N áhuatl
By MiztonPixan
LECCIÓN 1
El náhuatl (que deriva de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") o mexicano es una
lengua uto-azteca
hablada enMéxico
yAmérica Central
. Surge por lo menos desde elsiglo VII
. Desde la expansión de lacultura tolteca
a finales desiglo X
en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse enlingua franca
de buena parte de la zona mesoamericana; en especial bajo los territoriosconquistados por el
imperio mexica
, también llamadoimperio azteca
, desde elsiglo XIII
hasta su caída (el13 de agosto
de1521
) en manos de los españoles: motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le llama lengua mexicana como sinónimo.El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.
El náhuatl es hoy en día la
lengua nativa
con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoríabilingüe
con elespañol
. Su uso se extiende desde el norte de México hastaCentroamérica
. (WIKIPEDIA)El Alfabeto:
A - /a/
C - /k/ /s/
E - /e/
H - /h/
I - /i/
L - /l/
M - /m/
N - /n/
O - /ɔ/
P - /p/
Q - /k/
T - /t/
U - /u/
X - /ʃ/
Y - /j/
Z - /s
• Palabras graves.
• “LL” pronunciada como dos “L” juntas
• “H” aspirada
• “TL” al final de la palabra es sorda.
TETLAPALOLIZTLI (saludo)
Cualli ximoaxilti = bienvenido
Tonalti, Tlanexti(tzino)niltze, cui, piyali, yahui, etc. = hola (durante el día) Teotlaquilti = hola (durante la tarde noche hasta antes de amanecer) Quein tiyetica? = cómo estás?
Cualli, tlazohcamati = bien, gracias Amo cualli = mal (no bien)
Huan tehuatl? = y tú?
Huan tehuatzin? = y usted?
Tiyolpatica? = estás contento?
Quema, niyolpatica = sí, estoy contento
Quein otlathuililoc? = cómo amaneció? (Buenos días)
Quein ocemilhuitihuac? = cómo pasó la tarde? (Buenas tardes) Mah cualli yohualli = que tengas una buena noche
Mah cualli tonalli = que tengas buen día Mah cualli ohtli = que te vaya bien Ixquichca moztla = hasta mañana Mah ximocehui = que descanses Vocabulario:
Cualli = bueno, bien Cualli ca = está bien (Oc) achi = más Oc achi cualli = mejor
Miac(que) = mucho/muchos (gente) Temachtiani = maestro
Cihuatzintli = señora Yolic = lento
Yolica = lentamente
Tlahtolmachiotl = letra, signo (del lenguaje) (Zan) mixpantzinco = con permiso
Quema = sí
Quemacatzin = sí (reverencial)
Amo = no Tzictli = chicle Tzatza = sordo Oc cepa = otra vez Xonacatl = cebolla Xictomatl = jitomate Axaxapo = higuera Maxtlatl = taparrabo Texcalli = roca, peña Texalli = grava
Textli = pasta, masa, harina Caxitl = vasija, plato Xoxolochtic = arrugado
LECCIÓN 2 PRESENTÁNDOSE
Quein motoca? = cómo te llamas? (cómo es tu nombre?) Notoca Mizton = mi nombre es Mizton
Itoca Xochitl = su nombre es Xochitl
Niyolpaqui (ipampa) nimitzixmati! = Mucho gusto! (muy contento de conocerlo) Noihqui niyolpaqui = yo también estoy contento
El verbo “ser” no existe en náhuatl TLAPOHUALLI / POHUALIZTLI (número) 0 – atle / tecuhciztli
1 – ce 2 – ome 3 – yei 4 – nahui 5 – mahcuilli 6 – chicoace 7 – chicome 8 – chicoeyi 9 – chicnahui 10 – mahtlactli 11 – mahtlaconce
12 – mahtlaconome 13 – mahtlaconyei 14 – mahtlaconnahui 15 – caxtolli
16 – caxtolonce 17 – caxtolonome 18 – caxtolonyei 19 – caxtolonnahui 20 – (cem)pohualli 400 – (cen)tzontli 8000 – xiquipilli
Se cuenta en veintenas.
Vocabulario:
Tochancahuan (chancayotl) / Cenyeliztli = familia, nuestros parientes, habitantes Noteixmatcahuan = mis conocidos, allegados Ixhuitl = nieto
Icnitl = hermano, amigo
Yolicnitl = amigo cercano, mejor amigo Hueltiuhtli = hermana mayor
Nantli/ nana = madre, mamá Tahtli/ tata = padre, papá
In nonantzin in notahtzin = padres Conetl = hijo, niño, bebé
Pilli = hijo Tlahtli = tío
Ahuitl = tía
Huehpolli = cuñado (de mujer) Textli = cuñado (entre hombres) Cihuaicnitl = hermana
Colli = abuelo Cihtli = abuela Machicnitl = primo Machconetl = sobrino Xocoyotl = hijo menor
Namictli = pareja, amante, novio, esposo Montli = yerno
Montahtli = suegro (dice el hombre) Monnantli = suegra (dice el hombre)
Yextahtli = suegro (dice la mujer) Yexnantli = suegra (dice la mujer) Mintontli = bisnieto
Tlacpatahtli = padrastro Tlacpanantli = madrastra Tlacpaconetl = hijastro Tepahtiani = doctor Citlalli = estrella Cihuatl = mujer
Tlamachtiliztli = aprendizaje Yeyecoliztli = prueba
Tlamachtilyeyecoliztili = examen Melahuac = real, verdadero, cierto
Melahuac? Quema, melahuac = en serio? Sí, en serio
Telpocatl = muchacho Ichpocatl = muchacha Ichpocatzintli = señorita Ahuachtli = rocío Nochi = todo
Tinochtin = todos nosotros Annochtin = todos (ustedes)
Hueytepozmimiloni = autobús Tepozcahuayotl = motocicleta Bicicleta = bicicleta
Tlazohcamati = gracias
Amo itla/ amitla = nada/ de nada Yohuatzinco = madrugada Quetzalli = hermoso Itacatl = itacate, lunch Ximotlali = siéntate Ximoquetza = párate
Nahuatlahtolli = lengua náhuatl Tlahtolli = palabra, idioma
Mexihco = en el ombligo de la luna Mictlampa = norte
Huitztlampa = sur Tlahuiztlampa = este Cihuatlampa = oeste
Cox = Acaso? (al principio de una pregunta
“sí/no”)
Achcauhtli = hermano mayor Axcaitl = propiedad, pertenencia Icauhtli = hermano menor
LECCIÓN 3
Los sustantivos están divididos básicamente en cinco grupos, dependiendo de su terminación:
TL TLI LI
Atl (agua) Amoxtli (libro) Calli (casa)
Etl (frijol) Cuauhtli (águila) Xalli (arena)
Tetl (piedra) Ohtli (camino) Malinalli (enredadera) Xochitl (flor) Nantli (madre) Tlalli (tierra)
Xihuitl (hierba/ año) Cipactli (cocodrilo) Pilli (pequeño) Tlacatl (hombre) Eztli (sangre) Tonalli (día, sol) Tepetl (montaña) Ichpochtli (muchacha) Tamalli (tamal) Zoquitl (lodo) Apaztli (coladera) Tlayolli (maíz) Xalxocotl (guayaba) Nacaztli (oreja) Tlaxcalli (tortilla) Ilhuitl (día/ fiesta) Tehtli (polvo) Chilli (chile) Coatl (serpiente) Tzontli (cabello/puñado) Tlapitzalli (flauta) Tzapotl (zapote) Tochtli (conejo) Citlalli (estrella) Yolcatl (animal) Cuetlachtli (lobo) Tlacualli (comida) Petlatl (petate) Yolohtli (corazón) Chapulli (saltamontes) Acatl (carrizo) Ayohtli (calabaza) Olli (movimiento) Ohuatl (caña) Ayotochtli (armadillo) Cuetzpalli (lagartija) Iztatl (sal) Huitztli (espina) Huitzilli (colibrí) Oztotl (cueva) Tecihuitl (granizo) Huipilli (blusa) Nacatl (carne) Itztli (obsidiana) Colli (abuelo) Tototl (pájaro) Nochtli (tuna) Nohpalli (nopal) Ayotl (tortuga) Apantli (canal) Acalli (canoa, barco) Cueyatl (rana) Cualaniliztli (enojo) Ahcolli (hombro) Epatl (zorrillo) Cactli (sandalia, zapato) Chimalli (escudo) Ocelotl (jaguar, ocelote) Miquiztli (muerte) Icpalli (silla)
Mazatl (venado) Ozomatli (mono) Capulli (cerezo, capulín) Alotl (guacamaya) Itzcuintli/ chichi (perro) Comalli (comal)
Quiahuitl (lluvia) Metztli (luna) Ocuilli (gusano) Tomatl (tomate) Nemiliztli (vida) Quecholli (flamingo)
QUI/QUE NI
Teopixqui (sacerdote) Temachtiani (maestro) Mihquetl (muerto) Miltequitini (campesino) Tlahuanqui (borracho) Tepahtiani (doctor) Calpixqui (mayordomo) Tlanpahtiani (dentista) Ichcapixqui (pastor) Tlacuilo (dibujante) Acalpixqui (cuidador de
botes)
Tlahtolcuepani (traductor)
Para formar el plural, se sigue la siguiente regla:
TL – MEH (Ameh, Emeh, Temeh, Xochimeh, Xihuimeh, Tlacameh) TLI – TIN (Amoxtin, Cuauhtin, Ohtin, Nantin, Cipactin, Eztin) LI – TIN (Caltin, Xaltin, Malinaltin, Tlaltin, Piltin, Tonaltin)
QUI – QUEH (teopixqueh, micqueh, tlahuanqueh, calpixqueh, ichcapixqueh) (noteopixcahuan) NI – MEH (temachtianimeh, miltequitinimeh, tepahtianimeh, tlahtolcuepanimeh
Para formar los números ordinales, aregamos inic antes del número natural:
Inic ce = primero Inic ome = segundo Inic yei = tercero Inic nahui = cuarto Inic mahcuilli = quinto Inic chicoace = sexto Inic chicome = séptimo Inic chicoeyi = octavo Inic chicnahui = noveno Inic mahtlactli = décimo
LECCIÓN 4
Hay algunas variantes en los plurales, dependiendo principalmente de la región:
Cihuatl (mujer) – Cihuah (mujeres)
Tlacatl (hombre, persona) – Tlacah (hombres) Mexihcatl (mexicano) – Mexihcah (mexicanos) Pochtecatl (comerciante) – Pochtecah (comerciantes) Moyotl (mosquito) – Momoyo (mosquitos)
Tecolotl (búho) – Tetecolo (búhos) Mazatl (venado) – Mamaza (venados)
Teotl (espíritu, energía, dios) – Teteo (espíritus) Cihtli (abuela) – Cicihtin (abuelas)
Tecuhtli (señor, amo) – Tetecuhtin (señores) Tochtli (conejo) – Totochtin (conejos) Citlalli (estrella) – Cicitlaltin (estrellas)
Telpochtli (muchacho) – Telpopochtin (muchachos) Ichpochtli (muchacha) – Ichpopochtin (muchachas)
PRONOMBRES POSESIVOS
No = mi Mo = tu
I = su (de él, ella o eso) To = nuestro
Anmo = vuestro In/Imin = su (de ellos)
Cuando se usan los posesivos, los sustantivos TLI, LI, ITL e IN pierden su terminación. La terminación TL suele transformarse en UH. Para pluralizar, todos los sustantivos cambian su terminación por HUAN:
Xochitl (flor) – Noxochiuh (mi flor) – Noxochihuan (mis flores) Tochtli (conejo) – Motoch (tu conejo) – Motochhuan (tus conejos) Citlalli (estrella) – Icitlal (su estrella) – Icitlalhuan (sus estrellas) Amoxtli (libro) – Tamox (nuestro libro) – Tamoxhuan (nuestros libros) Atl (agua) – Anmauh (vuestra agua) – Anmahuan (vuestras aguas) Mazatl (venado) – Inmazauh (su venado) – Inmazahuan (sus venados)
Por eso para preguntar el nombre de alguien decimos “Quein motoca?”:
Quein/quenin = cómo?
Tocaitl = nombre Notoca (mi nombre) Motoca (tu nombre) Itoca (su nombre) Totoca (nuestro nombre) Anmotoca (vuestro nombre) Intoca (su nombre)
Quein itoca moicniuh? = cómo se llama tu hermano/amigo?
Vocabulario:
Icnitl = amigo Teopantli = iglesia Tlapouhqui = contador
Tlachihuani/Yocoyani = creador
Tequitini = trabajador, obrero, empleado Tlaxcalchihuani = tortillera
Tlacualchihualoyan = cocina Popochtli = incienso/ perfume Poctli = humo
Tetlauhtilli = regalo, premio, don Tepozcuayolotl = computadora Tlani = ganar (intransitivo y transitivo) Nemilizamatl = biografía
Toltecatl = artista Tezcatl = espejo
Tlayocoyaliztli = Invención
LECCIÓN 5
Terminaciones para los sustantivos en forma reverencial. Primero tenemos TZINTLI. Se usa con los sustantivos que tienen las terminaciones regulares (TL, TLI, LI):
Ichpochtli (muchacha) – Ichpochtzintli (señorita, honorable muchacha) Tlayolli (maíz) – Tlayoltzintli (honorable maíz, maicito)
Tahtli (padre) – Tahtzintli (honorable padre) Nantli (madre) – Nantzintli (honorable madre) Xochitl (flor) – Xochitzintli (honorable flor, florecita)
Los demás sustantivos y los nombres propios llevan la terminación TZIN:
Michin (pez) – Michintzin (honorable pez, pececito) Huehue (anciano) – Huehuetzin (honorable anciano) Mayahuel (nombre propio) - Mayahueltzin
Se pluralizan con las terminaciones TZIZTIN/ TZITZINTIN:
Tahtli (padre) – Tahtin (padres) – Tahtzitzin(tin) (honorables padres) Xochitl (flor) – Xochimeh (flores) – Xochitzitzin(tin) (honorables flores) Cuando se usan los posesivos, en singular la terminación es TZIN:
Noxochi (mi flor) – Noxochitzin (mi honorable flor) Mote (tu piedra) – Motetzin (tu honorable piedra) Icitlal (su estrella) – Icitlaltzin (su honorable estrella)
Cuando se usan los posesivos, en plural la terminación es TZITZIHUAN:
Noxochihuan (mis flores) – Noxochitzitzihuan (mis honorables flores) Motehuan (tus piedras) – Motetzitzihuan (tus honorables piedras) Icitlalhuan (sus estrellas) – Icitlaltzitzihuan (sus honorables estrellas) Resumen:
Yolcatl – animal Yolcameh – animales Noyolcauh – mi animal Moyolcauh – tu animal Iyolcauh – su animal Toyolcauh – nuestro animal
Anmoyolcauh – vuestro animal Inyolcauh – su animal (de ellos) Noyolcahuan – mis animales Yolcatzintli – honorable animal Yolcatzitzintin – honorables animales Noyolcatzitzihuan – mis honorables animales
género en náhuatl.
Inin huehue nocol = este anciano es mi abuelo
Inintzin huehuetzin nocoltzin = este honorable anciano es mi abuelito Inin ilamatl nocih = esta anciana es mi abuela
Initzin ilamatzintli nocihtzin = esta honorable anciana es mi abuelita Ilamatl = anciana
Inontzin cihuatzintli nonantzin = esta honorable mujer es mi madre Noicniuh itoca Marco = mi hermano se llama Marco
Noicniuhtzin itocatzin Marco = mi honorable hermano se llama Marco Vocabulario:
Quein moihtoa…? = cómo se dice…?
Tlein/tleon/tlen? = qué? (in tlein = lo que) Tlein quihtoznequi…? = qué quiere decir…?
Ixayotl = lágrima Cuitlatl = excremento
Teocuitlatl = oro (excrement divino) Tlahtoani = líder, gobernador Temictiani = asesino