• No se han encontrado resultados

FR-125BG/FR-126WG/FR-127GM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FR-125BG/FR-126WG/FR-127GM"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

:.

o

l

e

d

o

M

FR-125BG/FR-126WG/FR-127GM

E INSTRUCCIONES

D

L

A

U

N

A

M

.r

o

d

a

r

e

gi

rf

e

r

et

s

e

r

e

g

o

c

s

e

r

o

p

s

ai

c

a

r

G

s

al

e

tn

e

m

a

s

o

d

a

di

u

c

r

e

el

e

d

r

o

v

af

,r

o

d

a

r

e

gi

rf

e

r

u

s

r

a

r

e

p

o

e

d

s

et

n

A

.s

e

n

oi

c

c

u

rt

s

ni

Agente de expansión: ciclo- pentano

Para preparar su refrigerador para el uso y verificar que

funciona correctamente, siga los siguientes pasos :

1. Instale todos los anaqueles y compartimientos removibles en las posiciones correctas durante el transporte.

2. Limpie el refrigerador, congelador y accesorios para remover cualquier suciedad acumulada durante el empaque y transporte.

3. La luz interior debe encenderse cuando abra la puerta del refrigerador.

4. Fije el control de temperatura en lo más frío y deje el refrigerador funcionar por una hora.

El congelador debe enfriarse ligeramente y el motor debe funcionar suavemente con un leve zumbido sin ruido. Su refrigerador funciona con un compresor que cambia de“encendido a apagado” para mantener la temperatura interna.

Cuando el compresor es nuevo necesita funcionar por un período mayor a cinco meses.

Durante este periodo puede haber un ligero ruido. Esto es completamente normal y no representa una falla. 5. Almacene la comida una vez que la temperatura del

refrigerador sea lo suficientemente baja. Después de que el refrigerador comienza a funcionar necesita unas cuantas horas para alcanzar la temperatura adecuada. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, revise el suministro de electricidad.

Si el problema persiste, contacte a su distribuidor.

Preparando el refrigerador

Este producto fue diseñado, construido y comercializado de acuerdo a las directivas EEC 2006/95/CE, 2004/108CE y 96/57.

Por favor lea cuidadosamente este manual para asegurar la máxima satisfacción con su refrigerador. Mantenga el manual en un lugar seguro para futuras referencias. Para referencias de los dibujos en el texto más abajo, vea la contratapa del manual.

CE

Eliminaci

ó

n de equipos

el

é

ctricos y electr

ó

nicos usados

Este símbolo en el producto indica que sus accesorios y embalaje no deben ser tratados como desechos domésticos.

Por favor deseche su equipo en su punto de recolección respectivo para contener los gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto y sea herméticamente sellado.

Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y en otros países de europeos existen sistemas de recolección separados para los productos eléctricos y electrónicos usados. Asegurándose de la correcta eliminación de este producto ayudará a prevenir riesgos potenciales al medioambiente y a la salud humana, que podría causar por un inadecuado manejo de este producto.

El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales.

Por favor de ahora en adelante no deseche su viejo equipo eléctrico o electrónico con sus desechos domésticos.

Para más detalles sobre el reciclaje de este producto, por favor contacte a su oficina local, su servicio de recolección de basura o la tienda donde compró el producto.

Información sobre el refrigerante

Refrigerante R600a

Carga 0.032kg

Potencial de calentamiento global 1,300

Contiene gases ecológicos sellados herméticamente y cubiertos por el Protocolo de Kioto Espuma inyectada con gases ecológicos

(2)

L

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No almacene demasiados alimentos en el refrigerador.

• Cuando abra la puerta, un artículo puede caer y provocar lesiones personales o daño material.

No ponga botellas ni contenedores de vidrio en el congelador.

• El contenedor podría quebrarse y causar lesiones personales.

Si la toma de pared está suelta no inserte el enchufe.

• Esto puede provocar descargas eléctricas o fuego.

No tire el cable de alimentación para desconectarlo.

• Puede desconectar un cable y provocar un cortocircuito.

No deje artículos encima del refrigerador.

• Cuando abra la puerta, los artículos pueden caer y provocar lesiones personales o daños materiales.

No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, material científico u otros productos sensibles a la temperatura.

• Los productos que requieren un control estricto de la temperatura no deben ser almacenados en el refrigerador.

No permita que los niños se cuelguen de la puerta. No toque ningún contenedor o alimento en el refrigerador con las manos mojadas.

• Podría causar congelación.

Retire cualquier objeto extraño de las clavijas del enchufe.

• De lo contrario, existe riesgo de incendio.

No introduzca su mano bajo el electrodoméstico.

• Cualquier borde cortante puede provocar lesiones personales.

Luego de desenchufar el refrigerador espere a lo menos cinco minutos antes de enchufarlo nuevamente.

• El funcionamiento anómalo del congelador puede provocar daño material.

Si no va a usar el refrigerador por largo tiempo, desenchúfelo.

• Cualquier falla en el aislamiento puede provocar un incendio.

No permita que los niños toquen o jueguen con el panel de control que está en la parte frontal del aparato.

• No permita que los niños jueguen con este electrodoméstico

• No se pare o apoye en la base del panel, no retire piezas, puertas, etc.

• Reparaciones y mantenimiento del refrigerador solo deben ser realizados por un técnico calificado.

Reparaciones erróneas realizadas por una persona no calificada son potencialmente peligrosas y pueden tener

El refrigerante usado en el refrigerador y los gases en el material de aislación requieren procedimientos especiales al momento de ser desechados.

Asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlo.

1. Procure un espacio adecuado e instale el refrigerador en una superficie firme y nivelada.

• Si el aparato no está nivelado, puede producir ruidos inusuales y una refrigeración deficiente.

2. Limpie el refrigerador.

• Limpie con un paño húmedo el interior y exterior del aparato.

3. Enchufe el refrigerador a una toma de pared usada exclusivamente para este aparato.

• Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.

4. Coloque la comida en el refrigerador.

• Es recomendable esperar que el aparato se enfríe por 3 ó 4 horas antes de almacenar los alimentos en él.

5. Mantenga 50mm de distancia entre el refrigerador y la pared posterior.

• Una distancia insuficiente causa ruido por la vibración, menor capacidad de refrigeración y la pérdida de electricidad.

6. El enchufe debe estar accesible sin tener que mover el aparato.

7. En temperaturas ambientes bajo los 10ºC, nuestro refrigerador no alcanzará un óptimo funcionamiento.

Precauci

ó

n

Precauci

ó

n

Instalando su refrigerador

INSTALACI

Ó

N

Uso de una conexión a tierra exclusiva para el refrigerador :

• Si está usando un enchufe con conexión a tierra, no necesita una conexión separada.

Uso de un enchufe sin conexión a tierra :

• Conecte el “cable a tierra” a la lámina de acero y entiérrelo a una profundidad de al menos 25 cm. en el suelo.

Precauci

ó

n

No conecte varios dispositivos en el mismo tomacorriente.

• Esto puede provocar sobrecalentamiento e incendios.

Mantenga alejado el enchufe de la parte posterior del refrigerador.

• Un enchufe dañado puede producir fuego debido al sobrecalentamiento.

No pulverice agua directamente en el interior o exterior del refrigerador.

• Existe riesgo de incendio y descargas eléctricas

No vierta agua en el interior o exterior del refrigerador.

• Existe riesgo de explosión e incendio.

No doble el cable de alimentación en exceso ni coloque objetos pesados en él.

• Constituye un riesgo de incendio. Si el cable se daña debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante, un servicio técnico autorizado, o una persona igualmente calificada.

No inserte el enchufe al tomacorriente con las manos mojadas.

• Podría recibir una descarga eléctrica.

No coloque recipientes con agua encima del electrodoméstico.

• Si el agua se derrama en alguna de las partes eléctricas puede producir incendios o descargas eléctricas.

No instale el refrigerador en un lugar húmedo, donde pueda salpicarle agua.

• El aislamiento incorrecto de las partes eléctricas puede provocar descargas eléctricas o fuego.

No almacene gases o líquidos inflamables en el refrigerador. • El almacenamiento de benceno, diluyente, alcohol, éter, GLP

u otras sustancias similares pueden provocar una explosión.

No repare, desmonte o altere el electrodoméstico.

Esto puede producir incendios o funcionamientos anmalos

Para evitar lesiones personales, daños materiales o uso incorrecto del electrodoméstico, asegúrese de leer las siguientes instrucciones. (Después de leer este manual, por favor guárdelo en un lugar seguro para próximas referencias) Recuerde entregar este material al próximo dueño.

• Por otro lado, existe el riesgo de descarga eléctrica. • Sólo el servicio técnico puede cambiar el cable de

Las instalaciones y realizar otras reparaciones. Instalaciones y reparaciones inapropiadas pueden dañar al usuario.

Asegúrese de realizar la conexión a tierra.

• De lo contrario, se pueden producir daños materiales y descargas eléctricas.

Si desea deshacerse de su refrigerador, primero retire la puerta o sus sellos.

• De esta manera es imposible que un niño quede atrapado dentro.

Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucción en el recinto o la estructura fija donde se encuentra el aparato.

No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, ni nada que no haya sido recomendado por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante.

No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de comida, si no han sido recomendados por el fabricante no servirán.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Este símbolo indica peligro de muerte

(3)

r

o

d

a

r

o

p

a

v

E

.

1

n

ó

i

c

a

l

e

g

n

o

c

s

e

d

e

d

a

u

g

a

e

d

recolección

e

d

a

j

e

d

n

a

B

.

2

(uso sólo en descongelación)

a

r

u

t

a

r

e

p

m

e

t

a

l

e

d

l

o

r

t

n

o

C

.

3

r

o

d

a

r

o

p

a

v

e

l

e

d

a

p

a

T

.

4

s

a

t

r

e

u

p

s

a

l

e

d

o

c

it

é

n

g

a

m

e

r

r

e

i

C

.

5

6. e

R

ij

ll

a

p

equ ñ

e a

l

a

n

o

i

c

n

u

f

a

ll

ij

e

R

.

7

s

a

ll

e

t

o

b

a

r

a

p

e

t

n

a

t

s

E

.

8

a

r

u

d

r

e

v

y

a

t

u

r

f

a

r

a

p

n

ó

j

a

C

.

9

e

t

n

a

t

s

E

.

0

1

a

r

u

d

r

e

v

y

a

t

u

r

f

a

r

a

p

n

ó

j

a

c

l

e

d

a

t

r

e

i

b

u

C

.

1

1

S

E

T

N

E

N

O

P

M

O

C

S

O

L

E

D

E

R

B

M

O

N

N

Ó

I

C

A

L

A

T

S

N

I

7 , 2 1 mc

A

Z

E

I

P

M

I

L

ej

e

D

del frío extremo.

y

r

ol

a

c

l

e

d

o

d

aj

el

a

y

o

d

ai

p

o

r

p

a

r

a

g

ul

n

u

n

e

refrigerador

l

e

el

a

ts

n

I

l

e

d

e

s

ri

r

b

a

a

d

e

u

p

a

tr

e

u

p

al

e

u

q

a

r

a

p

l

a

r

e

t

al

d

e

r

a

p

al

y

o

ci

r

o

gi

rf

l

e

e

rt

n

e

e

t

n

ei

ci

f

u

s

oi

c

a

p

s

e

.

a

d

a

rt

o

p

m

e

n

ói

c

al

a

ts

ni

a

n

u

a

r

a

p

o

t

p

a

s

e

o

n

refrigerador

l

E

.

o

d

o

t

.

a

d

al

e

vi

n

y

e

m

ri

f

ei

ci

fr

e

p

u

s

a

n

u

n

o

c

r

a

g

ul

n

u

aj

il

E

.

d

e

r

a

p

al

y

o

ci

r

o

gi

rf

l

e

d

o

d

a

ts

o

c

le

e

rt

n

e

oi

c

a

p

s

e

e

d

m

c

7

,

2

1

ej

e

D

:

a

z

e

i

p

m

il

e

d

s

o

t

c

u

d

o

r

P

N

o

i

n

d

u

si

o

lit

ci

vl

e

e

p

n

t

r

e

o

s

d

u

s

o

tc

o

b

r

e

s

d

l

e

a

s

il

m

s

u

p

p

ei

e

z

r

a

if

f

u

ic

e

e

s

.

tr

e

s

,

a

b

r

a

s

vi

o

s

,

p

a

r

a

u

s

o

ni

d

u

s

rt

ai

l

:r

o

ir

e

t

x

E

íl

m

p

ei

ol

c

o

n

u

n

p

a

ñ

o

h

u

m

e

d

e

c

di

o

e

n

a

g

u

a

aj

b

o

n

o

s

a

,enjuáguelo

y

s

é

q

u

e

ol

.

P

a

r

a

al

s

.

a

n

o

ci

li

s

e

d

a

r

e

c

e

ci

lit

u

,

o

ci

d

ói

r

e

p

o

t

n

ei

m

a

r

e

c

n

e

l

e

a

r

a

p

y

s

e

t

n

e

t

si

s

e

r

s

a

h

c

n

a

m

:r

o

d

a

r

o

p

a

v

E

s

i

n

e

c

e

s

ti

a

d

e

s

c

o

n

g

e

al

r

e

l refrigerador,

g

ri

e

e

l

d

ai

l

d

le

t

e

r

m

o

ts

a

t

o

y

a

új

ts

e

ol

e

n

.

s

o

d

a

lif

a

s

o

t

n

e

m

u

rt

s

n

i

e

ci

lit

u

o

N

.

)

o

d

a

t

c

e

n

o

c

s

e

d

(

F

F

O

:

n

ó

i

c

a

r

e

g

ir

f

e

r

e

d

o

t

n

e

i

m

it

r

a

p

m

o

C

il

m

p

i

e

l

o

s

e

s

t

a

n

t

e

s

y

l

o

s

d

e

m

á

s

c

o

m

p

o

n

e

n

t

e

s

e

x

rt

a

í

b

l

e

s

a

n

u

n

o

c

r

o

ir

e

t

n

i

l

e

e

i

p

m

i

L

.

s

ol

e

u

q

é

s

y

,enjuáguelo

a

i

b

it

a

s

o

n

o

b

a

j

a

u

g

a

n

o

c

a

u

g

a

o

)

a

u

g

a

e

d

o

rt

il

n

u

r

o

p

s

a

d

a

r

a

h

c

u

c

3

(

oi

d

o

s

e

d

o

t

a

n

o

b

r

a

ci

b

e

d

n

ó

ic

u

l

o

s

.

o

l

e

u

q

é

s

y

enjuáguelo

,

a

i

b

it

a

s

o

n

o

b

a

j

rr

e

i

:

C

e

s

m

a

g

n

é

it

c

o

s

d

e

l

a

s

p

u

e

tr

a

s

íl

m

p

i

e

l

o

s

c

o

n

a

g

u

a

j

a

b

o

n

o

s

a

it

b

i

a

.

:

l

a

n

if

e

u

q

o

t

l

E

v

u

e

vl

a

a

c

o

l

o

c

a

r

t

o

d

o

s

l

o

s

c

o

m

p

o

n

e

n

t

e

s

e

n

s

u

s

iti

o

y

a

a

j

u

s

t

a

r

e

l

t

e

r

m

o

s

t

a

t

o

e

n

.

o

d

a

e

s

e

d

o

r

e

m

ú

n

l

e

(4)

FUNCIONAMIENTO

Encender el refrigerador

1. Limpie a fondo el refrigerador. Limpie el exterior con un paño seco suave y el interior con un

paño húmedo.

2. Deje la puerta abierta e introduzca el cable de alimentación en la toma.

3. Gire y ajuste el dial del termostato en “7”. Cierre la puerta y deje que el refrigerador funcione

durante 15-20 minutos.

En el congelador deberían aparecer rastros de escarcha.

Al abrir la puerta, tenga cuidado de que no queden sus

dedos atrapados en esta.

Control de la temperatura

Puede controlar la temperatura en el interior del refrigerador

girando el dial del termostato. Los números más altos indican una

mayor potencia de refrigeración y los números más bajos

significan menor potencia de refrigeración. Para hacer cubitos

de hielo en el compartimiento

del congelador, ajuste el dial en

“7”. El dial no tiene que ajustarse de manera que coincida

exactamente con un número, sino que puede ajustarse en un

punto intermedio.

NOTA: si desconecta la unidad, espere de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderla. Si la

vuelve a encender demasiado pronto, puede que no funcione correctamente.

Descongelación

Descongele el refrigerador cuando el grosor de la escarcha acumulada en el evaporador sea de

unos 5 mm.

Ajuste el dial del termostato en “OFF”. Saque la comida. Deje la bandeja de recolección de agua

de descongelación en su sitio. La descongelación normalmente tarda unas horas. Para una

descongelación rápida, saque toda la comida del frigorífico y deje la puerta abierta. No utilice

QUÉ HACER…

1. Si no va a utilizar el refrigerador durante un prolongado periodo de tiempo:

Desconecte el cable de alimentación.

Deje la puerta abierta durante 2-3 días para que el refrigerador se seque.

2. Si va a mover el refrigerador:

Asegure bien los componentes internos extraíbles (o muévalos y embálelos por

separado).

No coloque el refrigerador horizontalmente; de lo contrario, el compresor puede resultar

dañado.

Si necesita asistencia técnica: antes de llamar al servicio técnico,

asegúrese de que sea indispensable. Para ello, haga usted mismo las

comprobaciones que se indican a continuación.

Si el refrigerador no funciona:

¿Está desconectado el cable de alimentación?

¿El fusible está fundido o el disyuntor está desactivado?

Si el refrigerador no enfría como de costumbre:

¿Ha abierto la puerta con frecuencia o la ha dejado abierta durante un prolongado

periodo de tiempo?

¿Está el refrigerador demasiado lleno, lo que impide que el aire circule correctamente?

¿Ha almacenado alimentos cuando estos todavía estaban calientes?

¿Ha dejado una distancia suficiente entre el costado del refrigerador y la pared?

Si se escuchan ruidos extraños:

¿Ha instalado el refrigerador en una superficie nivelada?

¿Hay objetos extraños detrás del refrigerador?

¿Los platos en los estantes del refrigerador producen vibraciones?

Si es así, coloque los platos de forma que no produzcan vibraciones.

Si el cable de alimentación está dañado, el f

4

1 7

(5)

8

7

Cambiar la puerta reversible

Este refrigerador se ha fabricado con las bisagras de la puerta a la derecha.

Si desea cambiar el sentido de apertura, siga estas instrucciones:

• Desconec

t

e el refrigerador de la toma de corriente.

• Vacíe el refrigerador, incluidos los estantes

,

la comida, etc.

1. Saque la cubierta de la bisagra situada en la

parte superior derecha de la estructura e

xt

erior.

2. Saque los dos tornillos (utilice una herramienta

de trinque

t

e con una lla

v

e de tubo de

8

mm) que

su

j

e

t

an la bisagra superior a la estruc

t

ura

e

xt

erior.

Guarde los tornillos

p

ara su uso posterior.

3. Levante la bisagra superior hasta sacar la clavija

del orificio que hay en la parte superior de la

puerta.

4. Levante la

p

uerta y colóquela sobre una

superficie acolchada para evitar arañazos.

Cubierta de la bisagra

Bisagra superior

5. Saque los cubre bisagras de los orificios

situados en la

p

arte superior izquierda tal como

se indica en el dibujo e introdúzcalos en los

orificios sin tapar en el lado derecho. Asegúrese

de que los cubre bisagras queden bien

asegurados en los orificios.

cubre bisagras

6. Coloque la es

t

ructura e

x

terior hacia abajo en el

suelo.

Saque los dos tornillos que sujetan la bisagra

inferior a la estructura e

xt

erior utilizando una

llave de

t

ubo de

10

mm. Guarde los

t

ornillos y la

arandela para su uso pos

t

erior.

Bisagra inferior

7. Introduzca la bisagra inferior en el lado izquierdo

utilizando los dos tornillos que retiró

p

reviamen

t

e en el paso 6.

NOTA:

no apriete los tornillos.

8. Ponga derecha la estructura e

x

terior.

9. Vuelva a colocar la puerta y asegúrese de que

el orificio inferior coincida con la clavija de la

bisagra inferior.

Asegúrese de que la arandela esté en su sitio.

10. Mientras suje

t

a la puerta en posición cerrada,

asegure la bisagra superior en el lado izquierdo

utilizando los dos tornillos que retiró al

comienzo, en el paso 2.

No apriete los tornillos hasta que la parte

superior de la puerta esté nivelada con la parte

superior de la estructura e

xt

erior.

11. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra.

12. Herramientas necesarias:

- Llave de tubo / de trinquete de 8 mm y 10 mm

- Espátula o destornillador de hoja delgada

Referencias

Documento similar

a) S-parameter response of the antenna fabricated on FR-4 substrate, b) S- parameter response of the screen printed antenna, c) impedance of the.. antenna fabricated on FR-4

ta del FR por parte del A.N. De hecho ~a inhibición de la A.C. por acción del FR es 5 veces superior a lá ejercida sobre la fosfodiesterasa, predominando la inhibición de la

0708-IM-FR-0087.-Plagioclasa sustituida por microclina con orlas entre ambas LPx2 D.. osquistosa

Girando el tornillo (9) en sentido horario aumenta la fuerza de carrera previa hasta el nivel del punto de presión y girando el tornillo (9) en sentido antihorario se reduce

timo, que Fr. Luis de León tradujo en aladas liras, es el que Argote atribuye resueltamente a Santo Tomás de Aquino [1225-1274], y otros a su contemporáneo Jacopone da Todi. Pero

ha prestado servicios por cuenta y orden de la UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA (USC), dedicada a la actividad de docencia e investigación, en virtud de los siguientes

Todo esto sería muy difícil de incorporar en una prueba de laboratorio significativa (¿qué contaminante se utilizaría y en qué cantidad?) Sin embargo, en una evaluación

De cette fa¸con, on fixe tous les param`etres de simulation aux valeurs d´etenues par le syst`eme d’implant cochl´eaire du patient, sauf un parmi eux, que l’on fait varier depuis