• No se han encontrado resultados

bar coliseo, en Sevilla

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "bar coliseo, en Sevilla"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

bar coliseo, en Sevilla

ANTONIO DE LA PENA NEILA, arquirecto

s i n o i i s i s

135-6

El establecimiento está situado dentr o del edificio «Coliseo», complejo formado p o r u n a sala de cine, y con la p a r t e latera l destinada a locales comerciales.

F o r m a n d o u n conjunto único n o se pensó n u n c a e n t r a n s f o r m a r los revestimientos y molduras de fachada . Tampoco presidió la idea de conseguir u n establecimiento íntimo «tipo Club», t a n en boga a c t u a l m e n t e, sino u n establecimiento muy diáfano y u n poco «de paso», con vistas a l apro- vechamiento máximo de la superficie y de su i m p o r t a n t e r e n t a b i l i d a d .

Informes de la Construcción Vol. 16, nº 154 Octubre de 1963

brought to you by

CORE

View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk

provided by Informes de la Construcción (E-Journal)

(2)

MONTAPLATOS

J-^

MONTAPLATOS

ALMACÉN Y ENTRADA DE CERVEZA

planta de sótanos

(3)

Se rasgaron los huecos de fachada con objeto de aumentar sus luces, y se construyó una planta intermedia a base de elementos metálicos. Una escalera de palastro plegado enlaza la planta baja con la entreplanta y la del restaurante. La elección de materiales se llevó a cabo pensando en lograr un empleo adecuado a su función, y manteniendo una unidad de criterio en cuanto a entonación general de color, huyendo de efectos de cromatismo sorprendente y llamativo. En planta baja hay unos esmaltes cerámicos, obra del pintor Santiago del Campo, que, además de cumplir su misión especifica de decoración, ocultan las tomas en el conducto de aspiración de aire viciado. En el restaurante—planta alta—existen unos revestimientos de azulejos decorados, obras de los pintores sevillanos María Josefa Sánchez, María Dolores Sánchez y Emilio García Ortiz. La unión inferior de vigas con madera machihembrada, unida a los azulejos, recuerda la construcción tra- dición il sevillana de colocar piezas cerámicas entre la viguería de los forjados de madera. El hacer compatible la máxima utilización de un local con la estética del mismo, fue el problema que se planteó y que ha sido resuelto acertadamente.

c a p o c f - e p í s - f i c a s d e l a i - e f o i - m n

Establecimiento situado dentro del edificio «Ctoliseo», complejo formado por una sala de cine y una parte lateral destinada a locales comerciales.

Tratándose de un conjunto arquitectónico único, no se pensó nimca en transformación de revestimientos y molduras de fachada.

Por necesidades para el tipo de explotación comercial que se proyectaba, se consideró imprescindible au- mentar las luces de huecos. Se rasgaron los de fachada suprimiendo macizos intermedios y se fue respetuoso hasta el máximo en todos aquellos detalles que pudieran descomponer el carácter del edificio, llegando, in- cluso, al aprovechamiento de los ladrillos procedentes del derribo para reconstrucción de las distintas mol- duras.

El planteamiento de la reforma no fue el conseguir un establecimiento íntimo «tipo Club», tan en boga actualmente, sino un establecimiento muy diáfano y un poco «de paso», con vistas al aprovechamiento máximo de la superficie y de su importante rentabilidad.

Por su situación privilegiada en la arteria principal de Sevilla y en las proximidades del Alcázar, Catedral y Archivo de Indias, era necesario que fuera im reclamo y tuviera perfecta visibilidad para todo el turismo casi obligado a las visitas de estos monimientos.

planta alta

PARAMENTO DE FABRICA VISTA Y JUNTAS REHUNDU AS

3 ^

MONTAPLATOa

^ /

/MUESLE METÁLICO CORRIDO

\

\ CERÁMICA-TAPAMENTO DE L A S

\ ENTRADAS ENTRADAS DE AIRE NEN LOS CONDUCTOS DE ASPIRACIÓN

MOSTRADOR DE CONFITERÍA- HELADERÍA

planta baja

ai

(4)

secció n t r a n s v e r s a i

(5)

Considerando el factor rentabilidad, muy i m p o r t a n t e en este caso, se pensó disponer una p l a n t a intermedia. La altura entre las existen- tes no daba el espacio minimo necesario. El edificio tenia una e s t r u c t u ra de hormigón ar- m a d o y las vigas de la planta superior, con un canto de 50 cm, impedían su colocación. E n consecuencia, se decidió su total demolición y sustituir el forjado p o r uno metálico de m e n o r altura de viga, consiguiendo los 2,25 m libres entre voladizo y techo mínimo necesa- rio, a nuestro juicio, p a r a su utilización.

Por tratarse de u n local de muy poco fondo y limitado por un m u r o de gran espesor per- teneciente al cine, la colocación del voladizo de entreplanta hubo de hacerse mediante for- m a s metálicas ancladas superior e inferior- m e n t e en los forjados.

33

(6)

Una escalera de palastro plegado enlaza la planta baja con la entreplanta y la del r e s t a u r a n t e. Toda la decoración ha estado encaminada a servir de elemento que pudiéramos llamar «tranquilizador» a todo el barullo que originaban los distintos servicios, montaplatos, acondicionamiento de aire, salidas de humos, fontanería, etc., siempre forzado por el muro medianero del cine, elemento «intocable». La elec- ción de materiales siempre se ha hecho sobre la idea de conseguir un empleo adecuado a su función y manteniendo una unidad de criterio en cuanto a entonación general de color, huyendo de efectos de cromatismo sorprendente y llamativo.

(7)

E n la planta baja una franja de gres con esmaltes cerámicos, obra del pintor Santiago del Campo, oculta las t o m a s en el conducto de aspiración de aire viciado.

E n el restaurante , situado en la planta alta, obligados por las vigas de hormigón a r m a d o existentes, hubo necesidad de res- petar la altura máxima de forjado, quedan- do unos recuadros a cota superior que se revistieron de azulejos decorados, obras de los pintores sevillanos María Josefa Sán- chez, María Dolores Sánchez y Emilio García Ortiz.

La unión inferior de vigas con m a d e r a m a c h i h e m b r a d a y el revestimiento de azu- lejos, recuerda la construcción tradicional sevillana de colocar piezas cerámicas entre la viguería de los forjados d e m a d e r a.

E l hacer compatible la m á x i m a utiliza- ción de u n local comercial con la estética ha sido el problema que nos h e m o s plan- teado y que p o r todos los medios a nuestro alcance hemos tratad o de resolver.

(8)

decoración

Fotos: HARETON y A R J O N A

(9)

r é s u n t é # s u m m a r y # z u s a m m e n f f a s s u n g

I n s t n l l n t i c s n d u B n i * C o l i s e o à S e v i l l e

Antonio de la P e ñ a Neila, architecte.

Ce bar est situé dans l'édifice «Coliseo», ensemble formé p a r u n e salle de cinéma et une p a r t i e , latérale, destinée à des locaux commerciaux.

F o r m a n t u n ensemble unique on ne pensa pas à transformer les revêtements et moulures de la façade, ni à créer u n éta- blissement d'ambianc e intime, type «Club», si en vogue actuellement. C'est au contraire, u n établissement t r e s clair, tres ouvert, u n peu de passage, dont on a cherché à utiliser au m a x i m u m la superficie et rentabilité i m p o r t a n t e .

Les ouvertures de façade ont été élargies afin d'en accroître la portée et un étage i n t e r m é d i a i re a été construit à base d'éléments métalliques. Un escalier de tôle pliée u n i t le rez-de-chaussée à l'entresol et au r e s t a u r a n t .

Le choix des m a t é r i a u x a été effectué en vue d'un emploi adéquat à leur fonction et les couleurs ont été choisies selon une tonalité générale afin de fuir les effets chromatiques exagérés.

Au rez-de-chaussée, des émaux céramiques, oeuvre du peintre Santiago del Campo, en plus de remplir leur mission spéci- fique p u r e m e n t décorative, cachent les prises du conduit d'aspiration d'air vicié. Le r e s t a u r a n t , a l'étage supérieur, s orne de revêtements de carreaux décoratifs, dux aux peintres sévillans M.^ Josefa Sánchez, M.^^ Dolores Sanchez et Emilio García Ortiz.

L'union inférieure des poutres avec des assemblages de bois, unis aux carreaux, rappelle la construction traditionnelle sévillane de placer des pièces de céramique e n t r e les poutres de bois.

Faire compatible l'utilisation m a x i m u m d'un local avec son esthétique était le problème posé. Il a été résolu avec b o n h e u r .

" C o l i s e o " B n i * , i n S e i r i l l e

Antonio de la P e ñ a , architect.

This bar is situated inside t he «Coliseo» building, which houses a cinema, as well as a n u m b e r of commercial establish- m e n t s .

In order not to break the unity of t h e total project, no a t t e m p t h a s been made to alter th e exterior aspect of t h e bar.

No a t t e m p t was m a d e , either, to m a k e it into an i n t i m a t e , club type of bar, now so m u c h in fashion. R a t h e r h a s it been given a d i a p h a n o u s style, seeking t h e best possible use of t h e floor space.

T h e windows of t h e building are elongated, a n d t h e r e is an i n t e r m e d i a t e floor level, whose detailed structur e is metallic.

A cleverly designed staircase, of folded sheet m e t a l connects t h e ground floor, t h e i n t e r m e d i a t e floorlevel a n d t h e res- t a u r a n t .

Materials were carefully chosen in accordance with t h e i r function. The colour scheme h a s a sustained u n i t y t h r o u g h o u t the building, a n d care has been t a k e n to avoid surprising or vivid chromatic p a t t e r n s .

Ceramic enamels by t he p a i n t e r Santiago del Campo provide a feature of decoration on t h e ground floor, a n d also serve to cover up t h e r e t u r n air ducts. On t h e top floor, t h e r e s t a u r a n t is fitted with coloured tile facings, t h e work of t h e Seville p a i n t e r s Maria Josefa Sánchez, María Dolores Sánchez a n d Emilio García Ortiz. T he bottom joints of t h e timber b e a m s , in conjunction with t h e tile p a t t e r n s , is reminiscent of the t r a d i t i o n a l Sevillian habit of placing ceramic units between t h e timber framework of buildings.

The initial problem of th e architect was to combine t h e optimum functional efficiency a n d aesthetic quality of t h e project, and t h e final solution is undoubtedly successful.

E i n i - i c h t u n g cler> C o l i s e o - B u n i n S e v i l l n

Antonio de la P e ñ a Neila, Architekt.

Die Niederlassung liegt innerhalb des «Coliseo»-Gebâudes, das eine Gesamthei t mit einem Kinosaal u n d einem seitlichen fur Geschaftsraume bestimmten Teile a u s m a c h t .

Da es sich u m ein einziges Ganzes h a n d e l t , d a c h t e m a n niemals an die U m w a n d l u n g der Verkleidungen u n d des Fassaden- Simswerkes. Auch herrschte nicht der G e d a n k e vor, eine gegenwartig so beliebte gemiitliche «Klub»-Einrichtung zu gestal- ten, sondern eine sehr klare und etwas «auf dem Wege liegende» Anlage, namlich hinsichtlich der hochsten A u s n ü t z u n g der Oberflache u n d seines bedeutenden E r t r a g e s .

Man schlitzte die Zwischenraume der Fassade zu dem Zwecke der V e r m e h r u n g ihrer F e n s t e r , u n d m a n h a u t e auf G r u n d von Stahlteilen einen Zwischenstock. Eine Treppe aus gefaltetem Blech verbindet das Erdgeschoss mit dem Zwischenstock und dem des R e s t a u r a n t s .

Die Auswahl der Materialien traf m a n so, indem m a n d a r a n d a c h t e , eine seiner Tâtigkeit entsprechend e V e r w e n d u ng zu erzielen, u n d m a n erhielt eine Einheit der Gesichtspunkte beziiglich der allgemeinen F a r b t o n u n g aufrecht, i n d e m m a n die iiberraschenden u n d grellen F a r b e n w i r k u n g e n vermied.

Im Erdgeschoss befinden sich einige glanzende K e r a m i k e n , Werke des Malers Santiago del Campo, die, abgesehen von der Erfiillung i h r e r besonderen Aufgabe der Ausschmiickung die E n t n a h m e der v e r b r a u c h t en Luft in die Saugleitung verbergen.

Im Restaurant—Obergeschoss—sind einige verzierende Kachelauskleidungen, Werke der sevillanischen Maler M.^^ Josefa Sánchez, M.'' Dolores Sánchez und Emilio García Ortiz. Die u n t e r e Verbindung der Balken mit gespundetem Holz, das mit den Kacheln verbunden ist, erinner t a n die herkommliche sevillanische Bauweise, Keramikstiick e zwischen das Gebalk der Holzdecken anzubringen.

Die hochste A u s n ü t z u n g eines R a u m e s mit der Aesthetik desselben vereinbar zu m a c h e n , war das Problem, das aufgewor- fen u n d treffend gelost worden ist.

71

Referencias

Documento similar