2 0 0
2 0 0
2 0 0
2 0 0
2 0 0 22222
DDCU104
DDCU104
DDCU104
DDCU104
DDCU104
FUEL
FUEL
FUEL
FUEL
FUEL INJECTORS
INJECTORS
INJECTORS
INJECTORS
INJECTORS
INJECTEURS DE CARBURANT
INJECTEURS DE CARBURANT
INJECTEURS DE CARBURANT
INJECTEURS DE CARBURANT
INJECTEURS DE CARBURANT
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
INYECTORES DE COMBUSTIBLE
We’re putting
Delphi technology
in a box.
Procurez-vous
la technologie Delphi
directement
de la boîte !
Tecnología
Delphi, ahora en
una caja.
T TT
TTABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MAABLE DES MAABLE DES MATIÈRES TABLE DES MAABLE DES MATIÈRES TTIÈRES TTIÈRES TTIÈRES TABLA DE CONTENIDOABLA DE CONTENIDOABLA DE CONTENIDOABLA DE CONTENIDOABLA DE CONTENIDO
GENERAL INFORMA GENERAL INFORMAGENERAL INFORMA GENERAL INFORMA
GENERAL INFORMATION TION TION TION GÉNÉRALITÉS TION GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS INFORMACIÓN GENERAL GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL ... iiiii
BUYER’S GUIDE GUIDE DE L BUYER’S GUIDE GUIDE DE LBUYER’S GUIDE GUIDE DE L BUYER’S GUIDE GUIDE DE L
BUYER’S GUIDE GUIDE DE L’ACHETEUR LA GU’ACHETEUR LA GU’ACHETEUR LA GU’ACHETEUR LA GU’ACHETEUR LA GUÍA PÍA PÍA PÍA PÍA PARA LOS COMRADORARA LOS COMRADOR ...ARA LOS COMRADORARA LOS COMRADORARA LOS COMRADOR... 1515151515 CROSS REFERENCE RÉFÉRENCE CROISÉE REFERENCIA COMP
CROSS REFERENCE RÉFÉRENCE CROISÉE REFERENCIA COMPCROSS REFERENCE RÉFÉRENCE CROISÉE REFERENCIA COMP CROSS REFERENCE RÉFÉRENCE CROISÉE REFERENCIA COMP
CROSS REFERENCE RÉFÉRENCE CROISÉE REFERENCIA COMPARADAARADAARADAARADAARADA ... 11...11111111 CAR/LIGHT TRUCK
CAR/LIGHT TRUCK CAR/LIGHT TRUCK CAR/LIGHT TRUCK
CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER VOITURE/CAMION LEGER VOITURE/CAMION LEGER VOITURE/CAMION LEGER VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA AUTO/CAMIÓN LIGERA AUTO/CAMIÓN LIGERA AUTO/CAMIÓN LIGERA ... AUTO/CAMIÓN LIGERA... 11111
iiiii
GENERAL INFORMAGENERAL INFORMAGENERAL INFORMAGENERAL INFORMAGENERAL INFORMA
TIONTIONTIONTIONTION
CAR/LIGHT TRUCKCAR/LIGHT TRUCKCAR/LIGHT TRUCKCAR/LIGHT TRUCKCAR/LIGHT TRUCK
CROSS REFERENCECROSS REFERENCECROSS REFERENCECROSS REFERENCECROSS REFERENCE
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
MULTI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) MULTEC 1 TOP FEED INJECTEURS MULTIPOINTS
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MULTIPUERTO
ii
Description / Description / Descripción
The Top Feed Multi-Port Fuel Injector (MPFI) is a highly precise injector. Multec injectors use a ball on cone sealing method to achieve consistent pulse fuel flow. The fuel passes through the center of the solenoid and down to the valve. Metering is controlled by a 6-hole orifice just below the valve. The six streams merge to form a full, finely atomized cone.
L’injecteur multipoints à alimentation par le haut (MPFI) est extrêmement précis. Les injecteurs Multec utilisent une méthode utilisant une bille sur joint étanche à cône pour obtenir un débit de carburant pulsatoire régulier. Le carburant traverse le centre du solénoïde, puis descend à la valve. Le dosage est réglé par un orifice à 6 trous, situé sous la valve. Les six jets se rencontrent pour former un cône plein finement atomisé.
El inyector de combustible multipuerto de máxima alimentación (Top Feed Multi-Port Fuel Injector, MPFI) es un inyector de alta precisión. En los inyectores Multec se utiliza un método de sellado de bola en cono para asegurar un flujo de combustible de impulsos consistentes. El combustible pasa por el centro del solenoide y baja a la válvula. La medición se controla con un orificio de 6 perforaciones justo debajo de la válvula. Las seis corrientes se unen, formando un cono lleno, finamente atomizado.
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / Ventajas de rendimiento
The Top Feed MPFI Injector’s ball on cone sealing method provides excellent sealing.
La méthode de bille sur joint étanche à cône de l’injecteur multipoints à alimentation par le haut assure une excellente étanchéité. El método de sellado tipo bola en cono del inyector MPFI de máxima alimentación proporciona un excelente sellado.
iii
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
MULTI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) MULTEC 1 TOP FEED INJECTEURS MULTIPOINTS
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MULTIPUERTO
Features / Caractéristiques /
Características
• Compatible with alcohol fuels • Single and dual cone configurations • Ball and cone valve group
• Director plate spray generation • Low and high impedance coils • High linear range
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Beneficios para el cliente
• System support to match injector to vehicle • Over 500,000 km service life
• Fast engine starting • Improved hot fuel handling
• < 0.20 cc/minute typical tip leakage (420 kPa nitrogen) for improved starting and reduced evaporative emissions • Improved engine calibration accuracy
• Proven technology with worldwide usage
• Compatible avec les carburants à base d’alcool • Configurations à cône simple ou double • Ensemble de valve à bille et à cône
• Production de pulvérisation avec plaque directrice • Bobines à réactance faible et élevée
• Échelle linéaire élevée
• Support de système qui fait correspondre l’injecteur au véhicule • Durée de vie supérieure à 500 000 km
• Démarrage de moteur rapide
• Traitement de carburant chaud amélioré
• Fuite de bout typique inférieure à 0,20 cc/minute (420 kPa d’azote) pour un meilleur démarrage et une réduction de l’évaporation des émissions
• Précision améliorée de l’étalonnage du moteur • Technologie confirmée avec utilisation internationale
• Compatible con combustibles de alcohol • Configuraciones de cono individual y doble • Grupo de válvulas de bola y cono
• Generación de rociado por placa filtrante • Espirales de baja y alta impedancia • Alto rango linear
• Apoyo de sistema para adecuar el inyector al vehículo • Más de 500,000 km de vida útil
• Arranque rápido del motor
• Mejor manejo del combustible caliente
• < 0.20 cc/minuto de goteo típico en boquilla (420 kPa de nitrógeno) para un mejor arranque y menores emisiones evaporativas • Mayor precisión al calibrar el motor
iv
iv
iv
iv
iv
AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENTAIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MUL
MUL MUL MUL
MULTI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED INJECTEURS MUL INJECTEURS MUL INJECTEURS MUL INJECTEURS MUL INJECTEURS MULTIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MULTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTO
Description / Description / Descripción
Description / Description / Descripción
Description / Description / Descripción
Description / Description / Descripción
Description / Description / Descripción
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / V
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / V
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / V
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / V
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / Ventajas de rendimiento
entajas de rendimiento
entajas de rendimiento
entajas de rendimiento
entajas de rendimiento
The flat mating surface ensures that no excess fuel is present to evaporate and therefore, no deposits or clogging can occur. La surface de contact plate assure aucun excès n’est présent pour s’évaporer et donc, aucuns dépôts ou obstruction ne peut se produire.
La superficie plana del disco asegura que no haya exceso de combustible que se evapore y por lo tanto ningún depósito ó taponamiento se produce.
The Top Feed Multi-Port Fuel Injector (MPFI) is a highly precise injector. Disc injectors use a small disc with six holes around its circumference. The disc rests on a short chimney that surrounds a metering hole. As the disc is raised off the chimney by magnetic force, fuel flows through the holes in the disc, over the walls of the chimney, and out the metering hole to form a full, finely atomized cone.
L’injecteur de carburant du Multi-Port d’alimentation (MPFI) est un injecteur hautement précis. Les injecteurs a disque emploient un petit disque avec six trous autour de sa circonférence. Le disque repose sur une cheminée courte qui entoure un trou du régulateur. Pendant que le disque est souleve de la cheminée par la force magnétique, le carburant traverse les trous du disque, au-dessus des murs de la cheminée, et hors du trou du régulateur pour former un plein connique.
Los Inyectores de Combustible Miltipuerto (MPFI) son altamente precisos. Los Inyectores de Disco utilizan un pequeño disco con seis orificios alrededor de su circunferencia. El disco descansa sobre una pequeña chimenea ó asiento que cubre al orificio de medición. Cuando el disco se levanta por efecto de la fuerza magnética, el combustible fluye através de los pequeños orificios en el disco, sobre las paredes de la chimenea, y hacia fuera del orificio de medición para formar un cono de atomización fino y completo.
v
vv
vv
AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENT AIR/FUEL MANAGEMENT
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE MUL
MULMUL
MULMULTI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED TI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED INJECTEURS MULTI-PORT FUEL INJECTORS (MPFI) DISC TOP FEED INJECTEURS MUL INJECTEURS MUL INJECTEURS MUL INJECTEURS MULTIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS TIPOINTS INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL INYECTORES DE COMBUSTIBLE MUL
INYECTORES DE COMBUSTIBLE MULTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTOTIPUERTO
Features / Caractéristiques / Características
Features / Caractéristiques / Características
Features / Caractéristiques / Características
Features / Caractéristiques / Características
Features / Caractéristiques / Características
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Beneficios para el cliente
Beneficios para el cliente
Beneficios para el cliente
Beneficios para el cliente
Beneficios para el cliente
• No Fuel leakage for quicker starts • Longer service life
• Never need cleaning • Quieter operation
• Aucune fuite de carburant pour les demarages plus rapides. • Une plus longue durée de vie.
• Aucun besoin de nettoyage. • Une opération plus silencieuse.
• No hay fugas de combustible en arranques rápidos. • Una vida de servicio más larga.
• Nunca necesitan limpieza. • Una operación más silenciosa. • Compatible with alternative fuels
• High-speed disc action allows wider dynamic flow range for improved idling
• Revoltionary disc design resists build up deposits which can affect fuel flow,
• Compatible avec les carburants alternatifs.
• L’action élevée de disque de vitesse permet un plus grand choix dynamique d’écoulement pour la marche en ralenti améliorée.
• La conception révolutionnaire de disque résiste aux dépôts d’accumulation qui peuvent affecter l’écoulement de carburant .
• Compatible con combustibles alternativos.
• La acción de alta velocidad del disco permite un rango de flujo dinámico más amplio lo cuál mejora su funcionamiento en ralentí (sin carga).
• El revolucionario diseño de disco resiste la formación de depósitos que pueden afectar el flujo de combustible.
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTATION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
MULTEC 2 INJECTORS INJECTEURS MULTEC II INYECTORES MULTEC 2
Description / Description / Descripción
Multec 2 is a new generation port fuel injector designed to meet the most stringent worldwide application requirements in passenger cars and trucks. It is suitable for any gasoline-alcohol mixture, on 2 or 4-valve engines. It is small to facilitate improved spray targeting, packaging, and crash protection, and is quiet to eliminate the need for supplemental sound deadeners. World-class durability, linear range, and tight flow tolerances minimize engine out emissions throughout the vehicle’s life.
Le Multec II est un injecteur monopoint nouvelle génération conçu pour satisfaire aux exigences les plus strictes pour des applications internationales dans les voitures et camions. Il convient pour tout mélange gaz-alcool, pour des moteurs à 2 ou 4 soupapes. Il est petit, ce qui facilite le ciblage amélioré par pulvérisation, le conditionnement et la protection en cas d’accident. De plus, il est silencieux et ne requiert donc pas de mastics d’insonorisation supplémentaires. Sa durabilité de classe mondiale, son échelle linéaire et ses tolérances serrées de débit permettent de réduire les émissions d’échappement tout au long de la durée de vie du véhicule.
Multec 2 es un inyector de combustible en puerto de nueva generación, diseñado para cumplir con los más exigentes requerimientos de aplicación en automóviles y camiones de todo el mundo. Es apto para cualquier mezcla de gasolina-alcohol en motores de 2 ó 4 válvulas. Es pequeño, para facilitar una mejor dirección del rociado, mejor embalaje y protección contra accidentes, y es silencioso, eliminando la necesidad de silenciadores adicionales. Su durabilidad, rango linear y estrechas tolerancias de flujo, de clase mundial, minimizan las emisiones del motor a lo largo de toda su vida útil.
Performance Advantages / Avantages présentés par les performances / Ventajas de rendimiento
The Multec 2 Injector has lower mean tip leak rates than current injectors. It has been optimized for saturated switch injector drivers to lower controller cost. The wide linear range enables a single injector to fit multiple applications.L’injecteur Multec II présente des taux moyens de fuites de bout inférieurs à ceux des injecteurs actuels. Il a été optimisé dans le domaine des circuits de sortie de l’injecteur à transistors saturés afin de réduire les coûts du régulateur. La vaste échelle linéaire permet à un seul injecteur de convenir à de multiples applications.
El inyector Multec 2 tiene menores proporciones de goteo promedio de la boquilla, en comparación con los inyectores actuales. Ha sido optimizado para impulsores de interruptor saturados para reducir los costos de los controladores. Su amplio rango linear permite que un inyector individual sirva para aplicaciones múltiples.
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
MULTEC 2 INJECTORS INJECTEURS MULTEC II INYECTORES MULTEC 2
vii
Features / Caractéristiques /
Características
• Reduced spray variation • Multi fuels capability
• Multiple lengths for ease of packaging
• Cold sealing available to -50˚C
• Wide range of single and dual spray geometry options
• Narrow tip and body for optimal spray targeting
• OBD II sealed connector
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Beneficios para el cliente
• Better cold start and transient emissions • Worldwide applications compatible • Packaging flexibility
• Improved crash protection • Lower engine profiles • Cold weather operation
• Superior linear range and low pulse width fuel control for ease of calibration and low fueling error
• < 2.5% set point tolerance for improved cylinder-to-cylinder fuel distribution
• < 25% of typical competitor tip leakage for fast starts and reduced evaporative emissions
• 66% mass reduction over typical designs
• Variation de pulvérisation réduite • Capacité de polycarburant
• Multiples longueurs facilitant le conditionnement
• Possibilité de soudure par pression à froid jusqu’à -50°C • Vaste gamme d’options de géométrie de pulvérisation
simple ou double
• Bout et corps étroits permettant un ciblage de pulvérisation optimal
• Connecteur scellé de l’OBD II
• Meilleurs démarrage à froid et émissions transitoires
• Compatible avec d’autres applications à l’échelle internationale • Flexibilité du conditionnement
• Protection améliorée en cas d’accident • Moteur à profil plus bas
• Fonctionnement par temps froid
• Échelle linéaire supérieure et régulateur de carburant à faible largeur d’impulsion pour faciliter l’étalonnage et assurer un minimum d’erreur d’avitaillement
• Tolérance du point de consigne inférieure à 2,5 % permettant une répartition améliorée du carburant, d’un cylindre à l’autre • Un taux de fuites de bout inférieur de 25 % aux fuites courantes de
la concurrence, ce qui permet un démarrage rapide et une réduction de l’évaporation des émissions
• Réduction massique de 66 % comparativement aux modèles courants
• Variación reducida del rociado • Capacidad para combustibles múltiples • Longitudes múltiples para facilitar el embalaje
• Sellado en frío disponible hasta -50°C
• Amplio rango de opciones de geometría con rociado individual o doble
• Boquilla y cuerpo angostos para óptima dirección del rociado
• Conector sellado OBD II
• Mejor arranque en frío y emisiones transitorias • Compatible para aplicaciones en todo el mundo • Flexibilidad de embalaje
• Protección mejorada contra accidentes • Perfiles de motores más bajos • Operación en climas fríos
• Rango lineal superior y control de combustible por impulsos de baja amplitud para facilitar la calibración y reducir los errores de alimentación de combustible
• < 2.5% de tolerancia de punto fijo para una mejor distribución de combustible de un cilindro a otro
• < 25% del goteo en boquilla típico de la competencia para arranques rápidos y menores emisiones evaporativas
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
THROTTLE BODY INJECTORS (TBI) MULTEC BOTTOM FEED INJECTION DE CARBURANT DANS LE CORPS DE PAPILLON
INYECCIÓN POR CUERPO DEL ACELERADOR
viii
Description / Description / Descripción
The Bottom Feed TBI Injector is a precision device which accurately meters fuel to meet environmental and functional requirements of TBI engines. The Multec TBI is a solenoid operated valve that uses a spherical ended armature along with a conical seat. Metering is controlled by a 6-hole orifice just below the valve. The six streams merge to form a full, finely atomized cone.
L’injecteur de carburant dans le corps de papillon à alimentation par le bas constitue un dispositif précis qui dose le carburant avec exactitude afin de répondre aux exigences environnementales et fonctionnelles pour les moteurs à injection de carburant dans le corps de papillon. L’injecteur de carburant dans le corps de papillon Multec est une électrovalve qui utilise une armature à extrémité sphérique ainsi qu’une portée conique. Le dosage est réglé par un orifice à 6 trous, situé sous la valve. Les six jets se rencontrent pour former un cône plein finement atomisé.
El inyector TBI de alimentación por el fondo es un dispositivo de precisión que mide el combustible con exactitud para cumplir con los requerimientos funcionales y ecológicos de los motores TBI. El TBI Multec es una válvula accionada por solenoide que utiliza una armadura de extremo esférico junto con un asiento cónico. La medición se controla con un orificio de 6 perforaciones justo debajo de la válvula. Las seis corrientes se unen, formando un cono lleno, finamente atomizado.
Performance Advantages / Advantages présentés par les performances / Ventajas de rendimiento
The Bottom Feed TBI Injector provides for accurate metering when energized and excellent sealing when de-energized. L’injecteur de carburant dans le corps de papillon à alimentation par le bas assure un dosage précis lorsqu’il est mis sous tension et une excellente étanchéité lorsqu’il est mis hors tension.
El inyector TBI de alimentación por el fondo permite una medición precisa cuando está energizado y un excelente sellado cuando está desenergizado.
ix
AIR/FUEL MANAGEMENT GESTION AIR-ESSENCE MANEJO DE AIRE/COMBUSTIBLE
THROTTLE BODY INJECTORS (TBI) MULTEC BOTTOM FEED INJECTEURS MULTEC II INYECTORES MULTEC 2
Features / Caractéristiques /
Características
• Available in a variety of flow rates • High and low fuel pressure applications • Flow-thru design with integral fuel filter • 6-hole orifice
Customer Benefits / Advantages pour le client /
Beneficios para el cliente
• Extra filtering protection
• Compatible with up to 100% alcohol blends • Fully atomized spray cone for better performance • Improved cold weather starting
• Vitesses de débit variées offertes
• Applications de pression de carburant élevée et basse • Modèle à transfert pourvu d’un filtre à carburant solidaire
• Orifice à 6 trous
• Protection de filtrage supplémentaire
• Compatible avec les mélanges composés jusqu’à 100 % d’alcool • Cône de pulvérisation complètement atomisé pour une
performance accrue
• Démarrage par temps froid amélioré
• Disponibles en una gran variedad de proporciones de flujo • Aplicaciones de alta y baja presión de combustible • Diseño de flujo de paso con filtro de combustible integrado • Orificio de 6 perforaciones
• Protección de filtrado adicional
• Compatible con mezclas de alcohol de hasta 100%
• Cono de rociado totalmente atomizado para un mejor rendimiento • Mejor arranque en clima frío
PASSENGER CAR VOITURE PARTICULIÈRE COCHE PARA PASAJEROS
x
Engine Code Letter Lettre de code moteur Letra del código del motor
DAIMLERCHRYSLER
1983-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
4 Cylinder
1995 2 4 Cyl./2.5L EFI
1987-1989 A 4 Cyl./2.2L Turbo 1991&1994 A 4 Cyl./2.2L Turbo 1992-1993 A 4 Cyl./2.2L DOHC Turbo
1991-1996 A 4 Cyl./1.5L MPI 1996-2000 B 4 Cyl./2.4L EFI 1993 B 4 Cyl./1.8L MPI 1993-1994 B 4 Cyl./1.8L 16 Valve 1990-1993 C 4 Cyl./2.2L Turbo 1995-2000 C 4 Cyl./2.0L SFI 1993 C 4 Cyl./1.8L MPI 1993-1996 C 4 Cyl./1.8L 16 Valve 1985-1994 D 4 Cyl./2.2L EFI 1992 D 4 Cyl./1.8L 16 Valve 1992 D 4 Cyl./1.8L MPI 1984-1989 E 4 Cyl./2.2L Turbo 1993-1994 E 4 Cyl./2.0L 16 Valve 1993-1994 E 4 Cyl./2.0L DOHC 1993-1997 F 4 Cyl./2.0L DOHC Turbo 1993-1995 G 4 Cyl./2.4L 16 Valve 1991 H 4 Cyl./2.5L EFI 1989-1992 J 4 Cyl./2.5L Turbo 1993 K 4 Cyl./2.5L MPI 1986-1995 K 4 Cyl./2.5L EFI 1999 K 4 Cyl./2.0L SOHC 1995 N 4 Cyl./2.0L MPI 1994-1995 P 4 Cyl./2.5L MPI 1991-1992 R 4 Cyl./2.0L DOHC 1992 T 4 Cyl./1.8L MPI
1991-1992 U 4 Cyl./2.0L DOHC Turbo
1994 V 4 Cyl./2.5L MPI
1995 W 4 Cyl./2.5L EFI
1996-2000 W 4 Cyl./2.5L TBI
1993 W 4 Cyl./2.4L MPI
1995-1996 X 4 Cyl./2.4L 16 Valve 1996-1999 X 4 Cyl./2.4L DOHC 16 Valve
1991 X 4 Cyl./1.5L DOHC
1995-1997 Y 4 Cyl./2.0L MPI
1996-1999 Y 4 Cyl./2.0L DOHC 16 Valve
6 Cylinder
1993 3 6 Cyl./3.0L DOHC
1993 3 6 Cyl./3.0L DOHC Turbo
1988-2000 3 6 Cyl./3.0L EFI
1993-1995 3 6 Cyl./3.0L MPI
1992 B 6 Cyl./3.0L DOHC
1992 C 6 Cyl./3.0L DOHC Turbo
1993-1997 F 6 Cyl./3.5L 24 Valve
1994-1996 H 6 Cyl./3.0L MPI
1995-2000 H 6 Cyl./2.5L 24 Valve
1998-2000 J 6 Cyl./3.2L EFI
1994-1998 J 6 Cyl./3.0L DOHC 1994-1996 K 6 Cyl./3.0L DOHC Turbo
1991 L 6 Cyl./3.8L EFI
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
6 Cylinder (Cont’d.) 1992-2000 L 6 Cyl./3.8L MPI 1996-1997 N 6 Cyl./2.5L MPI 1991 R 6 Cyl./3.3L MPI 1992-2000 R 6 Cyl./3.3L MPI 1998-2000 R 6 Cyl./2.7L 24 Valve 1991-1995 S 6 Cyl./4.0L EFI 1992 S 6 Cyl./3.0L MPI
1996-1999 S 6 Cyl./2.4L DOHC Turbo
1994-1997 T 6 Cyl./3.3L MPI
1994-1995 U 6 Cyl./3.3L MPI
1991-1992 U 6 Cyl./3.0L EFI
2000 U/V 6 Cyl./2.7L DOHC
1992-2000 E 10 Cyl./8.0L MPI
Jeep Eagle (Alliance)
1986-1985 A 4 Cyl./1.7L EFI 1988-1983 D 4 Cyl./1.4L EFI Chrysler Jeep 1990-1989 E 4 Cyl./2.5L EFI 1988-1987 H 4 Cyl./2.5L EFI 1993-1989 L 6 Cyl./4.0L EFI 1989-1988 M 6 Cyl./4.9L EFI 1993-1991 P 4 Cyl./2.5L EFI Alliance:
7th digit = Engine Code VIN Septième chiffre = Codes NIV moteur Séptimo dígito = Códigos de motor VIN
1990-1989 Jeep:
6th digit = Engine Code VIN Sixième chiffre = Codes NIV moteur Sexto dígito = Códigos de motor VIN
1988-1987 Jeep:
4th digit = Engine Code VIN Quatrième chiffre = Codes NIV moteur Cuarto dígito = Códigos de motor VIN
Eighth Digit = Engine Code Letter
Huitième chiffre = Lettre de code moteur Octavo dígito = Letra del código del motor
Tenth Digit = Model Year
Dixième chiffre = Année modèle Décimo dígito = Año modelo
xi
PASSENGER CAR VOITURE PARTICULIÈRE COCHE PARA PASAJEROS
Engine Code Letter Lettre de code moteur Letra del código del motor
FORD MOTOR COMPANY
1985-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
4 Cylinder
1995-2000 3 4 Cyl./2.0L DOHC 1992-1994 6 4 Cyl./1.6L 16 Valve Turbo
1991 6 4 Cyl./1.6L EFI 1992-1994 8 4 Cyl./1.8L DOHC 1995 8 4 Cyl./1.8L DOHC 1991 8 4 Cyl./1.8L EFI 1991 8 4 Cyl./1.8L Turbo 1991 9 4 Cyl./1.9L CFI 1987-1991 A 4 Cyl./2.3L EFI
1993-1997 A 4 Cyl./2.0L DOHC 16 Valve
1991-1992 C 4 Cyl./2.2L EFI 1991 D 4 Cyl./2.5L EFI 1995-1997 H 4 Cyl./1.3L EFI 1991-1994 H 4 Cyl./1.3L EFI 1987-1996 J 4 Cyl./1.9L EFI 1991-1992 L 4 Cyl./2.2L Turbo 1991-1993 M 4 Cyl./2.3L EFI 1991 N 4 Cyl./2.5L EFI 1997-2000 P 4 Cyl./2.0L EFI 1988-1991 S 4 Cyl./2.3L EFI 1985-1987 W 4 Cyl./2.3L EFI 1988-1995 X 4 Cyl./2.3L EFI 1998-1999 Z 4 Cyl./2.0L DOHC 1993-1994 Z 4 Cyl./1.6L DOHC 1991-1992 Z 4 Cyl./1.6L EFI 6 Cylinder 1997-1999 1 6 Cyl./3.0L EFI 1993-1995 1 6 Cyl./3.0L EFI 1996-2000 2 6 Cyl./3.0L EFI 1985-1987 3 6 Cyl./3.8L EFI 1988-1998 4 6 Cyl./3.8L EFI 2000 A 6 Cyl./3.9L EFI 1993-1999 B 6 Cyl./2.5L DOHC 1998-1999 G 6 Cyl./2.5L EFI
1995-2000 L 6 Cyl./2.5L DOHC 24 Valve 1993-1995 P 6 Cyl./3.2L DOHC 24 Valve 1991-1994 R 6 Cyl./3.8L Supercharged 1996-2000 S 6 Cyl./3.0L CNG 1986-2000 U 6 Cyl./3.0L EFI 1991 V 6 Cyl./2.9L EFI 1990-1995 Y 6 Cyl./3.0L DOHC 1996 Z 6 Cyl./3.0L EFI
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
8 Cylinder 1996-2000 9 8 Cyl./4.6L EFI 1994-1995 D 8 Cyl./5.0L EFI 1990-1993 E 8 Cyl./5.0L EFI 1985-1991 F 8 Cyl./5.0L EFI 1991 G 8 Cyl./5.8L EFI 1993 G 8 Cyl./5.0L EFI 1985-1990 M 8 Cyl./5.0L EFI 1996-1999 N 8 Cyl./3.4L EFI 1991-1995 T 8 Cyl./5.0L EFI
1993-2000 V 8 Cyl./4.6L DOHC 32 Valve
1996 V 8 Cyl./4.6L DOHC
1991-2000 W 8 Cyl./4.6L SOHC
1996 W 8 Cyl./4.6L EFI
1996-1999 X 8 Cyl./4.6L SOHC
Model Year Code
Code de année modèle Código de año modelo
Y 2000 X 1999 W 1998 V 1997 T 1996 S 1995 R 1994 P 1993 N 1992 M 1991 L 1990 K 1989 J 1988 H 1987 G 1986 F 1985
Tenth Digit = Model Year
Dixième chiffre = Année modèle Décimo dígito = Año modelo
1 C S B C 5 6 D 5 F F 6 1 9 4 4 2 8
Eighth Digit = Engine Code Letter
Huitième chiffre = Lettre de code moteur Octavo dígito = Letra del código del motor
PASSENGER CAR VOITURE PARTICULIÈRE COCHE PARA PASAJEROS
xii
Engine Code Letter Lettre de code moteur Letra del código del motor
GENERAL MOTORS
1982-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
3 Cylinder 1987-1991 2 3 Cyl./1.0L MFI 4 Cylinder 1986-1989 1 4 Cyl./2.0L TBI 1998-2000 2 4 Cyl./1.3L MFI 1982-1986 2 4 Cyl./2.5L TBI 1992-2000 4 4 Cyl./2.2L MFI 1988-1992 5 4 Cyl./1.6L MFI 1988-1998 6 4 Cyl./1.6L MFI 1991 8 4 Cyl./1.6L MFI 1993-2000 8 4 Cyl./1.8L MFI 1992-1997 9 4 Cyl./1.3L MFI 1987-1988 9 4 Cyl./1.5L MFI 1992 9 4 Cyl./1.6L MFI 1991-1994 9 4 Cyl./1.9L TBI 1989-1994 A 4 Cyl./2.3L MFI 1987-1995 D 4 Cyl./2.3L MFI 1990-1991 G 4 Cyl./2.2L TBI 1992-1994 H 4 Cyl./2.0L MFI 1984-1986 J 4 Cyl./1.8L MFI 1986 K 4 Cyl./1.6L MFI 1987-1991 K 4 Cyl./2.0L TBI 1987-1990 M 4 Cyl./2.0L TBI 1982-1986 O 4 Cyl./1.8L TBI 1983-1986 P 4 Cyl./2.0L TBI 1982-1992 R 4 Cyl./2.5L TBI 1996-2000 T 4 Cyl./2.4L MFI 1985-1991 U 4 Cyl./2.5L TBI 6 Cylinder 1984-1988 3 6 Cyl./3.8L MFI 1986-1987 7 6 Cyl./3.8L MFI 1989 7 6 Cyl./3.8L MFI 1987-1988 7 6 Cyl./4.1L MFI 1985-1988 9 6 Cyl./2.8L MFI 1984-1986 9 6 Cyl./3.8L MFI 1986 B 6 Cyl./3.8L MFI 1988-1991 C 6 Cyl./3.8L MFI 1999-2000 E 6 Cyl./3.4L MFI 1999-2000 J 6 Cyl./3.1L SFI 1995-2000 K 6 Cyl./3.8L MFI 1985-1988 L 6 Cyl./3.0L MFI 1990-1995 L 6 Cyl./3.8L MFI 1993-1999 M 6 Cyl./3.1L MFI 1989-1993 N 6 Cyl./3.3L MFI 1997-2000 R 6 Cyl./3.0L MFI 1985-1989 S 6 Cyl./2.8L MFI 1993-1995 S 6 Cyl./3.4L MFI 1988-1994 T 6 Cyl./3.1L MFI 1985-1989 W 6 Cyl./2.8L MFI 1993 W 6 Cyl./3.1L MFI 1991-1997 X 6 Cyl./3.4L MFI 1985-1990 Z 6 Cyl./4.3L TBI 1992-1993 Z 6j Cyl./4.3L TBI
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
8 Cylinder 1990 3 8 Cyl./4.5L MFI 1988-1989 5 8 Cyl./4.5L TBI 1982 7 8 Cyl./5.0L TBI 1989-1993 7 8 Cyl./5.7L TBI 1982-1987 8 8 Cyl./4.1L DFI 1989-1992 8 8 Cyl./4.5L MFI 1986-1991 8 8 Cyl./5.7L MFI 1993-1998 9 8 Cyl./4.8L MFI 1991-1995 B 8 Cyl./4.9L MFI 1995-2000 C 8 Cyl./4.0L MFI 1988-1993 E 8 Cyl./5.0L TBI 1985-1992 F 8 Cyl./5.0L MFI/TPI 1997-2000 G 8 Cyl./5.7L MFI 1990-1995 J 8 Cyl./5.7L MFI 1992-1997 P 8 Cyl./5.7L MFI 1983 S 8 Cyl./5.0L TBI 1994-1996 W 8 Cyl./4.3L MFI
Model Year Code
Code de année modèle Código de año modelo
Y 2000 X 1999 W 1998 V 1997 T 1996 S 1995 R 1994 P 1993 N 1992 M 1991 L 1990 K 1989 J 1988 H 1987 G 1986 F 1985 E 1984 D 1983 C 1982 B 1981 A 1980
Eighth Digit = Engine Code Letter
Huitième chiffre = Lettre de code moteur Octavo dígito = Letra del código del motor
Tenth Digit = Model Year
Dixième chiffre = Année modèle Décimo dígito = Año modelo
xiii
TRUCK CAMIONETTE CAMIÓN
Engine Code Letter Lettre de code moteur Letra del código del motor
DAIMLERCHRYSLER
1991-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
4 Cylinder 1991-1992 J 4 Cyl./2.5L EFI 1991-1996 K 4 Cyl./2.5L EFI 1997-1999 P 4 Cyl./2.5L EFI 1991 W 4 Cyl./2.4L EFI 1996 X 4 Cyl./2.4L EFI 6 Cylinder 1991 S 6 Cyl./3.0L EFI 1991-1999 X 6 Cyl./3.9L EFI 8 Cylinder 1998-2000 2 8 Cyl./5.2L LPG 1991-2000 5 8 Cyl./5.9L EFI 1991-1999 Y 8 Cyl./5.2L EFI 1991-1999 Z 8 Cyl./5.9L EFI 10 Cylinder 1994-1999 W 10 Cyl./8.0L EFI
FORD MOTOR COMPANY
1991-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
4 Cylinder 1991-1997 A 4 Cyl./2.3L MPI 1998-2000 C 4 Cyl./2.5L MPI 6 Cylinder 1997-1998 1 6 Cyl./3.0L MPI 1997-2000 2 6 Cyl./4.2L MPI 1996-2000 4 6 Cyl./3.8L MPI 1993-1997 9 6 Cyl./4.9L MPI 1997-2000 E 6 Cyl./4.0L MPI 2000 K 6 Cyl./4.0L MPI 1991-1993 T 6 Cyl./2.9L MPI 1999 T 6 Cyl./3.3L MPI 1991-2000 U 6 Cyl./3.0L MPI 1993-2000 W 6 Cyl./3.0L MPI 1991-2000 X 6 Cyl./4.0L MPI 1991-1997 Y 6 Cyl./4.9L MPI 1996-1997 Z 6 Cyl./4.9L MPI 8 Cylinder 2000 3 8 Cyl./5.4L MPI 1997-2000 6 8 Cyl./4.6L MPI 1991-1998 G 8 Cyl./7.5L MPI 1991-1998 H 8 Cyl./5.8L MPI 1997-2000 L 8 Cyl./5.4L MPI 2000 M 8 Cyl./5.4L CNG 1991-1997 N 8 Cyl./5.0L MPI 1996-2000 P 8 Cyl./5.0L MPI 1993-1995 R 8 Cyl./5.8L MPI 1997-1999 W 8 Cyl./4.6L MPI 2000 Z 8 Cyl./5.4L SFI 10 Cylinder 1997-2000 S 10 Cyl./6.8L MPI
GENERAL MOTORS
1985-2000 Model Years
Années modèle Años modelo
Model Year Engine VIN Cylinder Displacement Fuel Delivery
Année modèle NIV du moteur Cylindrée Alimentation de carburant Año modelo VIN de motor Desplazamiento de cilindro Entrega de gasolina
4 Cylinder 1998-2000 6 4 Cyl./1.6L MFI 1991-1993 A 4 Cyl./2.5L TBI 1999-2000 C 4 Cyl./2.0L MFI 1985-1991 E 4 Cyl./2.5L TBI 6 Cylinder 1990-1991 B 6 Cyl./4.3L TBI 1990-1995 D 6 Cyl./3.1L TBI 1996-2000 E 6 Cyl./3.4L SFI 1993-1995 L 6 Cyl./3.8L MFI 1986-1993 R 6 Cyl./2.8L TBI 1992-2000 W 6 Cyl./4.3L CPI 1996-2000 X 6 Cyl./4.3L CPI 1986-1995 Z 6 Cyl./4.3L TBI 8 Cylinder 1992-1993 E 8 Cyl./5.0L TBI 1987-1995 H 8 Cyl./5.0L TBI 1996-2000 J 8 Cyl./7.4L SFI 1987-1996 K 8 Cyl./5.7L TBI 1996-2000 M 8 Cyl./5.0L SFI 1987-1997 N 8 Cyl./7.4L TBI 1996-2000 R 8 Cyl./5.7L SFI 1999-2000 T 8 Cyl./5.3L SFI 1999-2000 U 8 Cyl./6.0L SFI 1999-2000 V 8 Cyl./4.8L SF
Model Year Code
Code de année modèle Código de año modelo
Y 2000 X 1999 W 1998 V 1997 T 1996 S 1995 R 1994
Eighth Digit = Engine Code Letter
Huitième chiffre = Lettre de code moteur Octavo dígito = Letra del código del motor
Tenth Digit = Model Year
Dixième chiffre = Année modèle Décimo dígito = Año modelo
1 G 2 W J 5 4 D 7 P F 2 1 1 2 1 1
P 1993 N 1992 M 1991 L 1990 K 1989 J 1988 H 1987 G 1986 F 1985 E 1984 D 1983 C 1982 B 1981 A 1980ABBREVIATIONS ABRÉVIATIONS ABREVIATURAS
xiv
Code
English
French
S.A. Spanish
2WD 2-Wheel Drive Deux roues motrices Tracción en dos ruedas
4WD 4-Wheel Drive 4 roues motrices Tracción en las cuatro ruedas
A/C Air Conditioning Climatisation Aire acondicionado
ALL Includes All Models Comprenant tous les modèles Incluye todos los modelos
ASP Aspiration Aspiration Aspiración
Auto Tran. Automatic Transmission Boîte de vitesses automatique Transmisión automática
AUX Auxillary Auxiliaire Auxiliar
AWD All-Wheel Drive Traction intégrale Tracción en todas las ruedas
BBL Barrel Corps Tambor
CARB Carburetor Carburateur Carburador
CCI Cubic Centimeters (displacement) Centimètres cubes (cylindrée) (Deplazamiento de) centímetro cúbico
CFI Cross Fire Injection Injection à contre-courant Inyección de inducción cruzada
CID Cubic Inch Displacement Centimètres cubes de cylindrée Desplazamiento de pulgada cúbica
Cont’d Continued Suite Continuación
CPI Central Port Injection Injection à injecteur central Inyección de puerto central
Cyl Cylinder Cylindre Cilindro
DEFI Digital Electronic Fuel Injection Injection de carburant Inyección de gasolina electrónica digital électronique numérique
DFI Digital Fuel Injection Injection de carburant numérique Inyección de gasolina digital
Dia Diameter Diamètre Diámetro
DOHC Double Overhead Camshaft Double arbre à cames en tête Levas dobles en la culata
DR Door Porte Puerta
EFI Electronic Fuel Injection Injection de carburant électronique Inyección de gasolina electrónica
Evap Evaporation Evaporation Evaporación
Exc Except Excepté Excepto
FA Pulsator Pulsateur Pulsador
FD Inline Electric Solenoid Pompes à carburant électriques Bombas de gasolina eléctricas Fuel Pumps sur tuyauterie, à solénoïde en línea de solenoide
FE In-Tank Electric Fuel Pumps Pompes à carburant volumétriques Bombas de gasolina eléctricas électriques, immergées incorporadas al tanque
FG Modular Fuel Sender Assembly Module de transmetteur de niveau Ensamble de emisor modular de carburant de gasolina
FI Fuel Injection Injection de carburant Inyección de gasolina
FK Sensor Kits Nécessaire de capteurs Kits de sensores
FS Fuel Strainer Crépine à carburant Filtro de gasolina
FWD Front-Wheel Drive Traction avant Tracción delantera
HD Heavy Duty Renforcé Servicio pesado
Incl Including or Includes Incluant ou inclut Incluyendo o incluye
Inst Instrument Instrument Instrumento
LD Light Duty Truck Camion léger Camión ligero
LPG Liquid Propane Gas Gaz propane liquéfié Gas propano líquido
Man Tran Manual Transmission Boîte de vitesses manuelle Transmisión manual
MD Medim Duty Truck Poids moyen Camión mediano
MFI Multiport Fuel Injection Injection multipoint de carburant Inyección de gasolina de puertos múltiples
mm Milimeter Millimétre Milímetro
MPI Multiport Injection Injection multipoint Inyección de puertos múltiples
xv
ABBREVIATIONS ABRÉVIATIONS ABREVIATURAS
Code
English
French
S.A. Spanish
MRA Modular Reservoir Assembly Réservoir modulaire Ensamble del depósito modular
N Normal Normal Normal
N/A Not applicable Sans objet No se aplica
No. Number Numéro Número
OE Original Equipment Équipement d’origine Equipo original
OEM Original Equipment Manufacturer Équipementier Fabricante de equipo original
OHC Overhead Camshaft Arbre à cames en tête Árbol de levas en la culata
OHV Overhead Valve Soupape en tête Válvula de cabezal
Opt Option or Optional Option ou optionnel Opción u opcional
RFI Radio Frequency Interference Parasites haute fréquence Interferencia con las frecuencias de radio
RWD Rear-Wheel Drive Propulsion Tracción trasera
SC Supercharged Suralimenté Sobrealimentado
SFI Sequential Fuel Injection Injection de carburant séquentielle Inyección de gasolina secuencial
SOHC Single Overhead Cam Came en tête simple Leva única en la culata
SPI Sequential Fuel Injection Injection de carburant séquentielle Inyección de gasolina secuencial
T Turbo Charged Engine Moteur à turbocompresseur Motor turboalimentado
TANK Fuel Tank Niveau de carburant Tanque de la gasolina
TBI Throttle Body Injection Injection de carburant dans le corps Inyección del cuerpo del acelerador de papillon
TPI Tuned Port Injection Injection à orifices calibrés Inyección de puerto regulada
TYPE Type Type Tipo
VIN Vehicle Identification Number Numéro d’identification de véhicule Número de identificación del vehículo
W With Avec Con
W A/C With Air Conditioning Avec climatisation Con aire acondicionado
W/O Without Sans Sin
# See distributor for Pour pièces, appeler le distributeur Para partes, visite al distribuidor availability of parts
1 CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERACAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA
Year YearYear Year
Year ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector YearYearYearYearYear ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector
CHEVROLET CHEVROLET CHEVROLET CHEVROLET CHEVROLET (((((CONTCONTCONTCONTCONT’’’’’DDDDD)))))
CAPRICE CAPRICE CAPRICE CAPRICE CAPRICE 1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 CAVALIER CAVALIER CAVALIER CAVALIER CAVALIER 1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1988-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040 CELEBRITY CELEBRITY CELEBRITY CELEBRITY CELEBRITY 1989-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040 CIT CIT CIT CIT CITAAAATIONATIONTIONTIONTION 1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040 CORSICA CORSICA CORSICA CORSICA CORSICA 1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040 CORVETTE CORVETTE CORVETTE CORVETTE CORVETTE 1996 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1988-1987 V8, 5.7, 350, 8 ... 621022 1985 V8, 5.7, 350, 8 ... 621022 1985 V8, 5.7, 350, 6 ... 621022 IMPALA SS IMPALA SS IMPALA SS IMPALA SS IMPALA SS 1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 LUMINA LUMINA LUMINA LUMINA LUMINA 1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1995-1994 V6, 3.4, 207, X ... 621047 MONTE CARLO MONTE CARLO MONTE CARLO MONTE CARLO MONTE CARLO 1995 V6, 3.4, 207, X, Z34 ... 621047 CHEVROLET TRUCK CHEVROLET TRUCK CHEVROLET TRUCK CHEVROLET TRUCK CHEVROLET TRUCK ASTRO ASTRO ASTRO ASTRO ASTRO 1990-1987 L4, 2.5, 151, E ... FJ10041 1986-1985 L4, 2.5, 151, E ... FJ10046 2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1991-1990 V6, 4.3, 262, B ... 624008 1994-1986 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 BLAZER, T BLAZER, T BLAZER, T BLAZER, T BLAZER, TAHOEAHOEAHOEAHOEAHOE 2000 V8, 4.8, 294, V, Man Tran ... FJ10062 2000 V8, 4.8, 294, V, Auto Tran ... FJ10063 1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2000 V8, 5.3, 323, T ... FJ10062 2000-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 C/K 10, 1500 SERIES PICKUP C/K 10, 1500 SERIES PICKUP C/K 10, 1500 SERIES PICKUP C/K 10, 1500 SERIES PICKUP C/K 10, 1500 SERIES PICKUP 2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1991 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 2000 V8, 4.8, 294, V, Man Tran ... FJ10062 2000 V8, 4.8, 294, V, Auto Tran ... FJ10063 1999 V8, 4.8, 294, V ... FJ10063 1999-1996 V8, 5.0, 305, M ... 623130 1995-1988 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2000 V8, 5.3, 323, T ... FJ10062 1999 V8, 5.3, 323, T ... FJ10063 1999-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1988 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1993-1990 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082 BMW BMWBMW BMWBMW 535i 535i 535i 535i 535i 1992-1987 L6, 3.5, 3430, N, ... 621005 735i SERIES 735i SERIES 735i SERIES 735i SERIES 735i SERIES 1992-1988 L6, 3.5, 3430, N, ... 621005 BUICK BUICKBUICK BUICKBUICK CENTURY CENTURY CENTURY CENTURY CENTURY 1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040 1993-1992 V6, 3.3, 204, N ... 621040 ELECTRA ELECTRA ELECTRA ELECTRA ELECTRA 1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015 LESABRE LESABRE LESABRE LESABRE LESABRE 1986 V6, 3.0, 181, L ... 621016 1994-1993 V6, 3.8, 231, L ... 621045 1991-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015 REA REA REA REA REATTTTTTTTTTAAAAA 1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015 REGAL, GRAND NA REGAL, GRAND NA REGAL, GRAND NA REGAL, GRAND NA REGAL, GRAND NATIONAL, TTIONAL, TTIONAL, TTIONAL, TTIONAL, T-TYPE-TYPE-TYPE-TYPE-TYPE 1989-1988 V6, 2.8, 173, W ... 621040 1993-1989 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1987-1986 V6, 3.8, 231,7, Turbo ... 621020 1985 V6, 3.8, 231, 9, Turbo ... 621020 RIVIERA RIVIERA RIVIERA RIVIERA RIVIERA 1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015 1985 V6, 3.8, 231, 9, Turbo ... 621020 ROADMASTER ROADMASTER ROADMASTER ROADMASTER ROADMASTER 1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 SKYLARK SKYLARK SKYLARK SKYLARK SKYLARK 1991-1990 L4, 2.3, 138, D ... 621042 1993-1992 V6, 3.3, 204, N ... 621040 SKYLARK SKYLARK SKYLARK SKYLARK SKYLARK 1988-1985 V6, 3.0, 181, L ... 621016 SOMERSET SOMERSET SOMERSET SOMERSET SOMERSET 1987-1985 V6, 3.0, 181, L ... 621016 CADILLAC CADILLACCADILLAC CADILLACCADILLAC CIMARRON CIMARRON CIMARRON CIMARRON CIMARRON 1988-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040 DEVILLE DEVILLE DEVILLE DEVILLE DEVILLE 1995-1994 V8, 4.9, 300, B ... 621045 FLEETWOOD FLEETWOOD FLEETWOOD FLEETWOOD FLEETWOOD 1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 CHEVROLET CHEVROLETCHEVROLET CHEVROLETCHEVROLET BERETT BERETT BERETT BERETT BERETTA, BERETTA, BERETTA, BERETTA, BERETTA, BERETTA GTZA GTZA GTZA GTZA GTZ 1991-1990 L4, 2.3, 140, A ... 621042 1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040 CAMARO, IROC, Z28 CAMARO, IROC, Z28 CAMARO, IROC, Z28 CAMARO, IROC, Z28 CAMARO, IROC, Z28 1989-1985 V6, 2.8, 173, S ... 621040 1992-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1992-1989 V8, 5.0, 305, F ... 621046 1988-1985 V8, 5.0, 305, F ... 621015 1997-1996 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1988-1987 V8, 5.7, 350, 8 ... 621022 HOW TO USE THIS CA
HOW TO USE THIS CA HOW TO USE THIS CA HOW TO USE THIS CA
HOW TO USE THIS CATTTTALOG COMMENT UTILISER CE CATALOG COMMENT UTILISER CE CAALOG COMMENT UTILISER CE CAALOG COMMENT UTILISER CE CATALOG COMMENT UTILISER CE CATALOGUE CÓMO UTILIZAR ESTE CATTTALOGUE CÓMO UTILIZAR ESTE CAALOGUE CÓMO UTILIZAR ESTE CAALOGUE CÓMO UTILIZAR ESTE CAALOGUE CÓMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGOTÁLOGOTÁLOGOTÁLOGOTÁLOGO
1
11
11
Make
Make
Make
Make
Make
Marque Hecho2
22
22
Model
Model
Model
Model
Model
Modèle Modelo3
33
33
Y
Y
Y
Y
Year
ear
ear
ear
ear
Année
Año
Model year of vehicle
Model year of vehicle
Model year of vehicle
Model year of vehicle
Model year of vehicle
Année du modèle de véhicule Año del modelo del vehículo
4
44
44
Engine Details, Qualifiers
Engine Details, Qualifiers
Engine Details, Qualifiers
Engine Details, Qualifiers
Engine Details, Qualifiers
Détails sur le moteur, Qualificatif Detalles del motor, calificador Engine Type, Liters, Displacement, Aspiration, VIN Engine Code, and Qualifiers where applicable, e.g., turbo or W/AC
5
55
55
Delphi Part Number
Delphi Part Number
Delphi Part Number
Delphi Part Number
Delphi Part Number
begin with a Alpha or Numerical
Product code to help identify the
product type:
L
LL
LLes numéros de pièces Delphi
es numéros de pièces Delphi
es numéros de pièces Delphi
es numéros de pièces Delphi
es numéros de pièces Delphi
commencent par un code de produit à lettre ou numérique pour indentifier le genre de produit:
Los númerous de parte de Delphi
Los númerous de parte de Delphi
Los númerous de parte de Delphi
Los númerous de parte de Delphi
Los númerous de parte de Delphi
empiezan con un Código de producto alfabetico o numérico para ayudarle a indentifier el tipo de produtco:
C
C
C
C
C
ODEODEODEODEODEP
P
P
P
P
RODUCTRODUCTRODUCTRODUCTRODUCTP
P
P
P
P
RODUITRODUITRODUITRODUITRODUITP
P
P
P
P
RODUCTORODUCTORODUCTORODUCTORODUCTO FJFJFJ FJ
FJ Fuel Injectors Injecteurs de carburant Inyectores de combustible 62
62 62 62
62 Fuel Injectors Injecteurs de carburant Inyectores de combustible
xvi
xvi
xvi
xvi
xvi
1 CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA
Year YearYear Year
Year ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector YearYearYearYearYear ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector
CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET (((((
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
’’’’’
D
D
D
D
D
)))))
CAPRICE
CAPRICE
CAPRICE
CAPRICE
CAPRICE
1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050CAVALIER
CAVALIER
CAVALIER
CAVALIER
CAVALIER
1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1988-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040CELEBRITY
CELEBRITY
CELEBRITY
CELEBRITY
CELEBRITY
1989-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040CIT
CIT
CIT
CIT
CITA
A
A
A
ATION
TION
TION
TION
TION
1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040CORSICA
CORSICA
CORSICA
CORSICA
CORSICA
1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040CORVETTE
CORVETTE
CORVETTE
CORVETTE
CORVETTE
1996 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1988-1987 V8, 5.7, 350, 8 ... 621022 1985 V8, 5.7, 350, 8 ... 621022 1985 V8, 5.7, 350, 6 ... 621022IMPALA SS
IMPALA SS
IMPALA SS
IMPALA SS
IMPALA SS
1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050LUMINA
LUMINA
LUMINA
LUMINA
LUMINA
1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1995-1994 V6, 3.4, 207, X ... 621047MONTE CARLO
MONTE CARLO
MONTE CARLO
MONTE CARLO
MONTE CARLO
1995 V6, 3.4, 207, X, Z34 ... 621047CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
ASTRO
ASTRO
ASTRO
ASTRO
ASTRO
1990-1987 L4, 2.5, 151, E ... FJ10041 1986-1985 L4, 2.5, 151, E ... FJ10046 2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1991-1990 V6, 4.3, 262, B ... 624008 1994-1986 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047BLAZER, T
BLAZER, T
BLAZER, T
BLAZER, T
BLAZER, TAHOE
AHOE
AHOE
AHOE
AHOE
2000 V8, 4.8, 294, V, Man Tran ... FJ10062 2000 V8, 4.8, 294, V, Auto Tran ... FJ10063 1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2000 V8, 5.3, 323, T ... FJ10062 2000-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014C/K 10, 1500 SERIES PICKUP
C/K 10, 1500 SERIES PICKUP
C/K 10, 1500 SERIES PICKUP
C/K 10, 1500 SERIES PICKUP
C/K 10, 1500 SERIES PICKUP
2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1991 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 2000 V8, 4.8, 294, V, Man Tran ... FJ10062 2000 V8, 4.8, 294, V, Auto Tran ... FJ10063 1999 V8, 4.8, 294, V ... FJ10063 1999-1996 V8, 5.0, 305, M ... 623130 1995-1988 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2000 V8, 5.3, 323, T ... FJ10062 1999 V8, 5.3, 323, T ... FJ10063 1999-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1988 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1993-1990 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082BMW
BMW
BMW
BMW
BMW
535i
535i
535i
535i
535i
1992-1987 L6, 3.5, 3430, N, ... 621005735i SERIES
735i SERIES
735i SERIES
735i SERIES
735i SERIES
1992-1988 L6, 3.5, 3430, N, ... 621005BUICK
BUICK
BUICK
BUICK
BUICK
CENTURY
CENTURY
CENTURY
CENTURY
CENTURY
1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040 1993-1992 V6, 3.3, 204, N ... 621040ELECTRA
ELECTRA
ELECTRA
ELECTRA
ELECTRA
1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015LESABRE
LESABRE
LESABRE
LESABRE
LESABRE
1986 V6, 3.0, 181, L ... 621016 1994-1993 V6, 3.8, 231, L ... 621045 1991-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015REA
REA
REA
REA
REATT
TT
TT
TT
TTA
A
A
A
A
1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015REGAL, GRAND NA
REGAL, GRAND NA
REGAL, GRAND NA
REGAL, GRAND NA
REGAL, GRAND NATIONAL, T
TIONAL, T
TIONAL, T
TIONAL, T
TIONAL, T-TYPE
-TYPE
-TYPE
-TYPE
-TYPE
1989-1988 V6, 2.8, 173, W ... 621040 1993-1989 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1987-1986 V6, 3.8, 231,7, Turbo ... 621020 1985 V6, 3.8, 231, 9, Turbo ... 621020RIVIERA
RIVIERA
RIVIERA
RIVIERA
RIVIERA
1990-1988 V6, 3.8, 231, C ... 621015 1985 V6, 3.8, 231, 9, Turbo ... 621020ROADMASTER
ROADMASTER
ROADMASTER
ROADMASTER
ROADMASTER
1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
1991-1990 L4, 2.3, 138, D ... 621042 1993-1992 V6, 3.3, 204, N ... 621040SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
SKYLARK
1988-1985 V6, 3.0, 181, L ... 621016SOMERSET
SOMERSET
SOMERSET
SOMERSET
SOMERSET
1987-1985 V6, 3.0, 181, L ... 621016CADILLAC
CADILLAC
CADILLAC
CADILLAC
CADILLAC
CIMARRON
CIMARRON
CIMARRON
CIMARRON
CIMARRON
1988-1985 V6, 2.8, 173, W ... 621040DEVILLE
DEVILLE
DEVILLE
DEVILLE
DEVILLE
1995-1994 V8, 4.9, 300, B ... 621045FLEETWOOD
FLEETWOOD
FLEETWOOD
FLEETWOOD
FLEETWOOD
1996-1994 V8, 5.7, 350, P ... 621050CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET
CHEVROLET
BERETT
BERETT
BERETT
BERETT
BERETTA, BERETT
A, BERETT
A, BERETT
A, BERETTA GTZ
A, BERETT
A GTZ
A GTZ
A GTZ
A GTZ
1991-1990 L4, 2.3, 140, A ... 621042 1993-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1989-1987 V6, 2.8, 173, W ... 621040CAMARO, IROC, Z28
CAMARO, IROC, Z28
CAMARO, IROC, Z28
CAMARO, IROC, Z28
CAMARO, IROC, Z28
1989-1985 V6, 2.8, 173, S ... 621040 1992-1990 V6, 3.1, 189, T ... 621040 1992-1989 V8, 5.0, 305, F ... 621046 1988-1985 V8, 5.0, 305, F ... 621015 1997-1996 V8, 5.7, 350, P ... 621050 1988-1987 V8, 5.7, 350, 8 ... 6210222
CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK (((((
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
’’’’’
D
D
D
D
D
)))))
C/K 20, 2500 SERIES PICKUP
C/K 20, 2500 SERIES PICKUP
C/K 20, 2500 SERIES PICKUP
C/K 20, 2500 SERIES PICKUP
C/K 20, 2500 SERIES PICKUP
1995-1991 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 1999-1996 V8, 5.0, 305, M ... 623130 1995-1988 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2000 V8, 5.3, 323, T ... FJ10062 1999 V8, 5.3, 323, T ... FJ10063 2000-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1988 V8, 5.7, 350, K ... 624014 2000-1999 V8, 6.0, 364, U ... FJ10062 2000-1996 V8, 7.4, 454, J ... 623131 1995-1994 V8, 7.4, 454, N ... 624024 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, O.E. #17113081 ... FJ10060 1993-1990 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082C/K 30, 3500 SERIES PICKUP
C/K 30, 3500 SERIES PICKUP
C/K 30, 3500 SERIES PICKUP
C/K 30, 3500 SERIES PICKUP
C/K 30, 3500 SERIES PICKUP
2000-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1988 V8, 5.7, 350, K ... 624014 2000-1996 V8, 7.4, 454, J ... 623131 1995-1994 V8, 7.4, 454, N ... 624024 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, O.E.#17113081 ... FJ10060 1993-1988 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082R/V 10 SERIES PICKUP
R/V 10 SERIES PICKUP
R/V 10 SERIES PICKUP
R/V 10 SERIES PICKUP
R/V 10 SERIES PICKUP
1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014R/V 20 SERIES PICKUP
R/V 20 SERIES PICKUP
R/V 20 SERIES PICKUP
R/V 20 SERIES PICKUP
R/V 20 SERIES PICKUP
1987 V8, 5.0. 305, H ... 624008 1988-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1988-1987 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082R/V 30 SERIES PICKUP
R/V 30 SERIES PICKUP
R/V 30 SERIES PICKUP
R/V 30 SERIES PICKUP
R/V 30 SERIES PICKUP
1991-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1991-1987 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082C/K 10, 1500 SERIES SUBURBAN
C/K 10, 1500 SERIES SUBURBAN
C/K 10, 1500 SERIES SUBURBAN
C/K 10, 1500 SERIES SUBURBAN
C/K 10, 1500 SERIES SUBURBAN
1999-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1992 V8, 5.7, 350, K ... 624014R/V 10, 1500 SERIES SUBURBAN
R/V 10, 1500 SERIES SUBURBAN
R/V 10, 1500 SERIES SUBURBAN
R/V 10, 1500 SERIES SUBURBAN
R/V 10, 1500 SERIES SUBURBAN
1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 1991-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014C/K 20, 2500 SERIES SUBURBAN
C/K 20, 2500 SERIES SUBURBAN
C/K 20, 2500 SERIES SUBURBAN
C/K 20, 2500 SERIES SUBURBAN
C/K 20, 2500 SERIES SUBURBAN
1999-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1992 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1999-1996 V8, 7.4, 454, J ... 623131 1995-1994 V8, 7.4, 454, N ... 624024 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, O.E.#17113081 ... FJ10060 1993-1992 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082R/V 20, 2500 SERIES SUBURBAN
R/V 20, 2500 SERIES SUBURBAN
R/V 20, 2500 SERIES SUBURBAN
R/V 20, 2500 SERIES SUBURBAN
R/V 20, 2500 SERIES SUBURBAN
1991-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1991-1987 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082B-70 SERIES TRUCKS
B-70 SERIES TRUCKS
B-70 SERIES TRUCKS
B-70 SERIES TRUCKS
B-70 SERIES TRUCKS
1998-1993 V8, 6.0, 366 ... FJ10060 1998-1994 V8, 7.0, 427 ... FJ10060C-50, C-60, C-70 SERIES TRUCKS
C-50, C-60, C-70 SERIES TRUCKS
C-50, C-60, C-70 SERIES TRUCKS
C-50, C-60, C-70 SERIES TRUCKS
C-50, C-60, C-70 SERIES TRUCKS
1998-1990 V8, 6.0, 366 ... FJ10060 1998-1990 V8, 7.0, 427 ... FJ10060F-60, F-70 SERIES TRUCKS
F-60, F-70 SERIES TRUCKS
F-60, F-70 SERIES TRUCKS
F-60, F-70 SERIES TRUCKS
F-60, F-70 SERIES TRUCKS
1997 V8, 6.0, 366 ... FJ10060CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK (((((
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
’’’’’
D
D
D
D
D
)))))
G10, EXPRESS 1500 SERIES VAN
G10, EXPRESS 1500 SERIES VAN
G10, EXPRESS 1500 SERIES VAN
G10, EXPRESS 1500 SERIES VAN
G10, EXPRESS 1500 SERIES VAN
2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1989 V6, 4.3, 262, W ... FJ10047 2001-1996 V8, 5.0, 305, M ... 623130 1995-1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2001-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014G20, EXPRESS 2500 SERIES VAN
G20, EXPRESS 2500 SERIES VAN
G20, EXPRESS 2500 SERIES VAN
G20, EXPRESS 2500 SERIES VAN
G20, EXPRESS 2500 SERIES VAN
2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1989 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 2001-1996 V8, 5.0, 305, M ... 623130 1995-1987 V8, 5.0, 305, H ... 624008 2001-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1995-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014G30, EXPRESS 3500 SERIES VAN
G30, EXPRESS 3500 SERIES VAN
G30, EXPRESS 3500 SERIES VAN
G30, EXPRESS 3500 SERIES VAN
G30, EXPRESS 3500 SERIES VAN
1996-1989 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 2001-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1996-1992 V8, 5.7, 350, K, w/o Speed Gvrnr ... 624014 1996-1992 V8, 5.7, 350, K, w/ Speed Gvrnr ... 624026 1991-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 2000-1996 V8, 7.4, 454, J ... 623131 1996-1995 V8, 7.4, 454, N ... FJ10060 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, w/o Speed Gvrnr ... 624024 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, OE# 17113081 ... FJ10060 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, OE# 17112202 ... FJ10060 1993-1988 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082LL
LL
LL
LL
LLV (POST
V (POST
V (POST
V (POST
V (POSTAL VEHICLE)
AL VEHICLE)
AL VEHICLE)
AL VEHICLE)
AL VEHICLE)
1992-1991 L4, 2.5, 151, A ... FJ10043 1991-1987 L4, 2.5, 151, E ... FJ10041LUMINA APV
LUMINA APV
LUMINA APV
LUMINA APV
LUMINA APV
1995-1990 V6, 3.1, 189, D ... FJ10195 1994-1993 V6, 3.8, 231, L ... 621045P20 VAN
P20 VAN
P20 VAN
P20 VAN
P20 VAN
1989-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014P30 VAN
P30 VAN
P30 VAN
P30 VAN
P30 VAN
1999-1997 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1990 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047 1999-1996 V8, 5.7, 350, R ... 623130 1996-1987 V8, 5.7, 350, K ... 624014 1999-1996 V8, 7.4, 454, B ... 623131 1995-1994 V8, 7.4, 454, N, ... 624024 1995-1994 V8, 7.4, 454, N ... FJ10060 1993-1990 V8, 7.4, 454, N ... FJ10082P60 VAN
P60 VAN
P60 VAN
P60 VAN
P60 VAN
1996-1992 V8, 6.0, 366 ... FJ10060 1996-1992 V8, 7.0, 427 ... FJ10060S SERIES BLAZER
S SERIES BLAZER
S SERIES BLAZER
S SERIES BLAZER
S SERIES BLAZER
1991-1987 L4, 2.5, 151, E ... FJ10041 1986-1985 L4, 2.5, 151, E ... FJ10046 1989-1986 V6, 2.8, 173, R ... FJ10195 2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1995-1988 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047S SERIES PICKUP
S SERIES PICKUP
S SERIES PICKUP
S SERIES PICKUP
S SERIES PICKUP
2001-1998 L4, 2.2, 134, 4 ... FJ10049 1997-1996 L4, 2.2, 134, 4 ... FJ10045 1993-1991 L4, 2.5, 151, A ... FJ10043 1991-1987 L4, 2.5, 151, E ... FJ10041 1986-1985 L4, 2.5, 151. E ... FJ10046 Year Year Year Year3 CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA CAR/LIGHT TRUCK VOITURE/CAMION LEGER AUTO/CAMIÓN LIGERA
DODGE TRUCK
DODGE TRUCK
DODGE TRUCK
DODGE TRUCK
DODGE TRUCK (((((
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
’’’’’
D
D
D
D
D
)))))
B250, 2500 VAN
B250, 2500 VAN
B250, 2500 VAN
B250, 2500 VAN
B250, 2500 VAN
1998-1997 V6, 3.9, 239, X ... FJ10296 1996-1994 V6, 3.9, 239, X ... FJ10408 1993-1992 V6, 3.9, 239, X ... FJ10440 1991-1988 V6, 3.9, 239, X ... 624031 1999-1996 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10247 1997 V8, 5.2, 318, T, CNG ... FJ10247 1995-1994 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10420 1991-1988 V8, 5.2, 318, Y ... 624034 1999-1996 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10247 1995-1992 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1991-1989 V8, 5.9, 360, Z ... 624034B350 , B3500 VAN
B350 , B3500 VAN
B350 , B3500 VAN
B350 , B3500 VAN
B350 , B3500 VAN
1994 V6, 3.9, 239, X ... FJ10408 1992 V6, 3.9, 239, X ... FJ10440 1999-1996 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10247 1997 V8, 5.2, 318, T, CNG ... FJ10247 1995-1994 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10420 1991-1988 V8, 5.2, 318, Y ... 624034 1999-1996 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10247 1995-1992 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1991-1989 V8, 5.9, 360, Z ... 624034D100 , W100 SERIES PICKUP
D100 , W100 SERIES PICKUP
D100 , W100 SERIES PICKUP
D100 , W100 SERIES PICKUP
D100 , W100 SERIES PICKUP
1989-1988 V6, 3.9, 239, X ... 624031 1989-1988 V8, 5.2, 318, Y ... 624034D150, W150, RAM 1500 SERIES PICKUP
D150, W150, RAM 1500 SERIES PICKUP
D150, W150, RAM 1500 SERIES PICKUP
D150, W150, RAM 1500 SERIES PICKUP
D150, W150, RAM 1500 SERIES PICKUP
1999-1997 V6, 3.9, 239, X ... FJ10296 1996-1994 V6, 3.9, 239, X ... FJ10408 1993-1992 V6, 3.9, 239, X ... FJ10440 1991-1988 V6, 3.9, 239, X ... 624031 1999-1996 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10247 1996-1995 V8, 5.2, 318, T CNG ... FJ10417 1995-1994 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10420 1991-1988 V8, 5.2, 318, Y ... 624034 1999-1998 V8, 5.9, 360, 5 ... FJ10247 1999-1996 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10247 1995-1994 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1993 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1991-1989 V8, 5.9, 360, Z ... 624034
D250, W250, RAM 2500 SERIES PICKUP
D250, W250, RAM 2500 SERIES PICKUP
D250, W250, RAM 2500 SERIES PICKUP
D250, W250, RAM 2500 SERIES PICKUP
D250, W250, RAM 2500 SERIES PICKUP
1993-1992 V6, 3.9, 239, X ... FJ10440 1991-1988 V6, 3.9, 239, X ... 624031 1998-1996 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10247 1996-1995 V8, 5.2, 318, T, CNG ... FJ10417 1995-1994 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.2, 318, Y ... FJ10420 1991-1988 V8, 5.2, 318, Y ... 624034 1999-1996 V8, 5.9, 360, 5 ... FJ10247 1995-1994 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.9, 360, 5 ... FJ10417 1993-1992 V8, 5.9, 360, Z ... FJ10417 1991-1990 V8, 5.9, 360, 5 ... 624034 1991-1989 V8, 5.9, 360, Z ... 624034 Year YearYear
YearYear ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector YearYearYearYearYear ModelModelModelModelModel Gas InjectorGas InjectorGas InjectorGas InjectorGas Injector
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK
CHEVROLET TRUCK (((((
CONT
CONT
CONT
CONT
CONT
’’’’’
D
D
D
D
D
)))))
S SERIES PICKUP (cont’d)
S SERIES PICKUP (cont’d)
S SERIES PICKUP (cont’d)
S SERIES PICKUP (cont’d)
S SERIES PICKUP (cont’d)
1993-1986 V6, 2.8, 173, R ... FJ10195 2001-1996 V6, 4.3, 262, W ... 623130 1999-1996 V6, 4.3, 262, X ... 623130 1995-1988 V6, 4.3, 262, Z ... FJ10047
CHRYSLER
CHRYSLER
CHRYSLER
CHRYSLER
CHRYSLER
DYNASTY
DYNASTY
DYNASTY
DYNASTY
DYNASTY
1988 L4, 2.5, 153, K, OEM# 4418474 ... 621026E CLASS
E CLASS
E CLASS
E CLASS
E CLASS
1984 L4, 2.2, 135, D ... 621026 1984 L4, 2.2, 135, E, Turbo ... 621026LASER
LASER
LASER
LASER
LASER
1986-1984 L4, 2.2, 135, E, Turbo ... 621026 1984 L4, 2.2, 135, D ... 621026LEBARON
LEBARON
LEBARON
LEBARON
LEBARON
1988 L4, 2.2, 135, E, Turbo ... 621026 1987 L4, 2.2, 135, E, Exc Intercooler ... 621026 1986 L4, 2.2, 135, E, Turbo ... 621026NEW YORKER
NEW YORKER
NEW YORKER
NEW YORKER
NEW YORKER
1988-1984 L4, 2.2, 135, E, Turbo ... 621026 1984 L4, 2.2, 135, D ... 621026DODGE
DODGE
DODGE
DODGE
DODGE
600, ARIES
600, ARIES
600, ARIES
600, ARIES
600, ARIES
1988-1984 L4, 2.2, 135, E, Exc Intercooler ... 621026 1984 L4, 2.2, 135, D ... 621026CHARGER, CHARGER SHELBY
CHARGER, CHARGER SHELBY
CHARGER, CHARGER SHELBY
CHARGER, CHARGER SHELBY
CHARGER, CHARGER SHELBY
1987-1984 L4, 2.2, 135, E, Exc Intercooler ... 621026
DA
DA
DA
DA
DAYTONA, P
YTONA, P
YTONA, P
YTONA, PACIFICA, SHELBY Z, TURBO Z
YTONA, P
ACIFICA, SHELBY Z, TURBO Z
ACIFICA, SHELBY Z, TURBO Z
ACIFICA, SHELBY Z, TURBO Z
ACIFICA, SHELBY Z, TURBO Z
1988-1984 L4, 2.2, 135, E, Exc Intercooler ... 621026 1988-1987 L4, 2.2, 135, A, Exc Intercooler ... 621026 1984 L4, 2.2, 135, D ... 621026