2014
AGOST
AGOSTO
AÔUT
AUGUST
Agenda cultural y de ocio de l’Escala Agenda culturel et loirsirs de l’Escala L’Escala culture and leisure agendal’Escala
Índex
Índice Résumé Summary CAS FRA ENG Tallers i manualitatsTalleres y manualidades | Ateliers et artisanat | Workshops & Crafts Balls i disco mòbil
Bailes y disco móvil | Danses et disco mobile | Dances and disco movil Música i concerts
Música y conciertos | Musique et concerts | Music and concerts Activitat esportiva
Actividad deportiva | Activité d'sport | Sport activity Activitats infantils
Actividades infantiles | Activités pour les enfants | Activities for children Gastronomia
Gastronomía | Gastronomie | Gastronomy Altres activitats
Otras actividades | Autres activités | Other activities Activitats aeròbiques
Actividades aeróbicas | Activités aérobiques | Aerobic activities Cinema a la fresca
Cine al aire libre | Cinéma en plein air | Open air cinema MAC - EMPÚRIES MASLE MARAM 16 08 04 06 18 32 36 23 34 38 17 20
Plànol | Mapa | Carte | Map Museus i centres d'interès
Museos y centros de interés | Musées et visites incontournables Museums and other centres of interest
40 42
Empúries Museu d’Arqueologia de Catalunya Museu de l’Anxova i de la Sal
AGOST
AGOSTO
AÔUT
AUGUST
04
MAC - EMPÚRIES
MAC - EMPÚRIES MAC - EMPÚRIES MAC - EMPÚRIES CAS FRA ENGMuseu d’Arqueologia de Catalunya - Empúries
MAC - Empúries
I també... / Y también... / Et aussi... / And also...
DE DILLUNS A DIUMENGE De Lunes a Domingo Du Lundi au Dimanche Monday to Sunday AGOST Agosto Aôut August 10.00 h - 20.00 h
Empúries
Museu d’Arqueologia de CatalunyaMuseo de Arqueología de Cataluña - Empúries
Musée d’Archéologie de Catalogne - Empúries
Catalonia - Empúries Archeological Museum
16/11 - 15/02
16/02 - 31/05 10.00 h - 18.00 h
DE DILLUNS A DIUMENGE
De Lunes a Domingo Du Lundi au Dimanche From Monday to Sunday
DE DIMARTS A DIUMENGE
De Martes a Domingo Du Mardi au Dimanche From Thursday to Sunday
DE DILLUNS A DIUMENGE
De Lunes a Domingo Du Lundi au Dimanche From Monday to Sunday 01/10 - 15/11 10.00 h - 18.00 h
05
Cap el tard:
Visites teatralitzades
Al atardecer: visitas teatralizadas A la tombée du jour : visites théâtralisées At sunset : Dramatised visitsEmpúries: Tour turístic
Empúries: Tour turistique Empúries: Tourist tour Empúries: Tour turístico
Visita romana teatralitzada
Visite romaine théâtralisée Dramatized roman tour Visita romana teatralizada
3 € (menors de 8 anys gratuït) No inclou la entrada al jaciment.
3 € (menores de 8 años gratis ) No incluye la entrada al yacimiento. 3 € (enfants de moins de 8 gratuit) Ne comprend pas l'entrée au site. 3 € (under 8 years old free) Entrance not included.
Tots els dies / Todos los días Tous les jours / Everyday
11.00 h: 11.30 h: 17.00 h: Català / Français Castellàno / English Català / Français Durada
Durada | Durée | Duration: 1.30 h
4 € (menors de 8 anys gratuït) No inclou la entrada al jaciment.
4 € (menores de 8 años gratis ) No incluye la entrada al yacimiento. 4 € (enfants de moins de 8 gratuit) Ne comprend pas l'entrée au site. 4 € (under 8 years old free) Entrance not included.
Tots els diumenges
Todos los Domingos Tous les Dimanches Every Sunday
12.00 h: Català
Durada
Durada | Durée | Duration: 1.45 h
10 € (menors de 8 anys gratuït) No inclou la entrada al jaciment.
10 € (menores de 8 años gratis ) No incluye la entrada al yacimiento. 10 € (enfants de moins de 8 gratuit) Ne comprend pas l'entrée au site. 10 € (under 8 years old free) Entrance not included.
CATALÀ
Dilluns, dimecres i divendres CASTELLANO
Jueves
19.30 h
Durada
06
Museu de l’Anxova i de la Sal
Museo de la Anchoa y la Sal Musée de l’Anchois et du Sel Anchovy and Salt MuseumCAS FRA ENG
Tots els dilluns
Todos los lunes Tous les Lundis Every Mondays
MASLE 5 € 10 a 12 h
Duna litoral de Sant Martí d’Empúries
Dune du littoral de Sant Martí d'Empuries Littoral dune of Sant Martí d'Empúries Duna litoral de Sant Martí d'Empuries
Tots els dimarts
Todos los Martes Tous les Mardis Every Tuesday
MASLE 5 € 10 a 11 h
Ruta «El Petit Princep»
« Le petit Prince » d'Antoine de Saint Exupéry “Little Prince” by Antoine de Saint Exupéry Ruta “El Principito” de Antoine de Saint Exupéry
Museu de l’Anxova i de la Sal
Rutes del patrimoni cultural i natural
Rutas del patrimonio cultural y natural
Routes culturelles touristiques et du patrimoine
Cultural, tourist and heritage's tours
07
Tots els dissabtes
Todos los Sábados Tous les Samedis
Every Saturday Port de
la Clota 15 € 11 a 13 h Ruta marinera. Pirateria, pesca y contrabando Route marinière. Piraterie, pêche et contrebande Sea tour, pirates and smugglers
Tots els dimecrs
Todos los Miércoles Tous les Mercredis Every Wednesday
MASLE 5 € 10 a 11.30 h
Ruta Víctor català
Route Víctor Català Victor Català Guided Tour Ruta Víctor Català
Tots els dijous
Todos los Jueves Tous les Jeudis Every Thursday MASLE 8 € 10 a 17 h
Pesca i pescadors
Pêche et pêcheursFishing and the fishermen's tour Pesca y pescadores
Tots els divendres
Todos los Viernes Tous les Vendredis Every Friday
MASLE 5 € 10 a 12 h
Arquitectura defensiva de la costa
Architecture défensive de la côte Littoral Military Route
Conjunto arquitectónico defensivo de la costa
Sortida guiada al paratge de les planasses – Salpatx
Visita guiada en les Planasses-Salpatx Promenade guidée à Planasses-Salpatx Guided tour to Planasses-Salpatx
08
Tots els dissabtes
Todos los Sábados Tous les Samedis Every Saturdays
As de guia - Taller de nusos mariners per a nens
As de guía - Taller de nudos marineros para niños Noeuds marins - Atelier de nœuds marins pour les enfants Workshop for children “ Sailor knots”
Tots els dilluns
Todos los Lunes Tous les Lundis Every Monday
17.00 a 19.00 h Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
6 € 6 € 10 h a 12 h
Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
Centre d’interpretació del peix
Centro de interpretación del pescado Centre d’interprétation du Poisson Fish Interpretation Centre of l'Escala
CAS FRA ENG
Visites guiades i activitats MARAM
Visitas guiadas y actividades MARAM
Visites guidees et activites MARAM
Guided visits and activities MARAM
Tot els dies de dilluns a divendres. L'activitat es realitzarà en funció de les condicions meteorològiques.
Todos los días de Lunes a Viernes. La actividad se realizará en función de las condiciones meteorológicas. Tous les jours du lundi au vendredi. L'activité se réalisera selon les conditions météorologiques.
Everyday from Monday to Friday. The activity will take place according to the weather conditions.
09
Pescaturismo Tourisme de pêche Fishing tourism
Subhasta del peix blau + Esmorzar
Vente aux enchères du poisson bleu + Petit déjeuner Guided tour to the blue fish auction + breakfast Subhasta del pescado azul + Desayuno
Sessions de cuina d'estiu
Séances de cuisine d'été
Summer cooking sessions at Maram Sesiones de cocina de verano
Pescaturisme
Els dimarts i els dijous
Los Martes y los Jueves Les Mardis et les Jeudis Every Tuesday and Thursday
10 € Adults | 5 € Nens (6 a 12 anys) | Esmorzar inclòs
10 € Adultos | 5€ Niños (de 6 a 12 años) | Desayuno incluido 10 € Adultes | 5€ Enfants (de 6 à 12 ans) | Petit déjeuner compris 10 € Adult | 5€ Child (6 - 12 years) | Breakfast included
7.30 h
Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
Informació i reserves a Información y reservas en Information et réservations à information and booking in
Horaris i preu a consultar
Horarios y precio a consultar Horaires et prix à consulter Consult timetable and prices
info@maram.cat | 972 77 16 66
Horaris i preu a consultar
Horarios y precio a consultar Horaires et prix à consulter Consult timetable and prices
10
Colección de malacologia Matilde Espinosa Collection de malacologie Matilde Espinosa Malacology collection by Matilde Espinosa
Un capvespre al port de l'Escala
amb la Carmeta la remendadora - Visita teatralitzadaAtardecer en el Puerto de L'Escala con Carmen la remendadora (visita teatralizada)
Un début de soirée au port avec « Carmeta la raccommodeuse» - Visite théâtralisée
Evening dramatized tour : « Carmeta, the net's mender”
Subhasta del peix + Port
Vente aux enchères de poisson + Port
Guided tour to the fish auction, the harbour and Maram Subasta del pescado + Puerto
Col·lecció de malacologia Matilde Espinosa
Dimecres 13
Miércoles 13 Mercredi 13 Wednesday 13th
Adults: 6 € / Nens 3 € (6 a 12 anys) | Adultos 6 € / Niños 3 € (de 6 a 12 años) Adultes 6 € / Enfants 3 € (de 6 à 12 ans) | Adult 6 € / Child 3 € (6 - 12 years)
20.00 a 21.30 h Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
Els dimecres i els dijous
Los Miércoles y los Jueves Les Mercredis et les Jeudis Wednesday and Thursday
Adults: 4 € / Nens 2 € (6 a 12 a.) | Adultos 4 € / Niños 2 € (de 6 a 12 años) Adultes 4 € / Enfants 2 € (de 6 à 12 a.) | Adult 4 € / Child 2 € (6 - 12 years)
14.30 h
Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
Tots els dijous
Todos los Jueves Tous les Jeudis Every Thursday
Adults: 5 € / Nens (6 a 12 anys) i jubilats: 2,5 €
Adultos: 5 € / Niños (de 6 a 12 años) y jubilados: 2,5 € Adultes: 5 € / Enfants (de 6 à 12 ans) et retraités: 2,5 € Adult: 5 € / Child ( 6 - 12 years) and retireds: 2,5 €
17 a 18 h
Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
11
Coneix els peixos de les Illes Medes en vaixell
Descubre los peces de las Islas Medes en Barco Decouvrez les poissons des îles Medes en bateau Discover the Medes Islands Fish's by boat
Amb temps i una canya - Taller de pesca per a nens
Con tiempo y una caña - Taller de pesca para niños
Avec du temps et une canne a peche - Atelier de pêche pour les enfants With time and a fishing rod - Workshop of fishing for the children
Tots els dissabtes
Todos los Sábados Tous les Samedis Every Saturday
Adults: 20 € / Nens (3 a 10 anys): 12 €
Adultos: 20 € / Niños (de 3 a 10 años): 12 € Adultes: 20 € / Enfants (de 3 à 10 ans): 12 € Adult: 20 € / Child (3 - 10 years): 12 €
16 h a 19.30 h
Sortida en vaixell + Maram
Salida en barco + Maram Sortie en bateau + Maram Ship trip + Maram
Tots els dimecres i els dissabtes
Todos los Miércoles y los Sábados Tous les Mercredis et les Samedis Every Wednesday and Saturday
6 €
17.00 a 19.00 h Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
Cal fer reserva prèvia
Se precisa reserva Sur réservation
De la Llotja als fogons: Viu una experiència amb els
cinc sentits. Visita el Maram, la Subhasta de peix amb
aperitiu, demostració de cuina i dinar.
De la Lonja a los fogones. Vive una experiencia con los cinco sentidos. Visita al Maram, la subasta con aperitivo, demostración de cocina y comida. Du marché au poisson à votre assiette : Voulez-vous vivre à une expèrience en reveillant vos 5 sens Choisissez le poisson que vous préférez du marché, cuisinez-le avec l'aide du chef de l'Hostal Empuries et savourez-le.
From the fish market to the stove: Would you like and experience enjoyed with the 5 senses? Choice the fish you like from the fish market, cooked it helped by the chef of Hostal Empúries.
Agost | Agosto | Aôut | August 14.30 h Maram MARAM 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Centre d’interpretació del peix
Centro de interpretación del pescado Centre d’interprétation du Poisson Fish Interpretation Centre of l'EscalaCAS FRA ENG
Adults | Adultos
Adultes | Adults: 38 €
Nens (fins a 12 anys) | Niños (hasta 12 años)
Enfants (12 ans) | Children (under 12 years old): 15€ nens
Amb reserva prèvia
Cap de setmana en família al Maram:
Especial Festa Major
«Busquem el tresor pirata!»
Fin de semana en familia en el Maram: Especial Fiesta Mayor 2014
«En busca del tesoro del pirata» Weekend en famille au Maram. Spécial Fête Locale de l'Escala 2014 “À la rechereche du trèsor Pirate”
Family weekend in Maram, special Festivity of l'Escala «Search the pirate treasure»
Agost | Agosto | Aôut | August 11 h Maram MARAM 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 6
Amb reserva prèvia
Con previa reserva Sur réservation
Booking in advanced required
ACTIVITATS
ACTIVIDADES
ACTIVITÉS
ACTIVITIES
AGOST
AGOSTO
AÔUT
AUGUST
16
Pilates
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30Agost | Agosto | Aôut | August 10.30 h Plaça de l’Univers Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square UBET
Piscina Municipal l'Escala
Agost | Agosto | Aôut | August
Zumba
19.00 h Plaça de l’Univers Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square UBETPiscina Municipal l'Escala
Activitats aeròbiques
Actividades aeróbicas Activités aérobiques Aerobic activities CAS FRA ENG14
21
28
17
Cinema
Pel·lícules | Películas | Films | Movies
Agost | Agosto | Aôut | August 22.00 h Centre Cultural Municipal “Xavier Vilanova” Centre Esportiu i Recreatiu (CER) Turbo (Català) El metge (Català)
La ladrona de libros (Castellano)
Cinema a la fresca
Cine al aire libre Cinéma en plein air Open air cinema
CAS FRA ENG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
18
Nit d'Scrap
Noche de Scrap
Nuit d'Scrap | Scrap's Night Agost | Agosto | Aôut | August
21.00 h Centre Cultural Municipal “Xavier Vilanova” Scrap Club
Tallers i manualitats
Talleres y manualidades Talleres y manualidades Talleres y manualidades CAS FRA ENG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 3019
Tallers infantils de fimo i porcellana freda
Talleres infantiles de fimo y porcelana fría
Atelier de fimo et porcelaine froide pour les enfants Fimo Workshop for children
Agost | Agosto | Aôut | August
Sala d'audicions Biblioteca Víctor Català 18.00 h
5 €
Biblioteca Municipal Víctor Català
5
12
19
26
Bijuteria dolçaBisutería dulce | Bijouterie sucrée | Sweet Imitation Jewelry Deco-ArtBijuteria creativa
Bisutería creativa | Bijouterie creative | Creative imitation Jewelry
Charms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
+ Festa de l’escuma + Fiesta de la espuma + Fête de la mousse + Foam party 21 20
Line Dance - Country
Agost | Agosto | Aôut | August 21.30 hPlatja de Montgó
Playa de Montgó Plage de Montgó Montgó Beach
Associació d’Amics i veïns de Montgó
8 22
Nit festiva a Riells amb Disco Mòbil Sons
Agost | Agosto | Aôut | August 22.00 h
Plaça de l’Univers
Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square
Noche festiva en Riells con Disco Móvil Sons Nuit de fête à Riells avec Disco Mobile Riells festive night whit Disco Mobile
Plaça de la Rosa
Plaza de la Rosa Place de la Rosa La Rosa Square
Balls i disco mòbils
Bailes y disco móvil Danses et disco mobile Dance and mobile disco
CAS FRA ENG U.B.E.T. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
21
Ball a la platja
Agost | Agosto | Aôut | August 21.30 h
La Platja - Plaça de la Sardana
La Platja - Plaza de la Sardana La Platja - Place de la Sardana La Platja - Sardana Square
U.B.E.T. Baile en la playa Danse à la plage Beach dance
5
12
19
26
Kirtana Kirtana Pa d’Àngel Disco mòbilActuacions | Actuaciones | Actes | Actions
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
22
Festa de Santa Rosa.
Ball a càrrec del grup Nova Gamma
Agost | Agosto | Aôut | August 22.00 h
Centre Cívic Xalem
Centro Cívico Xalem (C/ Lleida, 136 - L'Escala)
Ateneu Popular Rosa Lau
Fiesta de Santa Rosa. Baile a cargo del grupo Nova Gamma Fête de Santa Rosa avec le groupe « Nova Gamma » Sta Rosa's Festivity. Dancing by “Nova Gamma"
Balls i disco mòbils
Bailes y disco móvil Danses et disco mobile Dance and mobile disco
CAS FRA ENG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
6
13
20
27
23Sardanes
Amb... | Con... | Avec... | By...
Agost | Agosto | Aôut | August La Platja - Plaça de la Sardana
La Platja - Plaza de la Sardana La Platja - Place de la Sardana La Platja - Sardana Square
22.00 h 22.00 h
21.30 h 22.00 h ADET
Cobla la Principal de l’Escala Cobla la Bisbal Jove Cobla els Casanoves Cobla Osona i Cobla
Música i concerts
Música y conciertos Musique et concerts Music and concerts
CAS FRA ENG Sardanas Sardanas Sardanas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
24
Agost | Agosto | Aôut | August
Música i concerts
Música y conciertos Musique et concerts Music and concerts
CAS FRA ENG
14
Terra Endins15
Per determinar | Por determinar | À determiner | Indefinite7
Els Pescadors de l’Escala Barca de Mitjana Xarxa Platja i a la Riba 22.00 h Penya Blaugrana de l’Escala i Comarca14
Terra Endins Platja Montgó 22.00 h Associació d’Amics i Veïns de Montgó15
Grup per determinarGrupo por determinar Group à determiner Group indefinite
Camp dels Pilans 22.00 h
Associació de Veïns Camp dels Pilans - Les Corts
Havaneres
HabanerasAmb... | Con... | Avec... | By...
7
37ena Cantada d’Havaneres:37ena. Cantada de Habaneras: 37éme Chant “d'Havaneres”: 37th Havaneres songs: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Els Pescadors de l’Escala Barca de Mitjana Xarxa
12
25
Concerts Clàssics l’Escala - Empúries
Agost | Agosto | Aôut | August
Associació Cultural Pau Casals
Els més cèlebres valsos i danses de Viena
Los más celebres valses y danzas de Vienna Les plus célèbres valses de Vienne Best waltz and dances from Vienna 20.00 h Conciertos Clásicos Concerts Classique Classical Concerts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
16
23
De Mozart a Gershwin Grans Trios: Trio Helios: Noël Cabrita, Yannick Callier i Florence Cabrita”.Església de
Sant Pere de l’Escala
Iglesia de Sant Pere de l’Escala Église de Sant Pere de l’Escala Sant Pere de l’Escala Church
Església de
Sant Martí d’Empúries
Iglesia de Sant Martí d'Empúries Église de Sant Martí d'Empúries Sant Martí d'Empúries Church
26
Portalblau.
VII Festival de Música i Arts de la Mediterrània.Simfònica de Cobla i Corda de Catalunya
La música del Noucentisme
Simfònica de Cobla i Corda de Catalunya La música del Nuevocentismo
Simfònica de Cobla i Corda de Catalunya La musique du « Noucentisme » Simfònica de Cobla i Corda de Catalunya “Noucentisme” music
Agost | Agosto | Aôut | August
Música i concerts
Música y conciertos Musique et concerts Music and concerts
CAS FRA ENG
Portalblau. VII Festival de Música y Artes de la Mediterránea Portalblau. VII Festival de Musique et des arts de la Méditerranée Portalblau. The VII Festival of Music and Arts of the Mediterranean
Mar d’en Manassa ADET 22.30 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
27
Agost | Agosto | Aôut | August
Mar d’en Manassa ADET 22.30 h
Joan Dausà
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30Agost | Agosto | Aôut | August
Mar d’en Manassa ADET 22.30 h
Mazoni
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30Més informació a: www.portalblau.cat
Más información en: www.portalblau.catPlus information à: www.portalblau.cat More information in: www.portalblau.cat
28
Agost | Agosto | Aôut | August
Música i concerts
Música y conciertos Musique et concerts Music and concerts
CAS FRA ENG
Cinema a la fresca
Cine al aire libre Cinéma en plein air Open air cinemaPlatja del Portitxol ADET 22.30 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Agost | Agosto | Aôut | August
Mar d’en Manassa ADET 22.30 h
Ara Malikian
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 3029
Agost | Agosto | Aôut | August
Mar d’en Manassa ADET 22.30 h
Tomeu Penya
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30Agost | Agosto | Aôut | August
Mar d’en Manassa ADET 20.00 h
Zoomwatts
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30Més informació a: www.portalblau.cat
Más información en: www.portalblau.catPlus information à: www.portalblau.cat More information in: www.portalblau.cat
30
Música i concerts
Música y conciertos Musique et concerts Music and concerts
CAS FRA ENG
Agost | Agosto | Aôut | August
Casal del jubilat
Hogar del jubilado Centre du troisième Pensioners home
Associació de Jubilats «Jardí del Pedró» 22.00 h
Nits temàtiques al Casal
Noches Temáticas en el Hogar del Jubilado Nuits Thématiques au Centre du Troisième Âge Casal thematic night's
1
22
Amb... | Con... | Avec... | By... Speed Dance
Els Cantaires del Montgrí
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
31
Concert d’estiu del CER
amb la Cobla Ciutat de Girona
Concierto de verano de el CER con la Cobla Ciutat de Girona Concert d'Été du CER avec Cobla Ciutat de Girona
Traditional Summer Concert whit Cobla Ciutat de Girona
Agost | Agosto | Aôut | August
Centre Esportiu iRecreatiu (CER) 22.00 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 Centre Cultural Municipal “Xavier Vilanova”
32
Activitat esportiva
Actividad deportiva Activité d'sport Sport activity CAS FRA ENGTennis. Torneig nocturn d’estiu
Torneo nocturno de tenis Tournoi nocturne de tennis
Tennis tournament at night Agost | Agosto | Aôut | August
Club de Tennis l’Escala
Pistes de tennis municipal
Pistas de Tenis Municipal Pistes de Tennis Municipales Municipal Tennis Courts
20.00 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Tennis. Torneig obert de la Festa Major
Tenis: Torneo abierto de la Fiesta Mayor Tennis: Tournois ouvert de la Festa Major
Festa Major Open Tennis Agost | Agosto | Aôut | August
Club de Tennis l’Escala
Pistes de tennis municipal
Pistas de Tenis Municipal Pistes de Tennis Municipales Municipal Tennis Courts
10.00 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 33
34
Festa de l’escuma
Agost | Agosto | Aôut | August
Plaça de l’Univers Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square UBET 19.00 h 19 3
Tarda de màgia
Agost | Agosto | Aôut | August
Plaça de l’Univers Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square UBET 19.00 h
Activitats infantils
Actividades infantiles Activités pour les enfants Activities for childrenCAS FRA ENG
Fiesta de la espuma Fête de la mousse Foam party for children
Tarde de magia Après-midi de Magie Afternoon of magic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Plaça Avi Xaxu
Plaza Avi Xaxu Place Avi Xaxu Avi Xaxu Square
Animació amb el grup «Pot petit»
Agost | Agosto | Aôut | August 19.00 h
35
Animación con el grupo “Pot petit” Animation avec le group “Pot petit” Animation with the group “Pot petit”
5 Plaça de l'Ajuntament
Plaza del Ayuntamiento Place de Mairie Town hall Square
17 Plaça de l’Univers Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square UBET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Jocs gegants
Agost | Agosto | Aôut | August
Plaça Catalunya Plaza catalunya Place Catalunya Catalunya Square UBET 19.00 h Juegos gigantes Jeux géants Gigantic games 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Gastronomia
Gastronomía Gastronomie Gastronomy CAS FRA ENG 36Sopars - Concert
Cenas-Concierto | Dîner-Concert | Dinners-Concert
Agost | Agosto | Aôut | August
Concert
Concierto | Concert | Concert Sopar + concert
Cena + concierto | Dîner + concert | Dinner + concert Arribada | Llegada | Arrivée | Arrival
Sopar | Cena | Dîner | Dinner
Concert | Concierto | Concert | Concert 20.45 h
21.15 h 23.15 h
72 € 12 €
Jean Luc Figueras,
restaurant JLF-Hotel Mercer de Barcelona vs Coque Malla Víctor Quintillà, restaurant Lluerna
de Santa Coloma de Gramenet vs The Jazz Machin
1 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
Restaurant El Molí de l’Escala. Col·labora: ADET Restaurant El Molí de l’Escala
37
Gastrokids, música i cuina en família:
Tallers Menja com un campió. Fundació FCB i Fundació Alícia Taller Percussió corporal. Santi Serratosa
Taller BeatBox. Markooz
Gastrokids, música y cocina en família:
Taller Come como un campeón. Fundación FCB y Fundación Alícia Taller Percusión corporal. Santi Serratosa
Taller BeatBox. Markooz
Gastrokids, musique et cuisine en famille:
Atelier Mange comme un champion. Fundation FCB et Fundation Alícia Atelier Percussion du corps. Santi Serratosa
Atelier BeatBox. Markooz
Gastrokids, music and cooking in family:
Workshop Eat like a champion. Fundació FCB y Fundació Alícia Workshop Corporal percussion. Santi Serratosa
Workshop BeatBox. Markooz
2
3
Agost | Agosto | Aôut | August
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30 5 € El Molí de l'Escala 2 17 h - 20 h 3 22.30 h
Altres activitats
Otras actividades Autres activités Other activities CAS FRA ENG 38XXV Fira d'artesania
XXV Feria de Artesanía XXV Foire ArtisanaleXXV Handcraft market Agost | Agosto | Aôut | August
Plaça de l’Univers
Plaza de l'Univers Place de l’Univers L’Univers Square
Col·lectiu d’Artesans de l’Empordà Mans Artesanes
Tot el dia | Todo el día
Toute la journée | The whole day 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
XXVI Trobada gegantera
XXVI Encuentro de Gigantes XXVI Concentration de GéantsXXVI Giant's Meeting in L'Escala Juliol | Julio | Juillet | July
Plaça de les Escoles
Plaza de les Escoles Place de les Escoles Les Escoles Square
Sortida | Salida Sortie | Departing at
Colla Gegantera de l’Escala 17.30 h 18.30 h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 31 25 26 27 28 29 30
39
Festa Major de l’Escala 2014
Del 30 d’Agost al 3 de Setembre
(Programa a part)
Diversos indrets Diferentes espacios Plusieurs endroits Various locations ADETFiesta Mayor de l'Escala 2014. Programa a parte Del 30 de Agosto al 3 de Setiembre
Fête Locale de l'Escala 2014. Programme à part Du 30 août au 3 septembre
Festivity of l'Escala. Consult de programme From 30th August to 3rd September
Ubicació d'espais
Ubicación de espacios
Emplaçements d'espaces
Location of spaces
A
F
B
O
M
L
N
C
D
E
H
J
K
40G
Plaça de l'Univers
Sala Polivalent del Casal dels Jubilats Platja de Riells
Plaça Avi Xaxu
La Platja - Plaça de la Sardana
Jardins del Centre Cultural Municipal “Xavier Vilanova” Club Nàutic L'Escala
Pista exterior del Casal del Jubilat MARAM - Centre d'Interpretació del peix Plaça Pekín
Església de Sant Martí d'Empúries Plaça de l'Ajuntament
Plaça Catalunya Plaça Víctor Català Plaça de les Escoles
I
A B C D E F G H I J K L M N O 4142
Museus i centres d'interès
Museos y centros de interés Musées et visites incontournables Museums and other centres of interest
CAS FRA ENG
C/ Josep Puig i Cadafalch, s/n. 17130 Empúries (L'Escala) macempuries.cultura@gencat.cat Tel. 972 77 02 08
Avda. Francesc Macià,1 17130 L'Escala info@anxova-sal.com Tel. 972 77 68 15 C/ de la Torre, 35 17130 L'Escala info@anxova-sal.com Tel. 972 77 68 15 Maram-Centre d'Interpretació del Peix – Port de la Clota info@anxova-sal.com
Port Pesquer s/n info@maram.cat Tel. 972 77 16 66
Plaça de les Escoles, 1 17130 L'Escala Tel. 972 77 06 03 turisme@lescala.cat cultura@lescala.cat
Museu d'Arqueologia de Catalunya - Empúries
Museo de Arqueología de Cataluña - Empúries Museé d’Arqueologie de la Catalogne - Empúries Archaeological Museum of Catalonia in Empúries
Museu de l'Anxova i de la Sal - Oficina Turisme
Museo de la Anchoa y de la Sal – Oficina de Turismo Musée de l’Anchois et du Sel – Office de Ttourisme Anchovy and Salt Museum - Tourism Office
Casa de pescadors Can Cinto Xuà
Casa de pescadores Can Cinto Xuà La maison des pêcheurs Chez Cinto Xuà Can Cinto Xuà fisherman’s house
Col·lecció de malacologia Matilde Espinosa
Colección de malacología Matilde Espinosa Collection de coquillage Mathilde Espinosa Matilde Espinosa malacology Collection
MARAM. Centre d'Interpretació del Peix
MARAM. Centro de Interpretación del Pescado MARAM. Centre d’Interprétation du Poisson MARAM. Fish Interpretation Centre of l’Escala
Oficina d'informació i turisme
Oficina de información y turismo Office de tourisme
Tourism and information office
Oficina de turisme de l'entrada
Oficina de turismo de la entrada Office de tourisme de l’entrée de la ville Tourism office
Rotonda Sant Martí d'Empúries Accés nord
Crèdits
Edita
ADET (Agència de Desenvolupament Econòmic i Turístic de l'Escala)
Coordina
Àrea de Cultura de l'Ajuntament de l'Escala i ADET (Agència de Desenvolupament Econòmic i Turístic de l'Escala)
Disseny i maquetació
d+font comunicació creativa
Impressió
Plaça de les Escoles, 1 17130 l’Escala (Girona)
Tel. 972 77 06 03 turisme@lescala.cat www.visitlescala.com
Més informació | Más información | Plus d’information | For further information Oficina de turisme | Oficina de turismo | Office de tourisme | Tourism office