• No se han encontrado resultados

Video Server Mini Installation Guide

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Video Server Mini Installation Guide"

Copied!
6
0
0

Texto completo

(1)

See below for labelled connection points on the Video Server Mini.

Fig 1: Front View

Fig 2: Rear View

1. Connnect 12V DC power supply to socket marked “DC 12V” using power supply and cable provided 2. Connect Video Server Mini to the

network using one of the LAN ports with an RJ45 LAN/Ethernet patch cable (not provided).

3. Ports “HDMI 1” and “HDMI 2” are for connection to external display, to be used for monitoring of output or setup of Video Server Mini (not provided).

4. USB ports for use to load content onto internal storage of Video Server Mini.

5. A USB TV tuner is supplied with the Video Server Mini. This can be connected to any available USB port on the Video Server Mini.

6. For terrestrial TV signals utilise the supplied USB TV adapter. The USB TV tuner adapter can be used with external antenna signals utilising the “Belling-Lee connector” on the end of the USB adapter.

7. For Composite Video or S-Video connection you will neeed to connect the adapter provided to the USB TV Tuner utilising the port on the side of the device.

8. For S-Video connect the external device to the S-Video connector on the USB TV Tuner.

9. For Composite Video connect the video feed to the “Yellow” plug and the left and right audio signal to the “Red” and the “White” plugs.

Caution:

1. Risk of electric shock. Never remove the casing of the unit 2. Ensure that the Power Supply is

connected properly and that the voltage is correct before turning on the System

3. Ensure that the unit is handled with care. Do not place heavy items on top of the unit. Do not have major movement on the unit when the system is in operation

4. Do not block or allow dust to accumulate in the cooling vents

Set Up Instructions

Fig 3. With Tuner

Avire Ltd

Unit 1, The Switchback Gardner Road Maidenhead Berkshire SL6 7RJ, UK T: 01628 540100 F: 01628 621947 E: [email protected] W: www.avire-global.com VSM V 01: EP / 17 /11/17

Video Server Mini

Installation Guide

(2)

Avire Elevator Technology Shanghai Ltd 4th floor,

G Building, 1999 -2059 Du Hui Road

Shanghai 201108, China T: +21 64953748 F: +21 64859264 E: [email protected] W: www.memco-global.com W: www.avire-global.com

E-Motive is a brand of Avire

VSM V 01: EP / 17 /11/17 查看(下方), 视频服务器的连接点 1. 使用电源和随附的电缆将 12V 直流 电源连接到标记为“12V 直流”的插 座上。 2. 通过 RJ45 局域网/以太网插线电缆, 利用其中一个标有“LAN1、LAN2 、LAN3、LAN4”的局域网端口将视 频服务器连接到网络上(未提供) 。 3. 端口“HDMI 1”和“HDMI 2”用于 连接外部显示屏,用于视频服务器的 输出或设置的监视 (未提供)。 4. USB 端口用于将内容加载到视频服务 器的内部存储上。 5. 视频服务器随附 USB 电视调谐器。 可将其连接到视频服务器上任何可用 的 USB 端口。 6. 对于地面电视信号,请利用随附 的 USB 电视适配器。 USB 电视调 谐器适配器可利用 USB 适配器末端 的“Belling-Lee 连接器”与外部天线 信号搭配使用。 7. 对于复合视频或超级视频连接,您需 要利用设备一侧的端口将随附的适配 器连接到 USB 视频调谐器上。 8. 对于超级视频,将外部设备连接到 USB 电视调谐器的超级视频连接器 上。 9. 对于复合视频,将视频源连接到“黄 色”插头,将左音频信号和右音频信 号连接到“红色”插头和“白色”插 头。

警告:

1. 触电危险。切勿拆下设备的外壳 2. 在开启系统电源之前,请确保电源正 确连接并且电压正确 3. 小心处理LCD单元。 请勿在设备上方 堆放重物。请勿在系统工作时移动设 备。 4. 请勿堵塞或让灰尘堆积在散热器上。

安装指南

Fig 1: 前面 Fig 2: 後 Fig 3

视频服务器

安装指南

(3)

VSM V

01: EP

/ 17

/11/17

Sehen Sie die gekennzeichneten Verbindungspunkte am Videoserver Mini.

1. Schließen Sie das 12-V-DC-Netzteil an eine mit „DC 12 V“ gekennzeichnete Buchse an. Verwenden Sie dazu das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Kabel.

2. Verbinden Sie den Videoserver über einen der LAN-Ports mit der Aufschrift „LAN1“, „LAN2“, „LAN3“ oder „LAN4“ mit dem Netzwerk. Verwenden Sie hierfür ein RJ45-LAN-/Ethernet-Patchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten). 3. Die Ports „HDMI 1“ und „HDMI

2“ dienen zum Anschluss eines externen Displays zur Überwachung der Videoausgabe oder zur Einrichtung des Videoservers Mini (nicht im Lieferumfang enthalten).

4. Über die USB-Ports können Inhalte in den internen Speicher des Videoservers geladen werden. 5. Ein USB-TV-Tuner ist im

Vorsicht:

1. Gefahr von elektrischem Schlag. Entfernen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.

2. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Systems, ob das Netzteil ordnungsgemäß angeschlossen und die Betriebsspannung korrekt ist. 3. Gehen Sie sorgfältig mit dem Gerät

um. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Während des Betriebs des Systems keine größeren Bewegungen am Gerät ausführen.

4. Blockieren Sie die

Lüftungsöffnungen nicht und lassen Sie keinen Staub eindringen.

Verkabelung und Setup

Lieferumfang des Videoservers enthalten. Dieser kann an jeden beliebigen verfügbaren USB-Port am Videoserver angeschlossen werden Mini.

6. Für terrestrische TV-Signale können Sie den mitgelieferten USB-TV-Adapter verwenden. Der USB-TV-Tuner-Adapter kann mit externen Antennensignalen verwendet werden. Schließen Sie dazu am Ende des USB-Adapters einen Koaxial-Steckverbinder an. 7. Für eine Composite-Video- oder S-Video-Verbindung müssen Sie den mitgelieferten Adapter an den USB-TV-Tuner anschließen. Verwenden Sie dazu den Port an der Seite des Geräts.

8. Für S-Video schließen Sie das externe Gerät an den S-Video-Port am USB-TV-Tuner an.

9. Für Composite Video schließen Sie den Videofeed an den gelben

Port und das linke und rechte Audiosignal an den roten bzw. weißen Port an.

Fig 1: vor Fig 2: hinten Fig 3 Avire Ltd Handwerker Strasse 6 97526 Sennfeld Deutschland T: 09721 608511 F: 09721 608544 E: [email protected] W: www.memco-global.com W: www.avire-global.com

Memco is a brand of Avire

Videoserver Mini

Installationsanleitung

(4)

VSM V

01: EP

/ 17

/11/17

Avire Ltd

C/Castillo de Fuensaldaña, 4-of.127 Edificio Rozas Nova

28232 Las Rozas, Madrid, ESPAÑA

T: +34 91 636 35 02 F: +34 91 637 39 06

E: [email protected] W: www.avire-global.com

Memco is a brand of Avire

9. Para el vídeo compuesto, conecte la señal de vídeo al enchufe “amarillo” y la señal de audio izquierdo y derecho a los enchufes “rojo” y “blanco”.

Vea a continuación los puntos de conexión etiquetados en el Video Server Mini.

1. Conecte la fuente de alimentación de 12 V CC a la toma marcada como “DC 12V” (12 V CC) mediante la fuente de alimentación y el cable suministrados.

2. Conecte el servidor de vídeo a la red a través de uno de los puertos LAN marcados como “LAN1, LAN2, LAN3, LAN4” con un cable de conexión Ethernet/LAN RJ45 (No incluido).

3. Los puertos “HDMI 1” y “HDMI 2” son para la conexión a una pantalla externa y se utilizan para supervisar la salida o la configuración del servidor de vídeo (No incluido).

4. Los puertos USB se utilizan para cargar contenido en el almacenamiento interno del servidor de vídeo.

5. Se suministra un sintonizador de televisión USB con el servidor de vídeo. Puede conectarse a cualquier puerto USB disponible en el servidor de vídeo.

6. Utilice el adaptador de televisión USB suministrado para las señales de televisión terrestre. El adaptador del sintonizador de televisión USB puede utilizarse con la señal de antena externa mediante el conector Belling-Lee del extremo del adaptador USB. 7. Para la conexión S-Vídeo o

de vídeo compuesto, tendrá que conectar el adaptador suministrado al sintonizador de televisión USB utilizando el puerto situado en el lateral del dispositivo. 8. Para la conexión S-Vídeo, conecte

el dispositivo externo al conector de S-Vídeo del sintonizador de televisión USB.

Precaución:

1. Riesgo de choque eléctrico. Nunca extraiga la cubierta de la unidad. 2. Asegúrese de que la Fuente de

alimentación esté conectada adecuadamente y que el voltaje sea el correcto, antes de encender el Sistema.

3. Maneje la unidad de LCD con cuidado. No deposite objetos pesados sobre la unidad. No haga movimientos bruscos con la unidad cuando el Sistema esté operando 4. No bloquee las ranuras de

ventilación ni permita la entrada de polvo

Instrucciones de instalación

Servidor de vídeo Mini

Guía de instalación

Ref No. VSERVERMINI01 V01

Fig 1: frente

Fig 2: posterior

(5)

VSM V

01: EP

/ 17

/11/17

Avire Ltd

ZAC Des Portes de l’Oise 9 BIS Rue Léonard de Vinci 60230 CHAMBLY France T: (+33) 01 30 28 95 39 F: (+33) 01 30 28 24 66 E: [email protected] W: www.avire-global.com

Memco is a brand of Avire

Se reporter aux points 1 et 2 ci-dessous pour les ports de branchement avec étiquette du mini serveur vidéo.

1. Branchez le bloc d’alimentation de 12 V CC sur la prise portant la mention « DC 12V », à l’aide du câble fourni.

2. Connectez le serveur vidéo au réseau, en branchant un câble RJ45 LAN/Ethernet (non fourni) à l’un des ports LAN (LAN1 », LAN2, LAN3 ou LAN4). (non fourni)

3. Les ports « HDMI 1 » et « HDMI 2 » permettent le branchement à un écran externe, afin de vérifier la sortie ou de configurer le serveur vidéo (non fourni).

4. Les ports USB permettent de charger du contenu sur la mémoire interne du serveur vidéo.

5. Un tuner TV USB est fourni avec le serveur vidéo. Il peut être branché à un port USB disponible du serveur vidéo.

6. Pour capter les signaux de la TNT, il suffit d’utiliser l’adaptateur TV USB fourni. L’adaptateur-tuner TV USB peut capter les signaux de l’antenne externe grâce au connecteur de type « Belling-Lee » de l’adaptateur USB.

7. Pour les branchement vidéo composite ou S-Video, connectez l’adaptateur fourni au Tuner TV USB à l’aide du port sur le côté de l’appareil.

8. Pour les signaux S-Video, branchez l’appareil externe au connecteur S-Video du tuner TV USB.

9. Pour les signaux vidéo composite, raccordez le flux vidéo à la fiche « jaune » et les signaux audio droite et gauche aux fiches « ROUGE » et « blanche ».

Attention:

1. Risque de choc électrique. Ne jamais démonter le boitier de l’unité

2. Assurez-vous que l’Alimentation Électrique est correctement connectée et que la tension est la bonne avant de mettre le système en service

3. Manipulez l’écran LCD avec précaution. Ne pas placer de choses lourdes au-dessus de l’unité. Ne pas déplacer l’unité lors de son fonctionnement.

4. Ne pas gêner les orifices d’aération ou permettre l’accumulation de poussière devant celles-ci.

Instructions de branchement

Serveur vidéo Mini

Guide d’Installation

Ref No. VSERVERMINI01 V01

Fig 1: devant

Fig 2: arrière

(6)

Avire Ltd Via G. B. Pergolesi, 8 20124 – Milano Italia T: +39 335 5994156 E: [email protected] W: www.avire-global.com

Memco is a brand of Avire

VSM V

01: EP_17

/11/2017

Vedi sotto per i punti di connessione etichettati sul Video Server Mini.

1. Collegare l’alimentatore da 12 V CC alla presa contrassegnata con “DC 12V” utilizzando l’alimentatore e il cavo in dotazione.

2. Collegare il video server alla rete utilizzando una delle porte LAN contrassegnate con “LAN1, LAN2, LAN3, LAN4” con un cavo di connessione RJ45 LAN/Ethernet. (Non in dotazione).

3. Le porte “HDMI 1” e “HDMI 2” sono destinate alla connessione del display esterno, da utilizzare per il monitoraggio dell’output o la configurazione del video server (Non in dotazione).

4. Le porte USB sono destinate al caricamento di contenuto sulla memoria interna del video server. 5. Un sintonizzatore TV USB viene

fornito con il video server. Può essere collegato a qualsiasi porta

USB disponibile sul video server. 6. Per i segnali TV terrestri, utilizzare

l’adattatore TV USB in dotazione. L’adattatore per il sintonizzatore TV USB può essere utilizzato con il segnale dell’antenna esterna mediante il connettore Belling-Lee all’estremità dell’adattatore USB. 7. Per la connessione Video

Composito o S-Video, è necessario collegare l’adattatore fornito al sintonizzatore TV USB utilizzando la porta laterale del dispositivo. 8. Per S-Video, collegare il dispositivo

esterno al connettore S-Video sul sintonizzatore TV USB.

9. Per Video Composito, collegare il feed video al connettore giallo e il segnale audio sinistro e destro ai connettori rosso e bianco.

Attenzione:

1. Rischio di folgorazione. Non rimuovere mai il rivestimento dell’unità.

2. Prima di mettere in funzione il sistema, assicurarsi che l’alimentazione sia collegata correttamente e che la tensione sia quella giusta

3. Movimentare l’unità LCD con attenzione. Non posizionare oggetto pesanti sopra l’unità. Non avere grandi movimenti sull’unità quando il sistema è in funzione. 4. Non bloccare né permettere

la formazione di polvere nelle aperture di raffreddamento.

Istruzioni di settaggio

Video Server Mini

Guida all’installazione

Ref No. VSERVERMINI01 V01

Fig 1: fronte

Fig 2: posteriore

Referencias

Documento similar

The photometry of the 236 238 objects detected in the reference images was grouped into the reference catalog (Table 3) 5 , which contains the object identifier, the right

In addition to traffic and noise exposure data, the calculation method requires the following inputs: noise costs per day per person exposed to road traffic

Finally, experiments with solar [17–34], atmospheric [35–45], reactor [46–50], and long-baseline accelerator [51–59] neutrinos indicate that neutrino flavor change through

Auxiliary Picture Syntax uses video plus depth format, consisting of two inputs, one for the video sequence and the associated depth information for one of the two views of the

a1) Knowing that Spanish Penal Law come from the German System, it would be a good idea let students to listen to Lecture from some featured Professor from this

Figure 4.19: Picture of the system to acquire the images; the laptop (left) would read both the video output of ecography device (top right) and the position from the Minibird

In addition, precise distance determinations to Local Group galaxies enable the calibration of cosmological distance determination methods, such as supernovae,

For these trials, three different kinds of flows were used to test the triple play scenario where video and audio applications are present in the video streaming (using the VLC