• No se han encontrado resultados

R.S. 0416/20 [1] Sabino Arana 1A Etxebarri Bizkaia CIF.P H

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "R.S. 0416/20 [1] Sabino Arana 1A Etxebarri Bizkaia CIF.P H"

Copied!
35
0
0

Texto completo

(1)

R.S. 0416/20

[1]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

TRAFIKOARI

BURUZKO

UDAL-ORDENANTZA

TRAFIKOARI,

IBILGAILU

MOTORDUNEN ZIRKULAZIOARI ETA

BIDE-SEGURTASUNARI BURUZKO LEGEAREN

TESTU

BATEGINA

ONARTZEN

DUEN

URRIAREN 30EKO 6/2015 LEGEGINTZAKO

ERREGE

DEKRETURA

EGOKITZEKO

PROPOSAMENA.

PROPUESTA DE ADECUACIÓN DE LA

ORDENANZA MUNICIPAL DE TRÁFICO AL

REAL DECRETO LEGISLATIVO 6/2015, DE 30

DE OCTUBRE, POR EL QUE SE APRUEBA EL

TEXTO REFUNDIDO DE LA LEY SOBRE

TRÁFICO, CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS A

MOTOR Y SEGURIDAD VIAL.

ETXEBARRIKO TOKIKO UDALTZAINGOAREN BURUZAGITZA

Etxebarri, 2020ko ekainaren 23a

JEFATURA DE LA POLICÍA LOCAL DE ETXEBARRI

(2)

R.S. 0416/20

[2]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

ERABILERA, TRAFIKOA, ZIRKULAZIOA ETA

BIDE-SEGURTASUNA ARAUTZEN DUEN UDAL

ORDENANTZA.

ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LOS USOS, TRÁFICO, CIRCULACIÓN Y SEGURIDAD VIAL

XEDAPEN OROKORRAK DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua Artículo 1

Ordenantza hau ematen da Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 25. artikuluko b) eta II. idatz-zatiek udalerriei trafikoaren eta zirkulazioaren arloan ematen dien eskumenaren ondorioz, bai eta urriaren 30eko 6/2015 Legegintzako Errege Dekretua aplikatzearen ondorioz udalerriko trafikoaren eta bideen erabileren egungo egoerara egokitu beharra dagoelako ere. Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Segurtasunari buruzko Legearen testu bategina onartzen duena.

Se dicta la presente Ordenanza en virtud de la competencia atribuida a los municipios en materia de tráfico y circulación por la Ley 7/1985, de 2 de Abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local, en su artículo 25 apartados b) y II, así como por la ineludible necesidad de una adaptación a la situación actual del tráfico y usos de las vías del término municipal derivado de la aplicación del Real Decreto Legislativo 6/2015, de 30 de octubre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley Sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial.

2. artikulua Artículo 2

Ordenantza honen xedea da hiri-bide publikoen eta erabilera publikoko bide pribatuen erabilerak arautzea, horiek antolatzea, zaintzea eta trafikoa kontrolatzea, arau-hausteak salatzea eta zigortzea, eta ibilgetzeko, ibilgailuak hiri-bideetatik kentzeko eta ondoren gordetzeko kautelazko neurriak hartzea.

El objeto de la presente Ordenanza es establecer una regulación de los usos de las vías públicas urbanas, vías privadas de uso público, su ordenación, vigilancia y control del tráfico, denuncia y sanción de las infracciones y la adopción de las medidas cautelares de inmovilización, retirada de vehículos de las vías urbanas y su posterior depósito.

3. artikulua Artículo 3

Ordenantza honetan jasotako aginduak Etxebarriko udal-mugarteko erabilera komuneko bide publiko edo pribatu guztietan, edozein motatako ibilgailuak gelditzeko edo aparkatzeko guneetan, zeharbideetan, plazetan, kale edo hiri-bideetan eta jabari publikoko bideetan aplikatuko dira, eta honako hauei eragingo diete:

 Lehenengo paragrafoan adierazitako bideen erabiltzaileak, gidariak, titularrak, jabeak, ibilgailuetako bidaiariak edo oinezkoak izan, banaka nahiz taldeka ibili.

 Aurreko paragrafoan sartuta ez egon arren, manu horien eraginpean dauden pertsona fisiko edo juridiko guztiak.  Bide publikoan askatasunez zirkulatzeari eragiten dioten obrak egiten dituzten obra kontratistak eta erakunde edo partikularrak, obra horiek murriztu edo ezabatu egiten badituzte.

 Lehenengo paragrafoan aipatutako bideetan zirkulazioan sartuta dauden edozein motatako ibilgailuak, aparkatuta edo mugimenduan badaude.  Animaliak, askatuta edo artaldean. Aipatutakoak ez dira

aplikatuko erabilera publikokoak ez diren bide, lur, garaje, kotxetegi edo antzeko lokaletan, baldin eta jabeak edo haien mendekoak bakarrik erabiltzen badira.

Los preceptos contenidos en esta Ordenanza serán de aplicación en todas las vías de uso común, públicas o privadas, zonas de parada o estacionamiento de cualquier clase de vehículos, travesías, plazas, calles o vías urbanas y caminos de dominio público del término municipal de Etxebarri, y afectarán a:

 Personas usuarias de las vías comprendidas en el primer párrafo, sean conductores/as, titulares, propietarios/as, ocupantes de vehículos o peatones/as, tanto si circulan individualmente como en grupo.  Todas las personas físicas o jurídicas que, sin estar

comprendidas en el párrafo anterior, resulten afectadas por dichos preceptos.

 Las personas contratistas de obras y entidades o particulares que realicen obras que afecten a la libre circulación en la vía pública, la restrinjan o supriman.  Los vehículos de cualquier clase que se encuentren

incorporados al tráfico en las vías relacionadas en el primer párrafo, estén aparcados o en movimiento.  Los animales, sueltos o en rebaño. No serán aplicables

los preceptos mencionados en los caminos, terrenos, garajes, cocheras u otros locales de similar naturaleza que no sean de uso público y se destinen al exclusivo de los/as propietarios/as o sus dependientes.

I. TITULUA - TRAFIKOAREN ETA ZIRKULAZIOAREN ANTOLAMENDUA

TÍTULO I - ORDENACIÓN DEL TRÁFICO Y CIRCULACIÓN

I. KAPITULUA - UDALAREN ESKUMENA CAPÍTULO I - COMPETENCIA MUNICIPAL

4. artikulua Artículo 4

Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko Legeak honako eskumen hauek esleitzen dizkie udalerriei:

La Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial atribuye a los municipios las siguientes competencias:

 Bere titulartasuneko hiri-bideetako trafikoa antolatzea eta kontrolatzea, bai eta agente propioen bidez bide

 La ordenación y control del tráfico en las vías urbanas de su titularidad, así como su vigilancia por medio de

(3)

R.S. 0416/20

[3]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

horiek zaintzea ere, bide horietan egiten diren arau-hausteak salatzea eta zehatzea, beste administrazio bati berariaz esleitu ez zaionean.

 Hiri-bideen erabilerak arautzea, xedapen orokorren bidez, eta bateragarri egitea aparkalekuak erabiltzaile guztien artean banatzea eta ibilgailuen zirkulazioa arintasunez egitea eta kaleak oinezkoentzat erabiltzea, bai eta aparkaldi mugatua ere, aparkalekuen txandakatzea bermatze aldera.

 Ibilgailu bat bide publikotik kentzea eta udal ibilgailu-biltegira eramatea, baldin eta udal-agintaritzak ordutegi mugatuko aparkaleku gisa gaitutako lekuetan aparkatuta badago, horretarako baimena ematen duen bereizgarria jarri gabe, edo ordaindutako denboraren hirukoitza gainditzen badu, Udal Ordenantzan ezarritakoaren arabera. Ibilgailuak hiri-bideetatik kentzea eta, ondoren, bide horiek uztea, zirkulazioa oztopatzen edo zailtzen badute, zirkulazioa arriskuan jartzen badute edo abandonatuta badaude. Bizikletak bakarrik kendu eta eraman ahal izango dira dagokion biltegira, baldin eta abandonatuta badaude, lotuta badaude, ibilgailuen edo pertsonen zirkulazioa oztopatzen badute edo hiri-altzariak kaltetzen badituzte. Era berean, herriz kanpoko bideetan ibilgailuak kentzea eta uztea, Ordenantza honetan araututako kasu eta baldintzetan.

 Kirol-probak egiteko baimena, oso-osorik hirigunetik igarotzen diren bitartean, zeharbideak izan ezik.  Bide publikoetan zirkulatzen ari diren gidariek

alkohol-intoxikazioaren edo sorgorgarrien, psikotropikoen edo estimulatzaileen ondoriozko intoxikazio-maila zehazteko erregelamenduz ezarritako probak egitea, baldin eta bide-zirkulazioaren segurtasuna zaindu eta kontrolatzeko ardura badute.

 Hiribideak ixtea, beharrezkoa denean.

Agentes propios, la denuncia de las infracciones que se cometan en dichas vías y la sanción de las mismas cuando no esté expresamente atribuida a otra Administración.

 La regulación, mediante disposición de carácter general, de los usos de las vías urbanas, haciendo compatible la equitativa distribución de los aparcamientos entre todas las personas usuarias con la necesaria fluidez del tráfico rodado y con el uso peatonal de las calles, así como el estacionamiento limitado, con el fin de garantizar la rotación de los estacionamientos.

 La retirada de un vehículo de la vía pública y su traslado al depósito municipal de vehículos, cuando permanezca estacionado en lugares habilitados por la autoridad municipal como de estacionamiento con limitación horaria sin colocar el distintivo que lo autoriza, o cuando se rebase el triple del tiempo abonado conforme a lo establecido en la Ordenanza Municipal. La retirada de los vehículos de las vías urbanas y el posterior depósito de aquéllos cuando obstaculicen o dificulten la circulación o supongan un peligro para ésta o se encuentren en evidente estado de abandono. Las bicicletas sólo podrán ser retiradas y llevadas al correspondiente depósito si están abandonadas o si, estando amarradas, dificultan la circulación de vehículos o personas o dañan el mobiliario urbano. Igualmente, la retirada de vehículos en las vías interurbanas y el posterior depósito de éstos, en los casos y condiciones reguladas en esta Ordenanza.  La autorización de pruebas deportivas mientras

discurran íntegramente por el casco urbano, exceptuando las travesías.

 La realización de las pruebas, reglamentariamente establecidas para determinar el grado de intoxicación alcohólica, o por estupefacientes, psicotrópicos o estimulantes, de los conductores que circulen por las vías públicas en las que tiene atribuida la vigilancia y el control de la seguridad de la circulación vial.

 El cierre de las vías urbanas cuando sea necesario. II. KAPITULUA - PRINTZIPIO OROKORRAK CAPÍTULO II - PRINCIPIOS GENERALES

5. artikulua Artículo 5

Etxebarriko Udalak egokitzat jotzen dituen trafikoa antolatzeko neurriak hartu ahal izango ditu, ibilgailu edo oinezko guztien edo batzuen zirkulazio-baldintzak behin betiko edo aldi baterako aldatuz, murriztuz edo debekatuz, eta aparkatzea, zamalanak eta salgaien edo pertsonen garraioa arautuz.

El Ayuntamiento de Etxebarri, podrá adoptar las medidas de ordenación del tráfico que considere oportunas, modificando, restringiendo o prohibiendo, con carácter fijo o temporal, las condiciones de circulación de todos o algunos vehículos o peatones/as, regulando el estacionamiento, operaciones de carga y descarga y el transporte de mercancías o personas.

6. artikulua Artículo 6

Konponketa-, seinaleztapen-, mantentze- edo garbiketa-lanak egin behar diren bide publikoko eremuak gutxienez 24 ordu lehenago mugatu beharko dira, eta eragindako erabiltzaileei informazioa emanez seinaleztatu beharko dira, premiazko obretan izan ezik; informazioan lan hori noiz hasi den adieraziko da.

Las zonas de la vía pública que deban ser objeto de labores de reparación, señalización, mantenimiento o limpieza, deberán delimitarse señalizándolas informativamente a los usuarios afectados con 24 horas de antelación como mínimo, salvo en obras de carácter urgente; en la información se indicará el momento de inicio de tal labor.

7. artikulua Artículo 7

Udal-zerbitzu teknikoek koordinazio estua izango dute Udaltzaingoarekin, bide publikoei eragiten dieten obra handietan hartu beharreko informazio eta zehaztapenetarako, baldin eta obra horien iraupena 15

Los Servicios Técnicos municipales mantendrán una estrecha coordinación con la Policía Local para la información y determinaciones a tomar en aquellas obras de envergadura que afecten a las vías públicas y cuya duración

(4)

R.S. 0416/20

[4]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

egunetik gorakoa bada edo, iraupen laburragokoa bada, nahaste larria izan badaiteke bide horien erabiltzaileentzat.

estimada supere los 15 días o, de menor duración, puedan constituir un trastorno grave a los usuarios de la misma.

8. artikulua Artículo 8

Udaltzaingoak aldi baterako aldatu ahal izango du udalerriko guneren bateko zirkulazioaren antolamendua, eta debekatu egin ahal izango die pertsonei edo ibilgailuei leku jakin batzuetara sartzea. Horretarako, beharrezkoak diren seinaleak jarri edo baliogabetu ahal izango ditu, eta zirkulazioaren segurtasuna eta arintasuna zaintzeko beharrezko neurriak hartu.

La Policía Local podrá modificar temporalmente la ordenación de la circulación en alguna zona del municipio y prohibir el acceso de personas o vehículos a determinados lugares, para lo que podrá colocar o anular las señales que sean precisas y tomar las medidas necesarias para salvaguardar la seguridad y fluidez de la circulación.

9. artikulua Artículo 9

Udaltzainek edo trafiko-zaintzaileek aparkamenduei, ibilgailuen edo oinezkoen trafikoari eta pertsonen edo ondasunen garraioari buruz emandako argibideek lehentasuna izango dute dauden seinaleen edo arauen aurretik, eta berehala artatu beharko dira.

Las indicaciones de los agentes de la Policía Local o los vigilantes de tráfico en materia de estacionamientos, tráfico de vehículos o peatones/as, y transporte de personas o bienes, tendrán prioridad sobre cualquier señalización o normativa existente, debiendo ser atendidos sin dilación.

10. artikulua Artículo 10

Etxebarriko Udalak bide jakin batzuk lehentasunezkotzat edo trafiko-dentsitate handikotzat jo ahal izango ditu, aplikatu beharreko araudi orokorra errepide mota horien berezitasunetara egokitzeko.

El Ayuntamiento de Etxebarri podrá declarar determinadas vías como prioritarias o de alta densidad de tráfico, a los efectos de adecuar la normativa general aplicable a las peculiaridades de este tipo de carreteras.

11. artikulua Artículo 11

Bide horiek informazio-seinale bertikalen bidez identifikatu beharko dira. Seinaleztapen horizontala egiteko, pintura gorria erabiliko da.

Estas vías deberán estar identificadas mediante señalización vertical informativa. Para la señalización horizontal se utilizará pintura de color rojo.

12. artikulua Artículo 12

Bideetako erreiak erreserbatu ahal izango dira ibilgailu mota jakin batzuk zirkulatzeko, eta nahitaez erabili beharko dituzte erabilera horren hartzaileek.

Podrán reservarse carriles de las vías para la circulación de determinados tipos de vehículos, pudiendo ser de obligada utilización para los destinatarios de tal uso.

III. KAPITULUA - ZIRKULAZIOKO JOKABIDE-ARAUAK CAPÍTULO III - NORMAS DE COMPORTAMIENTO EN LA CIRCULACIÓN

I. ATALA - IBILGAILUEN ZIRKULAZIOA SECCIÓN I - CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS

13. artikulua Artículo 13

Arau orokor gisa, eta bereziki ikuspen gutxiko bihurgune eta sestra-aldaketetan, ibilgailuak eskuinetik eta galtzadaren ertzetik hurbilen zirkulatuko dute Ordenantza honen xede diren bide guztietan, eta gurutzaketa segurtasunez egiteko behar besteko alboko tartea mantenduko dute.

Como norma general y muy especialmente en las curvas y cambios de rasante de visibilidad reducida, los vehículos circularán por la derecha y lo más próximos al borde de la calzada en todas las vías objeto de esta Ordenanza, manteniendo la separación lateral suficiente para realizar el cruce con seguridad.

14. artikulua Artículo 14

Ibilgailu motordunek hirigunean zirkulatzeko baimendutako gehieneko eta gutxieneko abiadura seinaleztatuko da kasu bakoitzean. Seinale espezifikorik ezean, Zirkulazioko Erregelamendu Orokorrak oro har ezarritako gehieneko abiadura beteko da.

La velocidad máxima y mínima autorizada para la circulación de vehículos a motor en el casco urbano será señalizada en cada caso. En defecto de señalización específica se cumplirá la velocidad máxima establecida con carácter genérico por el Reglamento General de Circulación.

15. artikulua Artículo 15

Errei bakarretik zirkulatzen ari diren bideetan, oinezkoen joan-etorria handia denean eta ikastetxeak kokatuta daudenean, ibilgailuek abiadura murriztuko dute pertsona bat igarotzen denean, eta, behar izanez gero, gelditu egingo dira eta beharrezko neurri guztiak hartuko dituzte.

En las vías que se circule por un solo carril, donde la afluencia de peatones/as sea considerable, donde estén ubicados centros escolares, los vehículos reducirán su velocidad al paso de una persona, deteniéndose si fuera necesario y tomando todas las precauciones necesarias.

(5)

R.S. 0416/20

[5]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

Ibilgailuek ezin izango dute zaratarik sortu hots-seinaleak behar ez bezala erabiltzeagatik, bat-bateko azelerazioengatik edo egitura edo elementu mekanikoak aldatzeagatik edo hondatzeagatik. Obretatik datozen eta gurpiletatik eta/edo zamatik lokatza edo hautsa erruz bota dezaketen ibilgailuek ezin izango dute zirkulatu.

Los vehículos no podrán producir ruidos ocasionados por el uso indebido de señales acústicas, aceleraciones bruscas, o alteración o deterioro de su estructura o elementos mecánicos. No se permitirá la circulación de aquellos vehículos que, procedentes de obras, puedan desprender barro o polvo en abundancia de sus ruedas y/o carga.

17. artikulua Artículo 17

Ihes-hodia hondatuta edo aldatuta duten ibilgailuek ezin izango dute zirkulatu, baldin eta 10 metrora dagoen sonometro homologatu bidez egindako neurketak 80 dezibeliotik gorako neurketa egiten badu zulo igorlearen aurrez aurre.

No podrán circular los vehículos que presenten el tubo de escape deteriorado o alterado cuando la medición realizada por sonómetro homologado a 10 metros de distancia y frontalmente al orificio emisor arroje una medición superior a los 80 decibelios.

18. artikulua Artículo 18

Motozikletek eta ziklomotorrek ezin izango dute, inola ere, espaloietatik, nasetatik edo pasealekuetatik zirkulatu, ordenantza honetan oinezkoentzako guneetarako ezarritakoari kalterik egin gabe.

Las motocicletas y ciclomotores no podrán circular, en ningún caso, por aceras, andenes o paseos, sin perjuicio de lo establecido en esta Ordenanza para las zonas peatonales.

19. artikulua Artículo 19

Bizikleten eta ziklomotorren gidariek indarrean dauden zirkulazio- eta seinaleztapen-arauak errespetatu beharko dituzte, eta zorrotz bete beharko dituzte arau horiek eta agintaritzaren agenteek emandako jarraibideak, bai eta gainerako ibilgailuetako gidariek adierazitakoak ere.

Los/as conductores/as de bicicletas y ciclomotores deberán respetar las normas de circulación y señalización vigentes, ateniéndose a su estricto cumplimiento y a las indicaciones de los Agentes de la Autoridad al igual que los/as conductores/as de los restantes vehículos.

20. artikulua Artículo 20

Esku-orgak eta gurpil-aulkiak espaloietatik edo oinezkoentzako guneetatik ibiliko dira, baldin eta haien neurriek oinezkoei oztoporik jarri gabe zirkulatzeko aukera ematen badute. Bestela, ahalik eta gehien itsatsiko dute galtzadaren eskuineko ertzean, eta zirkulatzen ari diren bidearen seinaleei men egin beharko diete, eta gainerako ibilgailuek ikusteko moduan egon beharko dute beti.

Los carros de mano y sillas de ruedas circularán por las aceras o áreas peatonales cuando sus dimensiones permitan hacerlo sin estorbar a los transeúntes. En caso contrario, lo harán pegados lo más posible al borde derecho de la calzada, debiendo acatar la señalización de la vía por la que circulan y resultar, en todo momento, visibles para el resto de los vehículos.

21. artikulua Artículo 21

Txirrindulariek beren ibilbidean, batez ere, berariaz eurentzat diren erreiak erabiliko dituzte. Errei horiek seinaleztatzea eta trazatzea udaleko zerbitzu teknikoei dagokie.

Los/as ciclistas utilizarán preferentemente en su itinerario los carriles expresamente destinados para ellos/as, cuya señalización y trazado corresponderá a los Servicios Técnicos municipales.

II. ATALA - ZIKLOMOTORRAK SECCIÓN II - CICLOMOTORES

22. artikulua Artículo 22

Honako ibilgailu hauek dira ziklomotorrak:

 BI GURPILEKO ZIKLOMOTORRA: bi gurpileko ibilgailua, 50 cm3-ko edo gutxiagoko motorra duena, barne-errekuntzakoa bada, eta fabrikazioz gehienez 45 km/h-ko abiadura hartzen duena.

 HIRU GURPILEKO ZIKLOMOTORRA: hiru gurpileko ibilgailua, 50 cm3-tik beherako zilindro-formako motorra duena, barne-errekuntzakoa bada, eta fabrikazioz gehienez 45 km/h-ko abiadura hartzen duena.

 KUATRIZIKLO ARINAK: lau gurpileko ibilgailuak, hutsean 350 kg baino gutxiagoko masa dutenak, baterien masa kontuan hartu gabe ibilgailu elektrikoen kasuan, fabrikazioz gehienez 45 km/orduko abiadura hartzen dutenak eta 50 zm3-ko edo gutxiagoko zilindro-formako motorra dutenak, leherketa-motorren kasuan, edo 4 Kw-eko edo gutxiagoko gehieneko potentzia garbia dutenak gainerako motorren kasuan.

Tienen la consideración de ciclomotores los vehículos que se definen a continuación:

 CICLOMOTOR DE DOS RUEDAS: Vehículo de dos ruedas, provisto de un motor de cilindrada no superior a 50 cm3, si es de combustión interna, y con una velocidad máxima por construcción no superior a 45 Km/h.

 CICLOMOTOR DE TRES RUEDAS: Vehículo de tres ruedas, provisto de un motor de cilindrada no superior a 50 cm3, si es de combustión interna y con una velocidad máxima por construcción no superior a 45 Km/h.  CUATRICICLOS LIGEROS: Vehículos de cuatro ruedas

cuya masa en vacío sea inferior a 350 Kg., no incluida la masa de las baterías en el caso de los vehículos eléctricos, cuya velocidad máxima por construcción no sea superior a 45 Km/h. y con un motor de cilindrada inferior o igual a 50 cm3, para los motores de explosión, o cuya potencia máxima neta sea inferior o igual a 4 Kw. para los demás tipos de motores.

(6)

R.S. 0416/20

[6]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr 23. artikulua Artículo 23

Ziklomotorren jabe guztiek, haiekin zirkulatu ahal izateko, bizi diren udalerriko Probintziako Trafikoko Buruzagitzan matrikulatu beharko dituzte, Ibilgailuen Erregelamendu Orokorra onartzen duen abenduaren 23ko 2822/1998 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera.

Todas las personas propietarias de ciclomotores, para poder circular con los mismos, están obligadas a matricularlos en la Jefatura Provincial de Tráfico correspondiente al municipio de su residencia, conforme se establece en el Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos.

24. artikulua Artículo 24

Ziklomotorrek, udalerrian zirkulatu ahal izateko, egoera ezin hobean eraman beharko dituzte argiak: zuriak (aurrealdea) eta gorriak (atzealdea). Argi horiek indartsuak izan behar dute, eta ondo araututa eta garbi egon behar dute.

Los ciclomotores, para poder circular por el término municipal, deberán llevar el alumbrado en perfecto estado: luces de color blanco (delantera) y roja (trasera), las cuales deben ser potentes y estar bien regladas y limpias.

25. artikulua Artículo 25

Motorrek argiak piztuta eraman behar dituzte eguneko 24 orduetan.

Las motocicletas deben circular con las luces encendidas las 24 horas del día.

26. artikulua Artículo 26

Ziklomotorraren gidari guztiek dagokien babes-kasko homologatua eraman beharko dute, eta debekatuta egongo da jantzita eraman gabe zirkulatzea.

Todos/as los/as conductores/as de ciclomotor deberán ir provistos del correspondiente casco protector homologado, quedando prohibido circular sin llevarlo puesto.

III. ATALA - BIZIKLETAK, ZIKLOAK, PATINAK ETA GURPIL-OHOLAK

SECCIÓN III - BICICLETAS, CICLOS, PATINES Y MONOPATINES

Atal honen helburua bizikleten, zikloen, patineteen eta bestelako gurpil-oholen zirkulazioari buruzko arau nagusiak arautzea da. Pedalei eragiten dieten bizikleta elektrikoak eta mugikortasun pertsonaleko ibilgailuei buruzko artikulu bat sartzen dira. Ordenantza honetan arautzen ez den guztirako, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen araudian ibilgailu motordunei buruz ezarritakoa beteko da.

El objeto de esta sección es regular las principales normas relativas a la circulación de bicicletas, ciclos, patinetes y otros monopatines. Se incluyen las bicicletas eléctricas con asistencia al pedaleo y un artículo relativo a los vehículos de movilidad personal (VMP). En todo lo no regulado en esta Ordenanza se estará a lo establecido en la normativa de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial respecto a los vehículos de motor.

BIDE MOTAK, Etxebarriko Ziklo Planean ezarritakoaren arabera.

TIPOS DE VÍAS según lo establecido en el Plan Ciclable de Etxebarri.

Hasiera batean "bideak" terminoarekin identifikatuta, bizikleta-bideek izaera karta eskuratzen dute Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide Segurtasunari buruzko Legearen Testu Artikulatua erreformatzen duen abenduaren 19ko 19/2001 Legea indarrean sartzen denean, edozein dela ere haren izenaren, definizioaren eta tipifikazioaren ondorioetarako.

Identificadas inicialmente bajo el término de “caminos” en general, las vías ciclistas adquieren carta de naturaleza con la entrada en vigor de la Ley 19/2001, de 19 de diciembre, de reforma del Texto Articulado de la Ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, si quiera sea a los meros efectos de su denominación, definición y tipificación.

Zehazki, aipatutako lege-erreforma indarrean sartzen denetik aurrera, berariaz artikulatuta geratzen da Bide-Txirrindularitza; Erreia-Bizikleta; Erreia-Bizikleta Babestua, Espaloia-Bizikleta, Bizikleta Pista eta Ziklan Bidea.

En concreto, a partir de la entrada en vigor de la referida reforma legal queda explícitamente articulado lo que debe entenderse por Vía-Ciclista; Carril-Bici; Carril-bici protegido, Acera-bici, Pista Bici y Senda Ciclable.

 Bizikleta-bidea: zikloen zirkulaziorako berariaz egokitutako bidea, dagokion seinaleztapen horizontal eta bertikalarekin, eta ibilgailu horiek segurtasunez igarotzea ahalbidetzen duen zabalerarekin.

 Bizikleta-erreia: galtzadari atxikita doan bizikleta-bidea, noranzko bakarrekoa edo bikoa.

 Babestutako bizikleta-erreia: galtzadatik eta espaloitik fisikoki bereizten duten alboetako elementuak dituen bizikleta-erreia.

 Bizikleta-espaloia: espaloiaren gainean seinaleztatutako bizikleta-bidea.

 Bizikleta-pista: motordun trafikotik bereizitako bizikleta-bidea, errepideetatik aparteko trazadura duena.  Bizikletentzako bidezidorra: oinezkoentzako eta

 Vía ciclista: vía específicamente acondicionada para el tráfico de ciclos, con la señalización horizontal y vertical correspondiente, y cuyo ancho permite el paso seguro de estos vehículos.

 Carril-bici: vía ciclista que discurre adosada a la calzada, en un solo sentido o en doble sentido  Carril-bici protegido: carril-bici provisto de elementos

laterales que lo separan físicamente del resto de la calzada, así como de la acera.

 Acera-bici: vía ciclista señalizada sobre la acera.  Pista-bici: vía ciclista segregada del tráfico motorizado,

con trazado independiente de las carreteras.

 Senda ciclable: vía para peatones/as y ciclos, segregada del tráfico motorizado y que discurre por

(7)

R.S. 0416/20

[7]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

zikloentzako bidea, motordun trafikotik bereizia eta espazio ireki, parke, lorategi edo basoetatik igarotzen dena.

 Zikloentzako eta oinezkoentzako bidea, motordun trafikotik bereizia eta espazio irekietatik, parkeetatik, lorategietatik edo basoetatik igarotzen dena; txirrindulariek eta oinezkoek erabilera bereiziak (seinaleztapena, bide-zorua bereiztea, etab.) adierazten dituen banda partekatzen dutena, oinezkoekin partekatutako bizikleta-bidexka deituko dioguna, edo bakoitzak bere banda bereizia eta independentea duena (kasu horretan, bizikleta-bidezidor erabilgarririk gabeko bide-zatiak izango genituzke).

 Bide seinaleztatu partekatua edo mistoa: bizikletentzako azpiegitura txikia da, behar bezala tratatutako, seinaleztatutako eta egokitutako bide edo galtzada bat, zeinak, dentsitate motordun txikia eta trafikoaren arintasuna direla eta, bizikletaz behar bezain eroso eta seguru ibiltzea ahalbidetzen baitu, beste bizikleta-bide batzuen bereizketa eta mugaketa fisikorik gabe, ibilgailu motordunekin batera.

espacios abiertos, parques, jardines o bosques.  Vía para ciclos y peatones/as, segregada del tráfico

motorizado y que discurre por espacios abiertos, parques, jardines o bosques; donde ciclistas y peatones/as o comparten banda con indicación o no de usos diferenciados (señalización, diferenciación de firme, etc.), a la que denominaremos senda ciclable compartida con peatones/as, o cada cual dispone de su propia banda segregada e independiente (en cuyo caso estaríamos ante tramos de senda ciclable sin uso peatonal).

 Vía señalizada compartida o mixta: se trata de una infraestructura ciclable menor consistente en una vía o calzada debidamente tratada, señalizada y acondicionada que, por su baja densidad motorizada y lo atemperado de su tráfico, permite un tránsito suficientemente cómodo y seguro en bicicleta, sin los niveles de diferenciación y delimitación física de otras vías ciclistas, en convivencia con los vehículos motorizados.

I. KAPITULUA - BIZIKLETENTZAKO ERREIEN ERABILERA

CAPITULO I - USO DE LOS CARRILES CICLABLES

27. artikulua Artículo 27

Bizikletak, zikloak (0,9 metro baino gutxiago), patinak eta gurpil-oholak erabiltzen dituzten pertsonek indarrean dauden zirkulazio- eta seinaleztapen-arauak ezagutu beharko dituzte, eta zorrotz bete beharko dituzte arau horiek eta agintaritzaren agenteek emandako jarraibideak.

Las personas usuarias de bicicletas, ciclos (menos de 0,9 metros), patines y monopatines deberán conocer las normas de circulación y señalización vigentes, ateniéndose estrictamente a ellas y a las indicaciones de los/as Agentes de la Autoridad.

28. artikulua Artículo 28

Etxebarriko Udalak eta beste administrazio publiko eta pribatu batzuek Etxebarriko Ziklo-planean aurreikusitako bizikleta-sarea garatuko dute, eta bizikleten, zikloen, patinen eta gurpil-oholen trafikorako berariaz egokitutako bideak ezarriko dituzte. Horretarako, seinale horizontalak eta bertikalak jarriko dituzte, bizikleta-bidearen tipologiaren arabera, ibilgailu horiek eta, oro har, bide-segurtasuna segurtasunez igaro ahal izateko.

El Ayuntamiento de Etxebarri y otras administraciones públicas y privadas desarrollarán la red ciclable prevista en el Plan Ciclable de Etxebarri y establecerán vías específicamente acondicionadas para el tráfico de bicicletas, ciclos, patines y monopatines, con la señalización horizontal y vertical correspondiente en función de la tipología de vía ciclista dispuesta, con el objetivo de facilitar el paso seguro de estos vehículos y el de la seguridad vial en general. Bide horietatik debekatuta dago mota guztietako

automobilak, motozikletak, ziklomotorrak eta bizikletak, zikloak, patinak eta gurpil-oholak ez diren baimendu gabeko edozein elementu mugikor zirkulatzea eta aparkatzea.

Por dichas vías queda prohibida la circulación y estacionamiento de todo tipo de automóviles, motocicletas, ciclomotores y todo elemento móvil no autorizado distinto a bicicletas, ciclos, patines y monopatines.

29. artikulua. Bizikleta bideetatik zirkulatzea Artículo 29. Circulación por vías ciclistas Bizikletaz ibiltzeko erabili ahal izango dira bizikleta-bideak,

0,9 metrotik beherako zabalera duten zikloak, mugikortasun urriko pertsonek gidatutakoak, motorrik gabeko patinak eta antzekoak barne.

Las vías ciclistas podrán ser utilizadas para la circulación en bicicleta, ciclos de anchura menor de 0,9 metros, incluidos aquellos conducidos por personas con movilidad reducida, patines no motorizados y similares.

Espaloietan edo oinezkoentzako guneetan, "Bizikleta-espaloietan", "Bizikletentzako bidezidorretan" eta "oinezkoekin partekatutako bizikletentzako bidezidorretan" gaitutako bizikleta-bideetan zirkulatzean, bizikletek eta bideetatik zirkulatzeko baimena duten gainerako ibilgailuek kontuz zirkulatu beharko dute oinezkoak sartzen badira.

Al circular por vías ciclistas habilitadas sobre las aceras o áreas peatonales, “aceras bici”, “sendas ciclables” y “sendas ciclables compartidas con peatones”, las bicicletas y el resto de vehículos autorizados para circular por las mismas, deberán hacerlo con precaución ante una posible irrupción de peatones.

3 metro baino gutxiagoko "oinezkoekin partekatutako bizikleta-bidezidorretan", bizikleta-bidea bereiztuta ez dagoenean (pasabide estuak, oinezkoentzako pasabideak), ibilgailu horien erabiltzaileek ibilgailuetatik jaitsi beharko dute,

En las “sendas ciclables compartidas con peatones” de menos de 3 metros y en las que no esté segregada la vía ciclista (pasos estrechos, pasarelas peatonales…), las personas usuarias de estos vehículos deberán descabalgar de los mismos en caso de que haya alguna persona

(8)

R.S. 0416/20

[8]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

baldin eta inor ibiltzen ari bada bertatik. Gune horiek seinaleztapen egokia izan beharko dute.

transitando a través de la misma. Estos espacios deberán contar con la señalización apropiada.

Dibertsitate funtzionala duten pertsonen aulkiak eta trizikloak bizikleta-bideetatik ibili ahal izango dira.

Las sillas y triciclos de personas con diversidad funcional podrán circular por las vías ciclistas.

Bizikleta-bideren bat dagoen kaleetan, bizikletak eta 0,9 metrotik beherako zabalera duten beste ziklo batzuk, patinak eta gurpil-oholak, ahal dela, bertatik ibiliko dira.

En las calles en las que exista algún tipo de vía ciclista, las bicicletas y otros ciclos de anchura menor de 0,9 metros, patines y monopatines, circularán preferentemente por ella. 30. Artikulua. Galtzadatik zirkulatzea Artículo 30. Circulación por la calzada

Bizikletak eta zikloak galtzadatik zirkulatzen ari badira hiriguneetan, eskuineko erreitik zirkulatu behar dute nahitaez, eta erreiaren erdiko zatia okupatu ahal izango dute. Beste errei batetik zirkulatu ahal izango dute bidearen edo bide-marren ezaugarriek hala adierazten dutenean edo helmugara iristeko beharrezkoa denean.

Cuando las bicicletas y ciclos circulen por la calzada en zonas urbanas, lo harán obligatoriamente por el carril de la derecha, pudiendo ocupar la parte central del mismo. Podrán circular por otro carril cuando las características de la vía o las marcas viales así lo indiquen o cuando sea necesario para llegar a su destino.

Bizikletak paraleloan zirkulatu dezakete, binakako zutabean. Se permite la circulación de bicicletas en paralelo, columna de a dos.

Debekatuta dago gurpil-oholak, patinak eta antzeko beste aparatu batzuk galtzadatik ibiltzea. Motorrik gabeko patinak edo antzeko aparatuak bizikleta-bideetatik, oinezkoentzako gune partekatuetatik eta parke eta lorategietako oinezkoentzako ibilbideetatik soilik ibiliko dira, eta ezin izango dute zirkulazio-erreirik hartu. Oinezkoen ibilera egokitu beharko dute, eragozpenik edo arriskurik sor ez dezaten.

Está prohibida la circulación de monopatines, patines y otros aparatos similares por la calzada. Los patines sin motor o aparatos similares transitarán únicamente por vías ciclistas, zonas peatonales compartidas y por itinerarios peatonales de parques y jardines, no pudiendo invadir carriles de circulación. En su tránsito deberán acomodar su marcha a la de los/as peatones/as, evitando en todo momento causar molestias o crear peligro.

Motorrik gabeko patinak edo antzeko aparatuak bizikleta-bideetatik, oinezkoentzako gune partekatuetatik eta parke eta lorategietako oinezkoentzako ibilbideetatik soilik ibiliko dira, eta ezin izango dute zirkulazio-erreirik hartu. Oinezkoen ibilera egokitu beharko dute, eragozpenik edo arriskurik sor ez dezaten.

Los patines sin motor o aparatos similares transitarán únicamente por vías ciclistas, zonas peatonales compartidas y por itinerarios peatonales de parques y jardines, no pudiendo invadir carriles de circulación. En su tránsito deberán acomodar su marcha a la de los/as peatones/as, evitando en todo momento causar molestias o crear peligro. 31. artikulua. Oinezkoen espazioetatik zirkulatzea:

(ordenantza honen ondorioetarako: espaloiak, pasealekuak, plazak, oinezkoentzako pasabideak eta oinezkoentzako guneak)

Artículo 31. Circulación por espacios peatonales: (a efectos de esta ordenanza: aceras, paseos, plazas, pasarelas peatonales y áreas peatonales)

Oro har, debekatuta dago zikloak eta bizikletak oinezkoentzako espazioetan ibiltzea. Hala ere, salbuespen gisa, honako kasu hauetan baimenduko da:

Como norma general, se prohíbe la circulación de ciclos y bicicletas por espacios peatonales. No obstante, se permitirá de forma excepcional en los siguientes casos:

 Oztoporik gabeko 3 metrotik gorako zabalera duten oinezkoentzako guneak, salbu eta kalean bizikleta-bide bat badago edo Zirkulazioko Erregelamendu Orokorraren 159. artikuluan araututako seinalea duen egoitza-kale gisa seinaleztatuta badago.

 Txirrindularia 14 urtetik beherakoa denean. Kasu horretan, pertsona heldu batek edo gehiagok lagundu ahal izango diote.

 Zikloa gidatzen duena mugikortasun urriko pertsona bat denean. Kasu horretan, pertsona batek edo gehiagok lagundu ahal izango diote mugikortasun urriko pertsonari.

 Nolanahi ere, oinezkoen espazioetatik zirkulatzeko baimena eman ahal izateko, oinezkoen dentsitateak oinezkoen lehentasuna errespetatzeko aukera eman behar dio txirrindulariari, eta bizikletaz ibiltzeko aukera izan behar du, kiebrarik edo maniobra zakarrik egin gabe.

 Espacios peatonales con más de 3 metros de anchura libre de obstáculos, salvo que en la calle exista una vía ciclista o esté señalizada como calle residencial con la señal regulada en el artículo 159 del Reglamento General de Circulación.

 Cuando el/la ciclista sea una persona menor de 14 años. En tal caso, una o más personas adultas podrán acompañarla.

 Cuando quien conduzca el ciclo sea una persona con movilidad reducida. En tal caso, una o más personas podrán acompañar a la persona con movilidad reducida.  En todo caso la autorización para circular por espacios peatonales estará condicionada a que la densidad peatonal permita al ciclista respetar la prioridad del peatón y a que sea posible la circulación en bicicleta sin hacer quiebros o maniobras bruscas.

Espaloietatik eta oinezkoentzako guneetatik doazenean, zikloek eta bizikletek kontu handiz gidatuko dute, oinezkoen lehentasuna errespetatuz eta sigi-sagan ibiltzea saihestuz.

Cuando circulen por aceras y áreas peatonales, los ciclos y bicicletas lo harán extremando las precauciones, respetando la prioridad de los/as peatones y evitando circular en

(9)

“zig-R.S. 0416/20

[9]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

Gune horietan, txirrindulariak oinezkoen lehentasuna errespetatu beharko du beti, oinezkoen abiadurara egokitu beharko du, eta ez du oinezkoen segurtasunari eragin diezaiokeen maniobrarik egin beharko, ezta oinezkoen zirkulazioa oztopatu dezakeenik ere. Txirrindulariak gutxienez metro bateko tartea utzi beharko du oinezkoekiko, aurreratzeko edo gurutzatzeko eragiketetan. Hori ezinezkoa denean, txirrindularia bizikletatik jaitsi beharko da.

zag”. En estos espacios el/la ciclista, en todo caso, deberá respetar la prioridad del/a peatón/a, adecuar su velocidad a la de los/as viandantes y no realizar maniobras que puedan afectar a la seguridad de los/as peatones/as o incomodar su circulación. El/la ciclista deberá mantener una distancia de, al menos, un metro con los/as peatones/as en las operaciones de adelantamiento o cruce. Cuando esto no sea posible, el/la ciclista deberá apearse de la bicicleta. Eraikinak dauden oinezkoentzako espaloi edo eremu batetik

zirkulatzen ari diren txirrindulariek gutxienez metro eta erdiko tartea utzi beharko dute eraikinen fatxada-lerrotik.

Los/as ciclistas que circulen por una acera o área peatonal en la que haya edificios deberán mantener una distancia de, al menos, un metro y medio con la línea de fachada de los mismos.

Monopatinek, motorrik gabeko patinek eta antzeko aparatuek espaloietatik eta oinezkoentzako guneetatik zirkulatu ahal izango dute oinezkoen pasabideetan.

Los monopatines, patines no motorizados y aparatos similares podrán circular a paso de peatón por las aceras y áreas peatonales.

32. artikulua Artículo 32

Oinezkoek ezin dute bizikletentzat bakarrik diren erreietatik ibili, ibilgailu horientzat erreserbatutako ibilbideak baitira. Oinezkoen beste ibilbide bat jarraitzeko baino ezin dira zeharkatu, aldez aurretik une horretan bizikletarik ez dabilela egiaztatuz eta horretarako seinaleztatutako oinezkoentzako pasabideak erabiliz. Pasabide horietan lehentasuna izango dute.

Los/as viandantes no pueden caminar por los carriles de uso exclusivo de bicicletas, ya que son itinerarios reservados para esos vehículos. Únicamente pueden ser atravesados para continuar otro itinerario peatonal, comprobando previamente que no circulan bicicletas en ese momento y utilizando los pasos de peatones señalizados a tal efecto, en los que tendrán prioridad.

33. artikulua Artículo 33

Herri barruko herri barruko bideetan edo herri barruko bideetan, zeharbideetan izan ezik, bizikletek errei osoa hartu ahal izango dute, baina errei bakarreko kaleetan ez dira eskuinera mugatu beharko. Ahal dela, erreiaren erditik zirkulatuko dute, beren segurtasunak eta beste erabiltzaileen segurtasunak ahalbidetzen duten neurrian, eta beste ibilgailu batzuei pasatzen lagunduko diete. Era berean, eskuinekoa ez den beste errei bat erabil daiteke, beharrezkoa izanez gero, eta ez bakarrik biratzeko, noranzko bakoitzeko errei bat baino gehiago dagoenean; hala ere, arau orokor gisa, eskuineko erreitik joango dira, eta abiadura handiagoan zirkulatzen ari diren gainerako ibilgailuen zirkulazioa bultzatuko dute.

En vías urbanas o vías públicas situadas dentro de poblado, excepto travesías, las bicicletas podrán ocupar todo el carril, sin tener que ceñirse a la derecha en calles de un solo carril. Circularán preferentemente por el centro del carril en la medida en que su seguridad y la de los/as otros/as usuarios/as lo permitan, favoreciendo el paso a otros vehículos. Igualmente se puede usar un carril distinto al derecho si fuera preciso, y no sólo para girar, cuando existan varios carriles por sentido, si bien como norma general discurrirán por el carril derecho, favoreciendo el tránsito del resto de vehículos que circulen a mayor velocidad.

34. artikulua Artículo 34

Txirrindulariek taldeka zirkulatu ahal izango dute, arreta handiz, euren artean ez iristeko.

Se permite a los/as ciclistas circular en grupo extremando la atención a fin de evitar alcances entre ellos/as.

Txirrindulariak pasatzeko lehentasuna du beste ibilgailu batzuen aldean:

 Bizikleta-errei batetik, txirrindularientzako pasabide batetik edo txirrindulariek bakarrik erabiltzeko behar bezala baimendutako bazterbide batetik doanean.  Beste bide batean sartzeko, ibilgailuak eskuinera edo

ezkerrera biratzen duenean, baimendutako kasuetan, eta inguruan txirrindulari bat dagoenean.

 Txirrindulariak taldean doazenean, unitate mugikor bakartzat hartuko dira pasatzeko lehentasunaren ondorioetarako, eta ibilgailuen artean pasatzeko lehentasunari buruzko arau orokorrak aplikatuko dira.

El/la ciclista tiene preferencia de paso respecto a otros vehículos:

 Cuando circule por un carril-bici, paso para ciclistas o arcén debidamente autorizado para uso exclusivo de ciclistas.

 Cuando para entrar en otra vía el vehículo gire a derecha o izquierda, en los supuestos permitidos, existiendo un/a ciclista en sus proximidades.

 Cuando los/as ciclistas circulen en grupo, serán considerados/as como una única unidad móvil a los efectos de la preferencia de paso y serán aplicables las normas generales sobre preferencia de paso entre vehículos.

35. artikulua Artículo 35

Bizikleta eta zikloetan zama eta bidaiariak garraiatu ahal izango dira gidaria adin nagusikoa bada.

En las bicicletas y ciclos se podrá transportar carga y pasajeros/as si el/la conductor/a es mayor de edad.

(10)

R.S. 0416/20

[10]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

Pertsonak, publizitate-karga edo -zikloak garraiatzean, ezin izango dute:

 Arrastatzea, osorik edo zati batean erortzea, edo modu arriskutsuan mugitzea.

 Ibilgailuaren egonkortasuna bermatzea.

 Argi-gailuak edo seinaleztapen optikoko gailuak ezkutatzea.

El transporte de personas, carga o ciclos publicitarios deberá efectuarse de tal forma que no puedan:

 Arrastrar, caer total o parcialmente, o desplazarse de manera peligrosa.

 Comprometer la estabilidad del vehículo.

 Ocultar los dispositivos de alumbrado o de señalización óptica.

Bizikletetan atoiak, erdi-atoiak edo behar bezala homologatutako bestelako elementuak erabili ahal izango dira, pertsonak edo zama garraiatzeko.

Se podrán utilizar en las bicicletas remolques, semirremolques u otros elementos debidamente homologados, para el transporte de personas o de carga. Udalak pertsonak zikloetan eta bizikletetan garraiatzeko

zerbitzua arautu ahal izango du, dagokion Alkatetza Dekretuaren bidez.

El Ayuntamiento podrá regular el servicio de transporte de personas en ciclos y bicicletas mediante el correspondiente Decreto de Alcaldía.

36. artikulua Artículo 36

Ibilgailu horien gidariei alkohol- edo droga-kontrolak egin ahal izango zaizkie.

Los/as conductores/as de estos vehículos podrán ser sometidos a controles de alcohol o drogas.

Berariaz debekatzen zaie bizikleta-gidariei ibilgailua galtzadan gurpil bakarra jarrita abiaraztea edo zirkulatzea. Halaber, bizikletak, patinak, gurpil-oholak edo antzeko tresnak erabiltzen dituztenek debekatuta dute martxan dauden ibilgailuei heltzea.

Se prohíbe expresamente a los/as conductores/as de bicicletas arrancar o circular con el vehículo apoyando una sola rueda en la calzada. Asimismo, se prohíbe a las personas usuarias de bicicletas, patines, monopatines o artefactos similares agarrarse a vehículos en marcha. Bizikletak eta zikloak horretarako prestatutako lekuetan

bakarrik aparkatu ahal izango dira. Ezingo dira bide publikoan utzi, ezta hiri-altzarien elementuei lotu ere.

Las bicicletas y ciclos sólo se podrán estacionar en los lugares habilitados al efecto. No se podrán dejar en la vía pública ni sujetarse a elementos del mobiliario urbano.

II. KAPITULUA - LEHENTASUNAK CAPITULO II - PRIORIDADES

37. artikulua Artículo 37

Oinezkoek lehentasuna izango dute beti seinaleztatutako bidegurutzeetan bizikletei, patinei eta ibilgailu motordunei dagokienez, hurrenkera honen arabera:

1) Peatoiak

2) Txirrindulariak eta/edo patinatzaileak 3) Ibilgailu motordunak

Los/as peatones/as siempre gozarán de prioridad en los cruces señalizados respecto a bicicletas, patines y vehículos motorizados, de conformidad con el siguiente orden de prelación:

1º) Peatones/as

2º) Ciclistas y/o patinadores/as 3º) Vehículos motorizados Seinaleztatutako oinezkoen pasabideen eta bidegorrien

arteko bidegurutzeetan, oinezkoek dute lehentasuna.

En los cruces entre los pasos de peatones señalizados y los carriles-bici, gozan de prioridad los/as peatones/as. Bidegorriaren eta galtzadaren artean seinaleztatutako

bidegurutzeetan txirrindulariek dute lehentasuna, kontrako noranzkoan berariaz seinaleztatu ezean.

En los cruces señalizados entre carril-bici y calzada rodada, disponen de prioridad los/as ciclistas, salvo señalización expresa en sentido contrario.

Bizikletentzako pasagune espezifikorik ez duten oinezkoentzako pasaguneetan, baimendutako kasuetan, bizikletaz edo espaloitik zirkulatzen duten bizikletek galtzada zeharkatzeko erabili ahal izango dituzte pasabideak, betiere oinez doazenei abiadura egokituz eta arriskuan ez jarriz. Kasu horretan, bizikletek pasatzeko lehentasuna izango dute motordun ibilgailuen gainetik, eta oinezkoek bizikleten gainetik.

En los pasos para peatones/as que no cuenten con pasos específicos para bicicletas, las bicicletas que circulen por acera-bici o por la acera en los supuestos autorizados, podrán utilizar aquéllos para cruzar la calzada, adaptando siempre su velocidad a quienes transitan a pie y cuidando de no ponerlos en peligro. En este caso, las bicicletas tendrán prioridad de paso sobre los vehículos a motor y los/as peatones/as sobre las bicicletas.

Oinezkoen pasabide batean txirrindulari bat automobil baten gainetik pasatzeko lehentasunari dagokionez, txirrindulariak behar bezala seinaleztatutako bidegorritik edo txirrindularientzako pasabide batetik zirkulatzen badu bakarrik izango luke pasatzeko lehentasuna.

Respecto a la preferencia de paso de un/a ciclista sobre un automóvil en un paso de peatones, sólo tendría prioridad de paso en el caso de que el/la ciclista circulara por un carril bici o un paso para ciclistas debidamente señalizado.

Oinezkoentzako pasabidea bada, eta horrela seinaleztatuta badago, txirrindulariak ezin izango du zeharka gurutzatu ere egin, bira bat egiteko edo noranzkoa aldatzeko, edo aurreko espaloira gurutzatu, salbu eta bizikletatik jaitsi eta oinez

Si se trata de un paso de peatones, y así está señalizado, el/la ciclista ni siquiera podría cruzarlo transversalmente, para hacer un giro o un cambio de sentido, o cruzar a la acera de enfrente, salvo que se bajara de la bicicleta y la llevara a

(11)

R.S. 0416/20

[11]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

eramaten badu; kasu horretan, lehentasuna izango luke oinezkoak.

pie, en cuyo caso gozaría de prioridad al obtener la condición de peatón.

III. KAPITULUA - ABIADURAK CAPITULO III - VELOCIDADES

38. artikulua Artículo 38

Txirrindulariek eta irristailuek abiadura ertainean erabili behar dituzte bizikleta-bideak, eta honako hauek ez dira gainditu behar:

 Ibilgailuekin partekatutako bideetan, bideak berak ezartzen duen abiaduran.

 15 km/orduko, oro har.

 Orduko 10 kilometroak, oinezkoekin partekatutako eremuetan.

 Gune partekatuetan oinezkoak pilatzen badira, oinezkoen abiadurara egokitu beharko dute, ibilbide hori oinez eginez.

El uso de los carriles-bici por parte de los/as ciclistas y patinadores/as debe hacerse a velocidad moderada, siendo obligatorio no superar:

 En las vías compartidas con vehículos a la velocidad que establezca la propia vía.

 Los 15 km/hora en general.

 Los 10km/hora en las zonas compartidas con los/as peatones/as.

 En los casos de aglomeración de peatones/as en zonas compartidas, deberán adecuar su velocidad a la de los/as peatones/as, realizando dicho trayecto caminando.

Pilaketa dagoela ulertuko da bizikletaren eta zirkulatzen ari diren oinezkoen artean metro bateko tartea gorde ezin denean, edo lerro zuzenean 5 metro jarraian zirkulatu ezin denean.

Se entenderá que hay aglomeración cuando no sea posible conservar 1 metro de distancia entre la bicicleta y los/as peatones/as que circulen, o circular en línea recta 5 metros de manera continuada.

Erabilera bereziko kale eta hiri-bideetan, jende-pilaketetan eta/edo ohiko jende-pilaketetan, Udalak egokitzat jotzen dituen murrizketak ezarri ahal izango ditu, eremua egokiro seinaleztatuz eta alternatibak ezarriz.

En las calles y vías urbanas de especial uso, aglomeración y/o habitual concentración de personas, el Ayuntamiento podrá establecer aquellas restricciones que considere oportunas, señalizando pertinentemente la zona y estableciendo alternativas.

IV. KAPITULUA - BIZIKLETENTZAKO ETA ERABILTZAILEENTZAKO EKIPAMENDUA

CAPITULO IV - EQUIPAMIENTO PARA BICICLETAS Y PERSONAS USUARIAS

39. artikulua Artículo 39

Bizikletek txirrina eraman behar dute eta, gauez doazenean, behar bezala homologatutako argiak eta elementu islatzaileak eraman behar dituzte, oinezkoek eta gidariek ondo ikus ditzaten.

Las bicicletas habrán de llevar un timbre y, cuando circulen por la noche, deben llevar luces y elementos reflectantes debidamente homologados que permitan su correcta visualización por los/as peatones/as y conductores/as. 16 urtetik beherako bizikleta eta/edo patinak erabiltzen

dituztenek kaskoa eraman beharko dute. Gainerako txirrindularientzat kaskoa hirigunean erabiltzea komeni da, eta nahitaezkoa da hirigunetik kanpo erabiltzea.

Las personas usuarias de bicicleta y/o patines menores de 16 años deberán ir provistas de casco. Para el resto de ciclistas el uso del casco es recomendable en el casco urbano y obligatorio fuera del mismo.

Ibilgailuen gidariak direnez, erabat debekatuta dago telefonia mugikorra edo beste edozein komunikazio-sistema eskuz erabiltzea.

Al tratarse de conductores/as de vehículos está terminantemente prohibido conducir haciendo uso manual de telefonía móvil o de cualquier otro sistema de comunicación. Debekatuta dago soinu-hargailuei edo -erreproduzitzaileei

konektatutako kaskoak edo aurikularrak erabiliz gidatzea.

Está prohibido conducir utilizando cascos o auriculares conectados a aparatos receptores o reproductores de sonido.

40. artikulua Artículo 40

Udalak eta erakunde publikoek bizikletak elementu mekanikoetan eta beste garraiobide batzuetan sar daitezen erraztuko dute, horrelako ibilgailuen mugikortasuna errazteko:

 EtxebarriBus: atzeko aldean abizikleta-euskarriak ditu, eta bizikleta garraiatzeko aukera jasotzen du erabilera-araudian.

 Arrapala mekanikoak: arrapala mekanikoak erabiltzeko, bizikletatik jaitsi behar da.

 Kukullaga-Etxebarri 3. lineako igogailua: Euskotrenek bizikletaz sartzeko aukera ematen du. Gainerako erabiltzaileak zamalkatzea eta igogailuan sartzea eta bertan egotea erraztea.

El Ayuntamiento y las entidades públicas facilitarán el acceso de bicicletas en elementos mecánicos y otros medios de transporte con el objetivo de favorecer la movilidad de este tipo de vehículos:

 EtxebarriBus: dotado de portabicicletas en la parte trasera recoge en la normativa de uso la posibilidad de poder transportar la bicicleta.

 Rampas mecánicas: para utilizar las rampas mecánicas se debe descabalgar de la bicicleta.

 Ascensor de la línea 3 Kukullaga-Etxebarri: Euskotren permite el acceso con bicicleta. Se debe descabalgar y facilitar el acceso y la estancia dentro del ascensor del resto de personas usuarias.

(12)

R.S. 0416/20

[12]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

 Udal igogailuak: bizikletarekin sar daiteke, altzariekin eta gainerako erabiltzaileekin kontuz ibiliz.

 Ascensores municipales: se puede acceder con la bicicleta teniendo precaución con el mobiliario y con el resto de personas usuarias.

V. KAPITULUA - MUGITZEKO BESTE IBILGAILU BATZUK CAPITULO V - OTROS VEHÍCULOS DE MOVILIDAD 41. artikulua. Bizikleta elektrikoak. Artículo 41. Bicicletas eléctricas.

Udalerriaren ezaugarriak eta, batez ere, orografia kontuan hartuta, egokitzat jotzen da udalerriko bizikleta-sarean bizikleta elektrikoen erabilera sartzea pedalei eraginez, horien erabilera bizikletentzat ezarritako arauekin parekatuz.

Teniendo en cuenta las características del municipio y principalmente su orografía, se considera oportuno incluir dentro de la red ciclable del municipio el uso de bicicleta eléctricas con asistencia el pedaleo equiparando su uso a las normas establecidas para las bicicletas.

42. artikulua. Mugikortasun pertsonaleko ibilgailuak. Artículo 42. Vehículos de Movilidad Personal Trafikoko Zuzendaritza Nagusiak 2019/S-149 TV-108

Instrukzioan ezarritako arauen arabera, Mugikortasun Pertsonaleko Ibilgailutzat hartzen dira "plaza bakarra duten eta motor elektrikoek soilik propultsatutako gurpil bakarreko edo gehiagoko ibilgailuak, ibilgailuari gehienez ere 6 eta 25 km/h arteko abiadura eman diezaioketenak diseinu bakoitzeko.

Según las normas establecidas por la Dirección General de Tráfico en la Instrucción 2019/S-149 TV-108, se consideran Vehículos de Movilidad Personal aquellos “vehículos de una o más ruedas dotado de una única plaza y propulsado exclusivamente por motores eléctricos que pueden proporcionar al vehículo una velocidad máxima por diseño comprendida entre los 6 y los 25 km/h.

Aipatutako jarraibidearen edukia aplikatuz eta Etxebarriko udalerrira egokituz:

 Debekatuta dago espaloietatik eta oinezkoentzako guneetatik zirkulatzea. Udalerri horren kasuan, bizikleta-bideetan ibiltzeko aukera ezartzen da, abiadura-mugekin eta ordenantza honetan ezarritako gainerako arauekin.

 Telefono mugikorra erabiltzea. Ezin da gidatu telefono mugikorra edo beste edozein komunikazio-sistema eskuz erabiliz.

 Entzungailuak. Debekatuta dago soinua hartzeko edo erreproduzitzeko aparatuei konektatutako kaskoak edo entzungailuak erabiliz gidatzea.

 Kaskoa erabiltzea. Nahitaezkoa.

 Bidaiaririk gabe. PMUek eta elektrikoki propultsatutako gainerako ibilgailu arinek pertsona bat garraiatzeko baino ez dute baimentzen.

 Jantzi islatzaileak edo argiztapen-sistema. Zabarkeriaz gidatzea eta, beraz, zigorgarria izango da gauez argirik, jantzirik edo elementu islatzailerik gabe gidatzea.  Gelditzea eta aparkatzea. Bizikletak aparkatzeko

egokitutako lekuetan bakarrik aparkatu ahal izango da. Ezingo da bide publikoan aparkatu, ezta hiri-altzarien elementuei lotu ere.

 Alkohola eta drogak. Mugikortasun pertsonaleko ibilgailuen erabiltzaileek alkohola eta drogak detektatzeko probak egin behar dituzte, hala eskatzen zaienean.

 Adingabeentzako zehapenak. Adingabeek, gurasoek, tutoreek, harreragileek eta legezko edo izatezko zaintzaileek egindako arau-hausteen kasuan, adingabeak egindako arau-haustearen erantzule solidarioak izango dira.

En aplicación del contenido de la Instrucción mencionada, adecuándola al municipio de Etxebarri:

 Prohibida la circulación por aceras y zonas peatonales. En el caso de este municipio se establece la posibilidad de circular por las vías ciclistas con las limitaciones de velocidad y el resto de normas establecidas en esta Ordenanza.

 Uso de teléfono móvil. No se puede conducir haciendo uso manual del teléfono móvil o de cualquier otro sistema de comunicación.

 Auriculares. Prohibido conducir utilizando cascos o auriculares conectados a aparatos receptores o reproductores de sonido.

 Uso de casco. Obligatorio.

 Sin pasajero. Los VMP y demás vehículos ligeros propulsados eléctricamente sólo autorizan para transportar a una persona.

 Prendas reflectantes o sistema de alumbrado. Se considerará conducción negligente y por tanto punible cuando se realice conducción nocturna sin alumbrado ni prendas o elementos reflectantes.

 Paradas y estacionamientos. Únicamente se podrá estacionar en espacios habilitados para el aparcamiento de bicicletas. No se podrá estacionar en la vía pública ni sujetarlos a elementos de mobiliario urbano.  Alcohol y drogas. Los/as usuarios/as de vehículos de

movilidad personal tienen la obligación de someterse a las pruebas de detección de alcohol y drogas cuando sean requeridos para ello.

 Sanciones a menores. En los casos de infracciones cometidas por menores de edad, padres y madres, tutores, acogedores y guardadores legales o de hecho, responderán solidariamente de la infracción cometida por el/la menor.

IV. ATALA - OINEZKOAK SECCIÓN IV - PEATONES/AS

43. artikulua Artículo 43

Oinezkoak espaloietatik, pasealekuetatik eta haientzako nasetatik ibiliko dira. Galtzadatik zirkulatu ahal izango dute, beharrezko neurriak hartuz, honako kasu hauetan:

Los/as peatones/as circularán por las aceras, paseos y andenes a ellos destinados. Podrán circular por la calzada, adoptando las debidas precauciones en los siguientes supuestos:

(13)

R.S. 0416/20

[13]

 Sa b in o Ara n a 1 A 4 8 4 5 0 Etx e b a rri – Bi z k a ia – CIF .P4 8 0 3 6 0 0 H  9 4 4 2 6 7 0 0 0  9 4 4 4 9 1 4 5 8  e tx e b a rri @ e tx e b a rri .eus  w w w .e tx e ba rr

 Espaloitik zirkulatuz gero, gainerako oinezkoentzat traba izan daitezkeen tamaina handiko objektuak daramatzatenean.

 Baimendutako segizio, segizio edo manifestazio bat osatzen duten oinezkoen taldeak.

 Mugikortasun urriko pertsonak, gurpil-aulkian mugitzen direnak.

 Galtzadaren erditik urrutien dagoena, espaloirik edo zirkulatzeko erreserbatuta ez dagoenean.

 Cuando lleven objetos voluminosos que de circular por la acera pudiera constituir un estorbo para los/as demás peatones/as.

 Los grupos de peatones/as que formen una comitiva, cortejo o manifestación autorizada.

 Las personas con movilidad reducida que se desplacen en silla de ruedas.

 Lo más alejados del centro de la calzada cuando no existan aceras o reservados para su circulación.

44. artikulua Artículo 44

Galtzada zeharkatu behar dutenean, ahalik eta arreta handienaz egingo dute, eta honako neurri hauek hartuko dituzte:

Cuando deban cruzar la calzada lo harán con la máxima diligencia y adoptando las siguientes medidas:

 Semaforoz araututako pasagunean, baldin eta haientzako seinaleak galtzada zeharkatzeko baimena ematen badu.

 Agenteek araututako pasabideetan, betiere haien aginduak betez eta galtzadan sartu gabe, gurutzatzeko baimenik izan gabe.

 50 metroko distantziara seinaleztatutako oinezkoentzako pasabiderik ez dagoenean, izkinetatik gurutzatuko dira, bidearen ardatzarekiko perpendikularrean. Kasu horretan, gurutzatzen hasi aurretik

 En los pasos regulados por Agentes, siempre obedeciendo sus indicaciones y no entrando en la calzada sin serles autorizado a cruzar

 Cuando no exista paso de peatones señalizado a una distancia de 50 metros cruzarán por las esquinas y en dirección perpendicular al eje de la vía. En este caso antes de iniciarse el cruce deberá cerciorarse de que no se va a entorpecer la circulación de vehículos, a los que deberá dejar pasar, deteniéndose si fuera preciso aunque esté cruzando la calzada.

 No se podrá cruzar la calzada con patines, monopatines o artilugios de similar categoría, pudiendo hacerlo tan solo en los lugares señalados por el Ayuntamiento para tal uso. Su traslado se hará a mano, sin que puedan rodar por el suelo en ningún momento.

V. ATALA - ANIMALIAK SECCIÓN V - ANIMALES

45. artikulua Artículo 45

Debekatuta dago, ordenantza honen xede diren bideetatik, tiro-, zama- edo aulki-animaliak, abelburu isolatuak, taldean edo artaldean ibiltzea. Animaliek tiratutako ibilgailuen zirkulazioa ere debekatuta dago. Udal-agintaritzak baimena eman ahal izango du gainerako erabiltzaileentzat arriskutsuak ez diren gune jakin batzuetan mugitzeko, bai eta parte hartzen duten ekitaldiak egiteko ere.

Se prohíbe, por las vías objeto de la presente Ordenanza, la circulación de animales de tiro, carga o silla, cabezas de ganado aisladas, en manada o rebaño. Se prohíbe igualmente la circulación de vehículos de tracción animal. La Autoridad municipal podrá autorizar su movimiento por zonas determinadas que no supongan riesgo para los demás usuarios, así como la celebración de eventos en los que participen.

46. artikulua Artículo 46

Bide publikoan txakurrak aske daudela hautematen bada eta ezin bada ohartarazi zaintzaileari lotuta eraman behar dela, lepokoan identifikaziorik ez duelako edo ez duelako, udal-sailak edo Udalarekin hitzartutako enpresak esku hartu beharko du, bide publikotik animaliak gordailura eramateko. Animaliaren legezko jabea dela frogatzen duenari ordaindu ahal izango zaio zerbitzu horren kostua.

Cuando se detecte la presencia de perros sueltos en la vía pública y no sea posible apercibir de la necesidad de llevarlo sujeto a su cuidador, por no hallarse, tenga o no identificación en el collar, se requerirá la intervención del departamento municipal o empresa concertada con el Ayuntamiento que retire los animales de la vía pública para el traslado a depósito. El coste de este servicio podrá ser devengado a quien demuestre ser propietario/a legítimo/a del animal.

VI. ATALA - OINEZKOENTZAKO GUNEAK SECCIÓN VI - ÁREAS PEATONALES

47. artikulua Artículo 47

Oinezkoentzako guneak dira erabilera publikoko kale, herri barruko bide edo bide pribatuak, baldin eta udal-administrazioak ibilgailu guztien edo batzuen zirkulazioa eta/edo aparkatzea guztiz edo partzialki debekatzen badu.

Zonas peatonales son aquellas calles, vías urbanas o privadas de uso público en las que la Administración municipal ha establecido la prohibición total o parcial de la circulación rodada y/o el estacionamiento de todos o algunos vehículos.

Referencias

Documento similar

 Final design reviews for Cass fibre adapter unit, telescope upgrade plans, software systems.  Delivery of

Lo más característico es la aparición de feldespatos alcalinos y alcalino térreos de tamaño centimétrico y cristales alotriomorfos de cuarzo, a menudo en agregados policristalinos,

Esta investigación profundiza en el uso del diseño digital como medio de solución ante la problemática y la influencia ante la falta de su utilización puede verse

Plan de trabajo Diseño de Backlog Planificación de

Plan de trabajo Diseño de Backlog Planificación de

Que en la reumon de la Comisión de Gestión Interna, Delegada del Consejo Social, celebrada el día 17 de marzo de 2011 , con quórum bastante para deliberar y

scheme with correction has been proven as accurate as the second order scheme, a double simulation with the standard anisotropic model with

El caudal de 159 m 3 ·s -1 , igual al resultado del modelo hidráulico se alcanza introduciendo un NC ponderado de 82 que representa un valor ligeramente superior a la condición