• No se han encontrado resultados

AHORA POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "AHORA POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD."

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Colonoscopía

Información sobre la cita:

Nombre del paciente: MRN:

Nombre del médico: Ubicación:

Para obtener información con respecto a las instrucciones, por favor ingrese a:

http://www.brighamandwomens.org/general/directions/directions.aspx

O llame al 617-732-5500 y presione la opción 4.

Por favor revise la hoja de preparación adjunta y complete el cuestionario para el paciente que se encuentra adjunto. Asegúrese de traer el cuestionario con usted el día del

procedimiento.

Instrucciones para la Colonoscopía:

Bienvenido al Centro de endoscopía de Brigham and Women’s. Se ha programado para usted un procedimiento denominado colonoscopía. Este procedimiento toma aproximadamente 45 minutos. Debería planificar pasar aproximadamente 3 horas en

nuestro Centro de endoscopía.

Por favor tenga en cuenta que el Centro de endoscopía que se encuentra en 75 Francis Street cierra a las 6 p.m. y que el Centro de endoscopía ubicado en 850 Boylston Street

cierra a las 4:30 p.m. Asegúrese que la persona que lo llevará a casa se encuentre disponible antes del horario de cierre.

(2)

BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL

Endoscopy Center

Para más información por favor ingrese a:www.brighamandwomens.org/endoscopy

Actualizado Febrero 2012 2

Colonoscopía con posible biopsia o polipectomía

¿Qué es una colonoscopía?

Una colonoscopía es una prueba sencilla que permite a su médico mirar dentro de su intestino grueso, también llamado colon. Las enfermedades tales como el cáncer se pueden descubrir muy prematuramente con una colonoscopía.

La colonoscopía se hace con un instrumento llamado colonoscopio. Este es un tubo flexible y angosto que entra en el recto y en el colon. Su médico puede mirar dentro de su colon para:

 Extirpar pólipos

 Detener una hemorragia

 Tomar muestras de áreas anómalas, lo que también se llama biopsia.

Riesgos

La colonoscopía es un procedimiento muy seguro. Sin embargo, existen ciertos riesgos o problemas que pueden suceder en la prueba y con el medicamento utilizado.

Los problemas leves que pueden ocurrir son:  Hinchazón

 Calambres abdominales

 Reacción a los medicamentos, como inflamación de la vena donde se introdujo la IV, disminución del ritmo cardíaco o de la respiración o que baje la presión arterial.Dolor Muy rara vez ocurren problemas médicos graves. Entre los problemas graves que pueden ocurrir se incluyen:

 Desgarro en la pared del colon, llamado perforación. Si esto ocurriera, suele tratarse con hospitalización y antibióticos o cirugía.

 También pueden aparecer hemorragias. Tal vez se necesiten transfusiones de sangre, u otros tratamientos, para detener la hemorragia. En casos excepcionales, puede haber una

hemorragia abundante luego de una biopsia. Si se extirpa un pólipo, aumenta el riesgo de desgarro o hemorragia.

(3)

Entre otras opciones de prueba se incluyen estudios radiológicos y cirugía. La colonoscopía puede proporcionar información que no se puede ver en las radiografías. Durante una

colonoscopía, se puede extirpar un pólipo o tomar una muestra de un área anómala, lo que se llama biopsia, que no puede suceder durante una radiografía. La cirugía para extirpar pólipos es un procedimiento con un riesgo considerablemente alto.

Por preguntas o más información

 Para obtener información o hacer preguntas, llame al 617-732-7426.

 Si tiene alguna pregunta médica, llame a la enfermera de triage de endoscopía al 617-525-6814.

 Si debe cancelar, llame al Centro de endoscopía al 617-732-7426. Avise a su médico también.

Pasos necesarios ANTES de comenzar a prepararse para su procedimiento

1. Llame a su compañía aseguradora y pregunte si el procedimiento de colonoscopía se

encuentra cubierto para el motivo presentado por su médico.

2. Pregunte a su compañía aseguradora si necesita una derivación para la colonoscopía. Si le dicen que sí, DEBE obtener una derivación emitida por su médico de atención primaria. 3. Actualice su registración llamando al 1-866-489-4056.

4. Haga planes para que alguien lo acompañe a su procedimiento de colonoscopía. Durante el procedimiento se le administrará un medicamento que le causará somnolencia.

Después de la prueba, no podrá conducir. Vaya acompañado de alguien que lo lleve a casa después del procedimiento, ya sea conduciendo, en taxi o en transporte público.

Si no tiene a nadie que lo lleve a su casa, NO PODEMOS hacerle la colonoscopía.

(4)

BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL

Endoscopy Center

Para más información por favor ingrese a:www.brighamandwomens.org/endoscopy

Actualizado Febrero 2012 4

Durante la colonoscopía

 Le pondrán una vía intravenosa (IV) en el brazo. A través de la vía IV le administrarán medicamentos que lo ayudarán a relajarse y que le pueden causar somnolencia.

 Para la colonoscopía estará acostado sobre su lado izquierdo, con las rodillas flexionadas.  El médico le introducirá el colonoscopio en el recto y en el colon.

 Puede que sienta molestias o calambres en el estómago. Esto pasará.

Después de su procedimiento

 Tal vez se sienta somnoliento durante un breve tiempo después del procedimiento.  Irá al área de recuperación durante al menos 45 a 60 minutos.

 Le controlarán la presión arterial y el ritmo cardíaco.  Antes de irse a casa, deberá expulsar gases.

En el hogar

 Después del procedimiento es posible que tenga cierta inflamación abdominal.  Tal vez tenga una hemorragia rectal leve.

 Durante el resto del día, posiblemente se sienta somnoliento. Debería planificar descansar.  No conduzca.

 No tome ninguna decisión importante.

 Podrá comer su dieta habitual después del procedimiento, a menos que el médico le indique lo contrario.

(5)

Brigham and Women's Hospital pacientes ambulatorios

75 Francis Street de Brigham and Women's

Amory Building, 2do piso 850 Boylston Street (Ruta 9)

Boston, MA 02115 2do piso, oficina 202

Chestnut Hill, MA 02467

Si necesita reprogramar su cita, llame al Centro de endoscopía al 617-732-7426.

Si tiene cualquier pregunta sobre el procedimiento y la preparación, por favor llame a nuestra enfermera de Triage de endoscopía al 617-525-6814.

AHORA POR FAVOR LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD: Dos semanas antes del procedimiento:

 Si toma Plavix, Coumadin o cualquier otro medicamento anticoagulante, consulte al médico que se lo recetó.

 Si es diabético, consulte a su médico o llame a la enfermera de triage de endoscopía al 617-525-6814 para averiguar cómo tomar sus medicamentos para evitar un bajo nivel de azúcar en sangre.

Una semana antes del procedimiento:

 Comience una dieta deBAJO contenido de fibra por lo menos 5 días antes de su procedimiento. Ver el adjunto.

 No tome hierro durante al menos 5 días antes de su procedimiento.

 Compre 2 Crystal Light (32 onzas cada una) o 2 Gatorade (32 onzas cada una) de cualquier colorexcepto el rojo.

 Compre en la farmacia 2 comprimidos deDulcolax LAXANTE y un frasco de 238 gramos de MiraLax. No se necesita receta médica.

 Compre 1enema salina Fleet en la farmacia. No se necesita receta médica.

 Si no tiene una evacuación intestinal diaria, debe comprarMiraLax adicional y tomar 17gramos una vez al día durante la semana antes

del procedimiento.

Un día antes del procedimiento:

NO INGIERA COMIDA. SÓLO BEBA LÍQUIDOS CLAROS.

 Beba la mayor cantidad posible de líquidos claros durante el día. Algunos ejemplos de líquidos claros son agua, té, café (sin leche ni crema), refrescos, caldo, jugos claros, paletas de helado y JELL-O.NO BEBA LÍQUIDOS DE COLOR ROJO.

Entre las 2 y las 4 p.m. tome 2 comprimidos de Dulcolax con un vaso lleno de agua.

Si su procedimiento está previstoANTES de las 11 AMde la mañana:

Tres horas después de tomar el Dulcolax, mezcle la MITAD de la botella de MiraLax en las primeras 32 oz. de Crystal Light o Gatorade y la otra MITAD de la botella de MiraLax en las segundas 32 oz. de Crystal Light o Gatorade. Agite la solución hasta que el MiraLax se haya disuelto. Beba 8 oz. cada 10 a 15 minutos hasta terminar la solución enAMBAS botellas. La solución hará que sus deposiciones

sean blandas, lo cual es el resultado esperado. Incluso si tiene diarrea líquida, continúe tomándolo. Es posible que sienta náuseas mientras está tomando la solución, pero debe beberla toda para asegurarse de tener una preparación adecuada. Continúe bebiendo líquidos claros hasta la hora de irse a dormir.

Si su procedimiento está previstoDESPUÉS de las 11 AM de la mañana:

Tres horas después de tomar el Dulcolax, mezcle la MITAD de la botella de MiraLax en las primeras 32 oz. de Crystal Light o Gatorade y la otra MITAD de la botella de MiraLax en las segundas 32 oz. de Crystal Light o Gatorade. Agite la solución hasta que el MiraLax se haya disuelto. Beba 8 oz. cada 10 a 15 minutos hasta terminar la solución en laPRIMERA botella. La solución hará que sus deposiciones sean

blandas, lo cual es el resultado esperado. Incluso si tiene diarrea líquida, continúe tomándolo. Es posible que sienta náuseas mientras está tomando la solución, pero debe beberla toda para asegurarse de tener una preparación adecuada. Continúe bebiendo líquidos claros hasta la hora de irse a dormir.

 La mañanaSIGUIENTE, por lo menos 5 horas antes del procedimiento programado, beba la SEGUNDA botella de 32 oz. de Crystal

Light o Gatorade. Beba 8 oz. cada 10 a 15 minutos hasta terminar la solución en laSEGUNDA botella.

La mañana del procedimiento:

NO INGIERA COMIDA. Puede continuar bebiendo líquidos claros, pero DEBE DEJAR DE HACERLO 4 HORAS ANTES DEL

PROCEDIMIENTO.

 Puede tomar sus medicamentos habituales con sorbos de agua, a menos que su médico le indique lo contrario. A excepción de esto,NO BEBA NADA EN ABSOLUTO POR BOCA 4 HORAS ANTES DEL PROCEDIMIENTO o su procedimiento deberá ser CANCELADO.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA QUE ESTO ES EN CHESTNUT HILL, NO EN BOSTON

(6)

Para más información por favor ingrese a:www.brighamandwomens.org/endoscopy Actualizado Febrero 2012

BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL

Endoscopy Center

Dieta de bajo contenido de fibra

Una dieta de bajo contenido de fibra es para personas que necesitan que su aparato intestinal descanse. Una dieta de bajo contenido de fibra limita la cantidad de desperdicio de comida que debe moverse a través del intestino grueso.

POR FAVOR SIGA ESTA DIETA CINCO DIAS ANTES DEL PROCEDIMIENTO

Alimentos recomendados Alimentos que debe evitar

Panes, cereales, arroz y pasta:

 Pan blanco, panecillos, escones, croissants y tostadas melba

 Waffles, tostadas a la francesa y panqueques

 Arroz blanco, fideos, pasta, macarrones y papas cocidas peladas

 Galletas saladas comunes

 Cereales cocidos: granos integrales cocidos, crema de trigo

 Cereales fríos: arroz inflado, Rice Krispies, hojuelas de maíz y Special K

Panes, cereales, arroz y pasta:

 Panes o panecillos con nueces, semillas o fruta

 Trigo integral, pan integral tipo pumpernickel, panes de centeno y pan de maíz

 Papas con cáscara, arroz integral o salvaje y kasha (trigo sarraceno)

Verduras:

 Verduras tiernas cocidas y enlatadas, sin semillas: zanahorias, puntas de espárrago, frijoles verdes o amarillos, calabaza, espinaca, frijoles blancos

Verduras:

 Verduras crudas o al vapor

 Verduras con semillas

 Chucrut

 Zapallo, arvejas, brócoli, repollitos de

 Bruselas, repollo, cebolla, coliflor, frijoles cocidos, arvejas y maíz

Frutas:

 Jugo de fruta colado

 Fruta enlatada, salvo piña

 Bananas maduras

 Melón

Frutas:

 Ciruelas pasas y jugo de ciruela

 Fruta cruda o deshidratada

 Todas las bayas, higos, dátiles y pasas de uva

Leche/lácteos:

 Leche, común o saborizada

 Yogur, flan y helado

 Queso y requesón

Leche/lácteos:

 Yogur con nueces o semillas

Carnes y otras proteínas:

 Carne tierna molida y bien cocida de res, cordero, pernil,

 cerdo, pescado y vísceras

 Huevos

 Mantequilla de maní sin maníes

Carnes y otras proteínas:

 Carnes duras y fibrosas con cartílago

 Frijoles, arvejas y lentejas secos

 Mantequilla de maní con maníes

 Tofu

Grasas, bocadillos, dulces, condimentos y bebidas:

 Margarina, mantequilla, aceites, mayonesa, crema agria y aderezo para ensaladas

 Salsas de carne comunes

 Azúcar, jalea clara, miel y jarabe

 Especias, hierbas cocidas, cubitos de caldo, caldo y sopas hechas con verduras permitidas

 Café, té y bebidas carbonatadas

 Pasteles comunes y galletas

 Gelatina, budines comunes, flanes, helado, sorbetes y paletas de helado

 Caramelos duros o pretzels

 Ketchup y mostaza

Grasas, bocadillos, dulces, condimentos y bebidas:

 Nueces, semillas y coco

 Jaleas, mermeladas y conservas

 Encurtidos, aceitunas, condimentos y rábanos picantes

 Todos los postres con nueces, semillas, fruta deshidratada, coco o elaborados con granos integrales o salvado

 Golosinas hechas con nueces o semillas

(7)

Patient Questionnaire

Please bring

COMPLETED

form with you on the Day of Your Procedure

NAME____________________________________________________________________

NAME of person bringing you home_________________________Tel#________________________

Procedure you are having: Colonoscopy [ ] Sigmoidoscopy [ ] Upper Endoscopy [ ]

Other [ ]

Did you take a Prep? yes [ ] no [ ]

If yes, which one Miralax & Dulcolax [ ] GoLytely/NuLytely [ ] Magnesium Citrate [ ]

Other [ ]

Reason for Procedure ______________________________________________________________ Current Medications, Prescription / Over the Counter

Medication Name Dose Last Medication Name Dose Last Medication Name Dose Last Time Time Time

Taken Taken Taken

___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____ ___________________ _____ _____

Personal Medical History

Internal Defibrillator yes [ ] no [ ] Difficult Airway Intubation yes [ ] no [ ]Restricted Neck Movement yes [ ] no [ ] Facial Deformities yes [ ] no [ ]Glutaraldehyde/Cidex Allergy yes [ ] no [ ] Bleeding Disorder yes [ ] no [ ]

If you answered YES to any of the above conditions

(8)

Para más información por favor ingrese a:www.brighamandwomens.org/endoscopy Actualizado Febrero 2012

BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL

Endoscopy Center

Personal Medical History Continued

Allergies_________________________________________________________________________ If checked, please explain

High Blood Pressure [ ] ______________________ Liver Disease [ ] ______________________ Diabetes [ ] ______________________ Kidney Disease [ ] ______________________

Angina/Heart Attack [ ] ______________________ Thyroid Disease [ ] ______________________ Heart Problems [ ] ______________________ Anemia [ ] ______________________ Lung Disease [ ] ______________________ Arthritis [ ] _______________________ Sleep Apnea [ ] ______________________ Cancer [ ] _______________________ Stroke [ ] ______________________ Seizures [ ] _______________________ Other [ ] ______________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Surgical History ______________________________________ _________________________________ ______________________________________ _________________________________ ______________________________________ _________________________________ ______________________________________ _________________________________ ______________________________________ _________________________________

Referencias

Documento similar

SECUNDARIA COMPRENDE LOS

que hasta que llegue el tiempo en que su regia planta ; | pise el hispano suelo... que hasta que el

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

La primera opción como algoritmo de compresión para secuencias biológicas que sugirió la directora del proyecto fue la adaptación de los algoritmos de Lempel-Ziv al alfabeto formado

En esta sección se tratan las características que debe tener un compresor de secuencias biológicas para poder ser usado como herramienta en la construcción de los árboles de

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

En el capítulo de desventajas o posibles inconvenientes que ofrece la forma del Organismo autónomo figura la rigidez de su régimen jurídico, absorbentemente de Derecho público por