abertura del contacto

i1F Funciones entrada digital configurable (Term 3 y 4)

ES = habilitación ahorro de energía; oFF = instrumento apagado; LLi = alarma nivel líquido did Retardo entrada digital configurable (sólo cuando i1F=LL) 0÷255min

ALIP: Polaridad entradas alarma de paro cargas: cL = alarma por cierre del contacto; oP = alarma por abertura del contacto

ALMr Habilitación manual de las alarmas de pargo cargas: no = paro automático al desactivarse de la entrada digital; yES = habilitación manual de las alarmas de paro cargas.

12.4 VISUALIZACIÓN Y UNIDAD DE MEDIDA

dEU: Visualización unidad de medida por defecto. bAr=bar; °C=°C; °F = °F; PSI = PSI

NOTA1: con dEU poner la unidad de medida también por el set point y los parámetros siguientes: CAL, FCAL, Pbd, ESC, LSE, HSE, Pb, ESF, LSF, HSF, LAL, HA, LAF, HAF.

NOTA2: El equipo convierte automáticamente los valores de los set points y de los parámetros CAL, FCAL, Pbd, ESC, LSE, HSE, Pb, ESF, LSF, HSF, LAL, HA, LAF, HAF a la unidad de medida de dEU, de todos modos se aconseja, después de modificar este parámetro, controlar los set points y los parámetros arriba indicados.

rES Unidad de medida por °C y bar (in= entero; dE= punto decimal)

dSP2 Visualización por defecto display inferior: nu= no usado; P1= sonda uno; P2= sonda dos; SEt1; SEt2 dEU2 Formato por sonda en el display inferior: PrS= Presión; tPr= temperatura

rELP: Visualización presión AbS=absoluta; rEL=relativa.

NOTA: Con dEU = bar, al programar la presión relativa, el equipo automáticamente resta 1 bar a la presión visualizada, a los SET points y a los parámetros LSE HSE, LSF y HSF.

(15)

12.5 REGULACION COMPRESORES

Pbd: Amplitud banda proporcional o zona neutra (0.10÷10.0 bar; 1÷30 °C). Programar el set point antes de este parámetro.

Determina la zona de trabajo del regulador. La unidad de medida depende del valor de dEU. La banda (zona) se pone a caballo del set point con extremos: SET-Pbd/2 y SET+Pbd/2.

ESC Valor de ahorro de energía por sumar al set de los compresores: (-20÷20 bar; -50÷50 °C) onon: Tiempo de protección entre dos puestas en marcha sucesivas del mismo compresor (0÷255 min).

oFon: Tiempo mínimo que transcurre entre el apagado y la sucesiva puesta en marcha del mismo compresor (0÷255 min)

Nota: para un buen funcionamiento de la instalación, el tiempo “onon” normalmente es mayor que el tiempo

“oFon”.

don: Retardo entre dos introducciones sucesivas de cargas diferentes (0÷99.5 min; res. 10 s).

doF Retardo entre dos liberaciones sucesivas de cargas diferentes (0÷99.5 min; res. 10s).

donF: Tiempo mínimo de activación de un compresor (0÷99.5 min; res. 10 s).

MAon: Tiempo máximo para compresor activo

FdLy: Habilita el retardo “don” incluso en la primera llamada tras una condición de equilibrio: no = activación inmediata; yES =activación tras don

NOTA: en este caso el don se convierte en retardo entre la petición de activación y la activación.

FdLF Habilita el retardo “doF” incluso en la primera liberación tras una condición de equilibrio; no = apagado inmediato; yES =apagado tras doF

NOTA: en este caso el dOF se convierte en retardo entre la petición de liberación y la liberación.

odo: Retardo (segundos) inicio regulación en encendido (0÷255 s) LSE: Set mínimo programable. La unidad de medida depende de dEU HSE: Set máximo programable La unidad de medida depende de dEU.

12.6 REGULACION VENTILADORES

Pb: Amplitud banda proporcional (0.10÷5.00 bar). Programar el set point antes de este parámetro.

Determina la zona de trabajo para los ventiladores. La unidad de medida depende del valor de dEU. La banda se pone a caballo del set point con extremos: SETF-Pb/2 y SETF+Pb/2.

ESF Valor de ahorro de energía por sumar al set de los ventiladores: (-20÷20 bar; -50÷50 °C) Fon: Retardo (en segundos) entre dos introducciones sucesivas de 2 ventiladores (0÷255 s).

FoF Retardo (segundos) entre dos apagados sucesivos de 2 ventiladores (0÷255 s).

LSF: Set mínimo programable para ventiladores. La unidad de medida depende de dEU HSF: Set máximo programable para ventiladores La unidad de medida depende de dEU.

12.7 ALARMAS SECCION COMPRESORES

PAo: Tiempo de inhibición alarma sonda aspiración en el arranque de la instalación (0÷255 min).

Permite obtener una regulación normal, con presión simulada justo por fuera de la banda de regulación hasta agotarse dicho tiempo sin dar error de sonda.

Si la presión se reajusta antes de agotarse el tiempo PAo la regulación arranca regularmente.

LAL Alarma de baja presión (temperatura) - sección compresores. La unidad de medida depende del parámetro dEu.

Si la presión (temperatura) desciende por debajo del valor “SETC-LAL”, tras el tiempo tAo, se genera la alarma de baja “LA”.

HAL Alarma de alta presión (temperatura) - sección compresores. La unidad de medida depende del parámetro dEu.

Si la presión (temperatura) sube sobre el valor “SETC+HAL”, tras el tiempo tAo, se genera la alarma de alta “HA”.

tAo Retardo segnalación alarmas de alta y baja - sección compresores (0-255min)

SEr Programación horas de trabajo para petición mantenimiento. Duración de funcionamiento tras la cual se activa automáticamente la petición de “mantenimiento compresor” . (1÷ 9990 h; res. 10 h)

PEn Número de intervenciones del presostato de mínima (0÷15) que debe verificarse en el tiempo “PEI” para determinar la situación de “alarma presostato de mínima”. Dicha alarma genera el bloqueo de la máquina con consiguiente reajuste manual. Con PEn=0 se inhabilita el reajuste manual de la máquina.

PEI: Intervalo para cuenta de intervenciones presostato (minutos). (1÷ 15 min)

SPr: Número de escalones por introducir con sonda 1 averiada (0÷#compr.). Vale solo si CtyP=SPo.

(16)

PoPr Porcentaje Potencia por introducir para sonda 1 averiada (0÷100%). Vale solo si el tipo de compresores es

“de potencia diversa”. CtyP=dPo.

12.8 ALARMA SECCION VENTILADORES

LAF Alarma de baja presión (temperatura) – sección ventiladores. La unidad de medida depende del parámetro dEu.

Si la presión (temperatura) desciende por debajo del valor “SETF-LAF”, tras el tiempo AFd, se genera la alarma de baja “LA2”.

HAF Alarma de alta presión (temperatura) – sección ventiladores. La unidad de medida depende del parámetro dEu.

Si la presión (temperatura) sube sobre el valor “SETF+HAF”, tras el tiempo Afd, se genera la alarma de alta

“HA2”.

AFd Retardo segnalación alarmas de alta y baja - sección ventiladores (0-255min)

PnF Número de intervenciones del presostato de alta que debe verificarse en el tiempo “PEI” para determinar la situación de “alarma de máxima” (0÷15) Con PEn=0 se inhabilita el reajuste manual de la máquina.

PiF Intervalo para cuenta intervenciones presostato de alta (minutos). (1÷ 15 min)

FPr Número de ventiladores por introducir en el caso de sonda de ventiladores averiada (0÷#ventiladores).

12.9 SET DINAMICO

dSEP Habilitación función set dinámico (no = set dinámico deshabilidado; yES = set dinámico habilitado) ATT. La función set dinámico necesita de una sonda adecuada, entonces puede ser activado sólo entre cargas iguales (ES. ventiladores).

dSES Set temperatura externa para función inicio regulación del set (-50.0 ÷ 150.0 °C) dSEb Banda temperatura externa para función set dinámico (-50.0 ÷ 50.0°C) dSEd Variación set point con el set dinámico: -20.0÷20.0bar; -50.0÷50.0°C

12.10 SALIDA ANALOGICA (OPCIONAL)

AOP Sonda de referencia para salida analógica nP = ninguna sonda; P1= sonda 1; P2= sonda 2

LAO Inicio de escala salida analógica: es la temperatura (presión) detectada por la sonda a la cual se asocia el valor 4 mA: (0.0÷51.0 bar; -50.0÷150.0 °C)

UAO Fin de escala de la salida analógica: es la temperatura (presión) detectada por la sonda a la cual se asocia el valor 20 mA: (0.0÷51.0 bar; -50.0÷150.0 °C)

AOM Valor mínimo salida analógica (4 ÷ 20mA)

SAO Porcentaje de trabajo salida analógica en caso de fallo sonda: (0 ÷ 100%)

12.11 OTROS

tbA Silenciamiento de relè de alarma (yES = relè alarma apagado; no = relè alarma habilitado) OAP Polaridad salida relé de alarma: cL activo cerrado; oP: activo abierto

oFF Habilitación On/Off (stand by) desde el teclado: no = no habilitado; yES= habilitado. Permite apagar el instrumento pulsando la tecla SET durante 5 sec.

Ad1 Direción línea serial RS485 sección compresores: (0÷247) Identifica el instrumento en el sistema de monitoreo XJ500.

Ad2 Direción línea serial RS485 sección ventiladores: (0÷247) Identifica el instrumento en el sistema de monitoreo XJ500.

rEL Release: (sola lectura).

Ptb Tabla parámetros: (sola lectura)

Pr2 Acceso a la lista de parámetros (sola lectura)

(17)

13 TIPOS DE REGULACION – COMPRESORES Hay 2 tipos de regulación a disposición: zona neutra y banda proporcional.

Principios de funcionamiento:

zona neutra: los compresores se activan o se apagan a intervalos regulares cuando la presión está por fuera de la franja de regulación (zona neutra) Pbd puesta a caballo del set point. Si la presión se encuentra dentro de la franja, se mantienen activos los recursos empleados.

banda proporcional: se define una banda de regulación a caballo del set point. Se divide por el número de los recursos a disposición. El número de recursos activos depende del valor de la presión dentro de la banda. Si la presión es superior a la banda, todos los recursos están activos; si es inferior, estarán apagados.

13.1 ZONA NEUTRA – SOLO PARA COMPRESORES

Este tipo de regulación es disponible para todos los tipos de cargas.

La zona neutra (par. Pbd) se coloca a caballo del set point.

Dentro de la zona corresponde un estado de equilibrio del sistema y por tanto una “congelación” del estado de las salidas.

Si la presión se sale de dicha banda, inicia la llamada o la liberación de las salidas disponibles, con tiempos programados por los respectivos parámetros.

don: tiempo mínimo entre dos encendidos sucesivos doF: tiempo mínimo entre dos apagados sucesivos

Los encendidos y los apagados se efectúan solo si se han agotado los tiempos de protección para cada compresor:

onon: tiempo de protección entre dos puestas en marcha sucesivas del mismo compresor

oFon: tiempo mínimo que transcurre entre el apagado y la sucesiva puesta en marcha del mismo compresor (0÷255 min) donF: Tiempo mínimo de activación de un compresor.

Una vez se ha salido de la zona neutra, el algoritmo de llamada o de liberación durará hasta el regreso a la zona neutra..

A continuación encontrará un ejemplo simplificado de zona neutra con compresores con la misma potencia no parcializados.

En este ejemplo no se han tomado en consideración los tiempos de protección onon, oFon y donF. Sin embargo, hay que tener presente que las activaciones o las desactivaciones son efectuadas una vez agotados dichos tiempos.

EJ.: Control en zona neutra, compresores de potencias equivalentes, no parcializados.

En este ejemplo

oA1 = cMP; oA2 = cMP; oA3 = cMP; oA4 =nu; oA5 = nu CtyP = SPo compresores homogéneos rty = db regulación en zona neutra Sty = yES rotación compresores

FdLy = no retardo “don” no habilitado en la primera llamada tras una condición de equilibrio.

dLF = no retardo “doF” no habilitado en la primera liberación tras una condición de equilibrio

(18)

Set

C3 Stato dei compressori

Tempo Pressione

On C2On C1 On

zona inserimento compressori zona neutra

don

doF don

doF doF don Andamento

ritardi Tempo

Tempo Set + (Pbd/2)

Set - (Pbd/2)

zona disinserimento compressori

13.1.1.1 Observaciones adicionales

Regulación con rotación de las cargas para distribución uniforme de las horas de trabajo

Si Sty = yES los compresores se activan y se apagan para compensar las horas de funcionamiento y por tanto, compatiblemente con el respectivo tiempo de protección, se activará o se apagará el que ha trabajado menos hasta ese momento.

En el caso de compresores parcializados la regla de las horas de funcionamiento vale solo para el step principal (motor) y no para las salidas que accionan las electroválvulas de parcialización ch

13.2 BANDA PROPORCIONAL - COMPRESORES Y VENTILADORES

En este caso la banda de regulación se divide en las partes equivalentes a los recursos disponibles:

# step = # oAi = CMP o StP (suma del núm. compr. y del núm. de parcializaciones).

A medida que la presión, al aumentar, pasa por las diferentes franjas, el regulador genera peticiones de activación para que los compresores que corresponden a las diferentes franjas, se activen.

De esta manera, por encima de la franja de regulación, todos los compresores están activos; por debajo, estarán apagados.

Naturalmente también en este tipo de regulación, se respetan todos los retardos (don y doF) y los tiempos de seguridad (donF, OFon; onon).

Activación en base a los tiempos de trabajo

El algoritmo tiene en cuenta las horas de funcionamiento de cada uno de los dispositivos terminales (compresores) y, cuando se requiere, activa el que ha trabajado menos y asimismo en caso de petición de liberación, desactiva el que ha trabajado más.

Si el recurso que debe estar activado está bloqueado debido a un tiempo de protección en curso, se llamará el sucesivo.

EJ. Control banda proporcional, compresores de potencia equivalente, no parcializados.

(19)

En este ejemplo

oA1 = cMP; oA2 = cMP; oA3 = cMP; oA4 = cMP: 4 compresores Ctyp = SPo compresores homogéneos

rty = Pb regulación de banda proporcional Sty = yES activación en base a los tiempos de trabajo

FdLy = no retardo “don” no habilitado en la primera llamada tras una condición de equilibrio dLF= no retardo “doF” no habilitado en la primera liberación tras una condición de equilibrio

C1 C2 C3 C4 SET Set+Pbd/2

Set-Pbd/2

ZIC Set+Pbd/4

Set-Pbd/4

don doF

TUTTI CARICHI INSERITI

TUTTI CARICHI DISINSERITI

Este esquema muestra que la desactivación de los compresores se efectúa únicamente al agotarse el tiempo doF.

14 14. INSTALACION Y MONTAJE

14.1 MONTAJE Y AMBIENTE DE FUNCIONAMIENTO

Los instrumentos deben ser montados en panel, en una perforación de 29x71 mm, y fijados usando las fijaciones que se acompañan.

Para conseguir un grado de protección IP65 es necesario utilizar la junta de goma para el panel frontal mod. RG-C (opcional) como en fig. 1.

La temperatura ambiente en torno al instrumento debe estar en el rango 0÷60 °C para una correcta operación del aparato.

Evite lugares sujetos a fuertes vibraciones, gases corrosivos, suciedad excesiva o humedad.

(20)

Figura 1

15 CONEXIONES ELECTRICAS

El equipo cuenta con dos conectores terminales con tornillos (MOLEX), 14 vías de entradas digitales / analógicas, 12 vías de salida de relé. En el conector terminal de las salidas de relé, los terminales 17-19 están conectados internamente y corresponden a los relés n° 1 terminal 15 n° 2 terminal 16, los terminales 21 - 22 están conectados internamente y coresponden a los relés n° 3 terminal 18 n°4 terminal 20.

Para la conexión, use cables con sección máxima de 1 mm2.

Antes de conectar los cables, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda a la del equipo. Separe los cables de conexión de la sonda de los de alimentación, de las salidas y de las conexiones de potencia. No supere la corriente máxima admitida en cada uno de los relés, en caso de cargas superiores, use un telerruptor de potencia adecuada.

15.1 SONDAS

Sonda di presión (4÷20 mA): respete las polaridades. Si se usan terminales asegúrese de que no haya partes descubiertas que puedan causar cortos circuitos o emitir ruidos de altas frecuencias. Para minimizar los inconvenientes, use cables blindados con la protección puesta a tierra.

16 LINEA SERIE RS485

Los modelos pueden ser integrados a un sistema de monitoreo y supervisión XJ500 por medio de la salida serial TTL. El protocolo estandar MODBUS RTU permite utilizar los instrumentos también con sistemas de monitoreo y telegestión que utilizan este protocolo.

Referencias

Documento similar

Imparte docencia en el Grado en Historia del Arte (Universidad de Málaga) en las asignaturas: Poéticas del arte español de los siglos XX y XXI, Picasso y el arte español del

La finition chêne gris, le ‘visone’ mat et le blanc caractérisent le plan de travail, les éléments hauts et l’armoire à provisions, en for- mant des espaces ambiants

En este sitio puedes encontrar la mejor selección de juegos gratuitos, para que siempre puedas verificar otros juegos divertidos de la categoría de sopa de letras y luego obtener

De esta manera, el calor generado por el compre- sor no afecta al secador refrigerativo, que puede emplear toda su potencia para suministrar aire comprimido perfec- tamente

Algunos ejemplos fueron el caso de los Temas Transversales relacionados con la Educación Ambiental que comenzaron a aparecer en la cultura escolar con la LOGSE

If you are covered by a reciprocal agreement for health and social security (citizens of Denmark, Finland, France, Luxembourg, Norway, Portugal and Sweden), you may be eligible

Las personas solicitantes deberán incluir en la solicitud a un investigador tutor, que deberá formar parte de un grupo de investigación. Se entiende por investigador tutor la

Se manifiesta de forma clara el dominio de los recursos técnicos necesarios para controlar la sonoridad de la pieza en atención a los criterios de estilo que le corresponden y con