• No se han encontrado resultados

Equipo E124 guía rápida

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Equipo E124 guía rápida"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)
(2)
(3)

ESP

AÑOL

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Fabricante: FAAC S.p.A.

Dirección: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Declara que: El equipo electrónico E124

es conforme con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE 2006/95/CE Directiva de Baja Tensión

2004/108/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética Nota adicional:

(VWHSURGXFWRKDVLGRVRPHWLGRDHQVD\RVHQXQDFRQ¿JXUDFLyQWtSLFD homogénea (todos productos de fabricación FAAC S.p.A.)

Bologna, 01 Marzo 2014

CEO A.Marcellan

Equipo E124 – guía rápida

Alimentación primaria de red con alimentador switching 230/115 V~ - 50/60 Hz

Alimentación secundaria 24 V - 16 A máx. (min. 20 V - máx. 28 V)

Potencia absorbida de red stand-by = 4W max. ~ 400 W

Carga máxima para motor 7 A

Alimentación accesorios 24 V

Corriente máx accesorios 24V máx 500 mA, BUS-2EASY máx 500 mA

Corriente recarga batería 180 mA

Temp. ambiente de funcionamiento (-20 ÷ +55) °C

Fusibles de protección equipo Todos autorregenerables

Fusibles de protección alimentador 2,5 A

Lógicas de funcionamiento Semiautomática, Automática, Semiautomática “paso-paso“, Automática con inversión en pausa, Automática paso”, Automática Disp. de seguridad, Automática Disp. de seguridad “paso-paso“, Semiautomática “b”, Lógica mixta “bC”, Presencia operador, Automática con función timer.

Tiempo de trabajo Programable (de 0 a 9 min 50 seg.)

Tiempo de pausa Programable (de 0 a 9 min 50 seg.)

Fuerza motor Programable en 50 niveles

Velocidad motor Programable en 10 niveles

Entradas en conector $OLPHQWDGRU6ZLWFKLQJ%DWHUtD'HFRGHU0LQLGHF53;&20PyGXOR;)86%

Entradas en regleta de bornes BUS-2EASY, Entradas de IN1 a IN5, Final de carrera, Encoder

Salidas en regleta de bornes Destellador, Motores, Electrocerradura, OUT1, OUT2 (programables), Alimentación accesorios Programación 1° y 2° nivel con 3 pulsadores (+, -, F) y pantalla LCD / 3° nivel con ordenador conectado mediante USB

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ADVERTENCIAS

- Atención! Para poder garantizar la seguridad personal, es importante seguir atentamente todas las instrucciones. - La instalación incorrecta o el uso inapropiado del producto pueden provocar graves daños personales.

- Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto y guárdelas para futuras consultas.

- (OVtPEROR destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad del automatismo. - (OVtPEROR HYLGHQFLDQRWDVVREUHODVFDUDFWHUtVWLFDVRHOIXQFLRQDPLHQWRGHOSURGXFWR

- Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico (conexiones, mantenimiento) quite siempre la alimentación eléctrica.

- Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con un adecuado umbral de intervención. - Conecte el cable de tierra al correspondiente borne.

- Separe siempre los cables de alimentación de los cables de mando y de seguridad (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.). - Para evitar cualquier interferencia eléctrica utilice vainas separadas o un cable blindado (con el blindaje conectado a masa).

Las presentes instrucciones han de entenderse como una guía rápida para la instalación. Las instrucciones completas pueden descargarse desde la dirección: www.faacgroup.it

(4)

+

+

DL1 SW7 J12 J4 M1A J14 J13 J15 J3 J5 J6 J7 J8 J9 J10 J11 J2 J1 M1A DL20 DL14 DL13 DL18 DL11 DL17 DL10 DL5 DL15 DL8 SW1 DL3 DL6 DL7 SW6 SW3 SW4 DL16 DL12 DL19 DL9 SW2 SW5 LCD DL2 DL4

ESP

AÑOL

ESQUEMA Y COMPONENTES E124

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

LCD 3$17$//$'(6(f$/,=$&,Ï1<352*5$0$&,Ï1 SW1 38/6$'25'(352*5$0$&,Ï1³R1SW2 38/6$'25'(352*5$0$&,Ï1³R2SW3 38/6$'25'(³SETUPSW4 38/6$'25'(352*5$0$&,Ï1³+SW5 38/6$'25'(352*5$0$&,Ï1³-SW6 38/6$'25'(352*5$0$&,Ï1³FSW7 38/6$'25'(5(6(762)7:$5(³RESET SWDL1 (67$'2(175$'$³IN1DL2 (67$'2(175$'$³IN2DL3 (67$'2(175$'$³IN3DL4 (67$'2(175$'$³IN4DL5 (67$'2(175$'$³IN5DL6 (67$'2(175$'$³FCA1DL7 (67$'2(175$'$³FCC1DL8 (67$'2(175$'$³FCA2DL9 (67$'2(175$'$³FCC2DL10 (67$'2(175$'$³ENC1” (Gaetcoder) DL11 (67$'2(175$'$³ENC2” (Gaetcoder)

DL12 SEÑALIZACIÓN DISPOSITIVO DE BUS-2EASY ACTIVO DL13 SEÑALIZACIÓN DIAGNÓSTICO BUS-2EASY DL14 6(f$/,=$&,Ï135(6(1&,$$/,0(17$&,Ï135,0$5,$ DL15 6(f$/,=$&,Ï1$/,0(17$&,Ï16(&81'$5,$ DL16 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW1´38/6$'25R1) DL17 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW2´38/6$'25R2) DL18 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW3´38/6$'25SETUP) DL19 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³RESET SWDL20 38/6$'25'(6(f$/,=$&,Ï1'($/$50$³ALARMJ1 &21(&725$/,0(17$'256:,7&+,1*$/,035,0$5,$ J2 &21(&725$/,0(17$&,Ï16(&81'$5,$ J3 &21(&725&21(;,Ï1',6326,7,926%86($6< J4 &21(&725(175$'$6(15(*/(7$'(%251(6 J5 &21(&7256$/,'$287YpDVHSURJUƒQLY J6 &21(&725(175$'$6),1$/'(&$55(5$ J7 &21(&725(175$'$6(1&2'(5+2-$<+2-$ J8 &21(&7256$/,'$287YpDVHSURJUƒQLY J9 &21(&7256$/,'$'(67(//$'25 J10 &21(&7256$/,'$(/(&752&(55$'85$ J11 &21(&72502725+2-$ J12 &21(&72502725+2-$ J13 &21(&7250Ï'8/25(&(3725;);) J14 &21(&725'(&2'(50,1,'(&5(&(372553 J15 &21(&72586%3$5$352*5$0$&,Ï1'(6'(3& M1A &21(&7250Ï'8/2$&&(625,26

(5)

115 V ~

230 V ~

ESP

AÑOL

PROGRAMACIÓN POR DEFECTO DE LAS ENTRADAS

ALIMENTACIÓN

FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS

DIODO Descripción ENCENDIDO(contacto cerrado) APAGADO(contacto abierto)

DL1 IN1 OPEN A Mando activo Mando inactivo DL2 IN2 OPEN B Mando activo Mando inactivo DL3 IN3 STOP Mando inactivo Mando activo

DL4 IN4 FSW OP Disp. de seguri-dad libres Dispositivos de se-guridad ocupados DL5 IN5FSW CL Disp. de seguri-dad libres Dispositivos de se-guridad ocupados

DL6 FCA1 Finales de car-rera apertura libre Finales de carrera apertura ocupado DL7 FCC1 Finales de carreracierre libre Finales de carreracierre ocupado

DL8 FCA2 Finales de car-rera apertura libre Finales de carrera apertura ocupado DL9 FCC2 Finales de carrera cierre libre Finales de carrera cierre ocupado DL10 ENC1 Destellante durante el funcionamiento(Gatecoder) DL11 ENC2 Destellante durante el funcionamiento(Gatecoder) DL12 DISPOSITIVO DE BUS-2EASY ACTIVO

DL13 SEÑALIZACIÓN DIAGNÓSTICO BUS-2EASY DL14 6(f$/,=$&,Ï135(6(1&,$$/,0(17$&,Ï135,0$5,$ DL15 6(f$/,=$&,Ï1$/,0(17$&,Ï16(&81'$5,$ DL16 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW1´38/6$'25R1) DL17 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW2´38/6$'25R2) DL18 6(f$/,=$&,Ï138/6$'25³SW3´38/6$'25SETUP) DL19 6(f$/,=$&,Ï135(6,Ï138/6$'25³RESETSWDL20 6(f$/,=$&,Ï1'($/$50$³ALARMRegleta de bornes J4

IN1 OPEN A contacto N.A.

IN2 OPEN B contacto N.A.

IN3 STOP contacto N.C.

IN4 FSW OP contacto N.C.

IN5 FSW CL contacto N.C.

J1: Seleccione la alimentación correcta colocando el selector del alimentador switching en la posición correcta. (por defecto 230 V~)

Para un correcto funcionamiento es obligatorio conectar el alimentador switching al conductor de tierra presente en el equipo. Coloque línea arriba del sistema un interruptor magnetotérmico diferencial adecuado.

ALIMENTACIÓN SECUNDARIA

J2: Cuando falta la alimentación primaria de red se puede alimentar el equipo electrónico por medio de una alimentación secundaria de baja tensión (24 V). La alimentación puede suministrarse por PHGLRGHXQSDTXHWHGHEDWHUtDVUHFDUJDGDVFRQXQHVSHFt¿FR FDUJDGRUGHEDWHUtDVLQWHJUDGRHQODWDUMHWDRELHQSRUPHGLRGH un alimentador estabilizado. En ambos casos, la alimentación ha GHWHQHUODVVLJXLHQWHVFDUDFWHUtVWLFDV

6L VH XWLOL]D XQ DOLPHQWDGRU HVWDELOL]DGR H[WHUQR KD\ que deshabilitar la función “carga batería” desde el PC (véanse instrucciones detalladas)..

Tensión: (24 ± 4) V

Corriente: 16 A max.

Conector J13 – Módulo XF (OMNIDEC)

Canal 1 OPEN A Canal 2 OPEN B Conector J14 - Radio &DQDO53 OPEN A &DQDO53 OPEN B

MOTORES

J11 (MOT1): Conexión del motor conectado a la hoja 1, es decir, la hoja que durante una apertura se abre en primer lugar.

J12 (MOT2): Conexión del motor conectado a la hoja 2, es decir, la hoja que se abre en segundo lugar.

Si se conecta sólo un motor, debe conectarse al borne J11 (MOT1).

Si durante el primer movimiento del procedimiento de 6(783ODVKRMDVVHDEUHQHQYH]GHFHUUDUVHKD\TXH invertir los cables de conexión de los motores.

El diodo ALARM destellante indica alarma en curso (situación que no perjudica el funcionamiento de la cancela)

(OGLRGR$/$50HQFHQGLGRFRQOX]¿MDLQGLFDHUURUHQ curso (situación que bloquea el funcionamiento hasta que se elimine la causa del error)

(6)

OPEN B OPEN A STOP BUS 24Vdc 24Vdc 3W 24Vdc 24Vdc3W LAMP LOCK 24Vdc 15W 12Vac 24Vdc

M1 M2

*

*

*

TX CL RX OP/CL TX OP/CL RX CL

TX

DL2

RX

DS1 DL2 DL1 DS1 BUS

ESP

AÑOL

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Conexión de las fotocélulas y de los dispositivos de seguridad

tradicionales

Debe habilitarse en el 1° nivel de programación

Debe utilizarse con motores sin encoder

de BUS-2EASY Carga máx. 24Vdc - 500mA

Conexión de un par de fotocélulas en cierre y un par en apertura/cierre con dispositivo de seguridad FAIL-SAFE y STOP

desactivados

Conexión de ningún dispositivo de seguridad y STOP

CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD TRADICIONALES

DIRECCIONAMIENTO FOTOCÉLULAS BUS-2EASY Es importante dar, tanto al transmisor como al receptor, la misma dirección.

$VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DGRVRPiVSDUHVGHIRWRFpOXODV con la misma dirección.

Si no se utiliza ningún accesorio BUS-2EASY, deje libre el conector BUS-2EASY FOTOCÉLULAS DE BUS-2EASY DL1 = Alineación DL2 = Estado BUS-2EASY / Alimentación DS1 = Dip-switches para la programación

Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 5HI 7LSRORJtD

OFF OFF OFF OFF

B - C $3(5785$

OFF OFF OFF ON

OFF OFF ON OFF

OFF OFF ON ON

OFF ON ON OFF

OFF ON ON ON

ON OFF OFF OFF

D &,(55( ON OFF OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON ON ON OFF

OFF ON OFF OFF

A $3(5785$\

&,(55(

OFF ON OFF ON

ON ON ON ON / IMPULSO DE OPEN

En la tabla siguiente se indican las programaciones del dip-switch presente en el interior del transmisor y del receptor de las fotocélulas BUS-2EASY.

Con el equipo electrónico E124 se pueden utilizar dispo-sitivos fotocélulas del tipo tradicional (contacto N.C. de UHOD\\RIRWRFpOXODVGH%86($6<

(7)

Anta 1 Anta 2 Anta 2 Anta 1

DL1

DL2

DL3

DL1

DL2

DL3

ESP

AÑOL

Hoja 1 (DL1, DL2 encendidos) Hoja 2 (DL1 encendido)

Encoder absoluto DL1 DL2 DL3 DL1 DL2 DL3 (QFRGHUUHODWLYR6+6+ DL1 DL2 DL3 DL1 DL2 DL3 (QFRGHUDEVROXWR6+(1& DL1 DL2 DL3 DL1 DL2 DL3 /DKRMDHVODSULPHUDTXHVHDEUH\ODVHJXQGDTXHVHFLHUUD CONEXIÓN ENCODER BUS 2-EASY

1. Conecte los 2 cables del encoder a la entrada BUS-2EASY (borne rojo) en la tarjeta electrónica.

2. Controle la conexión correcta del encoder como en la tabla. El estado de los ledes se controla con la hoja parada

Si es necesario, invierta entre ellos los 2 cables de conexión para obtener la combinación correcta del encoder con la hoja, FRPRVHLQGLFDHQOD¿JXUDVLJXLHQWH

(8)

F F

-+ F F + + + + F

ESP

AÑOL

Conector J13 - Acoplamiento rápido MÓDULO XF

PROGRAMACIÓN

La programación se divide en dos niveles: ‡ programación BÁSICA

‡ programación AVANZADA

1. Las fases de programación son (véase Tab.): 2. entre en programación (1A o 1B);

3. YLVXDOLFHORVYDORUHVSURJUDPDGRV\VLORGHVHDPRGLItTXHORVLa modificación de los valores es inmediatamente eficaz, mientras que la memorización definitiva debe realizarse al salir de la programación (

St

).

4. salga de la programación mediante la función

St

. Selecciones

Y

SDUD*8$5'$5ODFRQILJXUDFLyQTXHVHDFDEDGHUHDOL]DURELHQ

no

SDUD6$/,56,1*8$5'$5ODVPRGLILFDFLRQHV

Se puede SALIR de la programación en cualquier momento:

‡presione y mantenga presionado F luego también - para pasar directamente a

St

.

F +

-Esta tarjeta también permite la programación mediante PC o MAC.

Dicha programación requiere la conexión al PC/MAC mediante cable y conector USB-B dedicado. (O62)7:$5(GHSURJUDPDFLyQFRQLQVWUXFFLRQHVGHGLFDGDVGHEHGHVFDUJDUVHGHOVLWLRZHE

www.faacgroup.com

La programación desde PC/MAC con CONTRASEÑA por defecto no inhibe la programación desde la tarjeta. En el display aparecerá

PC

en

correspondencia con los valores modificados. nota: la modificación de los valores desde la tarjeta reemplaza la anterior programación desde

PC/MAC.

La contraseña por defecto es 0000.

La programación desde PC/MAC con CONTRASEÑA modificada (diferente de la establecida por defecto), inhibe la programación desde la tarjeta. Se si presiona uno de los pulsadores, en la pantalla aparecerá

PC

durante 5 seg. y sólo podrán realizarse modificaciones mediante PC/MAC.

PROGRAMACIÓN

BÁSICA

1A.

MANTENGA PRESIONADO F: APARECE LA PRIMERA FUNCIÓN

Í

1

SUELTE F: APARECE EL VALOR DE LA FUNCIÓN CON

+

O-, RECORRA LOS VALORES DISPONIBLES HASTA EL VALOR DESEADO PRESIONE F: PARA PASAR A LA SIGUIENTE FUNCIÓN

Í

1 FUNCIÓN St

(ÚLTIMA FUNCIÓN BÁSICA O AVANZADA)

PROGRAMACIÓN

A

VANZADA

1B. PRESIONE Y MANTENGA PRESIONADOFLUEGO TAMBIÉN

+

:

APARECE LA PRIMERA FUNCIÓN

Í

1 SUELTE LAS TECLAS: APARECE EL VALOR DE LA FUNCIÓN SELECCIONE Y PARA GUARDAR LA PROGRAMACIÓN O BIEN SELECCIONE no PARA ABANDONAR LA PROGRAMACIÓN SIN GUARDAR

Í

1LAFUNCIÓNPERMANECEVISUALIZADAMIENTRASSEMANTIENEPRESIONADO

Tab. Fases de programación.

(OHTXLSRHOHFWUyQLFRHVWiSURYLVWRGHXQVLVWHPDGHGHVFRGL¿FDFLyQ'66/+/&5&ELFDQDOLQWHJUDGR OODPDGR201,'(&(VWHVLVWHPDSHUPLWHPHPRUL]DUPHGLDQWHXQPyGXORUHFHSWRUDGLFLRQDO;)R;) UDGLRPDQGRVGHODPLVPDIUHFXHQFLDSHURGHGLIHUHQWHWLSR'66/+/&5&6HSXHGHPHPRUL]DUWDQWROD apertura total (OPEN A) como la apertura parcial (OPEN B) del automatismo hasta un máximo de 256 canales. /DVWDUMHWDVVyORSXHGHQLQWURGXFLUVH\GHVDFRSODUVHGHVSXpVGHKDEHUTXLWDGRODWHQVLyQ

(9)

ESP

AÑOL

PROGRAMACIÓN BÁSICA

Display Función Básica

cF

0

1 2 4 3

6

5

cF

0

&RQILJXUD ORV SDUiPHWURV FRQ ORV YDORUHV 325 '()(&72 correspondientes a una instalación con operadores no FAAC. (véase columna

cF

0).

1

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRU-respondientes a una instalación con operadores FAAC 412, 413/415, 770, 390 y 770N (véase columna

cF

1).

2

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRUUH-spondientes a una instalación con operadores FAAC 391 (véase columna

cF

2).

3

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRU-respondientes a una instalación con operadores FAAC S700H/ S800H (véase columna

cF

3).

4

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRUUH-spondientes a una instalación con operadores FAAC 418. (véase columna

cF

4).

5

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRU-respondientes a una instalación con operadores FAAC S450H (véase columna

cF

5).

6

&RQILJXUDORVSDUiPHWURVFRQORVYDORUHV325'()(&72FRU-respondientes a una instalación con operadores FAAC S800H ENC (véase columna

cF

6).

PC

Configuración mixta desde PC/MAC

&XDQGRVHPRGL¿FDHOWLSRGHPRWRUHVSURJUDPDGRVHQOD tarjeta, se cargan los valores por defectos de la selección efectuada.

0

1 2 4 3 6

5

dF

POR DEFECTO:

Y

indica que todos los valores programados corresponden con los valores establecidos por defecto.

no

indica que uno o varios valores programados son distintos de los establecidos por defecto.

Seleccione

Y

si desea restablecer la configuración por defecto.

Y

Y

Y

Y

LO

LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO:

E

Semiautomática

EP

Semiautomática paso-paso

S

Automática Seguridad

SA

Automática con inversión en pausa

SP

Automática Seguridad paso-paso

A1

Automática 1

A

Automática

AP

Automática paso-paso

At

Automática timer

b

Semiautomática “b”

bC

Mixta (Abre por impulso/Cierra con operador presente)

C

Operador presente

CU

Lógica modificada desde PC/MAC

Otras posibilidades de programación, más detalladas,pueden realizarse mediante programación con PC (véanse instruc-ciones dedicadas).

(10)

ESP

AÑOL

Display Función Básica

cF

0

1 2 4 3

6

5

PA

TIEMPO DE PAUSA A (aparece únicamente si la lógica seleccionada contempla un cierre automático):

es el tiempo de pausa en apertura TOTAL (habilitado sólo en las lógicas con tiempo de pausa).

5HJXODEOHGH

00

a

59

seg., a pasos de 1 seg.

Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos de 10 seg., hasta un máximo de

9.5

minutos.

Por ej.: si el display indica

2.5

, el tiempo es 2 min. y 50 seg.

20

20

20

20

Pb

TIEMPO DE PAUSA B (aparece únicamente si la lógica seleccionada contempla un cierre automático):

es el tiempo de pausa en apertura PARCIAL (activo sólo en las lógicas con tiempo de pausa).

20

20

20

20

Mn

NUMERO DE MOTORES:

Permite seleccionar el número de motores presentes en el equipo:

1

= 1 motor

2

= 2 motores

6LVHUHDOL]DHO6(783FRQXQVRORPRWRU\VHJXLGDPHQWH se pasa a dos motores, la tarjeta indicará el error

14

- error de configuración, que podrá eliminarse volviendo a hacer el SETUP con dos motores o regresando a la selección de un motor.

6LVHUHDOL]DHO6(783FRQGRVPRWRUHV\GHVSXpVVHSDVD a un solo motor, la tarjeta no indicará ningún error. Sólo se moverá el motor conectado a la entrada M1.

0HGLDQWH3URJUDPDFLyQGHVGH3&0$&VHSXHGHQVHOHF -cionar aperturas parciales diferentes.

02

02

02

02

F1

FUERZA MOTOR 1:Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 1, tanto durante la apertura como durante el cierre.

0 1

IXHU]DPtQLPD

5 0

= fuerza máxima

Si se modifica el valor de la fuerza se aconseja realizar un nuevo SETUP (véase el correspondiente párrafo).

Otras posibilidades de programación, más detalladas,pueden realizarse mediante programación con PC (véanse instruc-ciones dedicadas).

25

25

40

35

F2

FUERZA MOTOR 2 (aparece únicamente con la función

Mn

=

2

): Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 2, tanto durante la apertura como durante el cierre.

25

25

40

35

SP

VELOCIDAD:5HJXOD OD YHORFLGDG GH PRYLPLHQWR GH ORV PRWRUHV (VWiQ SUHYLVWRV niveles. El valor es relativo y no absoluto, puesto que el valor de velocidad está en función del peso de la hoja detectado durante el ciclo de SETUP

0 1

= YHORFLGDGPtQLPD

1 0

= velocidad máxima

Otras posibilidades de programación, más detalladas, pueden realizarse mediante programación con PC (véanse instrucciones dedicadas).

(11)

ESP

AÑOL

Display Función Básica

cF

0

1 2 4 3

6

5

En

UTILIZACIÓN ENCODER:

Permite habilitar/deshabilitar el uso de los encoder (tanto encoder de %86FRPR*$7(&2'(5):

Y

= encoder en ambos motores

no

= encoder deshabilitados

$OSURJUDPDUFRQ¿JXUDFFLRQHV

3

,

5

o

6

no se puede selec-cionar el valor

no

, la utilización del encoder es obligatoria

no

no

Y

Y

FA

FINAL DE CARRERA EN APERTURAPermite configurar o inhabilitar el uso de los finales de carrera en apertura en las hojas batientes.

no

= finales de carrera en apertura deshabilitados

01

= el final de carrera determina la parada del movimiento

02

= el final de carrera determina el inicio de la deceleración Después de haber modificado el valor de esta función, se

requiere un SETUP: la tarjeta indica el error

14

(error de configuración) hasta que se vuelva a hacer el SETUP o se restablezca el valor precedente.

no

no

no

no

FC

FINAL DE CARRERA EN CIERRE

Permite configurar o inhabilitar el uso de los finales de carrera en cierre en las hojas batientes.

no

= finales de carrera en cierre deshabilitados

01

= el final de carrera determina la parada del movimiento

02

= el final de carrera determina el inicio de la deceleración Después de haber modificado el valor de esta función, se

requiere un SETUP: la tarjeta indica el error

14

(error de configuración) hasta que se vuelva a hacer el SETUP o se restablezca el valor precedente.

no

no

no

no

Cd

RETARDO HOJA EN CIERRE (visualizado sólo con función

Mn

=

2

): Es el tiempo de retardo del inicio del cierre de la hoja 1 respecto a la hoja 2. Permite evitar la superposición de las dos hojas.

5HJXODEOHGH

00

a

59

seg., a pasos de 1 seg.

Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos de 10 seg., hasta un máximo de

3

minutos.

Por ej.: si el display indica

1.2

, el tiempo es 1 min. y 20 seg.

05

05

05

05

bu

MEMORIZACIÓN DISPOSITIVOS BUS-2EASY:

(12)

ESP

AÑOL

Display Función Básica

cF

0

1 2 4 3

6

5

M2

ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 2 (visualizado sólo con función

Mn

=

2

)

+

$%5(YLVXDOL]DQGR

oP

) mientras el pulsador se mantiene presionado

-

&,(55$YLVXDOL]DQGR

cL

) mientras el pulsador se mantiene presionado

--

--

--

--M1

ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 1

+

$%5(YLVXDOL]DQGR

oP

) mientras el pulsador se mantiene presionado

-

&,(55$YLVXDOL]DQGR

cL

) mientras el pulsador se mantiene presionado

--

--

--

--tL

APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO (SETUP):Véase el correspondiente párrafo.

--

--

--

--St

ESTADO DEL AUTOMATISMO:

Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la configuración que se acaba de realizar. 1. Programe la selección:

Y

SDUD*8$5'$5\6$/,5GHODSURJUDPDFLyQ

no

SDUD6$/,5GHODSURJUDPDFLyQ6,1*8$5'$5

2. presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a visualizar el estado del automatismo:

Y

00

&(55$'2

01

$%,(572

02

3DUDGROXHJR³$%5(´

03

3DUDGROXHJR³&,(55$´

04

= En “PAUSA”

05

= En fase de apertura

06

= En fase de cierre

07

= FAIL SAFE en curso

08

= comprobación dispositivos BUS-2EASY en curso

09

3UHGHVWHOOROXHJR³$%5(´

10

3UHGHVWHOOROXHJR³&,(55$´

11

= Apertura en emergencia

12

= Cierre en emergencia

HP

= Hold Position

ATENCIÓN Si falta la alimentación a la tarjeta antes de la confirmación (paso 2.), todas las modificaciones se pierden.

F +

-Se puede SALIR de la programación en cualquier momento: presione y mantenga presionado F

(13)

ESP

AÑOL

PROGRAMACIÓN AVANZADA

Display Función Avanzada

cF

0

1 2 4 3

6

5

bo

TIEMPO DE FUERZA MÁXIMA EN EL PUNTO DE ARRANQUE:Permite programar el tiempo del punto de arranque. Durante el punto de arranque los motores suministran la fuerza máxima para el inicio del movimiento.

5HJXODEOHGH

00

a

10

seg., a pasos de 1 seg. (ignorando el nivel de fuerza seleccionada con

F1

y

F2

).

Otras posibilidades de programación, más detalladas, pueden realizarse mediante programación con PC (véanse instrucciones dedicadas).

02

02

02

02

cS

GOLPE FINAL EN CIERRE (GOLPE DE ARIETE) (NO visualizado con función

FC

=

1

):

Permite habilitar/deshabilitar el golpe de ariete en las hojas batientes. El golpe de ariete facilita el enganche de la electrocerradura: activando los motores a la fuerza máxima al final del cierre.

Y

= habilitado (durante 2 seg.)

no

= deshabilitado

En caso de equipos con encoder absoluto, para poder

KDELOLWDUHVWDIXQFLyQKD\TXHUHDOL]DUHOVHWXSXWLOL]DQGR

la parada automática de la hoja en el tope mecánico.

no

no

no

no

rS

GOLPE DE INVERSIÓN EN APERTURA (NO visualizado con función

FA

=

1

):

Permite habilitar/deshabilitar el golpe de inversión en las hojas batientes. El golpe de inversión facilita el desenganche de la electrocerradura: con el automatismo cerrado, antes de iniciar la apertura, los motores dan un breve empuje en cierre.

Y

= habilitado (durante 2 seg.)

no

= deshabilitado

En caso de equipos con encoder absoluto, para poder KDELOLWDUHVWDIXQFLyQKD\TXHUHDOL]DUHOVHWXSXWLOL]DQGR la parada automática de la hoja en el tope mecánico.

no

no

no

no

EL

ELECTROCERRADURA EN LA HOJA 2:

En la tarjeta está previsto un borne dedicado a la conexión de una electrocerradura. Normalmente la electrocerradura debe conectarse a ODKRMD(QSUHVHQFLDGHODHOHFWURFHUUDGXUDHQODKRMDPRGL¿TXH el parámetro.

Y

= electrocerradura en la hoja 2

no

= electrocerradura en la hoja 1

no

no

no

no

Od

RETARDO HOJA EN APERTURA (visualizado sólo con función

Mn

=

2

):

Permite programar el tiempo de retardo del inicio de la apertura de la hoja 2 respecto a la hoja 1, al objeto de evitar interferencias entre las dos hojas. 5HJXODEOHGH

00

a

59

seg., a pasos de 1 seg.

Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos

de 10 seg., hasta un máximo de

1.3

minutos.

Por ej.: si el display indica

1.2

, el tiempo es 1 min. y 20 seg.

02

02

02

02

r1

DECELERACIÓN HOJA 1:Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera total de la hoja 1.

5HJXODEOHGH

00

a

99

%, a pasos de 1 %.

00

= ninguna deceleración

01

HVSDFLRGHGHFHOHUDFLyQPtQLPD

99

= espacio de deceleración máxima

(14)

ESP

AÑOL

Display Función Avanzada

cF

0

1 2 4 3

6

5

r2

DECELERACIÓN MOTOR 2 (visualizado sólo con función

Mn

=

2

): Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera total de la hoja 2.

5HJXODEOHGH

00

a

99

%, a pasos de 1 %.

30

30

20

30

PF

PREDESTELLO:

Permite habilitar/deshabilitar el predestello. Duración predestello = 3 seg.

Se puede seleccionar:

no

= deshabilitado

OC

= predestello antes de cada movimiento

CL

= predestello antes de un movimiento de cierre

OP

= predestello antes de una apertura

PA

= predestello sólo al final del tiempo de pausa

no

no

no

no

Ph

FOTOCÉLULAS EN CIERRE:

La intervención de las fotocélulas en cierre ocasiona una inversión del automatismo (apertura).

Se puede seleccionar:

Y

= inversión sólo después de la liberación de las fotocélulas

no

= inversión inmediata

no

no

no

no

Ad

FUNCIÓN ADMAP:

Permite activar el funcionamiento según la normativa francesa NFP 25/362.

Y

= habilitado

no

= deshabilitado

no

no

no

no

EC

SENSIBILIDAD ANTIAPLASTAMIENTO:

Al cambiar esta función se actúa sobre el tiempo transcurrido el cual, en caso de obstáculo, la tarjeta manda la inversión de las hojas, o bien manda la parada si las hojas están en el espacio de búsqueda del tope (véase la función

rB

).

El cuarto obstáculo consecutivo detectado en la misma dirección y po-sición es considerado como tope y la hoja se bloquea en esa popo-sición.

0 1

PtQLPDVHQVLELOLGDGWLHPSRPi[LPRDQWHVGHODLQYHUVLyQ

10

Pi[LPDVHQVLELOLGDGWLHPSRPtQLPRDQWHVGHODLQYHUVLyQ

0 1

06

05

05

US

ULTRA-SENSIBILIDAD:

Con esta función se activa un sistema de detección de obstáculos, ba-sado en el control de la variación de corriente absorbida por el motor, que ocasiona la inversión inmediata de las hojas.

Y

= activo

no

= excluido

no

no

Y

Y

rB

ÁNGULO DE BÚSQUEDA DEL TOPE (NO visualizado con función

FC

o

FA

=

01

):

Permite regular el ángulo de búsqueda del tope dentro del cual la tarjeta, si encuentra un obstáculo o el tope, detiene el movimiento sin invertir.

5HJXODEOHGH

0.3

a

20

grados.

De

0.3

a

9.9

grados, la regulación se realiza a pasos de 0.1 grados.

De

10

a

20

grados, la regulación se realiza a pasos de 1 grado.

(15)

ESP

AÑOL

Display Función Avanzada

cF

0

1 2 4 3

6

5

SF

SOFT TOUCH: (aparece únicamente con la función

En

=

no

): Las hojas, después de haber tocado el tope, retroceden para luego apoyarse delicadamente.

Y

= activo

no

= excluido

Esta función puede ser útil para respetar la curva de im-pacto requerida por las normativas vigentes.

Otras posibilidades de programación, más detalladas, pueden realizarse mediante programación con PC (véanse instruc-ciones dedicadas).

no

no

no

no

o 1

OUT 1Permite programar la salida OUT1 (open collector N.O.) en una de las : siguientes funciones:

00

= siempre activa

01

= FAIL-SAFE

02

= LUZ TESTIGO (apagada = cerrada; encendida = en apertura y abierta/en pausa; destellante = en cierre)

03

/8='(&257(6Ë$SHUPDQHFHHQFHQGLGDHOWLHPSRTXHGXUDHO movimiento (también en SETUP) y con el tiempo añadido progra-mado con

t1

04

(5525$&7,92

05

DXWRPDWLVPR$%,(572RHQ3$86$

06

DXWRPDWLVPR&(55$'2

07

= automatismo en MOVIMIENTO

08

DXWRPDWLVPRHQ(0(5*(1&,$

09

DXWRPDWLVPRHQ$3(5785$

10

DXWRPDWLVPRHQ&,(55(

11

DFFLRQDPLHQWR GH OD HOHFWURFHUUDGXUD DQWHV GH XQ &,(55( \ DQWHVGHXQD$3(5785$

12

= seguridad ACTIVA

13

IXQFLyQ6(0È)252DFWLYDHQ$3(5785$\FRQDXWRPDWLVPR $%,(572

14

= salida temporizada que puede activarse desde el segundo canal radio OMNIDEC (véase función

t1

)

15

= salida que puede activarse desde el segundo canal radio

OMNIDEC (función paso-paso)

16

= activa durante el movimiento motor 1

17

= activa durante el movimiento motor 2

18

= detección de intrusión

19

IXQFLRQDPLHQWRFRQEDWHUtD

Si se visualiza

tr

indica que la salida es utilizada por la IXQFLyQ7,0(5SURJUDPDGDGHVGH3&0$&

00

00

00

00

t1

TEMPORIZACIÓN OUT 1 (visualizado sólo con función

o1

=

03

o

o1

=

14

):

Permite regular la temporización de la salida OUT 1 si se ha selecciona-do una función temporizada de

1

a

59

minutos a pasos de 1 minuto.

0 1

0 1

0 1

0 1

o2

OUT 2:

Permite programar la salida OUT2 (open collector N.O.).

Véanse las opciones como en

o1

.

02

02

02

02

t2

TEMPORIZACIÓN OUT 2 (visualizado sólo con función

o2

=

03

o

o2

=

14

):

Regulable como

t1

.

(16)

ESP

AÑOL

Display Función Avanzada

cF

0

1 2 4 3

6

5

AS

SOLICITUD DE MANTENIMIENTO - CONTADOR DE CICLOS (aso-ciada a las dos funciones siguientes):

Permite habilitar la señalización de solicitud de mantenimiento (manteni-miento programado) o bien el contador de ciclos.

Y

= habilita la SEÑALIZACIÓN cuando se alcanza el número de ciclos programado (como se define en las dos funciones siguientes

nc

y

nd

).

La señalización consiste en un predestello de 8 segundos (además del tiempo que se hubiera programado con la función

PF

) antes de cada movimiento.

no

KDELOLWDHO&217$'25'(&,&/26TXHVHYLVXDOL]DHQODVGRV funciones siguientes

nc

y

nd

hasta un máximo visualizable GHÚ

6LHOQ~PHURGHFLFORVUHDOL]DGRHVVXSHULRUDÚODV dos funciones sucesivas

nc

\

nd

YLVXDOL]DUiQ \ respectivamente.

no

no

no

no

nc

PROGRAMACIÓN CICLOS (EN MILES):Si

AS

=

Y

el display indica los miles de ciclos tras los cuales empieza la señalización de solicitud de mantenimiento (programable de

0

a

99

). Si

AS

=

no

el display indica los miles de ciclos de trabajo efectuados. El valor que aparece en la pantalla se actualiza a medida que se suceden los ciclos, interactuando con el valor de

nd

.

Si

AS

=

no

el contador de ciclos puede ponerse a cero: presionar

+

\- durante 5 seg.

00

00

00

00

nd

PROGRAMACIÓN CICLOS (EN DECENAS):Si

AS

=

Y

el display indica las decenas de ciclos tras los cuales empieza la señalización de solicitud de mantenimiento (programable de

0

a

99

). Si

AS

=

no

el display indica las decenas de ciclos de trabajo efectuados.

El valor que aparece en la pantalla se actualiza a medida que se suceden los ciclos, interactuando con el valor de

nc

.

3RU HMHPSOR VL HO HTXLSR KD UHDOL]DGR Ú FLFORV VH visualizará

nc

\

nd

= 21

(17)

ESP

AÑOL

St

ESTADO DEL AUTOMATISMO:Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la configuración que se acaba de realizar. 1. Programe la selección:

Y

SDUD*8$5'$5\6$/,5GHODSURJUDPDFLyQ

no

SDUD6$/,5GHODSURJUDPDFLyQ6,1*8$5'$5

2. Presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a visualizar el estado del automatismo:

Y

00

&(55$'2

01

$%,(572

02

3DUDGROXHJR³$%5(´

03

3DUDGROXHJR³&,(55$´

04

= En “PAUSA”

05

= En fase de apertura

06

= En fase de cierre

07

= FAIL SAFE en curso

08

= comprobación dispositivos BUS-2EASY en curso

09

3UHGHVWHOOROXHJR³$%5(´

10

3UHGHVWHOOROXHJR³&,(55$´

11

= Apertura en emergencia

12

= Cierre en emergencia

HP

= Hold Position

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS

BUS-2EASY

En cualquier momento se pueden añadir dispositivos BUS-2EASY al equipo, procediendo como se describe a continuación: 1. Quite la alimentación a la tarjeta.

2. Instale y configure los accesorios BUS-2EASY respetando las instrucciones de los dispositivos.

3. Conecte los dispositivos BUS-2EASY respetando las instrucciones del Cap. “CONEXIONES ELÉCTRICAS”. 4. Alimente la tarjeta.

5. 5HDOLFHHOSURFHGLPLHQWRGHPHPRUL]DFLyQGHORVGLVSRVLWLYRVBUS-2EASY.

MEMORIZACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS BUS-2EASY

1. Entre en la programación BÁSICA y recorra las funciones hasta

bu

. Cuando se suelta

F

, en el display aparecerá el estado de los dispo-sitivos BUS-2EASY (véase la figura).

2. 5HDOLFHODPHPRUL]DFLyQSUHVLRQH\PDQWHQJDSUHVLRQDGRVORVSXOVDGRUHV

+

y

-

simultáneamente durante por lo menos 5 segundos (durante este tiempo el display destella).

3. Como confirmación de que la memorización se ha completado aparecerá

Y

.

4. Suelte los pulsadores

+

y

-

. En el display aparecerá el estado de los dispositivos BUS-2EASY.

Si nunca se ha memorizado un dispositivo BUS en la tarjeta, en el display aparecerá

no

.

Encoder 1: encendido = conectado y memori-zado correctamente

Encoder 2:

encendido =conectado y memorizado correctamente

Estado BUS: siempre encendido

Fotocélula OPEN:

encendido = memorizada y ocupada Fotocélulas en apertura:

encendido = memorizadas y ocupadas

Fotocélulas en cierre:

encendido = memorizadas y ocupadas Fotocélulas en apertura

y Fotocélulas en cierre:

encendido = memorizadas y ocupadas

(18)

+

ESP

AÑOL

En STAND BY (cancela cerrada y en reposo) con Encoder BUS-2EASY en hoja 1 y hoja 2 y Fotocélulas BUS-2EASY conectadas y memorizadas correctamente.

En caso de Encoder BUS-2EASY en hoja 1 y hoja 2 y Fotocélulas BUS-2EASY conectadas y memorizadas correctamente y con fotocélulas en cierre ocupadas:

COMPROBACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MEMORIZADOS EN LA TARJETA

Para comprobar los tipos de dispositivos BUS reconocidos mediante el procedimiento de memorización:

1. Presione y mantenga presionado el pulsador

+

durante la visualización de stand-by; se encenderán los segmentos correspondientes a por lo menos un dispositivo memorizado. Ejemplo:

Para comprobar que hay una buena conexión BUS-2EASY, controle los led de la tarjeta: Led DL12 (Rojo)

Encendido Dispositivo de seguridad utilizado o emisor de impulso activo

Apagado NINGÚN dispositivo de seguridad ocupado y ningún emisor de impulso activo Led DL13 (Verde)

Encendido fijo Normal actividad (led encendido incluso en ausencia de dispositivos) Destellante lento (flash cada

2,5 seg.) /tQHDBUS-2EASY en cortocircuito.

Destellante rápido (flash cada 0,5 seg.)

Error conexión BUS-2EASY.

5HSLWDODPHPRUL]DFLyQGHORVGLVSRVLWLYRV6LHOHUURUVHUHSLWHFRPSUXHEHORVLJXLHQWH - Que en el equipo no haya más de un accesorio con la misma dirección.

- Que no haya un error de llamada (número > o < de dispositivos BUS conectados). - Que no haya un error de FAIL SAFE en el dispositivo BUS.

Apagado Tarjeta en suspensión (sleep), si estuviera previsto.

Encoder en hoja 1 correcta-mente memorizado

Encoder en hoja 2 correcta-mente memorizado

por lo menos un par de fotocélulas en apertura correctamente memorizado

por lo menos un par de fotocélulas en cierre correctamente memorizado

Fig. ejemplos de visualización en el display del estado BUS-2EASY.

APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS SETUP

Cuando se alimenta la tarjeta, si nunca se ha realizado un SETUP o si la tarjeta lo requiere, en el display destella la sigla

S0

para indicar que es necesario realizar el SETUP.

Durante el SETUP siempre se memorizan los accesorios BUS-2EASY conectados. Los encoder BUS-2EASY memorizados con el SETUP luego deberán habilitarse mediante la función

En

(Programación BÁSICA).

Si la instalación y el equipo no prevén el uso de encoder, serán necesarios los topes mecánicos de parada de las hojas.

Durante el SETUP los dispositivos de seguridad están desactivados. Por lo tanto, realice la operación evitando cualquier tránsito en la zona de movimiento de las hojas.

(19)

ESP

AÑOL

5HDOLFHHOSURFHGLPLHQWRGH6(783GHODVLJXLHQWHPDQHUD

1. Entre en programación BÁSICA hasta la función

tL

, donde al soltar el pulsador F aparecerá la sigla

--

. 2. &RPSUXHEHTXHODVKRMDVGHODFDQFHODHVWpQFHUUDGDV6LQRIXHUDDVtSURFHGDGHOVLJXLHQWHPRGR 3UHVLRQH\PDQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFOD5SDUDFHUUDUODKRMD

3UHVLRQH\PDQWHQJDSUHVLRQDGDODWHFOD5SDUDFHUUDUODKRMD

Si la presión de las teclas +/R1 y/o -/R2 manda la apertura de la hoja correspondiente, es necesario quitar la tensión e invertir en la regleta de bornes J11 o J12 los cables del motor correspondiente.

3. Con las hojas de la cancela cerradas, lance el procedimiento de SETUP manteniendo presionados los pulsadores

+

y - hasta que destelle el mensaje

S1

en el display (unos 3 seg.).

4. Suelte los pulsadores

+

y -. La hoja 1 empieza un movimiento de apertura. Funcionamiento SIN Safecoder

La hoja 1 reconoce automáticamente el tope de parada.

Funcionamiento CON Safecoder o S800H ENC

La hoja 1 reconoce automáticamente el tope de parada. Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

5. En el display destella

S2

(sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza la apertura. Funcionamiento SIN Safecoder

La hoja 2 reconoce automáticamente el tope de parada.

Funcionamiento CON Safecoder o S800H ENC

La hoja 2 reconoce automáticamente el tope de parada.Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

3DVR\FRQIXQFLyQ

FA

:

FA

=

01

(el final de carrera determina la parada del movimiento) el impulso de OPEN A para detener el movimiento es ignorado.

FA

=

02

(el final de carrera determina el inicio de la deceleración) con el Safecoder u operador 6+(1&dé el impulso de OPEN A sólo después dé haber ocupado el final de carrera en apertura, sin el Safecoder o con operadores diferentes de 6+(1& asegúrese de que el final de carrera se ocupe antes del tope mecánico

6. En el display destella

S3

(sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza el cierre. Funcionamiento SIN Safecoder

La hoja 2 reconoce automáticamente el tope de parada.

Funcionamiento CON Safecoder o S800H ENC

La hoja 2 reconoce automáticamente el tope de parada.Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

7. En el display destella

S4

: la hoja 1 empieza el cierre. Funcionamiento SIN Safecoder La hoja 1 reconoce automáticamente el tope de parada

Funcionamiento CON Safecoder o S800H ENC

La hoja 1 reconoce automáticamente el tope de parada.Será posible detener el movimiento de la hoja en cualquier momento y en el punto deseado dando un impulso de OPEN A.

3DVR\FRQIXQFLyQ

FC

:

FC

=

01

(el final de carrera determina la parada del movimiento) el impulso de OPEN A para detener el movimiento es ignorado.

FC

=

02

(el final de carrera determina el inicio de la deceleración) con el Safecoder u operador 6+(1& dé el impulso de OPEN A sólo después de haber ocupado el final de carrera en cierre, sin el Safecoder o con operadores diferentes de 6+(1& asegúrese de que el final de carrera se ocupe antes del tope mecánico

8. En la pantalla parpadea

S5

y las dos hojas se abren a toda velocidad. 9. En la pantalla parpadea

S6

y las dos hojas se cierran a toda velocidad.

10. Automáticamente la tarjeta sale del menú de programación visualizando el estado del automatismo (sigla

01

o

04

) para confirmar que el procedimiento de SETUP ha terminado correctamente. Si el procedimiento no ha terminado correctamente, en el display destellará la sigla

S0

para indicar que es necesario realizar un nuevo procedimiento de SETUP.

HVSRVLEOHFRQILJXUDU\PRGLILFDUORVHVSDFLRVGHGHFHOH -ración mediante los parámetros

r1

\

r2

GHOGLVSOD\YpDVH Programación Avanzada) sin tener que repetir el SETUP.

PRUEBA DEL AUTOMATISMO

Cuando finalice la instalación y la programación, compruebe que el equipo funcione correctamente. En especial, compruebe que los dispositivos de seguridad funcionen correctamente y que el equipo satisfaga las normas de seguridad vigentes. Cierre la tapa en su alojamiento con junta.

(20)

SLH - SLH LR

OK

9

OPEN A

5$',2 DL16 5$',2 DL17

OPEN B

-MAX

20”

0$67(5

2 x 2”

1”

> 5”

+

5$',2

DL16

lampeggio ·flash· clignotement

·Blinksignal· destello ·knippert·

ON OFF · OPEN A OPEN B

OK

9

1”

MAX

5”

5$',2

DL16

P1 + P2 0$67(5 > 30 cm

RX

TX

햲 햳 햴

+

ESP

AÑOL

MEMORIZACIÓN Y CODIFICACIÓN RADIO

La tarjeta electrónica está provista de un sistema de descodificación bi-canal integrado OMNIDEC. Este sistema permite memorizar, mediante un módulo receptor adicional (en el conector -YDULRVUDGLRPDQGRVGHWHFQRORJtDGLIHUHQWHSHURFRQODPLVPDIUHFXHQFLD6HUiSRVLEOH mandar tanto la apertura total (OPEN A) como la apertura parcial (OPEN B).

Los procedimientos indicados en este apartado son válidos solo para el sistema OMNIDEC (receptor enchufado en el conector J13.) Para las tarjetas de descodificación estándar (conectadas en J14) tome como referencia las instrucciones correspondientes. Los distintos tipos de codificación radio (DS, 6/+6/+/5/&5&) pueden coexistir simultáneamente en los dos canales. Se pueden introducir hasta 250 FyGLJRVUDGLRGLYLGLGRVHQWUH23(1$\23(1%&/26(

3DUDXWLOL]DUGLIHUHQWHVVLVWHPDVGHFRGLILFDFLyQHQHOPLVPRFDQDOHVSUHFLVRWHUPLQDUHODSUHQGL]DMHGHFDGDVLVWHPD\ sucesivamente repetir el procedimiento para el otro.

2WUDVSRVLELOLGDGHVGHSURJUDPDFLyQGHORVFDQDOHVUDGLRSXHGHQUHDOL]DUVHPHGLDQWHSURJUDPDFLyQFRQ3&0$&YpDQVH

instrucciones dedicadas). Por ej. se puede programar en el canal radio un mando de OPEN automático, que manda un ciclo automático (apertura-pausa-cierre) independientemente de la lógica seleccionada.

MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS 6/+6/+/5

1. Presione y mantenga presionada la tecla + (programación OPEN A) o - (programación OPEN B/CLOSE).

2. Transcurridos unos 5 segundos de presión de la tecla, el LED radio correspondiente (DL11 o DL12) empieza a destellar lentamente durante unos 20 seg.

3. Suelte la tecla.

4. En el radiomando 6/+6/+/5VyORUDGLRPDQGR0$67(5SUHVLRQH\PDQWHQJDSUHVLRQDGRVORVSXOVDGRUHV3\3VLPXOWiQHDPHQWH 5. El LED del radiomando empezará a destellar.

6. Suelte ambos pulsadores.

7. $VHJ~UHVHGHTXHHO/(''/R'/SUHVHQWHHQODWDUMHWDHVWpWRGDYtDGHVWHOODQGRYpDVHHOSXQWR\PLHQWUDVHO/('GHOUDGLRPDQGR WRGDYtDHVWiGHVWHOODQGRSUHVLRQH\PDQWHQJDSUHVLRQDGRHOSXOVDGRUGHVHDGRHQHOUDGLRPDQGRHO/('GHOUDGLRPDQGRVHHQFHQGHUi con luz fija).

8. (O/('FRUUHVSRQGLHQWHHQODWDUMHWD'/R'/VHHQFHQGHUiFRQOX]ILMDGXUDQWHVHJXQGRSDUDOXHJRDSDJDUVHLQGLFDQGRDVtTXH la memorización se ha realizado correctamente.

9. Suelte el pulsador del radiomando.

10. Presione 2 veces seguidas el pulsador del radiomando memorizado para completar la memorización. El automatismo realizará una apertura. $VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DQLQJ~QREVWiFXORSHUVRQDVRFRVDVGXUDQWHHOPRYLPLHQWRGHODXWRPDWLVPR

(21)

OPEN A

5$',2 DL16 P1 + P2 0$67(5 0$67(5

0$67(5

OK

9

5$',2 DL17

OPEN B

MAX

5”

2 x 2”

OK

9

0$67(5 0$67(5

1”

0$67(5

x 2

ESP

AÑOL

Para habilitar otros radiomandos con el mismo código equipo es necesario transferir el código equipo del pulsador del radiomando memorizado al pul-sador correspondiente de los radiomandos que se han de añadir:

1. En el radiomando memorizado presione y mantenga presionados los pulsadores P1 y P2 simultáneamente. 2. El LED del radiomando empezará a destellar.

3. Suelte ambos pulsadores.

4. 3UHVLRQHPLHQWUDVHO/('GHOUDGLRPDQGRWRGDYtDHVWiGHVWHOODQGRHOSXOVDGRUPHPRUL]DGR\PDQWpQJDORSUHVLRQDGRHO/('GHOUDGLRPDQGR se encenderá con luz fija).

5. Acerque los radiomandos, presione y mantenga presionado el pulsador correspondiente del radiomando que se quiere añadir, suéltelo sólo después de que el LED emita un doble destello para indicar que la memorización se ha llevado a cabo.

6. Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador del radiomando que se acaba de memorizar. El automatismo realizará una apertura. $VHJ~UHVHGHTXHQRKD\DQLQJ~QREVWiFXORSHUVRQDVRFRVDVGXUDQWHHOPRYLPLHQWRGHODXWRPDWLVPR

MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS /&5& (Sólo 433 MHz)

1. Presione y mantenga presionada la tecla + (programación OPEN A) o - (programación OPEN B/CLOSE).

2. Transcurridos unos 5 segundos de presión de la tecla, el led radio correspondiente (DL11 o DL12) empieza a destellar lentamente durante unos 20 seg.

3. Suelte la tecla presionada.

4. Durante el destello del led radio presione el pulsador deseado del radiomando /&5&.

5. El led correspondiente en la tarjeta (DL11 o DL12) se encenderá con luz fija durante 1 segundo, para indicar que la memorización se ha rea-lizado, y luego volverá a destellar durante 20 segundos durante los cuales se puede memorizar otro radiomando.

6. Transcurridos los 20 segundos el led se apaga para indicar que el procedimiento ha terminado. 7. Para añadir otros radiomandos repita las operaciones desde el punto 1.

MEMORIZACIÓN REMOTA RADIOMANDOS /&5&

Con radiomandos /&5& se pueden memorizar otros radiomandos de modo remoto, es decir, sin intervenir directamente en la tarjeta, utilizando un radiomando anteriormente memorizado.

1. Tome un telemando ya memorizado en uno de los 2 canales (OPEN A u OPEN B/CLOSE). y acérquese a la tarjeta.

2. Presione y mantenga presionados los pulsadores P1 y P2 simultáneamente hasta que ambos LED destellen lentamente durante 5 seg. 3. Antes de que transcurren 5 seg. presione el pulsador anteriormente memorizado del radiomando para activar la fase de aprendizaje en el

canal seleccionado.

4. El LED en la tarjeta correspondiente al canal en aprendizaje destella durante 20 seg., antes de que transcurran los cuales debe transmitirse el código de otro radiomando presionando la tecla.

5. El LED correspondiente de la tarjeta se enciende con luz fija durante 2 seg. para indicar que la memorización se ha realizado correctamente, seguidamente vuelve a destellar durante 20 segundos durante los cuales se pueden memorizar otros radiomandos y, por último, se apaga.

(22)

OPEN A

5$',2 DL17

OPEN B

OK

9

OK

9

MAX

20”

TX1

TX2

MAX

20”

TX...

1”

1”

5&/&

> 5”

+

+

5$',2

DL16

5$',2

DL16

햲 햳

lampeggio ·flash· clignotement

·Blinksignal· destello ·knippert·

ON OFF · OPEN A OPEN B

-OPEN A

5$',2 DL17

OPEN B

MAX

20”

DS

> 5”

+

+

5$',2

DL16

햲 햳

-OK

9

1”

lampeggio ·flash· clignotement

·Blinksignal· destello ·knippert·

ON OFF · OPEN A OPEN B

5$',2

DL16

ESP

AÑOL

MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS DS

1. En el radiomando DS escoja la combinación ON - OFF deseada de los 12 dip-switches.

2. Presione y mantenga presionada la tecla + (programación OPEN A) o - (programación OPEN B/CLOSE).

3. Transcurridos unos 5 segundos de presión de la tecla, el led radio correspondiente (DL11 o DL12) empieza a destellar lentamente durante unos 20 seg.

4. Suelte la tecla presionada.

5. Durante el destello del led radio presione la tecla del radiomando que quiere programar.

6. (OOHGFRUUHVSRQGLHQWHHQODWDUMHWD'/R'/VHHQFHQGHUiFRQOX]ILMDGXUDQWHVHJXQGRSDUDOXHJRDSDJDUVHLQGLFDQGRDVtTXH la memorización se ha realizado correctamente.

7. Para añadir otros códigos diferentes repita el procedimiento desde el punto 1.

8. Para añadir otros radiomandos con el mismo código configure los 12 dip-switches con la misma combinación del radiomando ya memorizado.

BORRADO DE LOS RADIOMANDOS

Esta operación NO es reversible. Se borrarán TODOS los códigos de los radiomandos memorizados, tanto OPEN A como 23(1%&/26((OSURFHGLPLHQWRGHERUUDGRVyORHVDFWLYRHQFRQGLFLyQGHYLVXDOL]DFLyQGHOHVWDGRGHODFDQFHOD

1. Presione y mantenga presionada la tecla - - .

2. Después de unos 5 segundos de presión el led DL12 empieza a destellar; pasados otros 5 seg. de destello lento y presión mantenida, los leds DL11 y DL12 empiezan a destellar más rápidamente (inicio del borrado).

3. Cuando termina el destello rápido los leds DL11 y DL12 se encienden con luz fija para confirmar que se han borrado todos los códigos radio (OPEN A y OPEN B/CLOSE) de la memoria de la tarjeta.

4. Suelte la tecla -

(23)

ESP

AÑOL

SEÑALIZACIÓN DE ERRORES Y ALARMAS

En el caso de que se produzcan ERRORES (condiciones que bloqueen el funcionamiento de la cancela) o ALARMAS (condiciones que no perjudican el funcionamiento de la cancela) es posible visualizar el número correspondiente a la señalización en acto.

Estas señalizaciones desaparecerán en el siguiente ciclo solo si se elimina la causa que las ha generado.

&XDQGRVHSURGXFHXQ(5525HOOHG$/$50VHHQFLHQGHFRQOX]¿MDFXDQGRVHSURGXFHXQD$/$50$HOOHG$/$50HP -pieza a destellar.

3UHVLRQDQGRDODYH]ODVWHFODV\HQODSDQWDOODVHYLVXDOL]DUiHOQ~PHURFRUUHVSRQGLHQWHDODVHxDOL]DFLyQHQFXUVR

ERROR SOLUCIÓN

0 1

Tarjeta averiada Sustituir la tarjeta

02

Protección térmica activa (VSHUHDTXHVHHQIUtHODWDUMHWDFRQWUROHSRVLEOHVVREUHFDUJDV

03

Motor 1 averiado

Controle que el motor funcione bien y que los cables no estén cortados o dañados.

04

Motor 2 averiado

0 5

SETUP no válido 5HSHWLUHO6(783GHODWDUMHWD

0 8

Error dispositivo BUS-2EASY Comprobar que no haya dos pares de dispositivos con la misma dirección.

0 9

Salida BUS-2EASY en cortocircuito Comprobar las conexiones de los dispositivos BUS-2EASY

1 0

Error final de carrera motor 2 Comprobar las conexiones de los finales de carrera del motor 1

1 1

Error final de carrera motor 2 Comprobar las conexiones de los finales de carrera del motor 2

1 2

Llamada BUS-2EASY Comprobar que los dispositivos BUS funcionen correctamente y, si procede, repetir la adquisición de los

dispo-sitivos BUS

1 3

FAIL SAFE Comprobar que los dispositivos de seguridad funcionen correctamente (fotocélulas)

1 4

Error de configuración Comprobar que la tarjeta esté correctamente configurada (programación básica y avanzada) y, si procede, repetir un SETUP

15

Alcanzado el tiempo de pausa de movimiento

Controle que los motores estén bloqueados, que los posibles finales de carrera se activen correctamente, que estén pre-sentes los topes mecánicos.

16

Deep sleep La tarjeta en el modo de ahorro energético avanzado. Ninguna acción requerida.

1 7

Encoder motor 1 averiado Comprobar las conexiones o sustituir el encoder del motor 1

1 8

Encoder motor 2 averiado Comprobar las conexiones o sustituir el encoder del motor 2

1 9

Datos de memoria incorrectos 5HDOL]DUXQDQXHYDPHPRUL]DFLyQGHORVGLVSRVLWLYRV

BUS-2EASY y/o una nueva programación de la tarjeta

4 5

)XQFLRQDPLHQWRFRQEDWHUtD Ninguna acción requerida.

9 3

Absorción en la +24V elevada &RPSUREDUTXHODDEVRUFLyQGHORVDFFHVRULRVFRQHFWDGRVHVWpGHQWURGHORVOtPLWHVSHUPLWLGRV

ALARMA Solución / Descripción

2 0

2EVWiFXORHQHO02725VyORFRQHQFRGHU Eliminar todas las causas posibles del obstáculo en la hoja 1

2 1

2EVWiFXORHQHO02725VyORFRQHQFRGHU Eliminar todas las causas posibles del obstáculo en la hoja 2

22

&RUULHQWH02725OLPLWDGD Controle la fuerza configurada en el motor 1

23

&RUULHQWH02725OLPLWDGD Controle la fuerza configurada en el motor 2

2 5

Salida LOCK1 en cortocircuito Eliminar la causa del cortocircuito

2 6

Salida LOCK2 en cortocircuito Eliminar la causa del cortocircuito

2 7

Se ha superado el número de obstáculos conse-cutivos en apertura Eliminar todas las causas posibles del obstáculo. Si el problema persiste, repetir el SETUP

2 8

Se ha superado el número de obstáculos conse-cutivos en cierre Eliminar todas las causas posibles del obstáculo. Si el problema persiste, repetir el SETUP

3 0

Memoria códigos radio ;) llena Borrar los códigos radio que no se utilizan con el programa para PC/MAC, o utilizar un módulo DEC/

0,1,'(&53DGLFLRQDO

3 1

Alarma de forzado Se ha efectuado un movimiento con el automatismo en estado

St

=

00

o

01

. Efectuar un ciclo de maniobra.

32

Emergencia activa Controle que la entrada de emergencia no esté activa (configuración posible solo desde PC/Mac)

3 5

7,0(5DFWLYR\IXQFLyQ7,0(5HQFXUVR /DIXQFLyQ7,0(5HVWiHQFXUVR

4 0

Solicitud de asistencia Ponerse en contacto con el instalador para el mantenimiento

5 0

Función HOLD POSITION en curso (activa desde el PC/MAC) Está en curso la función HOLD POSITION

6 0

7,0(5DFWLYR\HUURUHQORVGDWRV7,0(5 9ROYHUDFDUJDUXQDFRQILJXUDFLyQFRUUHFWDGHO7,0(5FRQHOSURJUDPDSDUD3&0$&

6 2

Pérdida de la hora y de la fecha en la tarjeta (sólo FRQ7,0(5DFWLYR

9ROYHUDFDUJDUODKRUD\ODIHFKDFRQHOSURJUDPDSDUD3&0$&\VXVWLWXLUODEDWHUtDWDPSyQ%$7 &5

(24)

(O7,0(5-2//<HVWiDFWLYRGHVGHODUHJOHWDGHERUQHV-SEDE - HEADQUARTERS

FAAC S.p.A.

Via Calari, 10

40069 Zola Predosa (BO) - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com

SUBSIDIARIES

AUSTRIA FAAC GMBH Salzburg - Austria tel. +43 662 8533950 www.faac.at

FAAC TUBULAR MOTORS tel. +49 30 56796645 faactm.info@faacgroup.com www.faac.at

AUSTRALIA

FAAC AUSTRALIA PTY LTD Homebush, Sydney - Australia tel. +61 2 87565644

www.faac.com.au BENELUX

FAAC BENELUX NV/SA Brugge - Belgium tel. +32 50 320202 www.faacbenelux.com FAAC TUBULAR MOTORS tel. +31 475 406014 faactm.info@faacgroup.com www.faacbenelux.com CHINA FAAC SHANGHAI Shanghai - China tel. +86 21 68182970 www.faacgroup.cn FRANCE FAAC FRANCE

Saint Priest, Lyon - France tel. +33 4 72218700 www.faac.fr

FAAC FRANCE - AGENCE PARIS Massy, Paris - France

tel. +33 1 69191620 www.faac.fr

FAAC FRANCE - DEPARTEMENT VOLETS

Saint Denis de Pile - Bordeaux - France tel. +33 5 57551890 www.faac.fr

ASSISTENZA IN ITALIA

SEDE tel. +39 051 6172501 www.faac.it/ita/assistenza FIRENZE tel. +39 055 301194 filiale.firenze@faacgroup.com GERMANY FAAC GMBH Freilassing - Germany tel. +49 8654 49810 www.faac.de

FAAC TUBULAR MOTORS tel. +49 30 5679 6645 faactm.info@faacgroup.com www.faac.de

INDIA

FAAC INDIA PVT. LTD Noida, Delhi - India

tel. +91 120 3934100/4199 www.faacindia.com

IRELAND

NATIONAL AUTOMATION LIMITED Boyle,Co. Roscommon - Ireland tel. +353 071 9663893

www.faac.ie MIDDLE EAST

FAAC MIDDLE EAST FZE Dubai Silicon Oasis free zone tel. +971 4 372 4187 www.faac.ae NORDIC REGIONS FAAC NORDIC AB Perstorp - Sweden tel. +46 435 779500 www.faac.se POLAND

FAAC POLSKA SP.ZO.O Warszawa - Poland tel. +48 22 8141422 www.faac.pl RUSSIA FAAC RUSSIA LLC Moscow - Russia tel. +7 495 646 24 29 www.faac.ru MILANO tel +39 02 66011163 filiale.milano@faacgroup.com PADOVA tel +39 049 8700541 filiale.padova@faacgroup.com ROMA tel +39 06 41206137 filiale.roma@faacgroup.com TORINO tel +39 011 6813997 filiale.torino@faacgroup.com SPAIN CLEM, S.A.U.

S. S. de los Reyes, Madrid - Spain tel. +34 091 358 1110 www.faac.es SWITZERLAND FAAC AG Altdorf - Switzerland tel. +41 41 8713440 www.faac.ch TURKEY )$$&2720$7ø.*(dø66ø67(0/(5ø 6$19(7ø&/7'ù7ø dD÷OD\DQ.D÷ÕWKDQHøVWDQEXO7XUNH\ tel.+90 (0)212 – 3431311 www.faac.com.tr UNITED KINGDOM FAAC UK LTD. %DVLQJVWRNH+DPSVKLUH8. tel. +44 1256 318100 ZZZIDDFFRXN U.S.A.

FAAC INTERNATIONAL INC

5RFNOHGJH)ORULGD86$

tel. +1 904 4488952 www.faacusa.com

FAAC INTERNATIONAL INC Fullerton, California - U.S.A. tel. +1 714 446 9800 www.faacusa.com

Referencias

Documento similar

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

asistenciales son prestados por el Estado en concurrencia con la actividad de los oai- ticulares, para suplirla; &#34;las reglamentaciones administrativas que se dictan sobre

De acuerdo con Harold Bloom en The Anxiety of Influence (1973), el Libro de buen amor reescribe (y modifica) el Pamphihis, pero el Pamphilus era también una reescritura y

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637: