• No se han encontrado resultados

Forma: Pastillas escamas o polvo Color: ámbar a marrón Olor: característico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Forma: Pastillas escamas o polvo Color: ámbar a marrón Olor: característico"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA Nombre del producto: NAUGARD® Q DROP

Descripción para el Uso del Producto:

Estabilizador de polímeros

Compañía: Addivant UK, Ltd.

Tenax Road, Trafford Park

Manchester M17 1WT Reino Unido Email: msdsrequest@addivant.com Teléfono de emergencia: : : +44 (0) 1235 239 670

En la sección 16 de la Hoja de datos de seguridad encontrará números de teléfono de emergencia adicionales.

Servicio para los clientes: +44 161 875 3800

Preparado por: 16.04.2013

Product Safety Department (EN)

MSDSREQUEST@addivant.com

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS Revisión de la Emergencia

PRECAUCIÓN!

Forma: Pastillas escamas o polvo Color: ámbar a marrón Olor: característico

Resumen sobre el Peligro :

Puede provocar una irritación en los ojos.

Puede formar polvo combustible - mezclas de aire. Puede ser nocivo para la vida aquatica.

Efectos potenciales para la Salud

Rutas primarias de acceso : Contacto con la piel Contacto con los ojos Inhalación

Condición Médica Agravada : Ninguna conocida.

(2)

2 / 10

Inhalación : El polvo puede causar una irritación en las vias respiratorias.

Piel : El contacto con el polvo puede causar irritación mecánica o resecar la piel.

Ojos : Puede irritar los ojos.

Ingestión : La ingestión puede ocasionar irritación gastrointestinal, náusea, vómito y diarrea.

Síntomas de la sobreexposición

: Ninguna conocida.

Efectos Ambientales

Efectos Ambientales : Nocivo para los organismos acuáticos.

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES Componentes peligrosos

Componente / No. CAS Por ciento en

peso 1,2-Dihydro-2,2,4-trimethylquinoline, oligomers

26780-96-1

100 %

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS

Procedimientos de primeros auxilios

Inhalación : Si aspiró, mueva la persona al aire fresco.

Administrar oxígeno o respiración artificial si es necesario. Si los síntomas persisten consultar a un médico.

Contacto con la piel : Lavar con agua caliente y jabón.

Si los síntomas persisten consultar a un médico. Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla.

Contacto con los ojos : En caso de un contacto, enjuagar inmediatamente los ojos con agua en abundancia por lo menos durante 15 minutos.

Si los síntomas persisten consultar a un médico.

Ingestión : No provocar el vómito

Lavar la boca con agua y después beber agua abundante. Consulte al médico.

Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona inconsciente.

Notas para el médico

(3)

Riesgos : No hay información disponible.

Tratamiento : No hay información disponible.

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS Características inflamables

Punto de inflamación : > 392 °F (> 200 °C)

Lucha contra incendios Medios de extinción apropiados

: Dióxido de carbono (CO2) Polvo seco Espuma Niebla de agua Medios de extinción no apropiados : Agua pulverizada

Otros datos : El agua pulverizada puede ser utilizada para enfriar los contenedores cerrados. Impedir la contaminación de las aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a la extinción de incendios.

Precauciones para los bomberos y equipo protector Peligros específicos en la

lucha contra incendios

: Puede formar una mezcla de polvo-aire explosiva.

Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios

: Traje completo a prueba de llamas Equipo de respiración autónomo (EN 133)

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales : Llevar un equipamiento de protección apropiado. Evítese el contacto con los ojos y la piel.

Precauciones relativas al medio ambiente

: Evite que el material contamine el agua del subsuelo.

Métodos para la contención / Métodos de limpieza

: Retirar todas las fuentes de ignición. Limpiar rápidamente con pala o aspiradora.

No crear nubes de polvo usando cepillo o aire comprimido.

Guardar en contenedores apropiados y cerrados para su eliminación.

SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Manipulación

Procedimientos de manipulación

: Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia. Puede formar una mezcla de polvo-aire explosiva. Evite la formación de polvo.

Proveer una extracción apropiada y recogida de polvo en la maquinaria. Manténgase separado del calor y de las fuentes de ignición.

(4)

4 / 10

Llevar un equipamiento de protección apropiado. Lavarse concienzudamente tras la manipulación. Mantener el contenedor cerrado cuando no se emplea.

Indicaciones para la

protección contra incendio y explosión

: Durante el proceso, el polvo puede formar una mezcla explosiva con el aire. Polvo fino disperso en el aire puede inflamarse.

Debe disponer de extracción adecuada en aquellos lugares en los que se forma polvo.

Almacenamiento Exigencias técnicas para almacenes y recipientes

: Cerrar los recipientes herméticamente y mantenerlos en lugar seco, fresco y bien ventilado.

Posibilidad de explosión si se produce polvo

Indicaciones para el almacenamiento conjunto

: Se recomienda que el producto no tenga contacto con agua durante su almacenamiento.

Otros datos : Estable en condiciones de temperatura ambiente normal y presión.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL Directriz de Exposición

Disposiciones de ingeniería

Disposiciones de ingeniería : Utilice ventilación mecánica para el control general del área.

Asegúrese de que el aire extraído no se regrese al lugar de trabajo a través del sistema de la ventilación.

Asegúrese de que las estaciones de lavado de ojos y las duchas de seguridad estén localizadas cerca del sitio de trabajo.

Protección personal

Protección de los ojos : Gafas protectoras con cubiertas laterales

Protección de las manos : Guantes protectora, resistente a productos químicos.

Protección de la piel y del cuerpo

: Ropa de manga larga

Quitar y lavar la ropa contaminada antes de reutilizar.

Protección respiratoria : Normalmente no requiere el uso de un equipo de protección individual respiratorio.

En caso de ventilación insuficiente, úsese equipo respiratorio adecuado. Se recomiendan máscaras de seguridad para la concentración de polvo sea superior a 10 mg/m3.

Medidas de higiene : Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad.

(5)

Evitar el contacto con la piel, ojos y ropa.

Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales cerrados. No respirar el polvo.

Úsense guantes adecuados y protección para los ojos/la cara. No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización.

Lavarse concienzudamente tras la manipulación.

Mantenga separadas las ropas de trabajo del resto del vestuario. Quitar y lavar la ropa contaminada antes de reutilizar.

La ropa de trabajo contaminada no puede sacarse del lugar de trabajo.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Aspecto

Forma : Pastillas escamas o polvo

Color : ámbar a marrón Olor : característico Datos de Seguridad Punto de inflamación : > 392 °F (> 200 °C) pH : Nota: no aplicable Temperatura de reblandecimiento : 194 - 275 °F (90 - 135 °C)

Punto /intervalo de ebullición : > 599 °F (> 315 °C)

Presión de vapor : sin datos disponibles

Densidad : 1,03 - 1,09 g/cm3

a 68 °F (20 °C)

Solubilidad en agua : Nota: insoluble

Coeficiente de reparto n-octanol/agua

: log Pow: 3,22

Solubilidad en otros disolventes

: Medios: Solventes orgánicos Nota: soluble

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Condiciones que deben

evitarse

: Observaciones: Calor, llamas y chispas.

Observaciones: Exposición a la humedad. Exposición a vapor de agua.

(6)

6 / 10

Materias que deben evitarse : Observaciones: Oxidantes Ácidos y bases fuertes

Productos de descomposición peligrosos

: Nota: Monóxido de carbono Dióxido de carbono (CO2) óxidos de nitrógeno (NOx)

Reacciones peligrosas : No se conocen polimerizaciones peligrosas.

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad oral aguda : DL50: 3.190 mg/kg Especies: rata

Toxicidad aguda por inhalación

: Observaciones: No se clasifica debido a la falta de datos.

Toxicidad cutánea aguda :

Observaciones: No se clasifica debido a la falta de datos.

Irritación de la piel : Especies: conejo

Resultado: No irrita la piel

Irritación ocular : Especies: conejo

Resultado: ligera irritación

Sensibilización : Observaciones: No se clasifica debido a la falta de datos.

Toxicidad por aspiración : Ninguna clasificación de toxicidad por aspiración

Evaluación Toxicológica

Efectos CMR : Carcinogenicidad:

No se clasifica debido a la falta de datos. Mutagenicidad:

No se clasifica debido a la falta de datos. Toxicidad para la reproducción:

No se clasifica debido a la falta de datos.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA Efectos ecotoxicológicos Toxicidad para los peces

(7)

trimethylquinoline, oligomers Tiempo de exposición: 96 H

Especies: Pez

Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos

1,2-Dihydro-2,2,4-trimethylquinoline, oligomers

: CE50: 11 - 20 mg/l

Tiempo de exposición: 48 H

Especies: Daphnia magna (Pulga de mar grande)

Toxicidad para las algas

1,2-Dihydro-2,2,4-trimethylquinoline, oligomers

: CE50: > 1.000 mg/l

Tiempo de exposición: 72 H Especies: Algas de agua dulce

Informaciones sobre eliminación (permanencia y degradabilidad) Bioacumulación : Observaciones:

sin datos disponibles

Movilidad : Observaciones:

sin datos disponibles

Biodegradabilidad : Observaciones: No es fácilmente biodegradable. Eliminación fisicoquímica 1,2-Dihydro-2,2,4-trimethylquinoline, oligomers : Observaciones:

El producto se degrada por procesos no biológicos como p. ej. procesos químicos o fotolíticos.

Información complementaria sobre la ecología Evaluación Ecotoxicológica

Resultados de la valoración PBT

Esta sustancia no se considera que sea persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT). Información ecológica

complementaria

: Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

: Evite que el material contamine el agua del subsuelo.

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

Otros datos : Elimine los residuos conforme a las normativas locales y nacionales.

El desperdicio se debe clasificar y etiquetar antes de reciclarla o desecharla.

No contaminar los estanques, rios o acequias con producto químico o envase usado.

(8)

8 / 10

Envases contaminados : Vaciar el contenido restante. Eliminar como producto no usado.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE DOT Mercancía no peligrosa TDG Mercancía no peligrosa IATA Mercancía no peligrosa IMDG Mercancía no peligrosa RID Mercancía no peligrosa

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Los componentes de este producto están presentados en los inventarios siguientes:

TSCA En el Inventario TSCA

DSL Todos los componentes de este producto están en la lista canadiense DSL.

AICS En o de conformidad con el inventario

NZIoC No de conformidad con el inventario

(9)

ISHL En o de conformidad con el inventario

KECI En o de conformidad con el inventario

PICCS En o de conformidad con el inventario

IECSC En o de conformidad con el inventario

Lista TSCA Información EE.UU. Programa de Toxicología Nacional (NTP) Informe sobre los Productos

Carcinógenos ZUS_T12B

No relevante

SECCIÓN 16. OTRA INFORMACIÓN Otros datos

HMIS Clasificación : Peligro para la salud: 1

Inflamabilidad: 1 Reactivity: 0

PPI:Preguntar al supervisor o especialista de la seguridad para las instrucciones de manipulación

NFPA Clasificación : Peligro para la salud: 1

Peligro de Incendio: 1 Peligro de Reactividad: 0

Otros Número de Teléfono de Emergencia

Latin America: Brazil +55 113 711 9144

0 1 1

(10)

10 / 10

All other countries +44 (0) 1235 239 670

Mexico: +52 555 004 8763

La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más correcta de que disponemos a la fecha de su publicación. La información suministrada, está concebida solamente como una guía para la seguridad en el manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad. La información se refiere únicamente al material especificado, y no puede ser válida para dicho material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier proceso, a menos que sea indicado en el texto.

Referencias

Documento similar

Por lo tanto se proyecta un nuevo sondeo PEÑA II, para así poder extraer el volumen de agua necesaria para el regadío de la finca.. Dadas la complejidad geológica de la zona

A este respecto, la Ley 21/2015 (Ley de Montes) en su disposi- ción final segunda lo deja muy claro: “Se considerarán aguas excedentarias todas aquellas existen- cias embalsadas en

En cualquier caso, existe una gran dependencia, tanto de las comunidades que habitan la Región Oriental como las del Chaco, de la disponibilidad de aguas subterráneas, superficiales

La DMA requiere para el control del estado cuantitativo de las aguas subterráneas que se controle el balance hídrico de las masas de agua subterránea para que las extracciones no

b) El Tribunal Constitucional se encuadra dentro de una organiza- ción jurídico constitucional que asume la supremacía de los dere- chos fundamentales y que reconoce la separación

los hombres. Porque la insigne ohl';] de la encarnaciOll del Hijo y de la redencion del mundo, no podia darse á entender sino por unos hombres ilustrados por el Espíritu Santo. En

La cantidad de agua presente en la Tierra es más que suficiente para el abastecimiento de toda la humanidad sin embargo este recurso cuenta con unas características que lo hacen

Como puede observarse, la sociedad del final de la Edad Media tiene clara conciencia del valor del agua para el desarrollo de su existencia y actividades, pero también de