NORMA
TÉCNICA
ECUATORIANA
NTE INEN 2002
Primera revisión
MUEBLES DE OFICINA. MÉTODO DE ENSAYO PARA ASIENTOS
OFFICE FURNITURE. SEATS. METHODS OF TEST
DESCRIPTORES: Muebles de oficina, asientos, métodos de ensayo ICS: 97.140.00
29 Páginas
Técnica Ecuatoriana
METODOS DE ENSAYO PARA ASIENTOS 2002 :2015
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma especifica los métodos de ensayos mecánicos para la determinación de la estabilidad, la resistencia y la durabilidad de las sillas de trabajo. Facilita la orientación sobre la elección de las fuerzas, ciclos, etc, para estos ensayos.
Las dimensiones en los ensayos son aplicables a sillas de oficina destinadas a personas adultas. Los ensayos están diseñados para su aplicación en una silla completamente montada y lista para su uso.
Los ensayos consisten en la aplicación de fuerzas que simulan tanto un uso funcional como un abuso razonable, susceptible de producirse sobre varios componentes de la silla.
Los ensayos están diseñados para evaluar propiedades sin considerar los materiales ni los procesos de diseño/construcción o fabricación.
Los resultados de los ensayos solo son válidos para el producto ensayado. En caso de que se pretenda aplicar los resultados del ensayo a otros productos similares, es importante que la muestra de ensayo sea representativa del modelo de producción.
Los ensayos que se llevan a cabo de acuerdo con esta norma tienen como objeto demostrar la capacidad del producto para ofrecer un servicio satisfactorio durante el uso al que se va a destinar. Los ensayos están diseñados para sillas y componentes nuevos y sin usar. Sin embargo, si fuera necesario y con la debida justificación, estos ensayos podrían utilizarse para el análisis de defectos. La evaluación del envejecimiento no esta incluida. Estos ensayos no están diseñados para evaluar la durabilidad de la tapicería, es decir materiales de relleno y fundas.
Esta Norma no especifica los ensayos para los componentes de la silla.
La evaluación del envejecimiento y degradación no está incluida. Estos ensayos no están destinados a evaluar la durabilidad de tapicería, es decir, materiales de relleno y fundas.
El Anexo A (normativo) incluye información sobre el diseño de los útiles de carga del asiento y el anexo B (normativo) sobre el útil de carga para el ensayo de estabilidad.
2. REFERENCIAS NORMATIVAS
El siguiente documento, en su totalidad o en parte, está referido en este documento y es indispensable para su aplicación. Para referencias fechadas, solamente aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier enmienda).
Para efectos de esta norma se adoptan las definiciones se adoptan las siguientes definiciones. 3.1 Silla de oficina. Elemento de sillería individual, con respaldo, con o sin reposabrazos, cuya parte superior, la cual incluye el asiento, puede girar en el plano horizontal y regularse en altura.
3.2 Columna. Componente de una silla de oficina que une la base y la estructura del asiento.
NOTA La columna normalmente incluye la regulación en altura del asiento y el mecanismo de giro.
3.3 Mecanismo de bloqueo. Dispositivo que impide el movimiento del asiento o del respaldo. 3.4 Longitud del reposabrazos. Distancia entre las líneas verticales que pasan por el borde delantero y trasero.
Nota En el caso de brazos curvados o que no son horizontales, la longitud se mide en el plano horizontal situado 20 mm por debajo del punto más alto del brazo.
3.5 Punto de apoyo. Rueda o pie antideslizante.
4. CONDICIONES GENERALES DE ENSAYOS 4.1 Preparación preliminar
La silla debe montarse siguiendo las instrucciones que la acompañan. Debe utilizarse la configuración más desfavorable para el ensayo, según la tabla 1. En caso de ensayar varios modelos de sillas relacionados, es suficiente ensayar los casos más desfavorables. Si la silla no dispone de instrucciones de montaje, el informe de ensayos debe recoger el método de montaje. Los componentes no deben reajustarse a menos que sea especificado por el fabricante. En caso de que se deba modificar la configuración para obtener la combinación más desfavorable, todo reajuste de las fijaciones debe quedar reflejado en el informe de ensayo.
Todos los ensayos deben realizarse sobre una misma muestra, salvo indicación en sentido contrario. Todos los ensayos deben realizarse en condiciones ambientales de interior. Si durante el ensayo la temperatura es inferior a 15°C o superior a 25°C, dicha temperatura debe quedar recogida en el informe de ensayos.
Si el diseño de la silla no permite aplicar el procedimiento de ensayo, dicho procedimiento debe aplicarse en la medida de lo posible y toda desviación debe quedar recogida en el informe.
Antes de empezar los ensayos, se inspecciona la silla de forma exhaustiva y se anota todo defecto detectado para evitar que posteriormente pueda atribuirse a los ensayos. Si se especifica se realizan mediciones.
4.2 Equipos de ensayo
Salvo indicación en sentido contrario, los ensayos pueden realizarse con cualquier dispositivo que se considere adecuado porque los resultados dependen de una aplicación correcta de las fuerzas y no de los aparatos.
El equipo de ensayo no debe impedir la deformación ni causar una deformación no natural en un componente, es decir debe moverse para poder adaptarse a la deformación de un componente durante el ensayo.
Los útiles de carga deben poder girar en la dirección de aplicación de la fuerza. El eje de giro debe estar tan cerca como sea posible de la superficie de la carga.
Si el útil de carga tiende a deslizarse, se coloca una pieza de material antideslizante entre el útil de carga y la superficie del objeto de ensayo.
En los ensayos de carga estática, las fuerzas deben aplicarse con la lentitud suficiente para asegurar que la fuerza dinámica aplicada es depreciable. La duración de cada fuerza debe estar comprendida entre 10s y 15s.
En los ensayos de durabilidad, las fuerzas deben aplicarse a una velocidad que evite el sobrecalentamiento. Cada fuerza debe mantenerse durante 2±1 s.
Las fuerzas pueden aplicarse utilizando masas. 4.4. Tolerancias
Salvo indicación en sentido contrario, son de aplicación las tolerancias siguientes: Fuerzas: ± 5% de la fuerza nominal
Masas: ± 1% de la masa nominal
Dimensiones: ± 5 mm de la dimensión nominal en superficie blanda ± 1mm de la dimensión nominal en el resto de superficies Ángulos: ± 2° del ángulo nominal
La precisión de la colocación de los útiles de carga debe ser ± 5 mm.
Los ensayos establecen la aplicación de cargas, aunque es posible utilizar masas. Para ello, se permite aplicar la relación 10 N por 1kg.
4.5 Secuencia de ensayos.
Todos los ensayos que sean aplicables se deben realizar sobre una misma muestra.
La secuencia de los ensayos de seguridad debe ser la especificada en el capítulo 8.2 de la Norma NTE INEN 1647.
En caso de que deban realizarse los ensayos funcionales, estos se deben llevar a cabo siguiendo la secuencia de la Tabla C.1 después de haber completado todos los requisitos de seguridad especificados en la Norma NTE INEN 1647.
4.6 Inspección y evaluación de los resultados.
Al término de cada ensayo, se inspecciona la silla y se registra cualquier cambio producido, incluyendo:
a) rotura de cualquier componente o unión;
b) holgura en alguna junta que debe permanecer rígida, la cual puede comprobarse por presión de la mano;
c) deformación o deterioro de cualquier parte o componente que merme su funcionalidad; d) holgura de cualquier componente;
TABLA 1. Colocación de los componentes de la silla Sub
-capítulo
Ensayo Altura del asiento Asiento Altura del respaldo Profundidad del respaldo Ajuste de reclinación Ruedas y base Reposabrazos Reposapiés
6.1.1 Vuelco del borde delantero Posición más alta Posición más adelantada Posición más alta Posición más adelantada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco --6.1.2 Vuelco hacía adelante Posición más alta Posición más adelantada Posición más alta Posición más adelantada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco --6.1.3 Vuelco hacía delante de sillas con reposapiés Posición más alta Posición más adelantada Posición más baja Posición más adelantada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco 6.1.4 Vuelco lateral de sillas sin reposabrazos Posición más alta Posición más adelantada Posición más alta Posición más adelantada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco -- --6.1.5 Vuelco lateral de sillas con reposabrazos Posición más alta Posición más adelantada Posición más alta Posición más adelantada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco --6.1.6 Vuelco trasero de sillas con respaldo
no reclinable Posición más alta Posición más atrasada Posición más alta Posición más atrasada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco --6.1.7 Vuelco trasero de sillas con respaldo
reclinable Posición más alta Posición más atrasada Posición más alta Posición más atrasada Tensión máxima Posición más favorable al vuelco Posición más favorable al vuelco --6.2.1 Carga estática en el borde delantero del
asiento Posición más alta Posición más adelantada -- -- -- -- -- --6.2.2 Carga estática combinada de asiento y respaldo Posición más alta Posición más desfavorable Posición más alta Posición más atrasada Tensión media Posición menos favorable al vuelco --
-- Sub-capítulo
Ensayo Altura del asiento Asiento Altura del respaldo Profundidad del respaldo Ajuste de reclinación Ruedas y base Reposabrazos Reposapiés 6.2.3 Carga estática vertical de los reposabrazos-punto central Posición más baja Horizontal -- -- -- -- Posición más favorable --6.2.4 Carga estática vertical de los reposabrazos-borde frontal Posición más baja
Horizontal -- -- -- -- Posición más alta
y más adelantada
--6.2.5 Carga estática lateral sobre los
reposabrazos
Posición más baja
Horizontal -- -- -- -- Posición más alta
y más exterior --6.2.6 Carga estática sobre el reposapiés -- -- -- -- -- Posición menos favorable al vuelco -- Posición más alta 6.3.1 Durabilidad del asiento y del respaldo Posición más alta Horizontal Posición más alta Posición más desfavorable Tensión media 90° respecto al reposabrazos -- --6.3.2 Durabilidad de los reposabrazos Posición más baja Horizontal -- -- Tensión máxima -- Posición más alta y más exterior
--6.3.3 Ensayo de giro Posición más alta Horizontal, más posición más adelantada Posición más alta Posición más atrasada -- -- -- --6.3.4 Durabilidad del reposapiés -- -- -- -- -- menos favorable al vuelco -- Posición más baja 6.3.5 Durabilidad de las ruedas Posición más baja Horizontal -- -- -- -- --
--4.7 Equipos de Ensayo 4.7.1 Superficie de ensayo Superficie plana, horizontal y rígida 4.7.2 Topes
Dispositivos diseñados para impedir que la silla se deslice o ruede, pero que no se vuelque. Para los ensayos de estabilidad, deben tener 3 mm de altura y para el resto 12 mm, salvo que el diseño de la silla o el método de ensayo requiera de una altura superior, en cuyo caso, se deben utilizar aquellos que con una altura mínima eviten el desplazamiento de la silla.
4.7.3 Útil de carga del asiento
Útil rígido de forma anatómica con una superficie de contacto dura y lisa (ver figura 1). En principio, este útil se utiliza para los puntos de carga “A” (5.1) y “C” (5.3), ver figura 6. EL Anexo A incluye detalles del diseño.
FIGURA 1. Útil de carga del asiento
Dimensiones en milímetros
4.7.4 Útil reducido de carga del asiento
El útil reducido de carga del asiento es un objeto circular rígido de 200 mm de diámetro una de cuyas caras tiene una curvatura esférica convexa de 300 mm de radio con un borde redondeado con un radio de 12 mm; ver figura 2. En principio, este útil se debe utilizar en los puntos de carga “D” (5.4), “G” (5.7), “F” (5.6) y “J” (5.9): ver figura 6.
FIGURA 2. Útil reducido de carga del asiento
Dimensiones en milímetros
4.7.5 Útil de carga local.
Objeto rígido, circular de 100 mm de diámetro con un lado plano y otro redondeado con un radio de 12 mm.
4.7.6 Útil de carga del respaldo
Objeto rígido rectangular de 200 mm de altura y 250 mm de anchura, una de cuyas caras presenta una curvatura convexa cilíndrica con un radio de 450 mm y bordes redondeados con un radio de 12mm; ver figura 3.
FIGURA 3. Útil de carga del respaldo
4.7.7 Equipo de ensayo de la durabilidad de los reposabrazos
Equipo capaz de aplicar una fuerza cíclica a los dos reposabrazos de forma simultanea. Las fuerzas deben aplicarse a través de un dispositivo de carga que funciona según se muestra en la figura 4.
FIGURA 4. Principio de ensayo de reposabrazos
Leyenda
F Punto de carga
El aparato debe permitir aplicar las fuerzas a diversos ángulos respecto a la vertical. Debe poder ajustarse tanto horizontal como verticalmente y según se especifica en 6.3.2. El aparato debe poder absorber la deformación de los reposabrazos durante el ensayo (ver figura 5). La longitud de útil de carga debe ser de 100 mm y la fuerza debe actuar en el punto medio de su longitud.
FIGURA 5. Ejemplo de útil de carga del reposabrazos
Dimensiones en milímetros
4.7.8 Correa
Una correa de 50 mm de anchura capaz de soportar la masa especificada en la tabla A.1 de la Norma NTE INEN 1647.
4.7.9 Útil de carga de estabilidad
FIGURA 6. Principio del Dispositivo de carga de estabilidad
Leyenda
a correa de sujeción b eje del asiento
c ver los detalles de la figura B.1 d Ver los detalles en la figura B.2
4.10 Discos de carga
Discos de carga de 10m kg cada uno, un diámetro de 350 mm y un grosor de 48 mm. El centro de gravedad debe estar en el centro del disco.
4.11 Superficie de ensayo para el ensayo de durabilidad de las ruedas (y resistencia a la rodadura de la silla sin carga)
Superficie de hacer, horizontal y lisa. 5 Puntos de carga
5.1 Punto de carga “A”
Punto en el que el eje de rotación de la silla se cruza con la superficie del asiento estando éste en su posición más cercana al plano horizontal.
5.2 Punto de carga “B”
Punto en el eje vertical del respaldo situado a 300 mm por encima del punto de carga “A” (6.1) medidos con una carga de 640 N aplicada al asiento a través del útil de carga del asiento.
5.3 Punto de carga “C”
Punto situado delante del punto “A” (5.1) a lo largo del eje central del asiento, a 100 mm del borde de la estructura del asiento.
5.4 Punto de carga “D”
Punto situado a 150 mm hacía la derecha del punto de carga “A” (5.1) 5.5 Punto de carga “E”
Punto situado a 150 mm hacía la derecha del punto de carga “B” (5.2) 5.6 Punto de carga “F”
Punto situado delante del punto de carga “D” (5.4) en una línea paralela al eje central, a 100 mm del borde de la estructura del asiento
5.7 Punto de carga “G”
Punto situado a 150 mm hacía la izquierda del punto de carga “A” (5.1) 5.8 Punto de carga “H”
Punto situado a 50 mm hacía la izquierda del punto de carga “B” (5.2) 5.9 Punto de carga “J”
Punto situado delante del punto de carga “G” (5.7) en una línea paralela al eje central, a 100 mm del borde de la estructura del asiento.
FIGURA 7. Puntos de carga
Leyenda
A punto de carga “A” D punto de carga “D” G punto de carga “G” B punto de carga “B” E punto de carga “E” H punto de carga “H” C punto de carga “C” F punto de carga “F” J punto de carga “J”
6 Métodos de Ensayo 6.1. Estabilidad
Se coloca la silla en la superficie de ensayo (4.7.1) con sus componentes según se establece en 4.1 y en la Tabla 1.
Se registra si la silla tiende al vuelco durante los ensayos descritos como se especifica en 6.1.1 al 6.1.7.
6.1.1 Vuelco del borde delantero
No deben colocarse topes (4.7.2) contra los puntos de apoyo (3.5). Se fija la correa (4.7.8) a la silla, según se muestra en la figura 8, de forma que la fuerza se aplique en el punto más alejado posible del eje de rotación y se deja que la masa M1cuelgue libremente (ver figura 8).
FIGURA 8. Vuelco del borde delantero
Leyenda
a posicionamiento de la correa en la superficie del asiento
b posicionamiento más favorable de las ruedas respecto al eje de vuelco
6.1.2 Vuelco hacia adelante
Se colocan contra los topes (4.7.2) dos puntos de apoyo adyacentes (3.5) de la parte delantera. Se aplica una fuerza vertical F1 por medio del útil de carga de estabilidad (4.7.9) que actúa a 60 mm
favorables al fallo. Al mismo tiempo, se aplica como mínimo durante 5 s una fuerza horizontal hacía el exterior F2 desde el punto de la superficie del asiento en el que se aplica la fuerza vertical (ver figura
9).
FIGURA 9. Vuelco hacia adelante
Leyenda
F1fuerza vertical F2fuerza horizontal
6.1.3 Vuelco hacia delante de sillas con reposapiés
La silla dispone de reposapiés, se repite el principio descrito en 6.1.2 en el reposapiés. En aquellos reposapiés de forma circular y tubo de sección redonda, la fuerza vertical F1 debe aplicarse en el
centro del tubo.
6.1.4 Vuelco lateral de silla sin reposabrazos
Se colocan contra los topes 45.7.2) dos puntos de apoyo adyacentes (3.5) en uno de los lados. Se aplica una fuerza vertical F1 por medio del útil carga de estabilidad (4.7.9) que actué a 60 mm del
borde lateral de la estructura portante del asiento en aquellos puntos que se consideren más favorables al vuelco. Se aplica como mínimo durante 5 s una fuerza horizontal hacía el exterior F2
FIGURA 10. Vuelco lateral de sillas sin reposabrazos
Leyenda F1 Fuerza vertical
F2Fuerza horizontal
6.1.5 Vuelco lateral de sillas con reposabrazos
Se colocan contra los topes (4.7.2) dos puntos de apoyo adyacentes (3.5) en uno de los lados.
Se aplica una fuerza vertical F1 por medio de un dispositivo de carga de estabilidad (4.7.9) que actúe
en un punto del plano medio situado a 100 mm del eje, hacia el lado de los topes (4.7.2) y a una distancia de entre 175 mm y 200 mm desde el borde trasero del asiento (ver figura 10). Se aplica una fuerza vertical F2 en el reposabrazos que esta al mismo lado que los topes (4.7.2) en un punto situado
hasta 40 mm del borde más externo de la superficie superior, pero no más allá del centro del reposabrazos, y en la posición más desfavorable de su longitud. Se aplica una fuerza horizontal hacía el exterior F3 desde el mismo punto y se mantiene como mínimo durante 5 segundos (ver figura 11).
FIGURA 11. Vuelco lateral de sillas con reposabrazos
Leyenda
A punto de carga del asiento (6.1) F1 fuerza vertical
F2 fuerza vertical F3 fuerza horizontal
6.1.6 Vuelco trasero de sillas con respaldo no reclinable
Se colocan contra los topes (4.7.2) dos puntos de apoyo adyacentes (3.5) en la parte trasera. Si la silla dispone de un elemento de apoyo lumbar independiente, debe ajustarse en la posición más desfavorable.
Debe aplicarse una fuerza vertical F1 en el punto “A” (5.1) y una fuerza horizontal F2 en el punto “B”
(5.2) (ver figura 11).
Si el respaldo es oscilante sobre un eje horizontal por encima de la altura del asiento y puede moverse, la fuerza horizontal se aplica en el eje; en caso de altura regulable, el eje debe situarse tan cerca como cerca como sea posible de los 300 mm sobre el punto “A” (5.1).
FIGURA 12. Vuelco trasero de sillas con respaldo no reclinable
Leyenda
A punto de carga del asiento (6.1) B punto de carga del respaldo (6.2) F1 fuerza vertical
F2 fuerza horizontal
6.1.7 Vuelco trasero de sillas con respaldo reclinable
No deben colocarse contra los topes (4.7.2) ningún punto de apoyo (3.5) y si la silla dispone de apoyo lumbar independiente, debe colocarse en la posición más desfavorable.
Se carga la silla con discos (4.10) de forma que queden perfectamente asentados contra el respaldo (ver figura 13). Si la altura de los discos apilados supera la del respaldo, debe utilizarse un soporte ligero para evitar que los discos se deslicen o caigan.
FIGURA 13. Vuelco trasero de sillas con respaldo reclinable
6.2 Ensayos de carga estática
La silla y sus componentes se colocan en la superficie de ensayo (4.7.1) como se especifica en a 4.1 y en la tabla 1.
6.2.1 Carga estática en el borde delantero del asiento
Se coloca el útil reducido de carga del asiento (4.7.4) en el punto de carga “F” o “J” (5.6 o 5.9) y se aplica una fuerza vertical descendente F1 a través del centro del útil de carga.
6.2.2 Carga estática combinada de asiento y respaldo
Se colocan topes (4.7.2) detrás de dos puntos de apoyo (3.5) en la parte trasera para evitar que la silla se desplace hacia atrás.
En el caso de las sillas con mecanismos de bloqueo del movimiento angular del asiento y/o respaldo, la mitad de los ciclos deben ensayarse con el mecanismo bloqueado, con el respaldo en posición vertical, y la otra mitad con el mecanismo liberado.
Se aplica una fuerza vertical F1 a través del útil de carga del asiento (4.7.3) en el punto “A” (5.1). Con
la silla cargada, se aplica una fuerza F2 a través del útil de carga del respaldo (4.7.6) en el punto “B”
(5.2). La fuerza debe de actuar con un ángulo de 90° ± 10° sobre el plano del respaldo completamente cargado (ver figura 13), Si se observa que la silla tiende al vuelco, se reduce la carga del respaldo y se anota dicha fuerza. Se retira primero la fuerza del respaldo y después la del asiento.
FIGURA 14. Carga estática combinada de asiento y respaldo
Leyenda
A punto de carga del asiento (6.1) B punto de carga del asiento (6.2) F1 fuerza vertical
F2 fuerza perpendicular
6.2.3 Carga estática vertical en los reposabrazos - punto central
Se deben aplicar cargas verticales sobre los reposabrazos por medio de los útiles de carga locales 4.7.5). Los puntos de carga se sitúan en el punto medio de los reposabrazos, tanto en longitud (3.4) como en anchura.
FIGURA 15 Carga estática vertical en los reposabrazos - punto central
Leyenda
F fuerza vertical
6.2.4 Carga estática vertical en los reposabrazos - Borde frontal
Se debe aplicar cargas verticales sobre los reposabrazos por medio de los útiles de carga locales (4.7.5). Los puntos de carga sitúan a 75mm del borde delantero y en el punto medio de su anchura. La fuerza se aplica de forma simultánea en los dos reposabrazos (ver figura 16).
FIGURA 16. Carga estática vertical en los reposabrazos -. Borde frontal
Leyenda
6.2.5 Carga estática lateral sobre los reposabrazos
Se aplica una fuerza horizontal hacía el exterior simultáneamente en los dos reposabrazos. Las fuerzas se aplican en el canto de los reposabrazos, en el punto más desfavorable, aunque a no menos de 75 mm de los bordes delantero o trasero (ver figura 17).
FIGURA 17. Carga estática lateral sobre los reposabrazos
Leyenda
F fuerza horizontal
6.2.6 Carga estática sobre el reposapiés
Se aplica una fuerza vertical a 80 mm del borde delantero de la estructura del reposapiés, en los puntos más favorables al fallo. En el caso de reposapiés de forma circular y tubo de sección redonda, la fuerza debe aplicarse en el centro del tubo, Si la silla tiende al vuelco, se carga el asiento y se anota esta operación.
6.3 Ensayos de durabilidad
Se coloca la silla en la superficie de ensayo (4.7.1) y sus componentes se ajustan según se determina en 5.1. y en la Tabla1, excepto en el caso del ensayo de durabilidad de las ruedas y la base (6.3.5) 6.3.1 Durabilidad del asiento y del respaldo
La parte superior de la silla debe colocarse de forma que el centro del respaldo coincida con el punto medio entre dos puntos de apoyo adyacentes (3.5) contra los cuáles se han colocado los topes (4.7.2).
En el asiento, la carga se debe aplicar verticalmente utilizando el útil de carga del asiento (4.7.3). La fuerza sobre el respaldo se aplica mediante el útil de carga del respaldo (4.7.6) con un ángulo de 90° ± 10° sobre el plano del respaldo con la silla completamente cargada (ver figura 18).
FIGURA 18. Principio de aplicación de la fuerza en el respaldo
Leyenda
F fuerza perpendicular
Todas las sillas deben completar las cinco etapas del ensayo (ver tabla 2)
En el caso de las sillas con mecanismo de bloqueo del movimiento angular del asiento y/o respaldo, la mitad de los ciclos de la etapa 2 deben ensayarse con el mecanismo bloqueado, con el respaldo en posición vertical, y la otra mitad con el mecanismo liberado. En las etapas 3, 4 y 5, el mecanismo debe estar liberado.
Un ciclo debe consistir en la aplicación de la fuerza(s) en el (los) punto(s) de carga correspondiente y su posterior retirada.
Debe completarse cada etapa antes de pasar a la siguiente.
La fuerza en el asiento debe aplicarse en primer lugar y mantenerse mientras se aplica la fuerza en el respaldo.
Si el respaldo es oscilante sobre un eje horizontal por encima de la altura del asiento y puede moverse, la fuerza horizontal se debe aplicar en el eje; en caso de altura regulable, el eje debe situarse tan cerca como sea posible de los 300 mm sobre el punto “A” (5.1). Si el eje no puede fijarse a 300 mm, se ajusta la fuerza para producir el mismo momento de flexión.
TABLA 2. Ensayo de durabilidad del asiento y del respaldo Etapa Punto de carga
(ver figura 7) 1 A 2 C-B 3 J-E 4 F-H 5 D-G
6.3.2 Durabilidad de los reposabrazos
La fuerza se aplica de forma cíclica simultáneamente en ambos reposabrazos, en un punto situado a 100 mm desde el borde delantero de la longitud del reposabrazos (ver 3.4). Se aplica una fuerza de (10±5) N por medio del dispositivo de carga cuyo principio funciona como se muestra en la figura 5. Con la fuerza aplicada, se ajusta el aparato de forma que cada uno de sus “brazos” tenga un ángulo de 10° ± 1° respecto a la vertical. La longitud de los brazos del equipo de ensayo debe ser de 600 mm ± 10 mm. Los reposabrazos deben poder deformarse libremente.
6.3.3 Ensayo de giro
La base de la silla debe fijarse en una mesa giratoria con una superficie de ensayo según 4.1 de forma que el eje de rotación de la silla coincida con la de la mesa. La parte superior de la silla debe estar liberada, de manera que no impida la rotación de la base. Se carga el punto A del asiento (5.1) con la masa M1 y el punto C (5.3) con una masa M2 o carga equivalente que produzca la misma
fuerza descendente y el mismo momento de flexión en la silla. El ángulo de rotación debe ser de 360° y la velocidad de (10 ± 5) ciclos por minuto. Después de cada giro se cambia el sentido.
6.3.4 Durabilidad del reposapiés
Se aplica una fuerza vertical descendente a través del útil de carga local (4.7.5) en el reposapiés, en el punto más favorable al fallo, pero a no menos de 80 mm del borde delantero. En el caso de reposapiés de forma circular y tubo de sección redonda, la fuerza vertical debe aplicarse al centro del tubo.
6.3.5 Durabilidad de las ruedas y de la base
Este ensayo no es de aplicación a silla con ruedas que quedan frenadas cuando se carga la silla. La base de la silla debe situarse en una mesa giratoria con una superficie de ensayo según 4.11 de forma que el eje de la rotación de la silla coincida con el de la mesa. Se carga el punto A del asiento (5.1) con una masa M1. La bese de la silla debe estar libre de forma que no se produzca rotación de
la base pero que permita los movimientos propios de las ruedas durante el ensayo. Las ruedas deben poder rotar y la mesa debe girar a una velocidad de 6 ciclos por minuto. El ángulo de rotación debe ser de 0° a 180 y viceversa. Una rotación hacía un lado y hacía otro constituye un ciclo.
Existe un procedimiento alternativo, según el cual se fija la silla a un dispositivo que permite un movimiento lineal de (1 000 ± 250) mm y una superficie de ensayo (ver 4.11). Se carga el punto “A” con la masa M1. La base de la silla debe estar libre de forma que no se produzca rotación de la base
pero que permita los movimientos propios de las ruedas durante el ensayo. Las ruedas deben poder rotar y el dispositivo debe moverse a una velocidad de 6 ciclos por minuto.
Nota En cualquiera de los dos procedimientos se recomienda llevar a cabo el ensayo a una velocidad lo más baja posible y con una pequeña parada en cada cambio de sentido
6.4 Resistencia a la rodadura de la silla sin carga
La silla debe colocarse en una superficie de ensayo (4.1) y debe empujarse o tirar de ella sobre una distancia mínima de 500 mm, a lo largo de la cuál debe mantenerse una velocidad de (50 ± 5) mm/s. La fuerza se debe aplicar a una altura de (200 ± 50) mm sobre la superficie de ensayo.
Se anota la resistencia a la rodadura, que se define como la fuerza necesaria aplicada para empujar la silla o tirar de ella entre los 250 mm y los 50 mm de distancia.
7. Informe de ensayo
El informe de ensayo debe incluir, como mínimo, la información siguiente: a) referencia de esta norma;
b) información detallada de la silla ensayada; c) todo defecto observado antes de los ensayos; d) los resultados de los ensayos según el capítulo 7;
e) información detallada sobre toda desviación respecto a esta norma; f) nombre y dirección del laboratorio de ensayo;
ANEXO A (Normativo)
DETALLES DE ÚTIL DE CARGA DEL ASIENTO
Actualmente, existen dos versiones del útil de carga del asiento especificado en 4.7.3. 1) mecanizado en madera, tal y como muestra la figura A.1;
2) moldeado en fibra de vidrio, tal y como muestra la figura A.2.
FIGURA A.1. Geometría del útil de carga del asiento en madera
Dimensión en milímetros
Leyenda a Eje del cono
FIGURA A.2. Geometría del útil de carga del asiento de fibra de vidrio
Dimensiones en milímetros
Leyenda
ANEXO B (Normativo)
DETALLES DEL ÚTIL DE CARGA DE ESTABILIDAD FIGURA B.1. Útil de carga de estabilidad frontal
Dimensiones en milímetros
Leyenda
Masa total 600 N
a distancia suficiente para evitar contacto con la espuma y la tela que permita retirar la carga b altura del punto de carga horizontal F2 hacía el exterior
c eje del tubo y del centro de gravedad de la masa d tubo con extremo esférico
FIGURA B.2. Disco de carga para la estabilidad frontal
Leyenda
a material antideslizante de radio 300 mm, embutido en una ranura de forma que solo sobresale la superficie dentada. Esta colocación del material antideslizante es solo por ejemplo, pueden existir otras configuraciones.
ANEXO C (Informativo)
CARGAS, MASAS Y CICLOS DE LOS ENSAYOS FUNCIONALES
Las cargas, las masas y los ciclos están basados en una utilización diaria de 8 h de personas cuyo peso no excede de 110 kg. En caso de condiciones de uso más severas, será necesaria la aplicación de requisitos más exigentes.
TABLA C.1 Cargas, masa y ciclos para los ensayos funcionales
Requisito de la NTE INEN 2002
Ensayo Carga(s) Ciclos
6.2.4 Carga estática vertical en reposabrazos – borde frontal
450 N 5
6.2.5 Carga estática lateral sobre los reposabrazos 400 N 10
6.3.3 Ensayo de giro M1 M2 60 kg 35 kg 120 000
6.3.4 Durabilidad del reposapiés 900 N 50 000
APÉNDICE Z BIBLIOGRAFÍA
UNE-EN 1334-3:2009, Mobiliario de oficina. Sillas de Oficina. Parte 3: Métodos de ensayo.
ISO 21015:2007, Office furniture – Office work chairs – Test methods for the determination of stability,
Documento: NTE INEN 2002
TÍTULO: MUEBLES DE OFICINA.
METODOS DE ENSAYO PARA ASIENTOS
Código: 97.140.00
ORIGINAL:
Fecha de iniciación del estudio: 2015-02
REVISIÓN:
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma
Oficialización con el Carácter de por Resolución No.
publicado en el Registro Oficial No. Fecha de iniciación del estudio: Fechas de consulta pública:
Subcomité Técnico de:
Fecha de iniciación: Fecha de aprobación: Integrantes del Subcomité:
NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA:
Otros trámites: Esta NTE INEN 2002:2015 (Primera Edición), reemplaza a la NTE INEN 2002:1995 (Primera Edición)
La Subsecretaría de la Calidad del Ministerio de Industrias y Productividad aprobó este proyecto de norma
Oficializada como: Por Resolución No. Registro Oficial No.
Casilla 17-01-3999 - Telfs: (593 2)2 501885 al 2 501891 Dirección Ejecutiva: E-Mail: [email protected]
Dirección de Normalización: E-Mail: [email protected] Dirección Zonal Guayas: E-Mail: [email protected]
Dirección Zonal Azuay: E-Mail: [email protected] Dirección Zonal Chimborazo: E-Mail: [email protected]