Válvulas de segmento de puerto en V Serie R Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento

36 

Texto completo

(1)

Válvulas de segmento

de puerto en V

Serie R

Instrucciones de instalación, mantenimiento

y funcionamiento

3 R 7 4 es • 12 /20 0 9

(2)

¡LEA PRIMERO ESTAS INSTRUCCIONES!

Estas instrucciones proporcionan información acerca del manejo y funcionamiento seguros de la válvula. Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con el fabricante o con el representante autorizado del mismo. En la contracubierta de este documento encontrará las direcciones y los números de teléfono. ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

Reservado el derecho a realizar cambios sin previo aviso.

Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Índice

1 GENERALIDADES ...3

1.1 Alcance del manual ...3

1.2 Diseño de la válvula ...3

1.3 Marcas presentes en la válvula ...3

1.4 Especificaciones técnicas ...4 1.5 Homologaciones de la válvula ...4 1.6 Marcado CE ...4 1.7 Reciclaje y eliminación ...4 1.8 Precauciones de seguridad ...5 2 TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO ...5

3 INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ...5

3.1 Generalidades ...5 3.2 Instalación en la tubería ...5 3.3 Actuador ...6 3.4 Puesta en servicio ...6 4 SERVICIO TÉCNICO ...6 4.1 Generalidades ...6

4.2 Sustitución de la empaquetadura del prensaestopas ...7

4.3 Separación del actuador ... 8

4.4 Desmontaje de la válvula de la tubería ...8

4.5 Sustitución del asiento ... 8

4.6 Desmantelamiento de la válvula ... 10

4.7 Inspección de las piezas desmontadas ... 10

4.8 Montaje ... 11

5 PRUEBAS DE LA VÁLVULA ...11

6 INSTALACIÓN Y SEPARACIÓN DE LOS ACTUADORES ...12

6.1 Generalidades ... 12

6.2 Instalación de los actuadores EC y EJ ... 12

6.3 Separación de los actuadores EC y EJ ... 13

6.4 Instalación de los actuadores B1C ... 13

6.5 Instalación de los actuadores B1J... 14

6.6 Separación de los actuadores de la serie B ... 14

6.7 Instalación de un actuador Quadra-Powr® ... 15

7 FALLOS... 15

8 HERRAMIENTAS ...15

9 REALIZACIÓN DE PEDIDOS DE RECAMBIOS ....15

10 VISTAS DE DESPIECE Y LISTAS DE PIEZAS ... 16

10.1 Serie RA ...16 10.2 Series RE / RE1 ...17 11 DIMENSIONES Y PESOS ... 18 11.1 Serie RA ... 8 11.2 RA - EC 1... 9 11.3 RA - EJ, EJA...20 11.4 RA-B1C ...21 11.5 RA - B1J, B1JA ...22 11.6 RA - M ...23 11.7 Series RE / RE1 ...24 11.8 RE - EC ...25 11.9 RE - EJ, EJ_A ...26 11.10 RE - B1C ...27 11.11 RE - B1J, B1JA ...28 11.12 RE - QPX ...29

11.13 Idoneidad con distintas bridas, válvulas RA y RE1 ...30

11.14 Valores nominales de las bridas, RE ...30

12 CÓDIGO DE TIPO ... 31

12.1 Serie RA ...31

(3)

1

GENERALIDADES

1.1

Alcance del manual

Este manual proporciona información esencial acerca de las válvulas de segmento de puerto en V, es decir, las válvulas RA, RE y RE1. Los actuadores y otros accesorios se tratan sólo brevemente. Consulte sus manuales individuales para obtener más información acerca de su instalación, manejo y mantenimiento.

1.2

Diseño de la válvula

Las válvulas de segmento de las series RA y RE1 son válvulas de segmento con puerto en V instaladas entre bridas. Las válvulas de la serie RE son válvulas de segmento con puerto en V dotadas de bridas. El cuerpo es de una pieza; el vástago y el segmento son elementos separados. La expulsión del vástago se previene mediante placas montadas contra el reborde del vástago. Véanse las Figs. 1 y 2.

El asiento de la válvula es blando o bien metálico. La hermeticidad se deriva de la fuerza de resorte que presiona el asiento contra el segmento. La estructura de la válvula suministrada puede variar en función de los requisitos del cliente. La estructura exacta se identifica por el código de tipo que aparece en la placa de identificación de la válvula. El código de tipo se explica en la Sección 15.

La válvula se ha diseñado para aplicaciones de control y de corte.

1.3

Marcas presentes en la válvula

Las marcas del cuerpo forman parte de la fundición del mismo. La válvula también tiene adherida una placa de identificación; véase la Fig. 3.

Marcas de la placa de identificación: 1. Material del cuerpo

2. Material del vástago 3. Material del segmento 4. Material del asiento

5. Máxima temperatura de funcionamiento 6. Mínima temperatura de funcionamiento 7. Máxima presión diferencial de corte 8. Designación de tipo

9. N.º de la lista de piezas de fabricación de la válvula 10. Clase de presión

ATENCIÓN:

La selección y el uso de una válvula para una aplicación específica requiere un estudio exhaustivo de todos los detalles. Debido a la naturaleza del producto, este manual no puede abarcar todas las situaciones individuales que pueden darse al utilizar la válvula.

Si tiene dudas acerca del uso de la válvula o su idoneidad para su finalidad prevista, póngase en contacto con la división Automation de Metso para obtener más información.

Fig. 1 Diseño de una válvula de segmento con puerto en V, RA

Fig. 2 Diseño de una válvula de segmento con puerto en V, RE/RE1

Fig. 3 Placa de identificación

ATTENTION: TYPE BODY No. SEAT TRIM max ps min INSTALLATION OR SERVICING. t t

READ INSTRUCTIONS BEFORE

MADE BY METSO AUTOMATION XXXX (1) (3) (5) (6)(7) (4) (9) (8) B O DY TRIM S H A F T S E AT T Y P E R AT I N G N o. t max. t min. ps AT T E N T I O N : R E A D I N S T RU C T I O N S B E F O R E I N S TA L L AT I O N O R S E RV I C I N G. C O N TAC T M E T S O AU TO M AT I O N F O R C O P Y. M A D E B Y M E T S O AU TO M AT I O N X X X X (1) (3) (5) (9) (2) (4) (7) (10) (8) (6) Medidas 25–80 Medidas ≥ 100

(4)

1.4

Especificaciones técnicas

Dimensión entre caras: RA: Dimensión Neles RE, RE1: según norma IEC/DIN 534-3-2

Clasificación del cuerpo: RA: ASME clase 300 o PN 40 RE, RE1: ASME clase 300 o PN 50/PN 40

Máx. presión diferencial: véanse las Figs. 5 y 6 Rango de temperatura: véase la Fig. 4

Sentido de flujo: indicado por una flecha sobre el cuerpo

Dimensiones: véase la Sección 11

Pesos: véase la Sección 11

Recuerde que la presión máxima de corte y las presiones de regulación máximas se basan en las máximas presiones diferenciales mecánicas a la temperatura ambiente. Debe respetar siempre la temperatura de fluido y los valores nominales de la brida al determinar los valores de presión

aplicables. En la práctica, también debe comprobar el nivel de ruido, la intensidad de cavitación, la velocidad, el factor de carga del actuador, etc. con ayuda de Nelprof.

1.5

Homologaciones de la válvula

La válvula cumple los requisitos de seguridad antiincendios de la norma BS6755/API 607 edición 3.

1.6

Marcado CE

La válvula cumple los requisitos de la Directiva europea 97/ 23/CE de equipos a presión y ha sido marcada de conformidad con la Directiva.

1.7

Reciclaje y eliminación

La mayoría de las piezas de la válvula son reciclables, siempre que se separen según sus materiales. La mayoría de las piezas contienen marcas de material. Junto con la válvula se suministra una lista de materiales. Además, el fabricante dispone de instrucciones separadas para el reciclaje y la eliminación. La válvula también puede ser devuelta al fabricante para su reciclaje y eliminación a cambio de un cargo.

Fig. 4 Máximas presiones diferenciales de los cuerpos de válvula estándar

Fig. 5 Máximas presiones diferenciales en el modo abrir-cerrar T (˚C) ASME 300 P (bar) CF8M WCB 120 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 PN 40 PN 25 PN 16 PN 10 ASME 150 0 100 200 300 T (°C) P(bar) 50 40 30 20 10 0 R_DN 200-250 R_DN 300-500 R_DN 100-150 R_DN 25-80

Fig. 6 Máximas presiones diferenciales en el modo de control

Tabla 1 Datos de presión diferencial

Medida de válvula Máx. Δp de corte a temperatura ambiente, bares Máx. Δp (R) de regulación a temperatura ambiente, bares Máx. Δp (Q-R) de regulación a temperatura ambiente, bares 1" / 025 1 1/2" / 040 2" / 050 3" / 080 4" / 100 6" / 150 8" / 200 10" / 250 12" / 300 14" / 350 16" / 400 20" / 500 24" / 600 28" / 700 50 50 50 50 40 40 35 35 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 25 25 25 20 10 10 10 10 10 10 35 35 35 35 18 18 15 10 8 8 8 8 8 8 T (°C) 50 40 30 20 10 0 0 100 200 300 P (bar) Q-R_DN25-80, R_DN25-80 R_DN100-200 R_DN250 Q-R_DN100-150 Q-R_DN200 Q-R_DN250, R_DN300-700 Q-R_DN300-700

(5)

1.8

Precauciones de seguridad

2

TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y

ALMACENAMIENTO

Compruebe la válvula y los dispositivos que la acompañan para detectar cualquier daño que pueda haberse producido durante el transporte.

Almacene la válvula cuidadosamente antes de la instalación, preferiblemente en interiores y en un lugar seco.

No lleve la válvula hasta la ubicación prevista ni retire los protectores de la lumbrera de flujo hasta el momento de instalar la válvula.

La válvula se entrega en la posición cerrada. Las válvulas equipadas con actuadores con retorno por resorte se entregan en la posición determinada por el resorte.

3

INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

3.1

Generalidades

Retire los protectores de las lumbreras de flujo y compruebe que la válvula esté limpia en su interior.

3.2

Instalación en la tubería

Aclare o sople meticulosamente la tubería antes de instalar la válvula. Las partículas extrañas, como por ejemplo arena o residuos de electrodos de soldadura, dañarán la superficie de sellado del segmento y los asientos.

La válvula presenta una flecha que indica el sentido del flujo. Instale la válvula en la tubería de forma que el sentido de flujo de la tubería se corresponda con el marcado en la válvula. La posición de montaje no impone restricciones en el funcionamiento de la válvula, el actuador ni el posicionador. Sin embargo, debe evitar instalar la válvula con el vástago orientado hacia abajo, dado que en este caso las impurezas transportadas por la tubería podrían penetrar en la cavidad del cuerpo y dañar la empaquetadura. Véase la Fig. 8.

Las válvulas RA y RE1 deben ser válidas para las bridas de la tubería; véase la Tabla 11.19.

Elija las juntas para las bridas de acuerdo con las condiciones operativas.

PRECAUCIÓN:

¡No rebase los límites de rendimiento de la válvula! El rebasamiento de los límites indicados en la válvula puede causar daños y dar lugar a una liberación de presión incontrolada. Esto podría causar daños en equipos y lesiones.

PRECAUCIÓN:

¡No desmantele la válvula ni la retire de la tubería mientras esté presurizada!

El desmantelamiento o el desmontaje de una válvula presurizada dará lugar a una liberación de presión incontrolada. Aísle siempre la parte pertinente de la tubería, libere la presión de la válvula y vacíe el fluido antes de desmantelar la válvula. Tenga en cuenta el tipo de fluido en cuestión. Tome medidas para su protección y la del medio ambiente frente a cualquier tipo de sustancia dañina o tóxica. Asegúrese de que no pueda entrar fluido en la tubería durante el mantenimiento de la válvula.

De no hacerlo, podrían producirse daños o lesiones. PRECAUCIÓN:

¡Recuerde el movimiento del segmento!

No introduzca las manos, ninguna otra parte del cuerpo ni ningún otro objeto en la lumbrera de flujo abierta. No deje ningún objeto extraño dentro de la tubería. Al accionar la válvula, el segmento actúa como un dispositivo de cizallamiento. La posición del segmento también puede cambiar al trasladar la válvula. Antes del mantenimiento de la válvula, cierre y desconecte la tubería de suministro de presión del actuador. De no hacerlo, podrían producirse daños o lesiones.

PRECAUCIÓN: ¡Protéjase del ruido!

La válvula puede producir ruido en la tubería. El nivel de ruido depende de la aplicación. Puede medirse o calcularse con ayuda del software Metso Nelprof. Respete los reglamentos de entorno de trabajo aplicables en cuanto a las emisiones de ruido.

PRECAUCIÓN:

¡Tenga cuidado si la válvula está muy fría o muy caliente!

El cuerpo de la válvula puede estar muy frío o muy caliente durante el uso. Protéjase contra las lesiones por congelación o las quemaduras.

PRECAUCIÓN:

¡Al manipular la válvula o el paquete de la válvula, tenga en cuenta su peso!

Nunca eleve la válvula ni el paquete de la válvula por el actuador, el posicionador, el limitador ni sus tuberías. Coloque las eslingas de forma segura alrededor del cuerpo de la válvula (véase la Fig. 7). La caída de piezas podría causar daños en equipos y lesiones.

Fig. 7 Elevación de la válvula

PRECAUCIÓN:

¡Al manipular la válvula o el paquete de la válvula, tenga en cuenta su peso!

(6)

No intente corregir un error de alineación de la tubería con los pernos de las bridas.

Los esfuerzos sufridos por la válvula a causa de la vibración de la tubería pueden reducirse sosteniendo la tubería adecuadamente. Una vibración reducida también garantiza el funcionamiento correcto del posicionador.

El servicio técnico resulta más sencillo si la válvula no requiere ningún apoyo. En caso necesario, puede sostener la válvula por su cuerpo, con ayuda de abrazaderas y apoyos convencionales. No sujete los soportes a los pernos de las bridas ni al actuador; véase la Fig. 9.

3.3

Actuador

Las posiciones cerrada y abierta de la válvula se indican con una ranura situada en el extremo del vástago de la válvula. La ranura indica la posición del segmento con respecto a la lumbrera de flujo; véase la Fig. 10.

Si es posible, instale la válvula de forma que el actuador pueda desconectarse sin retirar la válvula de la tubería.

El actuador no debe tocar la tubería porque las vibraciones en la misma pueden dañarlo o interferir con su funcionamiento.

En algunos casos, por ejemplo si se utiliza un actuador grande o si la tubería presenta fuertes vibraciones, se

recomienda apoyar el actuador. Para más información, póngase en contacto con la oficina comercial de Metso Automation.

3.4

Puesta en servicio

Asegúrese de que no hayan quedado objetos extraños ni suciedad dentro de la válvula o la tubería. Aclare meticulosamente la tubería. Mantenga la válvula totalmente abierta durante el aclarado.

Compruebe todas las uniones, las tuberías y los cables. Compruebe que el actuador, el posicionador y los limitadores estén ajustados correctamente. Consulte sus manuales de instalación, operación y servicio.

4

SERVICIO TÉCNICO

4.1

Generalidades

Las válvulas de segmento con puerto en V de esta serie no requieren mantenimiento regular. Sin embargo, compruebe periódicamente la empaquetadura del prensaestopas para comprobar su estanquidad. Si por algún motivo la válvula requiriera mantenimiento, normalmente es suficiente con unas pocas medidas de servicio sencillas. En esta sección se resumen las operaciones de servicio técnico que pueden ser realizadas por el usuario.

Los números que aparecen entre paréntesis se refieren a las listas de piezas y a las vistas de despiece de la válvula en la Sección 10. l

Fig. 8 Instalación de la válvula en la tubería

Fig. 9 Apoyo de la válvula

ATENCIÓN:

Al instalar el actuador en la válvula, asegúrese de que la combinación de válvula-actuador funcione correctamente. Encontrará información detallada acerca de la instalación del actuador en la Sección 6 o en las instrucciones separadas acerca del actuador.

Fig. 10 Posiciones cerrada y abierta

PRECAUCIÓN:

¡Antes de iniciar el trabajo, respete las precauciones de seguridad enumeradas en la Sección 1.8!

PRECAUCIÓN:

¡Al manipular la válvula o el paquete de la válvula, tenga en cuenta su peso!

ATENCIÓN:

Si envía la válvula al fabricante para su reparación, no la desmantele. Limpie la válvula meticulosamente, incluido el interior. Por motivos de seguridad, informe al fabricante de la naturaleza del fluido al enviar la válvula.

ATENCIÓN:

Utilice siempre recambios originales para asegurarse de que la válvula funcione de la forma prevista.

(7)

4.2

Sustitución de la empaquetadura del

prensaestopas

4.2.1

Serie RA

En la empaquetadura del prensaestopas, la estanquidad del conjunto de anillo en V (20) se garantiza con la presión generada por el muelle anular ondulado (32). Véase la Fig. 11. La empaquetadura del prensaestopas debe sustituirse cuando se produce alguna fuga en el prensaestopas (9).

‰ Asegúrese de que la válvula no esté presurizada. ‰ Desmonte el actuador del vástago de la válvula de

acuerdo con las instrucciones indicadas en el manual del actuador.

‰ Desmonte la chaveta (13) del eje de accionamiento (11). Desatornille los tornillos (25) y el prensaestopas (9). ‰ Desmonte el retén (30) del eje de accionamiento.

Evite causar daños a la superficie del eje. ‰ Retire el anillo plano superior (31).

‰ Retire los anillos de empaquetadura (20) usados con ayuda de un botador puntiagudo. Evite causar daños a las superficies de sellado.

‰ Retire el anillo plano inferior (31) y el muelle anular ondulado (32).

‰ Limpie el segmento rectificado del anillo de empaquetadura.

‰ Monte el muelle (32) y el anillo plano inferior (31) en el segmento rectificado.

‰ Monte los anillos de empaquetadura nuevos (20) de uno en uno en el vástago (11), usando como herramienta el prensaestopas (9). Ni el chavetero ni el reborde deben dañar los anillos de la empaquetadura.

‰ Monte el anillo plano superior (31).

‰ Monte el retén (30) en la ranura del vástago. Evite causar daños a la superficie del vástago.

‰ Sujete el prensaestopas (9) con los tornillos (25) y apriételos de acuerdo con la Tabla 2.

‰ Monte la chaveta (13) en el vástago (11).

4.2.2

Series RE / RE1

En las empaquetaduras de prensaestopas, la estanquidad se garantiza por el contacto entre el prensaestopas y los anillos de empaquetadura. Véase la Fig. 12.

La empaquetadura de prensaestopas (20) debe sustituirse si se produce una fuga incluso tras el apriete de las tuercas hexagonales (25).

‰ Asegúrese de que la válvula no esté presurizada. ‰ Separe el actuador y el soporte de acuerdo con las

instrucciones de la Sección 4.3. ‰ Desmonte la chaveta (13).

‰ Desmonte las tuercas hexagonales (25), el conjunto de resortes de disco (32), un prisionero (24), las placas de retención (30) y el prensaestopas (9). ‰ Retire los anillos de empaquetadura (20) de

alrededor del vástago con una cuchilla u otro instrumento con punta, con cuidado de no arañar las superficies.

‰ Limpie el segmento rectificado del anillo de empaquetadura.

‰ Coloque nuevos anillos de empaquetadura (20) sobre el vástago (11). El prensaestopas puede usarse para presionar los anillos hacia el interior del segmento rectificado. No dañe los anillos de la empaquetadura con el chavetero del vástago. Véase la Fig. 12.

‰ Atornille el prisionero retirado anteriormente. ‰ Deforme los anillos de empaquetadura apretando

primero las tuercas del prensaestopas (25) sin los resortes de disco hasta el par Tt; véase el valor en la Tabla 3.

‰ Retire las tuercas del prensaestopas y uno de los prisioneros. Monte las placas de retención (30) con el texto UPSIDE en la parte superior y el prisionero retirado; a continuación, coloque los resortes de disco (32) en los prisioneros del prensaestopas. Apriete las tuercas (25) de forma que los resortes de disco queden comprimidos hasta la altura Hc; véase la tabla 3. Fije las tuercas con fijador de roscas, por ejemplo Loctite 221. Véase la Fig. 12.

‰ Compruebe la existencia de cualquier fuga con la válvula presurizada.

PRECAUCIÓN:

¡No desmantele la válvula ni la retire de la tubería mientras esté presurizada!

Fig. 11 Empaquetadura de prensaestopas

Tabla 2 Pares de apriete para los tornillos del prensaestopas

Rosca Par de apriete, Nm Anchura entre

planos M6 M8 UNC 1/4 UNC 5/16 8 18 8 18 4 mm 5 mm 5/32" 3/16"

Fig. 12 Empaquetadura de prensaestopas, RE/RE1

PRECAUCIÓN:

Por motivos de seguridad, las placas de retención DEBEN estar instaladas siempre de la forma indicada en las instrucciones que aparecen arriba.

A Hc

24

30

32

9

20

25

(8)

4.3

Separación del actuador

Por lo general, lo más conveniente es separar el actuador y sus dispositivos auxiliares antes de desmontar la válvula de la tubería. Si el paquete de la válvula es pequeño o presenta un acceso difícil, puede resultar más práctico desmontar el paquete completo a la vez.

Véase la Sección 6 para obtener más detalles acerca de la separación de los actuadores.

4.4

Desmontaje de la válvula de la tubería

‰ Asegúrese de que la tubería no esté presurizada y que esté vacía. Asegúrese de que no se dirige ningún fluido hacia la tubería mientras se desmonta la válvula o una vez desmontada.

‰ Coloque con cuidado las eslingas de elevación, desatornille los pernos de la brida de la tubería y eleve la válvula con las eslingas para separarla de la tubería. Observe el método de elevación correcto. Véase también la Fig. 7.

4.5

Sustitución del asiento

4.5.1

Separación del asiento

‰ La válvula debe estar desmontada de la tubería. ‰ Gire el segmento (3) de forma que no toque el

asiento; Fig. 14.

‰ En las válvulas DN 25-100 (excepto las versiones con bajo Cv), afloje la brida ciega (10) y presione el segmento hacia la posición posterior; Fig. 15.

‰ Las válvulas DN 25-100 pueden desmontarse de la forma descrita en 4.6 para facilitar la sustitución del asiento. El desmontaje siempre es necesario si una válvula DN 25 / 1 pulg. tiene un segmento de bajo Cv. ‰ Golpee suavemente el asiento (4) con un husillo blando alrededor de la circunferencia desde el lado de aguas arriba para que caiga hacia el interior del cuerpo; Fig. 16. Fig. 13 Instalación de las placas de retención

Tabla 3 Apriete de la empaquetadura

Medida de válvula A (mm) Hc (mm) Tt (Nm) DN 25 / 01 20 20,5 5 DN 40 / 1H 20 20,5 5 DN 50 / 02 20 20,5 5 DN 65 / 2H 20 20,5 5 DN 80 / 03 20 20,0 7 DN 100 / 04 20 20,0 7 DN 150 / 06 25 29,0 12 DN 200 / 08 25 29,0 14 DN 250 / 10 25 28,0 16 DN 300 / 12 25 28,0 18 DN 350 / 14 35,5 38,0 38 DN 400 / 16 35,5 37,0 45 DN 500 / 20 40 42,0 70 DN 600 / 24 40 41,5 90 DN 700 / 28 40 41,5 90 PRECAUCIÓN:

¡Al manipular la válvula o el paquete de la válvula, tenga en cuenta su peso!

ATENCIÓN:

Antes del desmantelamiento, observe atentamente la posición de la válvula con respecto al actuador y el posicionador/limitador para asegurarse de que podrá volver a ensamblar adecuadamente el paquete.

PRECAUCIÓN:

¡No desmantele la válvula ni la retire de la tubería mientras esté presurizada!

Fig. 14 Giro del segmento de bola

(9)

‰ Gire la válvula y eleve el asiento para separarlo del cuerpo a través de la lumbrera de flujo de aguas abajo; Fig. 17.

‰ Limpie e inspeccione las piezas desmontadas.

4.5.2

Instalación del asiento

El retén trasero (6) del asiento del segmento (4) es normalmente una junta de labios. La instalación del asiento resulta más fácil si se comprime de antemano el retén trasero. Las juntas tóricas no requieren compresión previa. ‰ Limpie la lumbrera de flujo en la que se encuentra el

asiento. Elimine las posibles rebabas. Redondee los cantos con papel abrasivo fino y limpie con cuidado la lumbrera de flujo; véase la Fig. 18.

‰ Coloque el retén trasero (6) sobre el asiento (4).

‰ Lubrique la lumbrera de flujo, el asiento (4), el retén trasero (6) y el resorte de bloqueo (5) con un lubricante volátil, por ejemplo Hyprez.

Asegúrese de que los lubricantes sean compatibles con el fluido.

‰ Sólo para las juntas de labios: Presione la junta cuidadosamente hacia el interior de la lumbrera de flujo durante aproximadamente 15 minutos; Fig. 19. Las siguientes fases de trabajo deben completarse antes de que se pierda la precompresión.

‰ Coloque el resorte de bloqueo (5) sobre el asiento (3).

‰ Con la válvula abierta, los extremos del resorte deben estar junto a la abertura con forma de V; véase la Fig. 20.

‰ Coloque el paquete del asiento dentro del cuerpo, de la forma mostrada en las Figs. 21 y 22.

‰ Compruebe que los ángulos de resorte se extiendan hasta la cara de control.

‰ Coloque un destornillador en cada ángulo de resorte visible, uno tras otro y golpee el resorte hacia el interior de la ranura; véase la Fig. 23.

‰ Gire el segmento 180° en el sentido de las agujas del reloj y golpee el resto de los ángulos de resorte hacia el interior de la ranura; Fig. 24. También puede usarse una herramienta especial proporcionada por el fabricante para las fases de trabajo de las Figs. 23 y 24. ‰ Utilice un husillo de plástico para asegurarse de que el asiento esté colocado correctamente y pueda moverse libremente; Fig. 25.

Fig. 16 Extracción del asiento mediante golpes

Fig. 17 Elevación del asiento

Fig. 18 Redondeo de los bordes afilados

los bordes afilados deben

redondearse

los bordes afilados deben

redondearse

Fig. 19 Precompresión de la junta de labios

(10)

4.6

Desmantelamiento de la válvula

‰ Gire la válvula hasta la posición cerrada.

‰ Retire los bloqueos de pasador, mediante abrasión o con ayuda de un husillo. Elimine los pasadores (14 y 15) mediante taladrado; Fig. 26. Tenga cuidado para no dañar los orificios originales. ¡Atención! Los pasadores y el eje de accionamiento están sujetos por soldadura en la versión de titanio y en la versión S de alta consistencia resistente al ácido.

‰ Separe las placas de retención (30).

‰ Separe las empaquetaduras del prensaestopas (20). ‰ Retire los ejes (11 y 12), Fig. 27.

‰ Eleve el segmento para separarlo del cuerpo. ‰ Retire los cojinetes (16 y 17) y limpie los espacios de

los cojinetes.

‰ Retire el asiento presionándolo uniformemente en el interior desde el interior del cuerpo.

4.7

Inspección de las piezas desmontadas

‰ Limpie las piezas desmontadas.

‰ Compruebe si existe algún daño en los ejes (11, 12) o los cojinetes (16, 17).

‰ Compruebe si las superficies de sellado del segmento o del asiento (4) están dañadas.

‰ En caso necesario, sustituya las piezas por otras nuevas.

Fig. 21 Deslizamiento del asiento hacia el interior del cuerpo

Fig. 22 Presione los ángulos de resorte contra la cara de control

Fig. 23 Golpeo del resorte hacia el interior de la ranura

Fig. 24 Golpeo del resorte después de dar la vuelta al asiento

Fig. 25 Sujeción con un husillo de plástico

Fig. 26 Taladrado del pasador A - A A A DN BORRETS Ø (mm) L (mm) 25, 40 2,0 18 50, 65 3,5 25 80, 100 4,2 33 150 5,0 43 200 7,0 52 250, 300 8,8 60 350, 400 12,0 90 500 16,0 120 L DN 25...500 DN 25...40 DN 50...500 Pasador cónico pieza 15 DN 25…500 Pasador cilíndrico pieza 14 DN 50…500 TALADRO Pasador cilíndrico pieza 14 DN 25…40

(11)

4.8

Montaje

‰ Coloque los cojinetes (16, 17) en su posición. ‰ Monte el asiento de la forma explicada en la Sección

4.5.2.

‰ Monte el segmento en el cuerpo, en la posición cerrada. En la versión de bajo Cv, inserte el anillo de llenado (22) entre el eje de accionamiento (11) y el segmento (3). Presione el segmento para encajarlo con el eje (12).

‰ Instale el eje de accionamiento (11). Observe la ubicación del orificio del pasador y del chavetero. Véanse las Figs. 27 y 28.

‰ Observe la profundidad del orificio (L) para el pasador cónico; Fig. 26. Utilice un punzón-guía para comprobar la posición correcta del vástago en las válvulas de bajo Cv; véase la Fig. 29. Coloque los pasadores (14, 15) en sus posiciones y bloquéelos; Fig. 30. Los dos pasadores se bloquean mediante soldadura TIG en la versión de alta consistencia resistente al ácido y en las versiones de titanio estándar y de alta consistencia. Asimismo, el eje de accionamiento se suelda al segmento en las versiones de alta consistencia. Contacte con el fabricante para más información.

‰ Instale la brida ciega (10) con sus juntas (19) y apriete los pernos (26); véase la Tabla 4.

‰ Instale la empaquetadura de prensaestopas de conformidad con la Sección 4.2.

5

PRUEBAS DE LA VÁLVULA

Recomendamos realizar las pruebas de presión del cuerpo de la válvula una vez ensamblada la válvula.

La prueba de presión debe ser realizada de conformidad con la norma aplicable, usando la presión nominal exigida por la clase de presión o por el orificio de la brida de la válvula. La válvula debe estar en la posición abierta durante la prueba. Si también desea probar la estanquidad del miembro de obturación, póngase en contacto con el fabricante.

Fig. 27 Retirada de los ejes

Fig. 28 Posiciones de segmento y eje

Superficie esférica línea de marcador

Fig. 29 Utilice un punzón-guía para comprobar la posición del vástago

Fig. 30 Bloqueo de un pasador

Tabla 4 Pares de apriete para tornillos (lubricados)

Tornillo M6 UNC 1/4 M8 UNC 5/16 M10 UNC 3/8 M12 UNC 1/2 M16 M29 Par, Nm 8 18 35 65 170 330 PRECAUCIÓN:

¡Las pruebas de presión deben realizarse utilizando equipos que correspondan a la clase de presión correcta!

(12)

6

INSTALACIÓN Y SEPARACIÓN DE LOS

ACTUADORES

6.1

Generalidades

Es posible montar actuadores Metso diferentes mediante soportes y acoples adecuados. Por ejemplo, la válvula puede ser accionada por actuadores de las series E, B1 o Quadra-Powr.

6.2

Instalación de los actuadores EC y EJ

El actuador está acoplado a la válvula mediante una interfaz de montaje estándar ISO 5211. El actuador se adapta al vástago de la válvula con un casquillo separado. El casquillo (II + II) es un casquillo cónico de dos piezas que se aprieta firmemente con un tornillo de apriete (I) alrededor del vástago de la válvula.

‰ Monte el casquillo y el tornillo de apriete desde el lado de la interfaz del actuador, como se muestra en la Fig. 31. Se usan pasadores cilíndricos (III) insertados en las ranuras de los casquillos; durante el proceso de apriete, estos deben penetrar en las ranuras correspondientes en el actuador. Antes de instalar el casquillo y el tornillo de apriete, elimine las impurezas (por ejemplo fijador de roscas), de los filetes de la rosca del tornillo de apriete, y aplique un fijador de roscas como Loctite 225 o similar a los filetes de la rosca, tal y como se muestra en la Fig. 31. Gire el tornillo de apriete desde dentro del eje del actuador con una llave hexagonal adecuada; véase la Fig. 32.

‰ Antes de la instalación, es necesario comprobar que se utiliza la posición de chavetero correcta para la válvula. El casquillo tiene cuatro chaveteros, dos de los cuales están destinados a las válvulas con chaveta DIN y dos para los vástagos de válvula con chaveta ANSI. El chavetero ANSI está situado en medio del casquillo, mientras que el chavetero DIN se encuentra en la división entre las mitades del casquillo. La Fig. 33 muestra la posición del chavetero cuando el actuador

‰ Las posiciones abierta o cerrada del actuador pueden identificarse con ayuda de aire comprimido (véase la Fig. 34) o comprobando la posición del puntero del extremo del eje de accionamiento. El actuador estará cerrado si la flecha de la placa de acople está transversal a la dirección de la línea principal del actuador.

‰ Monte el actuador directamente en la válvula o sujételo al soporte de la válvula con cuatro tornillos. El tornillo de apriete del casquillo debe ser aflojado antes del montaje, para permitir que el vástago encaje fácilmente en el actuador.

‰ El diseño del actuador permite el movimiento axial del eje de accionamiento. Antes de apretar el tornillo, compruebe que el eje de accionamiento se encuentre en la posición superior de su movimiento axial, que es su posición normal (la posición de montaje mostrada PRECAUCIÓN:

¡Recuerde el movimiento del segmento!

Fig. 31 Instalación del casquillo cónico

II

III

I

Loctite 225 o similar

Chaveta

Fig. 32 Apriete del casquillo cónico

Fig. 33 Posiciones de los chaveteros en los actuadores

Fig. 34 Conexiones del actuador

X

Herramienta de instalación H061904

Chaveteros ANSI en el centro de los casquillos Chaveteros DIN en la

división del casquillo

ACTUADOR EN POSICIÓN CERRADA

Tornillo de ajuste para la posición

cerrada Presión de cierre

Presión de apertura

Tornillo de ajuste para la posición abierta

(13)

en la Fig. 32). La comprobación es importante dado que el eje del actuador desciende levemente al apretar el tornillo. El movimiento axial del eje de accionamiento puede observarse y medirse antes del montaje en una válvula. El eje de accionamiento del actuador se encuentra en la posición superior cuando su superficie superior se corresponde con la Tabla 5; véase también la Fig. 32.

‰ El eje de accionamiento encontrará automáticamente su posición correcta si se utiliza la herramienta de instalación H061904 (véase la Fig. 32). La herramienta de instalación se acopla, en lugar de placa de acople, mediante tornillos M4 con el eje de accionamiento en la posición inferior (antes de instalar la válvula). Apriete la tuerca de la herramienta de manera que la herramienta ejerza tracción en el eje de accionamiento hacia la posición más elevada. La posición puede comprobarse desde el lado de la herramienta.

‰ Instale el actuador en la válvula y coloque los tornillos de montaje de la válvula, apretándolos sólo con la mano. A continuación apriete el tornillo de apriete (I) según los valores de la Tabla 5. El par de apriete requerido también se indica en una placa situada cerca del eje de accionamiento en la carcasa del actuador. Se retira la herramienta de instalación y se vuelve a acoplar la placa de acople. Por último, apriete los tornillos de montaje de la válvula. ‰ Compruebe la posición axial del eje de

accionamiento. La posición del vástago podría no estar en la posición X superior o inferior indicadas en la Tabla 5, o cerca de esos valores. Vuelva a montar el actuador si la posición no es la correcta.

La válvula puede funcionar de forma incorrecta si el apriete de la conexión se ha realizado incorrectamente.

‰ Por ultimo se ajustan las posiciones extremas de la válvula mediante los tornillos de tope en los extremos del actuador. La ubicación de los tornillos para ajustar las posiciones abierta y cerrada de la válvula está indicada con letras en los extremos de la carcasa del actuador; véase la Fig. 34.

6.3

Separación de los actuadores EC y EJ

El actuador se separa de la misma forma en la que se monta, pero en orden inverso.

El actuador debe estar siempre despresurizado y los tubos de suministro de aire deben desconectarse antes de separar el actuador.

‰ Separe en primer lugar el posicionador o cualquier otro accesorio presente en el actuador y a continuación separe la placa de acoplamiento del eje de accionamiento. A

continuación, afloje el casquillo girando el tornillo de apriete en el sentido antihorario. El tornillo de apriete también actúa como extractor. Es altamente recomendable usar un casquillo adecuado del conjunto de herramientas H061544 entre el tornillo de apriete (I) y el eje de accionamiento. Las dimensiones del casquillo se indican en la Tabla 6. ‰ Separe finalmente el actuador de la válvula después

de retirar los tornillos que sujetan el actuador a la válvula.

‰ Observe las posiciones respectivas entre el actuador y la válvula, así como entre la chaveta y el chavetero antes del desmontaje. De esta forma, será más fácil volver a montar el actuador.

6.4

Instalación de los actuadores B1C

‰ Accione el pistón del actuador hasta la posición más exterior y gire la válvula hasta la posición cerrada; véase la Fig. 36.

‰ Limpie el orificio del vástago y lime las posibles rebabas. Lubrique el orificio del vástago.

‰ Si se requiere un acople entre el orificio del eje del actuador y el vástago de la válvula, lubrique el acople e instálelo en el actuador.

‰ Sujete el soporte a la válvula con tornillos lubricados, pero sin apretarlos aún.

‰ Presione el actuador con cuidado sobre el vástago de la válvula. Evite forzarlo, dado que de hacerlo podría dañar el segmento y el asiento. Recomendamos montar el actuador de forma que el cilindro apunte hacia arriba.

‰ Alinee el actuador de la forma más exacta posible, utilizando la válvula como guía. Lubrique los tornillos de montaje. Instale las arandelas y apriete todos los tornillos; véase la Tabla 4.

‰ Ajuste las posiciones abierta y cerrada del segmento (límites de movimiento del pistón) por medio de los Tabla 5 Separaciones de las superficies de montaje, los

tornillos de apriete y el eje de accionamiento

Medida Mont. Rosca Chav

eta Nm ~X pos. sup. (mm) ~X pos. inf. (mm) EC/EJ05 EC/EJ07 EC/EJ10 EC/EJ12 EC/EJ14 F05 F07 F10 F12 F14 M12 M16 M20 M24 M36 6 8 10 14 19 25 50 100 200 700 4,0 1,5 2,5 3,5 4,5 1 -2 -2 -2 -2

Fig. 35 Separación de un actuador aflojando el tornillo de apriete

Tabla 6 Dimensiones de casquillo

Actuador Diámetro ext.

(mm) Diámetro int. (mm) Altura (mm) EC/EJ05 24,5 12,5 15 EC/EJ07 24,5 16,5 32,75 EC/EJ10 24,5 20,5 45 PRECAUCIÓN:

(14)

tornillos de tope del actuador; véase la Fig. 36. El ángulo de apertura correcto es de 90°, o de 70° en el caso de la válvula R2_S. La posición exacta puede observarse por la lumbrera de flujo. Compruebe que la flecha amarilla indique la posición del segmento. ¡Tenga cuidado para no introducir los dedos en la lumbrera de flujo!

No es necesario ajustar el tornillo de tope si el actuador es instalado de nuevo en la misma válvula. Accione el pistón del actuador hasta el extremo de la carcasa (posición abierta). Gire el actuador con la mano hasta que la válvula esté en la posición abierta (a no ser que ya esté abierta). Sujete el actuador en esta posición. El actuador puede instalarse en otra posición con respecto a la válvula, con sólo seleccionar otro chavetero del actuador; véase la Fig. 37.

‰ Compruebe el apriete del tornillo de tope en el extremo del cilindro durante la operación del mismo. Las roscas deben sellarse con un fijador adecuado sin endurecimiento, por ejemplo Loctite 225. ‰ Compruebe que el actuador esté funcionando

correctamente. Compruebe la posición del orificio de caudal y el movimiento del actuador con respecto a la válvula (sentido horario: cerrar, sentido antihorario: abrir) después de instalar el actuador. La válvula debe estar cerrada cuando el pistón se encuentra en la posición extrema hacia fuera. ‰ Compruebe que la flecha amarilla indique la

posición del segmento. En caso necesario, cambie la posición de la flecha.

6.5

Instalación de los actuadores B1J

Los actuadores con retorno por resorte se utilizan en aplicaciones en las que se requiere un movimiento de apertura o cierre en caso de que se interrumpa el suministro de aire. El tipo B1J se utiliza para la operación de acción inversa; el resorte presiona el pistón hacia el extremo del cilindro, la posición extrema hacia fuera. A su vez, el tipo B1JA se utiliza para la operación de acción directa; el resorte está situado entre el pistón y el extremo del cilindro y presiona el pistón hacia la carcasa.

Los actuadores de retorno con resorte se instalan de una forma similar a los actuadores de la serie B1C, teniendo en cuenta la información que aparece a continuación.

6.5.1

Tipo B1J

Instale el actuador de forma que el pistón se encuentre en la posición extrema hacia fuera. El cilindro no debe estar presurizado y las conexiones de suministro de aire deben estar abiertas. La válvula debe estar en la posición cerrada; véase la Fig. 10.

6.5.2

Tipo B1JA

Instale el actuador de forma que el pistón esté en la posición extrema del cilindro, en el lado de la carcasa. El cilindro no debe estar presurizado y la conexión de suministro de aire debe estar abierta. La válvula debe estar en la posición abierta; véase la Fig. 10.

El resto del procedimiento de instalación es el mismo que en los actuadores B1C.

6.6

Separación de los actuadores de la

serie B

‰ Desconecte el actuador de su fuente de alimentación; desconecte el tubo de suministro de aire y los cables o tubos de señal de control de sus conectores.

‰ Desatornille los tornillos del soporte.

‰ Separe el actuador con un extractor adecuado; véase la Fig. 37. Puede pedir la herramienta al fabricante.

‰ Retire el soporte y el acoplamiento, si lo hay. Fig. 36 Posiciones abierta y cerrada de un actuador B1

Fig. 37 Cambio de posición del actuador

Tornillo de tope para la posición ABIERTA Tornillo de tope para la

posición CERRADA

(15)

6.7

Instalación de un actuador

Quadra-Powr®

Los actuadores Quadra-Powr pueden usarse para operaciones de acción inversa o acción directa, en función de su posición de instalación. Tras elegir la posición deseada, véase la Fig. 39 para conocer la posición de instalación correcta.

‰ El actuador no debe estar presurizado y la conexión de suministro de aire debe estar abierta.

‰ Gire el segmento de la válvula para que se corresponda con la operación del resorte: sentido horario cerrar, sentido antihorario abrir. La línea de marcador del extremo del vástago indica la posición; véase la Fig. 10.

‰ Limpie el orificio del eje del actuador y lubríquelo. ‰ Presione el actuador con cuidado sobre el vástago

de la válvula. Evite forzarlo, dado que de hacerlo podría dañar el segmento y el asiento.

‰ Lubrique los tornillos de montaje del actuador y atorníllelos. Apriete todos los tornillos; véase la Tabla 4.

‰ Ajuste las posiciones abierta y cerrada de la válvula, con ayuda de los tornillos del lateral del actuador; recuerde que debe apretar las tuercas de bloqueo. Véase la Fig. 39.

¡Tenga cuidado para no introducir los dedos en la lumbrera de flujo!

7

FALLOS

En la Tabla 7 se enumeran los fallos que podrían aparecer tras un uso prolongado.

8

HERRAMIENTAS

‰ Desmontaje del actuador - conjunto de llaves Allen - conjunto de llaves de vaso - extractor

‰ Desmontaje del asiento - herramienta de separación

‰ Comprobación de la posición del eje (válvulas de bajo Cv)

- punzón-guía H069563 (serie RA) - punzón-guía H069564 (series RE, RE1) Pueden obtenerse del fabricante.

9

REALIZACIÓN DE PEDIDOS DE

RECAMBIOS

Al pedir recambios, indique siempre la siguiente información:

‰ código de tipo, número de pedido de venta, número de serie (estampado en el cuerpo de la válvula) ‰ número de la lista de piezas, referencia, nombre de la

pieza y cantidad deseada

Esta información aparece en la placa de identificación o en los documentos.

PRECAUCIÓN:

¡Recuerde el movimiento del segmento!

Fig. 39 Instalación de un actuador Quadra-Powr y ajuste de los límites abierto y cerrado

ACCIÓN INVERSA

ACCIÓN DIRECTA ¡Válvula situada detrás del actuador!

Límite ABIERTO Límite CERRADO

Límite CERRADO Límite ABIERTO

Carcasa

Tabla 7 Fallos posibles

Síntoma Fallo posible Acción recomendada

Fuga a través de la válvula cerrada

Mal ajuste de los tornillos de tope del actuador Ajuste el tornillo de tope para la posición cerrada Ajuste cero defectuoso del posicionador Ajuste el posicionador

Asiento dañado Sustituya el asiento

Segmento dañado Sustituya el segmento

Segmento en una posición incorrecta con respecto al actuador

Seleccione el chavetero correcto en el actuador Movimientos irregulares de

la válvula

Fallo del actuador o del posicionador Compruebe el funcionamiento del actuador y del posicionador

Fluido de proceso acumulado en la superficie del segmento

Limpie el segmento

Segmento o asiento dañado Sustituya el segmento o el asiento

Penetración de fluido cristalizado en los espacios de los cojinetes

Lave los espacios de los cojinetes Fuga en la empaquetadura Conjunto de empaquetaduras desgastado o

dañado

Sustituya el conjunto de empaquetaduras

ATENCIÓN:

Utilice siempre recambios originales para asegurarse de que la válvula funcione de la forma prevista.

(16)

10

VISTAS DE DESPIECE Y LISTAS DE PIEZAS

10.1

Serie RA

Categoría de recambios 1: Piezas blandas recomendadas, siempre necesarias para la reparación. Suministrado como un conjunto. Categoría de recambios 2: Piezas para la sustitución del asiento. Suministrado como un conjunto.

Categoría de recambios 3: Piezas para la sustitución del elemento obturador. Recambios para una regeneración completa: Todas las piezas de las categorías 1, 2 y 3.

RA025 - 100 RA150 - 250 26 10 19 17 1 35 35 4 4 5 6 12 14 3 15 11 13 4 5 6 30 9 25 16 32 31 20 31 22 E SEAT S SEAT T SEAT ASIENTO E ASIENTO S ASIENTO T

Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios

1 1 Cuerpo 3 1 Segmento 3 4 1 Asiento 2 5 1 Resorte de bloqueo 2 6 1 Retén trasero 2 9 1 Prensaestopas 10 1 Brida ciega 11 1 Eje de accionamiento 3 12 1 Vástago 3 13 1 Chaveta 3

14 1 Pasador cilíndrico 3 (cat. 2 para medidas de 01–02 pulg.)

15 1 Pasador cónico 3 (cat. 2 para medidas de 01–02 pulg.)

16 1 Cojinete 3

17 1 Cojinete 3

19 1–2 Placa de sellado 1

20 1 Empaquetadura 1

22 1 Anillo de llenado (sólo en la nueva versión con bajo Cv)

25 2–4 Tornillo de cabeza con encastre

26 4 Tornillo de cabeza hexagonal

30 2 Retén

31 2 Arandela

32 1 Muelle anular ondulado

(17)

10.2

Series RE / RE1

Categoría de recambios 1: Piezas blandas recomendadas, siempre necesarias para la reparación. Suministrado como un conjunto. Categoría de recambios 2: Piezas para la sustitución del asiento. Suministrado como un conjunto.

Categoría de recambios 3: Piezas para la sustitución del elemento obturador. Recambios para una regeneración completa: Todas las piezas de las categorías 1, 2 y 3.

26 10 19 17 35 35 16 20 9 30 2432 25 4 5 6 11 13 12 14 3 15 4 5 6 4 1 RE150 - 400 RE025 - 100 22 6 5 4 33 33 4A E SEAT S SEAT T SEAT 1S SEAT ASIENTO E ASIENTO S ASIENTO T ASIENTO 1S

Artículo Cant. Descripción Categoría de recambios

1 1 Cuerpo 3 1 Segmento 3 4 1 Asiento 2 4A 1 Anillo trasero 2 5 1 Resorte de bloqueo 6 1 Retén trasero 9 1 Prensaestopas 10 1 Brida ciega 3 11 1 Eje de accionamiento 3 12 1 Vástago 3 13 1 Chaveta 3

14 1 Pasador cilíndrico 3 (cat. 2 para medidas de 01–02 pulg.)

15 1 Pasador cónico 3 (cat. 2 para medidas de 01–02 pulg.)

16 1 Cojinete 3

17 1 Cojinete 3

19 1–2 Placa de sellado 1

20 3–4 Empaquetadura 1

22 1 Anillo de llenado (sólo en la nueva versión con bajo Cv)

24 2 Prisionero 25 2 Tuerca hexagonal 26 2–4 Perno hexagonal 30 1 Placa de retención 32 2 Pila de resorte 33 2 Anillo de apoyo 35 1 Placa de identificación

(18)

11

DIMENSIONES Y PESOS

11.1

Serie RA

øD DN A A1 øB C K E A A R øO P N M A - A (L) øU1 øU2 øS1 øS2 V V øZ

Medidas de nivel de montaje según ISO 5211

Tipo DN ISO 5211 Dimensiones (mm) kg

A1 A øB C øD E R K øO M P øS1 øS2 øU1 øU2 øZ L V

RA 25 F05 21 50 64 56 33 127 27 102 15 4,76 17 - 50 - 6,6 35 15,5 52 1,3 40 F05 21 60 82 65 49 133,5 25 108,5 15 4,76 17 - 50 - 6,6 35 15,5 52 2,4 50 F05, F07 27 75 100 91 60 144,5 25 119,5 15 4,76 17 70 50 9 6,6 55 15,5 67 3,7 65 F05, F07 40 100 118 97 75 151 25 126 15 4,76 17 70 50 9 6,6 55 15,5 67 5,3 80 F07, F10 38 100 130 108 89 177 35 142 20 4,76 22,2 102 70 11 9 70 16 94 6,2 100 F07, F10 41 115 158 120 115 186 35 151 20 4,76 22,2 102 70 11 9 70 16 94 9,6 150 F10, F12 55 160 216 174 164 244 44 200 25 6,35 27,8 125 102 14 11 85 22 114 24 200 F10, F12 70 200 268 201 205 285 50 235 30 6,35 32,9 125 102 14 11 85 22 114 42 250 F12, F14 82 240 324 251 259 338 61 277 35 9,53 39,1 140 125 18 14 100 26 136 68

(19)

11.2

RA - EC

H øB A A1 øD DN C K V E VDI/VDE 3845 G F I X Supply G1/4" J

POSICIÓN DE MONTAJE: A-VU (ESTÁNDAR)

Suministro NPT ¼ pulg.

Tipo Montaje de actuador DN Dimensiones (mm) VDI/VDE 3845 kg

A1 A øB C øD E F G H I J K V X RA EC05 / F05 25 21 50 64 56 33 64 256 128 364 160 148 102 18 91 - 7 40 21 60 82 65 49 64 256 128 380 160 155 109 18 91 - 8 50 27 75 100 91 60 64 256 128 417 160 166 120 18 91 - 10 65 40 100 118 97 75 64 256 128 429 160 172 126 18 91 - 11 EC07 / F07 50 27 75 100 91 60 81 308 154 442 172 179 120 24 117 G1/4 pulg. 12 65 40 100 118 97 75 81 308 154 454 172 185 126 24 117 G1/4 pulg. 14 80 38 100 130 108 89 81 308 154 481 172 201 142 24 117 G1/4 pulg. 15 100 41 115 158 120 115 81 308 154 502 172 210 151 24 117 G1/4 pulg. 18 EC10 / F10 80 38 100 130 108 89 112 406 203 519 191 220 142 32 155 G1/4 pulg. 23 100 41 115 158 120 115 112 406 203 540 191 229 151 32 155 G1/4 pulg. 26 150 55 160 216 174 164 112 406 203 643 191 278 200 32 155 G1/4 pulg. 40 200 70 200 268 201 205 112 406 203 705 191 313 235 32 155 G1/4 pulg. 58 EC12 / F12 150 55 160 216 174 164 145 524 262 688 214 300 200 42 200 G1/4 pulg. 57 200 70 200 268 201 205 145 524 262 750 214 335 235 42 200 G1/4 pulg. 75 250 82 240 324 251 259 145 524 262 842 214 377 277 42 200 G1/4 pulg. 101 EC14 / F14 250 82 240 324 251 259 196 696 348 901 243 407 277 56 259 G1/4 pulg. 140

(20)

11.3

RA - EJ, EJA

H J X K DN C A øB A1 øD I Supply NPT 1/4" G F VDI/VDE 3845 E V

POSICIÓN DE MONTAJE: A-VU (ESTÁNDAR)

Modelo EJ_A, acción directa

Suministro NPT ¼ pulg.

Tipo Montaje de actuador DN Dimensiones (mm) VDI/VDE 3845 kg

A1 A øB C øD E F G H I J K V X RA EJ05 / F05 25 21 50 64 56 33 64 363 235 364 160 148 102 18 91 - 9 40 21 60 82 65 49 64 363 235 380 160 155 109 18 91 - 10 50 27 75 100 91 60 64 363 235 417 160 166 120 18 91 - 11 65 40 100 118 97 75 64 363 235 429 160 172 126 18 91 - 12 EJ07 / F07 50 27 75 100 91 60 81 454 300 442 172 179 120 24 117 G1/4 pulg. 15 65 40 100 118 97 75 81 454 300 454 172 185 126 24 117 G1/4 pulg. 17 80 38 100 130 108 89 81 454 300 481 172 201 142 24 117 G1/4 pulg. 18 100 41 115 158 120 115 81 454 300 502 172 210 151 24 117 G1/4 pulg. 21 EJ10 / F10 80 38 100 130 108 89 112 606 403 519 191 220 142 32 155 G1/4 pulg. 29 100 41 115 158 120 115 112 606 403 540 191 229 151 32 155 G1/4 pulg. 32 150 55 160 216 174 164 112 606 403 643 191 278 200 32 155 G1/4 pulg. 47 200 70 200 268 201 205 112 606 403 705 191 313 235 32 155 G1/4 pulg. 65 250 55 160 216 174 164 145 800 538 688 214 300 200 42 200 G1/4 pulg. 76 EJ12 / F12 200 70 200 268 201 205 145 800 538 750 214 335 235 42 200 G1/4 pulg. 94 250 82 240 324 251 259 145 800 538 842 214 377 277 42 200 G1/4 pulg. 120 EJ14 / F14 250 82 240 324 251 259 196 1052 704 901 243 407 277 56 259 G1/4 pulg. 178

(21)

11.4

RA-B1C

1) Máx. Δp en el servicio abrir-cerrar con factor de carga de actuador de 0,6 y presión de suministro de 5 bares

C H DN øD øB V A NPT F G I max J X A1 NPT

POSICIÓN DE MONTAJE A-VU (ESTÁNDAR)

PRENSAESTOPAS M20 X 1,5 DE SEÑAL Suministro NPT ¼ pulg. DIRECCIÓN DE FLUJO Tipo Máx. Δp 1) Dimensiones (mm) NPT kg DN A A1 øB C øD F G X V J H Imáx RA_025-B1C6 50 25 50 21 64 56 33 400 260 90 36 168 305 310 1/4 5,5 RA_040-B1C6 50 40 60 21 82 65 49 400 260 90 36 175 320 310 1/4 6,6 RA_050-B1C6 50 50 75 27 100 91 60 400 260 90 36 185 355 310 1/4 8 RA_050-B1C9 50 50 75 27 100 91 60 455 315 110 43 185 365 305 1/4 13,5 RA_065-B1C6 50 65 100 40 118 97 75 400 260 90 36 192 367 310 1/4 9,5 RA_065-B1C9 50 65 100 40 118 97 75 455 315 110 43 192 380 305 1/4 15 RA_080-B1C6 50 80 100 38 130 108 89 400 260 90 36 200 390 310 1/4 11 RA_080-B1C9 50 80 100 38 130 108 89 455 315 110 43 200 400 305 1/4 16 RA_100-B1C6 40 100 115 41 158 120 115 400 260 90 36 210 410 310 1/4 15 RA_100-B1C9 40 100 115 41 158 120 115 455 315 110 43 210 420 305 1/4 19 RA_150-B1C9 25 150 160 55 216 174 164 455 315 110 43 260 515 305 1/4 34 RA_150-B1C11 40 150 160 55 216 174 164 540 375 135 51 265 530 310 3/8 40 RA_150-B1C13 40 150 160 55 216 174 164 635 445 175 65 280 550 325 3/8 55 RA_200-B1C9 15 200 200 70 268 201 205 455 315 110 43 294 575 305 1/4 52 RA_200-B1C11 32 200 200 70 268 201 205 540 375 135 51 310 590 310 3/8 59 RA_200-B1C13 35 200 200 70 268 201 205 635 445 175 65 325 610 325 3/8 73 RA_250-B1C13 30 250 240 82 324 251 259 635 445 175 65 366 730 325 3/8 100 RA_250-B1C17 35 250 240 82 324 251 259 770 545 215 78 373 750 340 3/8 125

(22)

11.5

RA - B1J, B1JA

1) Presión de suministro BJ 4 bares / BJA 5 bares

F V øB NPT J H C øD DN A1 A I max G X NPT

POSICIÓN DE MONTAJE A-VU (ESTÁNDAR)

PRENSAESTOPAS M20 X 1,5 DE SEÑAL Suministro NPT ¼ pulg. DIRECCIÓN DE FLUJO Tipo Máx. Δp 1) Dimensiones (mm) NPT kg DN A A1 øB C øD F G X V J H Imáx RA_025-B1J8/B1JA8 50/50 25 50 21 64 56 33 560 420 135 43 168 293 305 3/8 19 RA_040-B1J8/B1JA8 50/50 40 60 21 82 65 49 560 420 135 43 175 308 305 3/8 20 RA_050-B1J8/B1JA8 50/50 50 75 27 100 91 60 560 420 135 43 185 345 305 3/8 21 RA_065-B1J8/B1JA8 50/50 65 100 40 118 97 75 560 420 135 43 195 360 305 3/8 23 RA_080-B1J8/B1JA8 50/50 80 100 38 130 108 89 560 420 135 43 200 376 305 3/8 24 RA_100-B1J8/B1JA8 50/50 100 115 41 158 120 113 560 420 135 43 210 400 305 3/8 27 RA_150-B1J8/B1JA8 10/25 150 160 55 216 174 164 560 420 135 43 258 500 305 3/8 41 RA_150-B1J10/B1JA10 40/40 650 490 175 51 275 530 225 3/8 55 RA_200-B1J10/B1JA10 15/25 200 200 70 268 201 205 650 490 175 51 310 590 310 3/8 75 RA_200-B1J12/B1JA12 32/35 800 620 215 65 324 635 235 1/2 100 RA_250-B1J16/B1JA16 35/35 250 240 85 324 251 259 990 760 265 78 373 760 340 1/2 170

(23)

11.6

RA - M

*) Actuadores equipados con un eje de entrada extendido.

**) Los actuadores M07...M12 están equipados con un volante de mano de tipo SR; los actuadores M14...M16 están equipados con un volante de mano tipo R. øB øD J DN H C A G F R **) SR øZ V

Tipo Actuador/montaje ISO 5211 DN Dimensiones (mm) kg øD A A1 øB C F G H J V øZ RA M07/15F05 25 33/38* 50 21 64 56 235 184 223 131 52 160 5,1 M07/15F05 40 49 60 21 82 65 235 184 238 137 52 160 6,2 M07/15F05 50 60 75 27 100 91 235 184 275 148 52 160 7,5 M07/15F05 65 75 100 40 118 97 235 184 288 155 52 160 9,5 M07/20F07 80 89 100 38 130 108 235 184 315 171 52 160 10 M07/20F07 100 115 115 41 158 120 235 184 336 180 52 160 14 M10/25F10 150 164 160 55 216 174 238 187 439 235 52 200 29 M12/30F12 200 205 200 70 268 201 307 238 524 276 71 315 52 M12/35F12 250 259 240 82 324 251 307 238 616 318 71 315 78 M14/35F12 250 259 240 82 324 251 385 285 621 320 86 400 87

(24)

11.7

Series RE / RE1

C A A1 DN E R (L) ØD ØB K N P ØO S S M T H M N1 K E1 R1 H P1 ØO1 S S2 M T U DN 150...500 DN 25...100

Valve is shown in closed position RE_A DN 25...700 (KEY) (SPLINES)

RE_E DN 25...400

DN 600...700

Válvula mostrada en posición cerrada

(ESTRÍAS) (CHAVETA)

DN / pulg.

Dimensiones (mm) Dimensiones de eje (mm)

A1 A C øD K S/S2 T U L H RE_A (chaveta) E R øO M P N 25 / 1" 51 102 56 33 182 70 - M10 15,5 80 207 105 15 4,76 17 25 40 / 1 1/2" 57 114 65 49 188,5 70 - M10 15,5 80 213,5 105 15 4,76 17 25 50 / 2" 62 124 91 60 199,5 70 - M10 15,5 80 224,5 105 15 4,76 17 25 65 / 2 1/2" 72,5 145 97 75 205 70 - M10 15,5 80 230 105 15 4,76 17 25 80 / 3" 82,5 165 108 89 232 90 - M12 16 90 267 125 20 4,76 22,2 35 100 / 4" 97 194 120 113 241 90 - M12 16 90 276 125 20 4,76 22,2 35 150 / 6" 114,5 229 174 164 290 110 32 M12 22 90 335 135 25 6,35 27,8 46 200 / 8" 111,5 243 201 205 345 130 32 M12 22 110 395 160 30 6,35 32,9 51 250 / 10" 138,5 297 251 259 387 130 32 M12 26 110 445 168 35 9,53 39,1 58 300 / 12" 154 338 269 300 445 160 40 M16 26 120 513 188 40 9,53 44,2 68 350 / 14" 175 400 311 350 486 160 40 M16 29 120 566 200 45 12,70 50,4 80 400 / 16" 160 400 353 400 553 160 55 M20 29 140 643 230 50 12,70 55,5 90 500 / 20" 233 508 420 500 618 230 90 M27 40 150 768 292 70 19,05 78,2 119 600 / 24'' 355 610 490 600 704 330/304,7 120 M30 40 220 838 354 75 19,05 81,9 134 700 / 28'' 295 710 539 700 768 330/304,7 120 M30 55 220 914 366 85 22,23 95,3 146 DN / pulg.

Dimensiones de brida (B) y pesos

ASME 150 ASME 300 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg 25 / 1" 108 3,6 124 4,9 115 4,6 115 4,6 115 4,6 115 4,6 40 / 1 1/2" 127 4,6 155 7,5 150 6,2 150 6,2 150 6,2 150 6,2 50 / 2" 152 7,4 165 9,5 165 8,8 165 8,8 165 8,8 165 8,8 65 / 2 1/2" 185 13 185 13 185 13 185 13 185 13 - -80 / 3" 191 14 210 19 200 16 200 16 200 16 200 16 100 / 4" 229 21 254 29 220 18 220 18 235 21 235 21 150 / 6" 279 39 318 54 285 37 285 37 300 42 300 42 200 / 8" 343 62 381 83 340 56 340 60 360 64 375 71 250 / 10" 406 91 450 139 405 85 405 84 425 101 450 125 300 / 12" 483 142 520 199 460 124 460 123 485 148 520 182 350 / 14" 534 203 584 284 505 178 520 183 555 223 580 266 400 / 16" 597 264 648 355 565 234 580 239 620 290 660 346 500 / 20" 699 430 - - 670 415 715 435 730 530 - - 600 / 24" 869,9 525 971,5 726 780 462 840 534 845 594 890 599 700 / 28" 927,1 787 1035,1 1047 897 665 910 687 960 784 1145 882

(25)

11.8

RE - EC

VDI/VDE 3845 Supply G1/4" E A G ¯B ¯D C A1 DN F Imax V X SIGNAL PG 13,5 K J H

POSICIÓN DE MONTAJE: A-VU (ESTÁNDAR)

Suministro 1/4 pulg. SEÑAL PG 13,5

DN / pulg. Máx. Δp 1) Actuador Dimensiones (mm)

A A1 C øD E F G H Imáx J K V X 25 / 1" 50 EC05 102 51 56 33 64 256 128 329 215 228 182 18 91 40 / 1 1/2" 50 EC05 114 57 65 49 64 256 128 345 215 235 189 18 91 50 / 2" 35 50 EC05 EC07 124 124 62 62 91 91 60 60 64 81 256 308 128 154 382 408 215 228 246 259 200 200 18 24 91 117 65 / 2 1/2" 20 50 EC05 EC07 145 145 72,5 72,5 97 97 75 75 64 81 256 308 128 154 395 421 160 172 252 265 207 207 18 24 91 117 80 / 3" 32 50 EC07 EC10 165 165 82,5 82,5 108 108 89 89 81 112 308 406 154 203 457 495 228 247 291 310 232 232 24 32 117 155 100 / 4" 23 50 EC07 EC10 194 194 97 97 120 120 113 113 81 112 308 406 154 203 478 509 228 247 300 319 241 241 24 32 117 155 150 / 6" 24 50 EC10 EC12 229 229 114,5 114,5 174 174 164 164 112 145 406 524 203 262 619 664 247 270 368 390 290 290 32 42 155 200 200 / 8" 15 35 EC10 EC12 243 243 111,5 111,5 201 201 205 205 112 145 406 524 203 262 701 746 247 270 423 445 345 345 32 42 155 200 250 / 10" 20 45 EC12 EC14 297 297 138,5 138,5 251 251 259 259 145 196 524 696 262 348 838 897 270 300 487 517 387 387 42 56 200 259 300 / 12" 10 27 EC12 EC14 338 338 154 154 269 269 300 300 145 196 524 696 262 348 914 973 270 300 545 575 445 445 42 56 200 259 350 / 14" 15 EC14 400 175 311 350 196 696 348 1056 300 616 486 56 259 400 / 16" 12 EC14 400 160 353 400 196 696 348 1165 300 683 553 56 259 DN / pulg. Actuador

Diámetro exterior de brida B y pesos totales, kg (válvula + actuador + posicionador)

REC, ASME 150 RED, ASME 300 REJ, PN 10 REK, PN 16 REL, PN 25 REM, PN 40

øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg 25 / 1" EC05 108 11 124 12,5 115 12 115 12 115 12 115 12 40 / 1 1/2" EC05 127 12 155 15 150 13,5 150 13,5 150 13,5 150 13,5 50 / 2" EC05 EC07 152152 17,515 165165 19,517 165165 16,519 165165 16,519 165165 16,519 165165 16,519 65 / 2 1/2" EC05 EC07 185185 2024 -- -- 185185 2420 185185 2024 185185 2024 185185 2024 80 / 3" EC07 EC10 191191 2432 210210 2937 200200 3426 200200 2634 200200 2634 200200 2634 100 / 4" EC07 EC10 229229 3139 254254 3947 220220 3628 220220 2836 235235 3139 235235 3139 150 / 6" EC10 EC12 279279 5976 318318 7491 285285 7457 285285 5774 300300 6279 300300 6279 200 / 8" EC10 EC12 343343 7099 381381 12091 340340 9376 340340 8097 360360 10184 375375 10891 250 / 10" EC12 EC14 406406 128167 450450 176215 405405 161122 405405 121160 425425 138177 450450 162201 300 / 12" EC12 EC14 483483 179218 520520 236275 460460 200161 460460 160199 485485 185224 520520 219258 350 / 14" EC14 534 280 584 361 505 255 520 260 555 300 580 343 400 / 16" EC14 597 341 648 432 565 311 580 316 620 367 660 423

(26)

11.9

RE - EJ, EJ_A

MOUNTING POSITION: A-VU (STANDARD)

A1 A F ¯B ¯D V E X DN G C VDI/VDE 3845 Supply G1/4"

Model EJ spring to close

SIGNAL PG 13,5

K

J

H

Imax

POSICIÓN DE MONTAJE: A-VU (ESTÁNDAR) modelo EJ acción inversa

Suministro G1/4 pulg. SEÑAL PG 13,5

DN / pulg. Máx. Δp 1) Actuador Dimensiones (mm)

A A1 C øD E F G H Imáx J K V X 25 / 1" 50 EJ05 102 51 56 33 64 363 235 329 215 228 182 18 91 40 / 1 1/2" 50 EJ05 114 57 65 49 64 363 235 345 215 235 189 18 91 50 / 2" 35 50 EJ05 EJ07 124 124 62 62 91 91 60 60 64 81 363 454 235 300 382 408 215 228 246 259 200 200 18 24 91 117 65 / 2 1/2" 20 50 EJ05 EJ07 145 145 72,5 72,5 97 97 75 75 64 81 363 454 235 300 395 421 160 172 252 265 207 207 18 24 91 117 80 / 3" 33 50 EJ07 EJ10 165 165 82,5 82,5 108 108 89 89 81 112 454 606 300 403 457 495 228 247 291 310 232 232 24 32 117 155 100 / 4" 24 50 EJ07 EJ10 194 194 97 97 120 120 113 113 81 112 454 606 300 403 478 509 228 247 300 319 241 241 24 32 117 155 150 / 6" 24 50 EJ10 EJ12 229 229 114,5 114,5 174 174 164 164 112 145 606 800 403 538 619 664 247 270 368 390 290 290 32 42 155 200 200 / 8" 15 35 EJ10 EJ12 243 243 111,5 111,5 201 201 205 205 112 145 606 800 403 538 701 746 247 270 423 445 345 345 32 42 155 200 250 / 10" 20 50 EJ12 EJ14 297 297 138,5 138,5 251 251 259 259 145 196 800 1052 538 704 838 897 270 300 487 517 387 387 42 56 200 259 300 / 12" 10 30 EJ12 EJ14 338 338 154 154 269 269 300 300 145 196 800 1052 538 704 914 973 270 300 545 575 445 445 42 56 200 259 350 / 14" 16 EJ14 400 175 311 350 196 1052 704 1056 300 616 486 56 259 400 / 16" 13 EJ14 400 160 353 400 196 1052 704 1165 300 683 553 56 259 DN / pulg. Actuador

Diámetro exterior de brida B y pesos totales, kg (válvula + actuador + posicionador)

REC, ASME 150 RED, ASME 300 REJ, PN 10 REK, PN 16 REL, PN 25 REM, PN 40

øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg øB kg 25 / 1" EJ05 108 12,5 124 14 115 13,5 115 13,5 115 13,5 115 13,5 40 / 1 1/2" EJ05 127 13,5 155 16,5 150 15 150 15 150 15 150 15 50 / 2" EJ05 EJ07 152 152 16,5 20,5 165 165 18,5 22,5 165 165 18 22 165 165 18 22 165 165 18 22 165 165 18 22 65 / 2 1/2" EJ05 EJ07 185 185 22 26 185 185 22 26 185 185 22 26 185 185 22 26 185 185 22 26 185 185 22 26 80 / 3" EJ07 EJ10 191 191 27 39 210 210 32 44 200 200 29 41 200 200 29 41 200 200 29 41 200 200 29 41 100 / 4" EJ07 EJ10 229 229 34 46 254 254 42 54 220 220 31 43 220 220 31 43 235 235 34 46 235 235 34 46 150 / 6" EJ10 EJ12 279 279 66 95 318 318 81 110 285 285 64 93 285 285 64 93 300 300 69 98 300 300 69 98 200 / 8" EJ10 EJ12 343 343 77 118 381 381 106 139 340 340 82 112 340 340 87 116 360 360 91 120 375 375 98 127 250 / 10" EJ12 EJ14 406 406 147 205 450 450 195 253 405 405 141 199 405 405 140 198 425 425 157 215 450 450 181 239 300 / 12" EJ12 EJ14 483 483 198 256 520 520 255 313 460 460 180 238 460 460 179 238 485 485 204 262 520 520 238 296 350 / 14" EJ14 534 318 584 399 505 293 520 298 555 338 580 381 400 / 16" EJ14 597 379 648 470 565 349 580 354 620 405 660 461

(27)

11.10 RE - B1C

1) Máx. Δp en el servicio abrir-cerrar con factor de carga de actuador de 0,6 y presión de suministro de 5 bares *) 38 mm para segmentos de baja capacidad, por ejemplo C005-RE_

A V øD DN C J H I X G F NPT NPT øB

POSICIÓN DE MONTAJE A (ESTÁNDAR)

PRENSAESTOPAS M20 X 1,5 DE SEÑAL Suministro NPT ¼ pulg. DIRECCIÓN DE FLUJO Tipo Máx. Δp 1) Dimensiones (mm) NPT

REJ_ PN 10 REK_ PN 16 REL_ PN 25 REM_ PN 40 REC_ ASME 150 RED_ ASME 300 NPS DN A C øD F G X V J H Imáx øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg RE_ 01-B1C6 50 1 25 102 56 33/38* 400 260 90 36 240 341 310 1/4 115 18 11,9 115 18 11,9 115 18 11,9 115 18 11,9 108 18 11,9 124 18 11,9 RE_ 1H-B1C6 50 1,5 40 114 65 49 400 260 90 36 247 357 310 1/4 150 18 13,5 150 18 13,5 150 18 13,5 150 18 13,5 127 18 13,5 155 18 14,3 RE_ 02-B1C6 50 2 50 124 91 60 400 260 90 36 258 394 310 1/4 165 20 16,1 165 20 16,1 165 20 16,1 165 20 16,1 152 20 16,1 165 20 16,8 RE_ 2H-B1C6 50 2,5 65 145 97 75 400 260 90 36 265 410 310 1/4 185 22 18 185 22 18 185 22 18 185 22 18 185 22 18 - - -RE_ 03-B1C6 50 3 80 165 108 89 400 260 90 36 290 443 310 1/4 200 20 23 200 20 23 200 24 23 200 24 23 191 24 21 210 24 26 RE_04-B1C6 40 4 100 194 120 113 400 260 90 36 299 464 310 1/4 220 20 25,3 220 20 25,3 235 24 28,3 235 24 28,3 229 24 28,3 254 24 34,3 RE_06-B1C6 RE_06-B1C9 RE_06-B1C11 10 25 40 6 150 229 174 164 400 455 540 260 315 375 90 110 135 36 43 65 348 349 355 567 578 597 310 305 310 1/4 1/4 3/8 285 22 44,3 50 57 285 22 44,3 50 57 300 28 49,3 55 62 300 28 49,3 55 62 279 28 46,3 52 59 318 28 51,3 57 64 RE_08-B1C6 RE_08-B1C9 RE_08-B1C11 4 15 32 8 200 243 201 205 400 455 540 260 315 375 90 110 135 36 43 51 403 404 410 649 660 679 310 305 310 1/4 1/4 3/8 340 24 63 70 77 340 24 67 73 80 360 30 71 77 84 375 34 78 84 91 343 30 69 75 82 381 34 90 96 103 RE_10-B1C9 RE_10-B1C11 RE_10-B1C13 RE_10-B1C17 7 15 29 35 10 250 297 251 259 455 540 635 770 315 375 445 545 110 135 175 215 43 51 65 78 446 452 468 483 752 771 807 842 310 310 325 340 1/4 3/8 3/8 1/2 405 26 99 106 121 144 405 26 99 106 121 144 425 32 115 122 137 160 450 38 139 146 161 184 406 32 104 114 139 162 450 38 152 159 174 197 RE_12-B1C11 RE_12-B1C13 RE_12-B1C17 7 19 30 12 300 338 269 300 540 635 770 375 445 545 135 175 215 51 65 78 482 498 513 819 855 890 310 325 340 3/8 3/8 1/2 460 26 144 159 182 460 28 144 159 182 485 34 168 183 206 520 42 202 217 240 483 34 162 177 200 520 42 219 234 257 RE_14-B1C13 RE_14-B1C17 RE_14-B1C20 9 21 27 14 350 400 311 350 635 770 840 445 545 575 175 215 215 65 78 97 514 529 548 913 947 967 325 340 355 3/8 1/2 1/2 505 26 213 236 255 520 30 218 241 260 555 38 258 281 300 580 46 301 324 343 534 38 238 261 280 584 46 319 342 361 RE_16-B1C17 RE_16-B1C20 RE_16-B1C25 15 21 30 16 400 400 353 400 770 840 1075 545 575 725 215 215 265 78 97 121 590 609 632 1051 1071 1118 340 355 390 1/2 1/2 1/2 565 26 293 312 370 580 32 298 317 375 620 40 349 368 426 660 50 405 424 482 597 40 323 342 400 648 50 414 433 491 RE_20-B1C25 16 20 500 508 430 500 1075 725 265 121 723 1286 390 1/2 670 26 547 715 42 566 730 46 661 755 57 552 700 41,3 562 775 64 584 RE_24-B1C25 RE_24-B1C32 9 19 24 600 610 497 600 1075 1370 725 920 265 395 121 153 842 879 1498 1573 390 430 1/2 3/4 780 28 1034 1159 840 40 1105 1230 845 46 1165 1290 890 60 1171 1296 815 46,1 1100 1225 915 68,3 1298 1423 RE_28-B1C32 RE_28-B1C40 10 23 28 700 710 547 700 1370 1670 920 1150 395 505 153 194 944 993 1686 1756 430 450 3/4 3/4 895 30 1345 1535 910 42 1386 1576 960 50 1467 1657 995 64 1580 1770 925 69,9 1506 1696 1035 88,9 1770 1960

(28)

11.11 RE - B1J, B1JA

1) Presión de suministro BJ 4 bares / BJA 5 bares

*) 38 mm para segmentos de baja capacidad, por ejemplo C005-RE_

l A V øD DN C J H I X G F NPT øB NPT

POSICIÓN DE MONTAJE A (ESTÁNDAR)

PRENSAESTOPAS M20 X 1,5 DE SEÑAL Suministro NPT ¼ pulg. DIRECCIÓN DE FLUJO Tipo Pres. Máx. Δp 1) Dimensiones (mm) NPT

REJ_ PN10 REK_ PN16 REL_ PN25 REM_ PN40 REC_ ASME 150 RED_ ASME 300 NPS DN A C øD F G X V J H Imáx øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg øB b1 kg RE_ 01-B1J8/B1JA8 50/50 1 25 102 56 33/38* 560 420 135 43 240 364 305 3/8 115 18 25 115 18 25 115 18 25 115 18 25 108 18 25 124 18 25 RE_1H-B1J8/B1JA8 50/50 1,5 40 114 65 49 560 420 135 43 247 380 305 3/8 150 18 27 150 18 27 150 18 27 150 18 27 127 18 27 155 18 28 RE_02-B1J8/B1JA8 50/50 2 50 124 91 60 560 420 135 43 258 416 305 3/8 165 20 29 165 20 29 165 20 29 165 20 29 152 20 29 165 20 30 RE_2H-B1J8/B1JA8 50/50 2,5 65 145 97 75 560 420 135 43 265 430 305 3/8 185 22 30 185 22 30 185 22 30 185 22 30 185 22 30 - - -RE_03-B1J8/B1JA8 50/50 3 80 165 108 89 560 420 135 43 290 466 305 3/8 200 20 36 200 20 36 200 24 36 200 24 36 191 24 34 210 24 39 RE_04-B1J8/B1JA8 50/50 4 100 194 120 113 560 420 135 43 299 487 305 3/8 220 20 38 220 20 38 235 24 41 235 24 41 229 24 42 254 24 47 RE_06-B1J8/B1JA8 RE_06-B1J10/B1JA10 10/25 40/40 6 150 229 174 164 560 650 420 490 135 175 43 51 348 355 590 617 305 225 3/8 3/8 285 22 57 70 285 22 57 70 300 28 62 75 300 28 62 75 279 28 59 72 318 28 65 77 RE_08-B1J8/B1JA8 RE_08-B1J10/B1JA10 RE_08-B1J12/B1JA12 - /12 15/25 32/35 8 200 243 201 205 560 650 800 420 490 620 135 175 215 43 51 65 404 410 426 673 700 736 305 310 235 3/8 3/8 1/2 340 24 76 90 118 340 24 80 93 120 360 30 84 97 124 375 34 91 104 132 343 30 82 95 123 381 34 103 116 144 RE_10-B1J10/B1JA10 RE_10-B1J12/B1JA12 RE_10-B1J16/B1JA16 5/15 20/25 35/35 10 250 297 251 259 650 800 990 490 620 760 175 215 265 51 65 78 452 468 483 790 827 867 310 325 340 3/8 1/2 1/2 405 26 119 147 200 405 26 119 147 200 425 32 135 163 216 450 38 159 187 240 406 32 124 145 218 450 38 172 200 253 RE_12-B1J12/B1JA12 RE_12-B1J16/B1JA16 RE_12-B1J20/B1JA20 8/18 20/25 30/30 12 300 338 269 300 800 990 1200 620 760 935 215 265 395 65 78 97 498 513 534 875 916 1000 325 340 270 1/2 1/2 3/4 460 26 185 228 303 460 28 185 228 303 485 34 209 252 327 520 42 243 217 361 483 34 203 246 321 520 42 260 303 378 RE_14-B1J16/B1JA16 RE_14-B1J20/B1JA20 11/22 30/30 14 350 400 311 350 990 1200 760 935 265 395 78 97 529 548 973 1057 340 355 1/2 3/4 505 26 282 357 520 30 287 362 555 38 327 402 580 46 370 445 534 38 307 382 584 46 388 463 RE_16-B1J20/B1JA20 RE_16-B1J25/B1JA25 19/25 30/30 16 400 400 353 400 1200 1530 935 1200 395 505 97 121 609 632 1161 1238 355 390 3/4 3/4 565 26 414 590 580 32 419 595 620 40 470 646 660 50 526 702 597 40 444 620 648 50 535 711 RE_20-B1J25/B1JA25 25/25 20 500 508 430 500 1530 1200 505 121 723 1406 390 1/2 670 47 720 715 47 720 730 47 825 755 57 596 699 47 720 775 62 628 RE_24-B1J32/B1JA32 18/18 24 600 610 497 600 1885 1435 540 153 879 1577 427 1 780 28 1574 840 40 1645 845 46 1705 890 60 1711 815 46,1 1640 915 68,3 1838 RE_28-B1JV32/B1JVA32 13/13 28 700 710 547 700 1885 1435 540 153 943 1691 427 1 895 30 1760 910 42 1801 960 50 1882 995 64 1995 925 69,9 1921 1035 88,9 2185

Figure

Actualización...

Referencias

Actualización...

Related subjects :