I N S T RU C C I O N E S D E U S O
Bienvenido / Contenido de la caja ...
2Requerimientos del sistema ...
3Instalación X-Lap ...
3 - 5Conexión de la PC UNIT con el ordenador ...
6Inicio de X-Lap ...
7Preparación antes de comenzar ...
8 - 16Carrera por vueltas ...
17 - 18Carrera contrarreloj...
19 - 20Estadística de carrera / Configuración ...
21 - 24Solución de errores ...
24PC UNIT
Version 1.0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 x
1 x
Bienvenido
¡Bienvenido al equipo Carrera!
Las instrucciones de uso contienen información importante sobre el ensamblaje y el manejo de Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 PC UNIT. Léalas con atención y guárdelas para consultas posteriores.
En caso de tener preguntas contacte al vendedor especializado o al servicio de atención telefónica de Carrera: +49 911 7099-145
o visite nuestras páginas web:
www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com Cambios en el software serán puestos a
dis-posición para ser descargados gratuitamente bajo www.carrera-toys.com.
Tenga en cuenta que la unidad Carrera PC UNIT
sólo funciona con la 30344 Black Box Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 y el contador de vuel-tas Carrera 30342 DIGITAL 124 / DIGITAL 132. Si llegase a necesitar información sobre el uso de la 30344 Carrera Black Box y del contador de vueltas Carrera 30342, puede encontrarla en las respectivas instrucciones de uso.
Esperamos que se divierta con su nueva Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 PC UNIT.
1. Contenido de la caja
1. Software para coordinación de carreras (X-Lap):
· Software de carreras con base de datos para pilotos y coches
· Cronometraje de tiempos para 8 coches en 1/1000 seg.
· Posbilidad de guardar e imprimir datos 2. Instrucciones de uso
3. PC UNIT con cable de conexoión a PC
Asegúrese que el contenido esté completo y que no tenga daños de transporte. El empaque tiene información importante y debe ser guardado igu-almente.
1
2
3
2. Requerimientos del sistema
· Windows 98, XP, 2000 (apto para Vista) · 50 MB de memoria en el disco duro · 125 MB RAM
· Procesador Pentium o superior
· Resolución de monitor mín. 800 x 600
· Unidad de CD-ROM · Puerto USB
· Idioma del programa: inglés · PC / notebook / ratón / teclado
3. Instalación X-Lap
ATENCIÓN: ¡La PC UNIT no puede estar con-ectada durante la instalación de X-Lap!
Inserte el CD en la unidad de CD Rom. Ejecute el programa desde: „Inicio/Mi PC/Unidad de CD“. Fig. 1
Pulse sobre „Setup.exe“. Fig. 2
La ventana de instalación se abre. Para continuar pulse sobre „Next“. Fig. 3
Indique la ruta de instalación. Por ejemplo:
„C:\Program Files\X-Lap“. Finalmente pulse sobre „Install“.
4 5 6
3. Instalación X-Lap
Fig. 4 La instalación se inicia. Fig. 5La instalación de X-Lap ha finalizado. Cierre la ventana pulsando sobre „Close“. Fig. 6
La ventana „Microsoft Data Access“ se abre automáticamente. Para iniciar la instalación, pulse sobre „Yes“.
ATENCIÓN: Este componente debe ser instalado, ya que de lo contrario X-Lap no funcionaría ade-cuadamente.
7
8
9
3. Instalación X-Lap
Fig. 7
Para continuar, pulse sobre „Continue“. Fig. 8
Para evitar errores, seleccione la instalación com-pleta pulsando sobre „Complete“.
Fig. 9
La instalación ha finalizado exitosamente. Confirme pulsando sobre „Ok“.
1
2
A B
4. Conexión de la PC UNIT con el ordenador
Fig. 1
Instale el contador de vueltas A en el layout de la pista de la manera siguiente:
Conecte la PC UNIT al contador de vueltas de Carrera (Fig. 2) y finalmente al puerto USB del ordenador.
Encienda la Black Box. (Fig. 1 B). Una ventana pop-up aparece con el mensaje „Nuevo hard-ware ha sido encontrado“. Siga las instruc-ciones para la instalación del driver USB.
Después de esto, todas las instalaciones han sido terminadas y el sistema puede ser utilizado. Du-rante la instalación se copia el driver correspon-diente en la ruta de instalación indicada anterior-mente.
Si Windows no encuentra automáticamente el dri-ver, introduzca la ruta siguiente en la ventana de instalación del driver: „C:\Program Files\X-Lap\ USB-Drivers“.
4 2 1 3 A B C D E F G
5. Inicio de X-Lap
Fig. 1Antes de iniciar, encender Carrera Black Box y pulsar sobre el ícono de X-Lap en el escritorio. Fig. 2
X-Lap verifica automáticamente la conexión entre
el ordenador y el contador de vueltas. Fig. 3
Si la conexión fue establecida, en el display del contador de vueltas Carrera aparecerá „PC Ac-cess“.
Fig. 4
Explicación de la barra inferior de símbolos: A „Connected to: Com…“ = interface Com ectada al puerto USB
B „verde“ = conectado, „rojo“ = desconectado, modalidad demo
C Control continuo de la conexión, visible ante el cambio de la barra oblicua.
D „Software version“ = versión actual de X-Lap E „Hardware Id“ = Identificación del sistema necesaria para el servicio de atención al cliente
F „Software version hardware“ = versión actual del contador de vueltas Carrera
G Advertencia: el gancho G tiene que permane-cer puesto. De lo contrario, la conexión con la PC UNIT no podrá ser establecida.
4 2 1 A B C D E F 3
6. Preparación antes de comenzar
6.1 Explicaciones generales
ATENCIÓN:
La modalidad Conducir/Entrenamiento siempre es posible cuando la PC UNIT está conectada. El contador de vueltas Carrera cuenta las vueltas únicamente después de activar una carrera por vueltas/contrarreloj debido a la conexión con el programa X-Lap.
Fig. 1
Para salir del programa pulse sobre „Quit X-Lap“.
6.2 Race Monitor
Fig. 2
La selección del Race Monitor se hace por medio de la barra de menú.
Fig. 3
El Race Monitor se abre. Cuando se usa X-Lap
por primera vez, se puede agrandar la ventana al tamaño deseado. Las configuraciones se guardan automáticamente y se conservan cuando se abre el programa nuevamente.
Fig. 4
A Posición del piloto/coche (hasta 6 pilotos además de 1 Autonomous Car y un
1 Pace Car)
ATENCIÓN: Cuando varios Autonomous Cars
corren al mismo tiempo, serán contados juntamente en la posición 7 y todos los Pace
Cars en la posición 8.
B Nombre del piloto/coche
C Imagen del piloto/coche (ver 6.4)
D Mejor tiempo de vuelta E Tiempo de la última vuelta F Vueltas corridas
5 G H J I K 6 A B E J C D J F G H I
6. Preparación antes de comenzar
Fig. 5
G Acceso a la base de datos del piloto y del coche „Setup race“
H Carrera por vueltas
I Carrera contrarreloj J Reset del Race Monitor K Cerrar el Race Monitor
6.3 Setup Race
Fig. 6
A Insertar el nombre del piloto y del coche o seleccionar de la base de datos B y E
B Sinopsis de la base de datos del piloto cionada (ver 6.4)
C Ruta a la base de datos del piloto D Ruta a los resultados de las carreras E Sinopsis de la base de datos del coche seleccionado
F Ruta a la base de datos del coche
G Reset de todos los datos de piloto y de coche H Pulsar sobre „Ok“ para guardar las ones
I Pulsar sobre „Cancel“ para cancelar. Las figuraciones de piloto y coche no serán dadas.
J Para seleccionar cuál imagen deberá aparecer
en el Race Monitor. (Crear datos del piloto o
8 A B 7 A B
6. Preparación antes de comenzar
6.4 Crear datos del piloto y /o
del
coche
Fig. 7
Para editar la base de datos del piloto pulse sobre
„Edit driver database“ A y para editar la base de datos del coche pulse sobre „Edit car database“ B. Fig. 8
Abrir „Car and drivers Database“. Seleccionar
„Driver database“ o „Car database“ A.
Para crear un nuevo piloto, pulse sobre „Add dri-ver“ y para crear un nuevo coche, pulse sobre
„Add car“ B.
A partir de ahora, se tomará el caso del „piloto“
en las capturas de pantalla para la explicación de los siguientes pasos de programación.
9
A
10
11
6. Preparación antes de comenzar
Fig. 9
Inserte los datos deseados del piloto o del coche. Para seleccionar la imagen del piloto pulse sobre
„Select driver picture file“ y para seleccionar la imagen del coche pulse sobre „Select car pic-ture file“ A. En caso de no tener una imagen adecuada del piloto o del coche, deje el espacio en blanco.
Fig. 10
Todas las imágenes de los pilotos deben ser guardadas en „C:\Program Files\X-Lap\Dri-verData“ y todas las imágenes de coches en
„C:\Program Files\X-Lap\CarData“. Seleccionar la imagen deseada y aceptar con „Open“.
Fig. 11
Guardar pulsando sobre „Enter new driver data“
12
13
14
A
A
6. Preparación antes de comenzar
6.5 Editar los datos del piloto o
del
coche
Fig. 12
Para abrir seleccione el renglón deseado y A pulse sobre „Driver edit“ o „Edit car“. Fig. 13
Modificar o borrar los datos del piloto y a continu-ación guardar los cambios pulsando sobre „Enter new driver data“. Modificar o borrar los datos del coche y a continuación guardar los cambios pul-sandosobre „Enter new car data“.
Fig. 14
Para borrar seleccione el renglón deseado A y pulse sobre „Delete driver“ o „Delete car“ B. En las siguientes preguntas de seguridad pulse sobre
15
16
17
6. Preparación antes de comenzar
6.6 Crear bases de datos
(pilotos y coches)
Fig. 15
Para crear una base de datos nueva de piloto pul-se sobre „Create new driver database“ y para crear una base de datos nueva de coche pulse sobre „Create new car database“.
Fig. 16
Escriba el nombre de la base de datos deseado en „File name“ y guárdelo con „Save“. (En el ejemplo „monday-race“)
ATENCIÓN:
Para accesar la base de datos todas las bases de datos de pilotos tienen que estar grabadas en
„C:\Program Files\X-Lap\DriverData“ y todas las bases de datos de coches en „C:\Program Files\X-Lap\CarData“.
Fig. 17
Después puede introducir los datos del piloto y del coche (ver 6.4). Confirme los datos con „Ok“.
18
19
6. Preparación antes de comenzar
6.7 Selección de una base de
datos
Fig. 18
Para seleccionar otra base de datos pulse sobre
„Select driver database“ o „Select car databa-se“.
Fig. 19
Seleccione la base de datos deseada y confirme su selección con „Open“.
20
A
B C
6. Preparación antes de comenzar
6.8 Seleccionar piloto y coche
Fig. 20
Seleccione con el botón izquierdo del ratón el nombre del piloto A deseado o el tipo de coche
B y arrástrelo a la „Driver/Car Position“ C. Tam-bién se puede introducir el nombre del piloto y del coche con el teclado.
21
A B
22
23
6. Preparación antes de comenzar
6.9 Crear o seleccionar la base de
datos de resultados de la carrera
Fig. 21
Para crear una base de datos de resultados de la carrera nueva pulse sobre „Create new result file“ A.
Fig. 22
Escriba el nombre deseado para la base de datos en „File name“ y confirme con „Save“.
En el ejemplo „monday-race.res“. Fig. 21
Para seleccionar una base de datos, pulse sobre
„Select result file“ B. Fig. 23
1
2
3
7. Carrera por vueltas
Fig. 1
Para comenzar la carrera por vueltas pulse sobre
„Lap race“. Fig. 2
Es posible seleccionar el número de vueltas. 5 vueltas están preprogramadas. El número de vuel-tas seleccionado se mantiene en las siguientes carreras hasta que éste sea cambiado de nuevo. Confirme su selección con „Ok“.
Fig. 3
La ventana „Prepare for start“ se abre. Siga el siguiente procedimiento:
· Coloque el/los coche/s precodificados en los rieles de contacto
· Oprima una vez el botón de inicio de la Black Box
· Los 5 LEDs se encienden permanentemente
· Oprima nuevamente el botón de inicio de la Black Box
· La secuencia de inicio se ejecuta
· Los LEDs están encendidos y una señal acústica anuncia el inicio de la carrera. La ventana „Prepare for start“ se cierra au-tomáticamente una vez termina la secuencia del semáforo de partida.
Al pasar por primera vez por el sensor del con-tador de vueltas Carrera, el indicador „Last lap“
4
A B
A B
7. Carrera por vueltas
Fig. 4
Una vez los pilotos hayan completado el número de vueltas, se abre la ventana „Results of last race“. Ahí se verán afichados los resultados de la carrera.
Dichos resultados se pueden imprimir pulsando sobre „Print results“ A.
Pulsando sobre el botón „Proceed“ B se cierra la ventana y se graban los datos de carrera en
1
2
3
8. Carrera contrarreloj
Fig. 1
Para comenzar la carrera contrarreloj pulse sobre
„Time race“. Fig. 2
Es posible seleccionar el tiempo deseado. 3 mi-nutos están preprogramados. El tiempo seleccio-nado se mantiene en las siguientes carreras hasta que éste sea cambiado de nuevo. Confirme su selección con „Ok“.
Fig. 3
Se abre la ventana „Prepare for start“. Siga el siguiente procedimiento:
· Coloque el/los coche/s precodificados en los rieles de contacto
· Oprima una vez el botón de inicio de la Black Box.
· Los 5 LEDs se encienden permanentemente
· Oprima nuevamente el botón de inicio de la Black Box
· La secuencia de inicio se ejecuta
· Los LEDs están encendidos y una señal ca anuncia el inicio de la carrera.
La ventana „Prepare for start“ se cierra au-tomáticamente una vez termina la secuencia del semáforo de partida.
Al pasar por primera vez por el sensor del con-tador de vueltas Carrera, el indicador „Last lap“
4
A B
A B
8. Carrera contrarreloj
Fig. 4
Una vez los pilotos hayan completado el tiempo de carrera, se abre la ventana „Results of last race“. Ahí se verán afichados los resultados de la carrera.
Dichos resultados se pueden imprimir pulsando sobre „Print results“ A.
Pulsando sobre el botón „Proceed“ B se cierra la ventana y se graban los datos de la carrera en
2 1
3
4
9. Estadística de carrera / Configuración
Fig. 1
En el menú „Extras“ puede escojer entre „Set-tings“, „Race results“ y „Databases“.
9.1 Settings
Fig. 2
„Connection“: Asignación de interfaces Com.
¡El gancho tiene que permanecer puesto para que X-Lap busque la conexión automática-mente!
Fig. 3
„Properties“: El contador de vueltas no registra las vueltas que se hagan por debajo del tiempo límite inferior.
Fig. 4
„Race Monitor“: Cuando el gancho está puesto en „Load race monitor immediately“, al iniciar
X-Lap se activa automáticamente el Race
Moni-tor. Pulsando sobre el botón „Set default size“
se resetea el tamaño de la ventana del Race Mo-nitor.
5
6
7
9. Estadística de carrera / Configuración
Fig. 5
„Color settings“: Selección de color para las po-siciones de los pilotos/coches en el Race Monitor.
Fig. 6
Para modificar el color, pulse sobre el color que desea modificar y seleccione el color deseado en la paleta de colores. Confirme su elección con
„Ok“.
Todas las modificaciones serán guardadas pul-sando sobre el botón „Save new settings“ y se mantienen hasta la próxima modificación.
9.2 Race Results
Fig. 7
„Race results“: La base de datos con los resulta-dos de la carrera se abre. Se presenta una sinop-sis de todos los resultados de las carreras en la base de datos.
8 A B C D E F 9
9. Estadística de carrera / Configuración
Fig. 8
A Para cerrar la ventana pulse sobre „Ok“.
B „Race statistics“ Fig. 9: Se muestra un lafón de todos los pilotos de la base de tos. El escalafón se puede imprimir con el botón „Print list“. Con el botón „Ok“ se cierra la ventana.
C „Delete single race“: Para borrar una carrera se debe seleccionar el renglón correspondiente y pulsar sobre „Delete single race“.
D „Delete all races“: Pulsando sobre „Delete all
races“ se borran todas las carreras.
E „Print results“: Para imprimir los resultados, pulse sobre „Print results“.
F „Select race result file“: Para seleccionar otra base de datos, pulse sobre „Select race result file“ y seleccione la base de datos deseada.
10
11
9. Estadística de carrera / Configuración
9.3 Databases
Fig. 10
„Car and drivers Database“: Con esta opción de menú puede acceder en cualquier momento la base de datos. Fig. 11
10. Solución de errores
Apague la Carrera Black Box, cierre X-Lap y re-vise la conexión de la PC UNIT Carrera con el ordenador y el contador de vueltas. Encienda nu-evamente la Carrera Black Box y abra X-Lap.