MO DE L
No
:
S B B T 1210
WITH WIRED SUBWOOFER
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad
Advertencia
Conexión de entradas analógicas
Control Remoto - Control / Funciones
Reemplazo de las pilas del control remoto
Solución de problemas
Instrucciones de seguridad importantes
Precaución:
Riesgo de descarga lectric no se abren
Instrucciones de seguridad importantes
Precaución:
Notas importantes
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
producto y no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No hay
piezas en el interior. Solicite el servicio de personal cualificado.
¡Importante! Este símbolo alerta a leer y observar las advertencias e
instrucciones importantes en la unidad o en este manual.
Para lograr el máximo disfrute y rendimiento, con el fin de familiarizarse con sus
características, por favor lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este
producto. Esto le asegurará años de funcionamiento libre de problemas y el placer
de escuchar.
•
Esta barra de sonido fue desarrollado especialmente para pantallas LED /
LCD / Plasma TV: No se debe utilizar en combinación con (de tubo de rayos
catódicos de televisión) de televisión CRT con el fin de evitar interfences
imagen.
•
Seguridad y manual de instrucciones de operación deben ser conservadas
para futuras referencias.
•
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras o colocado en un
ambiente húmedo, como un cuarto de baño.
•
No instale el producto en las siguientes áreas:
Instrucciones importantes de seguridad
(Continuación)
-Ontop De otros equipos estéreo que irradian un exceso de calor.
-bloqueador Ventilación o en una zona con mucho polvo.
-Es decir, áreas donde hay vibración constante.
-Lugares -Humid o húmedos.
-No Coloque cerca de las velas u otras llamas al descubierto.
•
Utilice el producto solamente como se indica en este manual.
•
Antes de encender la unidad por primera vez, asegúrese de que el
adaptador de corriente está conectado correctamente.
•
Por razones de seguridad, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al
interior del producto. referir cualquier técnica al personal cualificado.
•
No intente retirar ningún tornillo, o abrir la cubierta de la unidad; No hay
partes reparables por el usuario adentro. Solicite el servicio de personal de
servicio cualificado.
Instrucciones de Seguridad
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operación deben ser leídas antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben mantenerse con el producto de referencia en el futuro.
3. Respete las advertencias - Todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de operación deben ser atendidas.
4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de funcionamiento y los usuarios deben ser seguidas.
5. Instalación - Instalar de acuerdo con estas instrucciones.
6. Fuentes de alimentación - Este producto debe ser operado solamente con el tipo de corriente indicado por el markingadjacent a la entrada del cable de alimentación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte a su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
7. Puesta a tierra - El producto no se requiere conexión a tierra. Asegúrese de que el enchufe está completamente insertado en la toma de pared o receptáculo cable de extensión de la cuchilla o la exposición precent pasador.
8. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no es probable que se pisen, retorcido o aplastados por elementos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables de los enchufes, los
receptáculos y el punto en el que salen del producto.
9. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o tomas múltiples, ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. Ventilación - El producto debe estar adecuadamente ventilado. No coloque el producto
sobre una cama, un sofá o superficie similar. No cubra el producto con objetos como
manteles, periódicos, etc.
11. Calor - El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,
estufas u otros productos, inluding amplificadores que producen Jeat. No hay fuentes de
llama, como velas encendidas, sobre el aparato.
12. Agua y humedad - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia, goteo, salpicaduras o humedad excesiva, como en una sauna o baño. No utilice este prodyct cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina (o similar).
13. Entrada de objetos y líquidos - No introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligroso o partes de cortocircuito que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. No coloque ningún objeto que contenga líquido en la parte superior del producto.
14. Limpieza - Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Polvo en el woofer se puede limpiar con un paño seco. Si desea utilizar un spray de limpieza en aerosol, no rocíe directamente en el gabinete; rociar sobre la tela. Tenga cuidado de no dañar las unidades de accionamiento.
Instrucciones de Seguridad
15. Accesorios - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto, ya que podría ser peligroso.
16. Accesorios - No coloque este producto en locales inestables carro, soporte, trípode, soporte o mesa. El producto puede caerse y causar lesiones graves a un niño o un adulto, y serios daños al producto. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendidos con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
17. Traslada el producto - Una combinación de producto y carrito deberá moverse con cuidado.
Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el
producto y el carro se vuelquen.
18. Períodos sin uso - El cable de alimentación del aparato debe ser desconectado del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo.
19. Servicio - No trate de sevicio este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Solicite el servicio de personal de
servicio cualificado.
20. Por favor, retire el enchufe de la fuente de alimentación de la fuente de alimentación o en la pared principal cuando no está en uso. Al conectar el horno a la fuente de alimentación, los EE.UU. sistema en modo de espera, por lo que el poder en no cortar completamente fuera.
21. Las piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el
técnico de servicio utilice las piezas especificadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. La sustitución no autorizada puede reult incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
22. Fusibles principales - Para una protección continua contra el riesgo de incendio, utilizar
los fusibles sólo del tipo y capacidad correctos. La especificación fusible correcto para cada
rango de voltaje se indica en el producto.
23. No suba el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. Si lo hace, el altavoz puede dañarse cuando una sección de nivel máximo reproducirse repentinamente.
24. La única forma de desconectar completamente el producto de la fuente de alimentación es desconectando el cable de alimentación de la toma de pared o el producto. La toma de la pared o la entrada de cable de alimentación al producto myst permanecen freelt accesible en todo momento mientras el producto está en uso.
Instrucciones de Seguridad
25. Trate de instalar el producto cerca de un cable de toma de corriente o la extensión y debe ser fácilmente accesible.
26. La temperatura ambiental más alta adecuada para este producto es de 35 ° C.
27. EDS insinúa - Si el producto tal vez restablecer o sin devolverlo a la operación de control
debido a las descargas electrostáticas, simplemente desconectar y volver a conectar de nuevo, o mueva el producto a otro lugar.
28. Batería
1) Las pilas no deben ser expuestos a un calor excesivo como el del sol, fuego o similares. 2) Las baterías deben ser atraídos por los aspectos ambientales de la eliminación de la batería.
3) El uso de baterías PRECAUCIÓN: para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños a la propiedad, o daños en el aparato: Instale todas las pilas
correctamente, + y - como está marcado en el aparato. No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbono y alcalinas, etc.) Retire las pilas cuando la unidad no se utiliza durante mucho tiempo.
Warning
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades sensoriales o mentales físicas reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
1. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen alto durante largos periodos de tiempo o un volumen alto repentino.
2. Nunca nos dispositivo sin supervisión! Apagar el dispositivo cuando no lo esté utilizando, aunque esto es sólo por un corto tiempo.
3. El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o por personal cualificado con el fin de avoud un peligro.
5. Antes de utilizar este sistema, revise el voltaje de este sistema para ver si ésta es idéntica a la tensión de la fuente de alimentación local.
6. La unidad no shuld impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas ETX. Asegúrese de que hay al menos 20 cm de espacio por encima y al menos 5 cm de espacio en cada lado de la unidad.
7. El aparato no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras y objetos que contengan líquidos,
como floreros, no se deben colocar sobre el aparato.
8. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a lugares calientes, la lluvia, la humedad o el polvo.
9. No coloque esta unidad cerca de fuentes de agua, por ejemplo, grifos, bañeras, lavadoras o
piscinas. Asegúrese de colocar la unidad sobre una superficie seca y estable.
10. No coloque este aparato cerca de un campo magnético fuerte.
11. No coloque la unidad sobre un amplificador o receptor.
12. No coloque esta unidad en un lugar húmedo ya que la humedad afecta a la vida de los componentes eléctricos.
13. No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto podría dañar el acabado. Limpie con un paño limpio y seco o ligeramente húmedo.
14. Al retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre directamente en el enchufe, nunca tire del cable.
15. En función de las ondas electromagnéticas utilizadas por un programa de televisión, si el televisor está encendido cerca de la unidad, mientras que también está activado, forrado podría aparecer en la pantalla del televisor. Ni la unidad ni la televisión nos errores. Si ve este tipo de líneas, mantener esta unidad de bien lejos de la TVset.
16. El enchufe principal se utiliza como manera de cortar devicem el dispositivo de desconexión debe estar siempre a mano.
Controles y conexiones
1.
Altavoz SW
2.
Entrada de línea
3.
Salida SW
4.
DC (24V)
1.SW Speaker
2.LINE IN
3.SW Output
4.DC IN(24V)
13 4
LINE IN OUTPUT SW DC IN LINE IN OUTPUT SW DC IN2
Model No:SBBT1210 Power :60W 5 0 0 0 1 6 11
2
3
4
1.Standby/Source
2.Vol+
3.USB
4.Vol-Standby/Source Vol+ Vol-USBControles y conexiones
1.
Espera / Fuente
2.
Vol +
3.
USB
4.
Vol-LINE IN OUTPUT SW DC IN
Conexión de una fuente analógica
STANDBY:Standby mode for power on/off.
STANDBY BT/USB
Control Remoto - Funciones de Control
1. EQ: música / películas / NOTICIAS / 3D
MUSIC: Seleccione el efecto EQ MUSIC.
PELÍCULA: Seleccionar el efecto EQ película.
NOTICIAS: Seleccionar el efecto EQ NOTICIAS.
3D: Seleccione el efecto 3D EQ.
2. ESPERA: el modo de espera de encendido / apagado.
3. ENTRADA: Lugar de recuperación.
4. RESET: Lugar de recuperación.
6. Graves: Bass botón de disminución.
7. VOL: Volumen hacia abajo Botón de ajuste.
8. BT / USB
BT: Pulse brevemente para detener / pulsación larga de
esc bluetooth.
USB: USB de pausa.
9. BT / USB
BT: Reproducir / Pausa
USB: reproducción / pausa
10. Modo de Bluetooth para el próximo modo de canción
/ USB a la siguiente canción.
11. modo Bluetooth para Prev modo de canción / USB
para prev canción.
12. TREBLE: Agudos Aumentar botón.
13. graves: Bass botón de aumento.
14. VOL: Volumen del botón aumentar el ajuste.
15. modo MUTE.
Reemplazo de las pilas del control remoto
Por favor, introduzca las pilas como se indica a continuación.
A: Retire la tapa del compartimiento de la batería.
B: Inserte 2 pilas AAA según las marcas del interior del compartimiento.
Solución de problemas
Sin sonido
•
Compruebe que el sistema de barra de sonido no se pone en espera.
•
Compruebe que se ha seleccionado la fuente correcta.
No hay sonido / bajo volumen
(Ordenador o reproductor de audio conectado a las tomas AUX)
•
Si la fuente tiene un control de volumen, compruebe que lo que nos
presentamos.
No hay sonido (fuente de audio digital)
•
Compruebe que la frecuencia de muestreo de la fuente está en el rango
correcto para el sistema de barra de sonido.
No utilizar el control remoto
Cuidado y mantenimiento
Presupuesto
Después de usar el sistema de barra de sonido
•