Estos son los antecedentes de la agenda estratégica para el País Vasco, que hoy se ha aprobado y que presentamos en este momento. Por ello, la Agenda Estratégica Vasca pretende lograr avances mensurables en los 15 ámbitos que aborda.
INTRODUCCIóN
Fijamos objetivos avanzados pero alcanzables, que están en consonancia con la voluntad de la sociedad y se basan en enfoques ampliamente aceptados. Nuestro objetivo es acelerar el exitoso proceso de revitalización del euskera que estamos viviendo y para conseguirlo la innovación es absolutamente imprescindible. Queremos incorporar y generalizar la visión de innovación permanente en la política lingüística del Gobierno Vasco y de las administraciones públicas en general.
En consecuencia, animaremos a todas las administraciones públicas, cada una en su medida, a realizar actividades de investigación, desarrollo e innovación características.
ANTECEDENTES
Por otro lado, el “Plan de Acción y Promoción del Euskera (ESEP)” fue elaborado y aprobado por el Consejo Asesor del Euskera (2012). Así, la Agenda Estratégica del Euskera recoge esencialmente las funciones que el plan ESEP asigna específicamente al Gobierno Vasco y añade nuevas actuaciones. Plan General para la Normalización del Uso del Euskera en el Gobierno Vasco (V periodo de planificación.
Planeo la normalización del uso del euskera en la Ertzaintza (en preparación).
MODELO DE GESTIóN, SEGUIMIENTO y PARTICIPACIóN
Euskera 21. Hacia un pacto renovado
Cabe destacar especialmente la aportación fruto de esta reflexión plural, el documento "Baskia 21. Hacia un pacto renovado", que representará la principal guía de la política lingüística del futuro. En definitiva, no es el euskera lo que está en juego: lo que está en juego es la convivencia lingüística de los ciudadanos vascos y, en consecuencia, la convivencia social. El universo vasco es más plural de lo que sugiere la imagen que proyectamos, y necesitamos hacerlo aún más plural para alcanzar el mismo nivel de pluralidad que la sociedad.
El euskera debe utilizar las tecnologías de la información como requisito imprescindible para lograr su pleno desarrollo como lengua.
ESEP
Pasar de la corrección formal como único criterio a la calidad comunicativa y expresiva. En el proceso de adquisición del euskera destacan tres ámbitos: la transmisión familiar, el sistema educativo y el euskera por parte de los adultos. Los factores objetivos que influyen en el uso del lenguaje incluyen: número de hablantes, habilidad y entorno.
Las principales áreas de este campo son: la producción editorial, la actividad cultural, la publicidad, la planificación del corpus y la calidad del euskera, los medios de comunicación y las tecnologías de la información y la comunicación.
OBJETIVOS O AVANCES MEDIBLES QUE NOS PROPONEMOS
Conocimiento y uso
Impulsar medidas para optimizar los procesos de aprendizaje en el ámbito del aprendizaje del euskera para adultos. Promover la presencia de los vascos en los ámbitos de las relaciones y la comunicación (cultura, música, deportes...) y en los medios de comunicación habitual (TIC, Internet...) por los jóvenes. Definir y poner en práctica estrategias para el uso del euskera en el ámbito educativo multilingüe.
Promover la creación y difusión de materiales en euskera en el ámbito del deporte y la actividad física.
Ámbitos de mayor densidad de población vascohablante
Impulsar la implantación de cursos de formación en euskera y la obtención de títulos oficiales y no oficiales en euskera. Por su parte, la característica de los espacios vitales o arnasgunes geográficos es que una parte significativa de las personas que en ellos viven o trabajan son euskaldunes, y que las relaciones entre personas y entidades se establecen mayoritariamente en euskera. En estos municipios se fomenta que la administración funcione con normalidad en euskera, respetando en todos los casos los derechos lingüísticos de todos los ciudadanos.
En estos municipios, fomentar el normal funcionamiento de los servicios sociales (sanidad, dependencia, educación, etc.) en euskera, teniendo en cuenta en todo caso los derechos lingüísticos de todos los ciudadanos.
Familias
Impulsar en estos municipios acciones para que el euskera se utilice de forma natural en las empresas y en el mundo laboral. En este sentido, será de gran ayuda promover el euskera para aumentar su presencia como lengua materna entre los miembros de estas familias (de modo que el padre o la madre vasca hable a sus hijos o hijas en euskera, mientras que el miembro hispanohablante los niños asumen, en la medida de lo posible, el papel de bilingüismo pasivo; de este modo, hijos e hijas perciben la adhesión al euskera por parte de ambos progenitores). Darlos a conocer y poner a disposición de padres y madres productos relacionados con el euskera y la cultura vasca.
Crear y promover espacios para que padres, madres e hijos utilicen el euskera tanto fuera del ámbito escolar como en el propio centro escolar.
El uso del euskera en las grandes ciudades
Para conseguirlo será imprescindible, como principal medio, garantizar la transmisión del euskera en los contenidos de la vida cívica. Promover espacios en los que se garantice el uso habitual del euskera en el ámbito del deporte, el arte y la cultura. Fomentar el uso del euskera en los servicios públicos, impulsando el desarrollo de planes vascos en las sociedades públicas locales.
Realización de proyectos piloto para incrementar la presencia de vascos en los centros comerciales populares.
Bilingüismo pasivo: euskaldunes receptores
Sin embargo, el uso del euskera tiene un límite claro: el de las personas que no saben euskera. Éste será otro de nuestros retos: acercar a las personas monolingües al mundo del euskera para que adquieran conocimientos. En consecuencia, para incrementar el uso social del euskera será necesario incrementar el número de bilingües pasivos, reducir el número de monolingües absolutos y trabajar por el reconocimiento y aceptación de las personas protagonistas de este desarrollo.
Valorar la adquisición de conocimientos básicos del euskera y ofrecer oportunidades para ello a la población adulta.
Consumo cultural
Fomentar el consumo cultural en euskera, por un lado, la promoción de la creación en euskera y, por otro, la traducción y localización de productos procedentes de otras lenguas. Reforzar constantemente la calidad en todos los ámbitos de la creación cultural en euskera. Por su parte, en los medios de comunicación publicados mayoritariamente en castellano se publican reportajes sobre la creación literaria en euskera.
Reforzar el papel de los medios de comunicación en la promoción de la producción cultural en lengua vasca.
Acercamiento a las personas inmigrantes
Facilitar el acceso a la creación cultural en euskera y a sus autores en los círculos y mercados, teniendo en cuenta la naturaleza y características de los distintos ámbitos de la creación; y organizar y promover iniciativas para difundir, reconocer y prestigiar la obra creativa y de los escritores en euskera (premios, concursos, exposiciones, festivales...). Impulsar la opción de visualizar las últimas producciones cinematográficas, actuales y de calidad realizadas en idiomas extranjeros en versión original y subtítulos en euskera. Informar a los inmigrantes sobre la existencia de ambas lenguas oficiales y ofrecerles información para que conozcan los beneficios del multilingüismo.
Por otro lado, y en relación con el aprendizaje del euskera para adultos, reforzaremos los módulos para la enseñanza de competencias básicas en euskera para adultos inmigrantes.
Estándares de comunicación
Impulsar el desarrollo de los corpus vascos de referencia, impulsar y planificar las tareas para su normalización, modernización y normalización en colaboración con diversas entidades y asociaciones. Superar la perspectiva de la corrección como único criterio para el de calidad comunicativa y expresiva. Ampliar el trabajo terminológico al mayor número posible de áreas de especialización, organizando planes anuales de actividades en el seno de la Comisión Especial de Terminología, fijación de prioridades, elaboración y aprobación de glosarios terminológicos y distribución de la terminología aprobada.
Prestar especial atención a las lenguas de los jóvenes, promover proyectos específicos (registros digitales de comunicación, iniciativas para desarrollar expresiones según los registros de la lengua, concursos de escritura, concursos de dibujos animados, etc.).
Derechos lingüísticos
Adoptar medidas para garantizar eficazmente los derechos lingüísticos de los ciudadanos en la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en los servicios sanitarios, en los servicios de seguridad y en la administración de justicia. Fijar pautas en el resto de administraciones de la CAPV para garantizar los derechos lingüísticos de los ciudadanos de forma efectiva. Activar la cooperación entre Ararteko y Elebide para garantizar los derechos lingüísticos de la población.
Reforzar el derecho de los ciudadanos a recibir información y contenidos en euskera a través de los medios impresos, la radio y la televisión e Internet.
Atracción y prestigio del euskera
Desarrollar la comunicación en lengua vasca también en las plataformas digitales de la administración, priorizando una forma de expresión clara y comunicativa. Fortalecer el prestigio del uso del euskera en todos los ámbitos de la vida social, especialmente en el mundo laboral, deportivo, cultural y de la comunicación. Promover actitudes favorables hacia el euskera y su uso con la ayuda de personas de prestigio y referentes.
Proyectar la imagen de creadores destacados en euskera en los circuitos comunicativos de la juventud.
Tecnologías de la información y la comunicación
Llegar a acuerdos con deportistas profesionales y sus clubes o empresas para promover el uso habitual del euskera en sus actos comunicativos. Apoyar las redes sociales virtuales en euskera para fomentar la comunicación en esta lengua. Promover la invención y desarrollo de innovaciones que fomenten el uso del euskera en el ámbito de las TIC e Internet.
Fomentar la mejora continua y la adaptación a nuevas versiones del software de corrección ortográfica en euskera, tanto en productos ofimáticos, navegadores, herramientas de edición, etc.
Acuerdo en materia de política lingüística
Continuar poniendo a disposición de los usuarios en Internet diccionarios electrónicos, complementos de diccionarios, corpus, diccionarios enciclopédicos, herramientas de traducción, traductores automáticos, etc. Construir un discurso atractivo e integrador a favor del uso del euskera, aceptable para las diferentes sensibilidades de la comunidad vasca, en favor del siguiente objetivo unificador: un bilingüismo equilibrado y permanente cuyo fin sea la justicia y la inclusión. Investigar las actitudes y motivaciones de la población hacia el euskera y la convivencia lingüística, teniendo en cuenta, entre otras cosas, cómo afectan los factores subjetivos al uso de la lengua y qué conexión tienen con los factores objetivos.
Proyección externa
Finalmente, a través de la Agencia Vasca de Cooperación, desarrollaremos el concepto de cooperación lingüística en el ámbito de la cooperación internacional y nos apoyaremos en él para dar nuestra contribución a las experiencias y esfuerzos que se están realizando para la recuperación de las lenguas locales. de diferentes partes del mundo, así como aprender de dichos procesos. Participar en redes europeas a favor de la diversidad lingüística y animar a las instituciones de la Unión Europea a trabajar por una política lingüística europea eficaz. Promover la presencia y participación de la industria vasca en redes y foros en el ámbito de las industrias lingüísticas en Europa.
Difundir el desarrollo del proceso de revitalización vasca y la política lingüística del País Vasco a nivel internacional, participación en congresos, proyectos, etc.
PREVISIóN DE COSTES
DOCUMENTACIóN BÁSICA