• No se han encontrado resultados

INFORMACIÓN IMPORTANTE:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INFORMACIÓN IMPORTANTE:"

Copied!
11
0
0

Texto completo

(1)

Kaiser Foundation Health Plan of the Mid-Atlantic States, Inc.

2101 East Jefferson Street, Rockville, MD 20852

kp.org/medicare

INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea todas las páginas del formulario de inscripción antes

de firmarlo

Llenar y devolver el formulario de inscripción es su primer paso para volverse miembro de Kaiser Permanente Medicare Plus. Si usted y su cónyuge o pareja doméstica desean inscribirse, cada uno debe completar un formulario por separado. Si tiene alguna pregunta sobre los beneficios y servicios que se brindan o se excluyen según este acuerdo, o si necesita ayuda para llenar este formulario, llame sin costo a Servicio a los Miembros, los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m., al 1-888-777-5536, o al TTY 711 antes de firmar este formulario.

También tiene la opción de inscribirse en línea en kp.org/enrollonline. Cómo llenar este formulario 1. Separe todas las páginas.

2. Responda todas las preguntas y escriba sus respuestas con pluma de tinta negra o azul. Marque las casillas con una X.

3. Firme en la página 6 del formulario e incluya la fecha. Asegúrese de leer todas las páginas antes de firmar. 4. Haga una copia para sus archivos.

5.Envíeporcorreoelformulariooriginalfirmadoa: Kaiser Permanente

Medicare Department P.O. Box 232407

San Diego, CA 92193-9914

Seleccione el plan en el que desea inscribirse y su opción para el pago de las primas.

No entregue su solicitud en un centro médico de Kaiser Permanente, ya que esto puede retrasar su inscripción. Cuando recibamos su solicitud, verificaremos si cumple los requisitos para Medicare Partes A y B, o solamente para la Parte B. Al aceptarla, le enviaremos una carta en la que se le indicará la fecha de entrada en vigor de su cobertura. Posteriormente, le enviaremos una tarjeta de identificación de Kaiser Permanente Medicare Plus. No debe cancelar su afiliación a ningún plan suplementario de Medicare ni a ningún Plan de Medigap o de Medicare Select hasta que reciba un aviso por escrito en el que le confirmemos que Medicare aprobó su inscripción.

Advertencia para los habitantes de Maryland: Toda persona que consciente o intencionalmente presente una reclamación falsa o fraudulenta para el pago de una pérdida o un beneficio, o que consciente o intencionalmente presente información falsa en una solicitud de seguro es culpable de cometer un delito y podría estar sujeta a multas y encarcelamiento.

Advertencia para los habitantes de D.C.: Toda persona que conscientemente presente una reclamación falsa o fraudulenta para el pago de una pérdida o un beneficio, o que conscientemente presente información falsa en una solicitud de seguro es culpable de cometer un delito y podría estar sujeta a multas y encarcelamiento.

Advertencia para los habitantes de Virginia: Toda persona que conscientemente presente una reclamación falsa o fraudulenta para el pago de una pérdida o un beneficio, o que conscientemente presente información falsa en una solicitud de seguro es culpable de cometer un delito y podría estar sujeta a otras acciones según lo permita la ley. Kaiser Permanente es un plan Cost que tiene contrato con Medicare. La inscripción en Kaiser Permanente depende

(2)

Número de Historia Clínica de Kaiser Permanente Para inscribirse en Kaiser Permanente Medicare Plus, proporcione la siguiente información: Verifique en qué plan desea inscribirse.

Planes de Kaiser Permanente Medicare Plus con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D Medicare Plus High Option con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $142 al mes*

Medicare Plus Standard Option con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $30 al mes*

Medicare Plus Basic Option con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $37 al mes*

Medicare Plus Standard Option con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D para personas que tengan Medicare Parte B únicamente (Cost): $450 al mes*

Medicare Plus Basic Option con cobertura de medicamentos recetados de la Parte D para personas que tengan Medicare Parte B únicamente (Cost): $465 al mes*

Planes de Kaiser Permanente Medicare Plus sin cobertura de medicamentos recetados de la Parte D Medicare Plus High Option sin cobertura de medicamentos recetados para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $98 al mes*

Medicare Plus Standard Option sin cobertura de medicamentos recetados para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $20 al mes*

Medicare Plus Basic Option sin cobertura de medicamentos recetados para personas que tengan Medicare Partes A y B (Cost): $5 al mes*

Medicare Plus Basic Option sin cobertura de medicamentos recetados para personas que tengan Medicare Parte B únicamente (Cost): $413 al mes*

*Usted debe continuar pagando la prima de Medicare Parte B y cualquier otra prima de Medicare que corresponda, a menos que las pague Medicaid o un tercero. Esta información no es una descripción completa de los beneficios. Comuníquese con el plan para obtener más información. Es posible que se apliquen limitaciones, copagos y restricciones. Es posible que los beneficios, las primas, los copagos y el coseguro cambien el 1.º de enero de cada año.

(3)

Indique la fecha solicitada para la entrada en vigor de su inscripción (dd/mm/aaaa) APELLIDO:

Sr. Sra. Srta.

NOMBRE: Inicial del Segundo Nombre: Sexo:

H M

Número de Teléfono de Casa: Número de Teléfono Alternativo: Fecha de Nacimiento: (dd/mm/aaaa)

Dirección de la Residencia Permanente (no se permiten los apartados postales):

Ciudad:

Condado: Estado: Código Postal:

Dirección Postal (únicamente si es diferente de la Dirección de Residencia Permanente): Dirección:

Ciudad: Estado: Código Postal:

Dirección de Correo Electrónico:

Proporcione la Información

de Su Seguro de Medicare Nombre (como aparece en su tarjeta de Medicare): Saque su tarjeta roja, blanca y azul de

Medicare para llenar esta sección. Número de Medicare: • Complete esta información como aparece

en su tarjeta de Medicare. Tiene derecho a

- O BIEN - HOSPITAL (Parte A) Fecha de Vigencia:

• Adjunte una copia de su tarjeta de Medicare o de su carta del Seguro Social o de la Junta

de Jubilación de Empleados Ferroviarios. MÉDICO (Parte B) Debe tener Medicare Parte B para inscribirse

(4)

Opciones para el Pago de las Primas de su Plan

Usted puede pagar la prima mensual de su plan (incluida cualquier multa que deba por inscripción tardía) por correo cada mes. También puede optar por pagar su prima por medio de deducciones automáticas de su cheque de beneficios del Seguro Social o de la Junta de Jubilación para Ferroviarios cada mes. Si se determina que a usted le corresponde el Ajuste Mensual de la Parte D debido a sus Ingresos, se le notificará por medio de la Administración del Seguro Social. Usted será responsable de pagar este monto adicional, además de la prima de su plan. Puede optar por que le retengan el monto de su cheque de beneficios del Seguro Social o de la Junta de Jubilación para Ferroviarios, o que Medicare le facture directamente a usted. NO pague a Kaiser Permanente el monto adicional del IRMAA de la Parte D.

Es posible que las personas que tienen ingresos limitados reúnan los requisitos para obtener ayuda adicional para pagar los costos de sus medicamentos recetados. Si reúne los requisitos, Medicare podría pagar el 75% o más del costo de sus medicamentos, incluidas las primas mensuales de los medicamentos recetados, los deducibles anuales y el coseguro. Además, las personas que reúnan los requisitos no tendrán un periodo de intervalo en la cobertura ni una penalización por inscripción tardía. Muchas personas reúnen los requisitos para estos descuentos y ni siquiera lo saben. Si desea obtener más información sobre esta ayuda adicional, comuníquese con su oficina local del Seguro Social o llame al Seguro Social al 1-800-772-1213. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-800-325-0778. También puede solicitar ayuda adicional en línea en www.socialsecurity.gov/prescriptionhelp.

Si reúne los requisitos para recibir ayuda adicional para cubrir sus costos de cobertura de medicamentos recetados de Medicare, Medicare cubrirá toda o una parte de la prima de su plan para este beneficio. Si Medicare paga solamente una parte de esta prima, nosotros le facturaremos a usted el monto que no cubra Medicare.

Si no selecciona una opción de pago, recibirá una factura cada mes. Seleccione una opción de pago de las primas:

Recibir una factura

Después de que haya recibido su primera factura, puede elegir una opción de pago diferente. • Puede pedir que su pago mensual se deduzca automáticamente de su cuenta bancaria. Llámenos al

1-888-777-5536 (TTY 711), los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m. para pedir una solicitud de transferencia electrónica de fondos (EFT).

• Para pagar con tarjeta de crédito, visite kp.org/payonline o llámenos al 1-888-777-5536 (TTY 711), los siete días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m.

Deducción automática de su cheque de beneficios mensual del Seguro Social o de la Junta de Jubilación de Empleados Ferroviarios (RRB).

Obtengobeneficiosmensualesde: Seguro Social RRB

(Es posible que la deducción del Seguro Social o de la RRB no se haga sino hasta dos o más meses después de que el Seguro Social o la RRB la autoricen. En la mayoría de los casos, si el Seguro Social o la RRB acepta su solicitud para que se haga la deducción automática, la primera deducción de su cheque de beneficios del Seguro Social o de la RRB no incluirá todas las primas vencidas desde la fecha en que entre en vigor su inscripción hasta el momento en que se comience a retener los fondos. Le enviaremos una factura impresa por los meses anteriores a la fecha de inicio de la deducción de su cheque de Seguridad Social o la RRB. Si el Seguro Social o la RRB no aprueba su solicitud para que se haga la deducción automática, le enviaremos una factura impresa de sus primas mensuales).

(5)

Lea y responda estas preguntas importantes:

1. ¿Tiene insuficiencia renal crónica en fase terminal (IRCT)? Sí No

Si la respuesta es “sí” y ya no necesita hacerse diálisis de manera regular, o si le hicieron un trasplante de riñón con éxito, adjunte una nota o los registros de su médico donde se indique que no necesita diálisis o que le hicieron un trasplante de riñón con éxito.

2. ¿Usted, su cónyuge o pareja doméstica trabajan? Sí No

¿Tiene cobertura de salud por medio de su empleador actual o anterior o del empleador actual o anterior de su cónyuge o pareja doméstica? Sí No

Si la respuesta es “sí”, proporcione la siguiente información: Nombre del Empleador

Dirección del Empleador Nombre del Titular de la Póliza Número de Póliza

3. ¿Está inscrito en el programa Medicaid de su Estado? Sí No Si la respuesta es “sí”, escriba su número de Medicaid.

4. Es posible que algunas personas tengan otra cobertura de medicamentos, incluido otro seguro privado, por ejemplo, por medio de su empleador o del empleador de su cónyuge o pareja doméstica, TRICARE, cobertura de beneficios de salud para Empleados Federales, beneficios de VA o Programas Estatales de Apoyo Farmacéutico.

¿Tiene o tendrá otra cobertura de medicamentos recetados además de Kaiser Permanente Medicare Plus? Sí No

Si contestó “sí”, anote su cobertura adicional y sus números de identificación (ID) para dicha cobertura:

Nombre de la otra cobertura N.º de identificación de esta cobertura N.º de grupo de esta cobertura

Si prefiere recibir la información en otro idioma que no sea inglés o en otro formato, marque una de las siguientes casillas:

Español Braille Letra Grande CD

Llame a Kaiser Permanente al 1-888-777-5536 si necesita obtener información en otro formato o idioma que no se haya mencionado anteriormente. Nuestro horario de atención es de 8 a. m. a 8 p. m., los siete días de la semana. Los usuarios de TTY deben llamar al 711.

(6)

Lea Esta Información Importante

Si actualmente tiene cobertura de salud por parte de un empleador o sindicato, inscribirse en

Kaiser Permanente Medicare Plus podría afectar los beneficios de salud de su empleador o sindicato. Si tiene cobertura de salud por parte de un empleador o sindicato, inscribirse en Kaiser Permanente Medicare Plus y seleccionar el beneficio de Medicamentos Recetados de Medicare podría cambiar la manera en la que funciona su cobertura actual. Lea las cartas que le envíe su empleador o su sindicato. Si tiene alguna pregunta, visite su sitio web o comuníquese con la oficina que se indica en sus cartas. Si no hay información para comunicarse, su administrador de beneficios o la oficina que responde las preguntas sobre su cobertura le podrán ayudar.

Leayfirmelasiguientepágina

Al completar este formulario de inscripción, acepto los siguientes términos:

Kaiser Permanente Medicare Plus es un plan de salud de Medicare y debo conservar mi cobertura de Medicare Parte B. Solamente puedo tener un plan de salud de Medicare a la vez. Es mi responsabilidad informarles de cualquier

cobertura para medicamentos recetados que tenga o pudiera obtener en el futuro. Sé que puedo abandonar este plan en cualquier momento enviando una solicitud por escrito a Kaiser Permanente Medicare Plus o llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) en cualquier momento, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Los usuarios de la línea TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

Kaiser Permanente Medicare Plus brinda sus servicios a un área de servicio específica. Si me mudo del área en la que Kaiser Permanente Medicare Plus brinda servicios, debo notificar al plan para poder cancelar mi afiliación y encontrar un nuevo plan en mi nueva área. Una vez que sea miembro de Kaiser Permanente Medicare Plus, tengo derecho a apelar las decisiones del plan sobre los pagos o los servicios si no estoy de acuerdo con ellas. Leeré el documento Evidencia de Cobertura de Kaiser Permanente Medicare Plus cuando lo reciba a fin de saber qué reglas debo seguir para poder recibir la cobertura de este plan de salud de Medicare.

Entiendo que a partir de la fecha de inicio de la cobertura de Kaiser Permanente Medicare Plus, para que Kaiser Permanente Medicare Plus cubra todos mis servicios médicos (excepto los servicios de emergencia y de

urgencia), toda la atención médica que reciba debe ser proporcionada o coordinada por Kaiser Permanente Medicare Plus. Si recibo servicios que no sean proporcionados o coordinados por el plan, seré responsable de pagar todos los deducibles y coseguros de Medicare, así como cualquier cargo adicional, según lo establece el programa de Medicare. Es posible que también sea responsable de los cargos que no cubra Medicare.

Por lo general, los beneficiarios de Medicare no tienen cobertura de Medicare cuando están fuera del país, a excepción de la cobertura limitada en Canadá y México. Se cubrirán los servicios autorizados por Kaiser Permanente Medicare Plus y otros servicios que se incluyen en mi documento Evidencia de Cobertura de Kaiser Permanente Medicare Plus (también conocido como contrato del miembro o acuerdo de suscripción).

(7)

Entrega de información: Al afiliarme a este plan de salud de Medicare, reconozco que el plan de salud de Medicare divulgará mi información a Medicare y a otros planes según se requiera para operaciones de tratamiento, pago y atención médica. También reconozco que Kaiser Permanente Medicare Plus entregará mi información, incluidos mis datos de incidencias de medicamentos recetados, a Medicare, el cual a su vez la entregará para investigaciones y otros fines que se apeguen a todas las leyes y los reglamentos federales correspondientes. La información en este formulario de inscripción es correcta según mi leal saber y entender. Entiendo que si doy información falsa en este formulario intencionalmente, se cancelará mi afiliación en el plan.

Entiendo que mi firma (o la firma de la persona autorizada para actuar en mi nombre de acuerdo con las leyes del Estado en el que vivo) en esta solicitud significa que he leído y comprendo su contenido. Si lo firma una persona autorizada (según la descripción anterior), esta firma certifica que: 1) esta persona está autorizada de acuerdo con las leyes del Estado para completar esta inscripción y que 2) la documentación de esta autorización está disponible si la solicitan Kaiser Permanente Medicare Plus o Medicare.

Su Firma: Fecha de Hoy:

Si usted es el representante autorizado, debe proporcionar la siguiente información: Nombre:

Dirección:

Número de Teléfono:

Relación con la Persona Inscrita:

Office Use Only:

Name of staff member (if assisted in enrollment): Plan ID#

AEP: SEP (type):

(8)

CertificacióndeElegibilidadparaunPeriododeInscripción

Por lo general, usted se puede inscribir en un Medicare Prescription Drug Plan solo durante el periodo anual de inscripción del 15 de octubre al 7 de diciembre de cada año. Además, hay excepciones que podrían permitirle inscribirse en un Medicare Prescription Drug Plan fuera del periodo de inscripción anual.

Lea cuidadosamente las siguientes declaraciones y marque la casilla si la declaración se aplica a usted. Al marcar cualquiera de las casillas siguientes, está certificando que, según su leal saber y entender, usted reúne los requisitos para un Periodo de Inscripción. Si más adelante determinamos que esta información no es correcta, es posible que se cancele su afiliación.

Soy nuevo en Medicare.

Me mudé recientemente fuera de la zona de servicios de mi plan actual o me mudé recientemente y este plan es una nueva opción para mí. Me mudé el (escriba la fecha).

Salí de la cárcel hace poco. Fui liberado el (escriba la fecha).

Recientemente regresé a los Estados Unidos después de haber vivido fuera del país de forma permanente. Regresé a los Estados Unidos el (escriba la fecha).

Recientemente obtuve la residencia legal en los Estados Unidos. Obtuve la residencia legal el (escriba la fecha).

Tengo tanto Medicare como Medicaid o mi estado me ayuda a pagar mis primas de Medicare. Recibo ayuda adicional para pagar la cobertura de medicamentos recetados de Medicare.

Ya no reúno los requisitos para recibir ayuda adicional para pagar mi cobertura de medicamentos recetados de Medicare. Dejé de recibir ayuda adicional el (escriba la fecha).

Vivo o recientemente salí de un Centro de Cuidados a Largo Plazo (como un hogar para ancianos o un centro de cuidados a largo plazo). Ingresé al/ingresaré al/salí del/saldré del centro el (escriba la fecha).

Recientemente abandoné un programa PACE (escriba la fecha).

Recientemente perdí involuntariamente mi cobertura acreditable de medicamentos recetados (una cobertura tan buena como la de Medicare). Perdí mi cobertura de medicamentos el (escriba la fecha).

Abandonaré la cobertura de mi empleador o sindicato el (escriba la fecha). Pertenezco a un programa de asistencia farmacéutica que ofrece mi estado.

Mi plan terminará su contrato con Medicare o Medicare terminará su contrato con mi plan. Realizaré esta solicitud de inscripción entre el 1.º de enero y el 14 de febrero, y recientemente

cancelé mi inscripción en un plan de Medicare Advantage. Abandoné mi plan de Medicare Advantage el (escriba la fecha).

Si ninguna de estas afirmaciones se aplica a usted o no está seguro, comuníquese con Kaiser Permanente Medicare Plus al 1-866-415-0785 para averiguar si reúne los requisitos para inscribirse. Abrimos de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5 p. m. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-866-513-0008.

(9)

Kaiser Permanente no excluye a las personas ni las trata diferente debido a su raza, color, país de origen, edad, discapacidad o sexo. Además:

Proporcionamos ayuda y servicios sin costo a personas con discapacidades para que se comuniquen eficazmente con nosotros, como:

♦ intérpretes calificados de lenguaje de señas

♦ información por escrito en otros formatos, como letra grande, audio y formatos electrónicos accesibles

Proporcionamos servicios de idiomas sin costo a las personas cuya lengua materna no sea el inglés, como:

♦ intérpretes calificados

♦ información por escrito en otros idiomas

Si necesita estos servicios, llame a Servicio a los Miembros al 1-888-777-5536 (línea TTY 711), de 8 a. m. a 8 p. m., los siete días de la semana.

Si considera que Kaiser Permanente no le proporcionó estos servicios o que lo discriminaron de alguna otra forma por su raza, color, país de origen, edad, discapacidad o sexo, puede presentar una queja con nuestro coordinador de derechos civiles escribiendo a 2101 East Jefferson Street, Rockville, MD 20852 o llamando a Servicio a los Miembros al número que se mencionó

anteriormente. Puede presentar una queja por correo o por teléfono. Si necesita ayuda para presentar una queja, nuestro Coordinador de Derechos Civiles está disponible para ayudarle. También puede presentar una queja de derechos civiles de forma electrónica ante la Oficina de Derechos Civiles (Civil Rights Office) en el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of Health and Human Services) mediante el portal de quejas formales de la Oficina de Derechos Civiles, en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, o por correo postal o por teléfono a: U.S. Department of Health and Human Services, 200

Independence Avenue SW, Room 509F, HHH Building, Washington, DC 20201, 1-800-368-1019, 1-800-537-7697 (línea TDD). Los formularios de quejas están disponibles en

http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html (en inglés).

En Maryland y el District of Columbia, Kaiser Permanente es un plan HMO y un plan Cost que tiene un contrato con Medicare. En Virginia, Kaiser Permanente es un plan Cost que tiene contrato con Medicare. La inscripción en Kaiser Permanente depende de la

(10)

English

ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Spanish

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Chinese

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-888-777-5536

(TTY:711)。

Vietnamese

CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Tagalog

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Korean 주의: 한국어를 사용하시는 경우 , 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다 . 1-888-777-5536 (TTY: 711)번으로 전화해 주십시오 . Russian ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-888-777-5536 (телетайп: 711). Japanese 注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。 1-888-777-5536TTY:711)まで、お電話にてご連絡ください。 Thai

เรียน: ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟร ี โทร

1-888-777-5536 (TTY: 711). Hindi ध्यानद: य दआप हंद बोलतेहतोआपके लएमुफ्तम भाषासहायतासेवाएं उपलब्धह। 1-888-777-5536 (TTY: 711) परकॉलकर। Amharic

ማስታወሻ: የሚናገሩት

ቋንቋ

ኣማርኛ

ከሆነ

የትርጉም

እርዳታ

ድርጅቶች፣

በነጻ

ሊያግዝዎት

ተዘጋጀተዋል፡

ወደ

ሚከተለው

ቁጥር

ይደውሉ

1-888-777-5536

(መስማት

ለተሳናቸው:

711

).

H2150_H2172_17_06 accepted

(11)

Arabic

ﻣﻠ

ﻮﺤ

ظ

ﺔ:

إ

اذ

ﻛﻨ

ﺘﺗ

ث

اذ

اﻟﻠ

،

ﺈﻓ

ن

ﻣﺎ

ت

اﻟ

ﺎﺴ

ةﺪ

اﻠﻟ

ﺗﺘ

ﻮا

ﻤﻟﺎﺑ

ﺎﺠ

ن

.

ﺗا

ﻢﻗ

)

ر

ﺎھ

ا

ﺼﻟ

وا

ﻟﺒ

ﻢ:

-711 (. 1-888-777-5536 German

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-888-777-5536 (TTY: 711).

French

ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-888-777-5536 (ATS : 711).

Yoruba

AKIYESI: Ti o ba nso ede Yoruba ofe ni iranlowo lori ede wa fun yin o. E pe ero ibanisoro yi 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Portuguese

ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. Ligue para 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Italian

ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l'italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Bengali ল ক নঃ যিদ আপিন বাংলা, কথা বলেত পােরন, তাহেল িনঃখরচায় ভাষা সহায়তা পিরেষবা উপলৱ্ধ আেছ। েফান ক ন 1-888-777-5536 (TTY: 711)। Urdu

ﺮﺒ

راد

ا :

آ ﺮﮔ

را پ

د

و

ﻟﻮ

ﮨﯿ

،

آ ﻮ

پ

ز

ﺑﺎ

ن

د

ﻣﺎ

ت

ﻣﯿ

د

ﺘﯿ

ب

ﮨﯿ

۔ ﮟ

لﺎ

ﺮﮐ

1-888-777-5536 (TTY: 711). French Creole

ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. Rele 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Gujarati

ુચના: જોતમે જરાતીબોલતાહો, તોિન: લ્કભાષાસહાયસેવાઓતમારામાટ ઉપલબ્ધછે. ફોનકરો 1-888-777-5536 (TTY: 711).

Referencias

Documento similar

En la base de datos de seguridad combinados de IMFINZI en monoterapia, se produjo insuficiencia suprarrenal inmunomediada en 14 (0,5%) pacientes, incluido Grado 3 en 3

 En el apartado 4.6 de la Ficha Técnica y 6 del Prospecto se añade la frase “En muy raras ocasiones se han notificado reacciones de hipersensibiliad, incluyendo anafilaxia (en

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

Si suspende su póliza suplementaria de Medicare en estas circunstancias y luego pierde su cobertura médica grupal a través del empleador o sindicato, se restablecerá su

Para obtener información más detallada sobre la cobertura de medicamentos con receta de Blue Cross​.. Medicare Advantage, revise la Evidencia de Cobertura y otros materiales