• No se han encontrado resultados

Crònica legislativa: Unió Europea

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Crònica legislativa: Unió Europea"

Copied!
2
0
0

Texto completo

(1)

I.11. UnióEuropea(de l’1 de gener al 31 de juny de 2007) Narcís Mir

Directiva (CE) núm. 23/2007 del Parlament Europeu i del Consell, de 23 de maig de 2007, sobre l’entrada al mercat d’articles pirotècnics (DOUEL-154, de 14.06.2007, pàg.1)

<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2007/l_154/l_15420070614 es00010021.pdf>

L’article 12 de la Directiva indica que els fabricants hauran de garantir que els articles pirotècnics distints dels articles pirotècnics per a vehicles estiguin etiquetats en la llengua o llengües oficials de l’Estat membre en el qual el vehicle es posa en venda.

D’altra banda, i en relació amb l’etiquetatge dels articles pirotècnics per a vehicles, l’article 13 indica que es facilitarà a l’usuari professional una fitxa de dades de seguretat en la llengua que aquest sol.liciti.

Finalment, l’annex I, punt 3.h, relatiu als requisits essencials de segu- retat, preveu que hauran de sotmetre’s a consideració o assaig les instruc- cions i les observacions relatives a la seguretat de manipulació, emmagat- zematge, utilització i eliminació en la llengua o llengües oficials de l’Estat membre receptor.

Reglament (CE) núm. 168/2007 del Consell, de 15 de febrer de 2007, pel qual es crea una Agència dels Drets Fonamentals de la Unió Europea (DOUEL-53, de 22.02.2007, pàg.1)

<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2007/l_053/l_05320070222 es00010014.pdf>

L’article 25 del Reglament estableix les disposicions generals del règim lingüístic de l’Agència. S’hi preveu que el Consell d’Administració haurà de decidir sobre el règim lingüístic intern de l’Agència, sobre la base del Reglament lingüístic general de la Unió Europea (1/1958, de 15 d’abril).

Recomanació (CE) núm. 78/2007 de la Comissió, de 22 de desembre de 2006, relativa a sistemes d’informació i comunicació a bord de vehicles segurs i efi- cients: actualització de la declaració de principis europea sobre la interfaç per- sona–màquina (DOUEL-32, de 06.02.2007)

<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2007/l_032/l_03220070206 es02000241.pdf>

Revista de Llengua i Dret, núm. 49, 2008. 299

(2)

Els punts 4.3.6.2 i 4.3.6.3 de l’annex contenen els principis bàsics d’in- formació sobre el sistema, segons els quals, en termes generals, s’haurà d’u- tilitzar un llenguatge orientat a l’usuari (punt 4.3.6.2).

En aquest mateix sentit, i de manera més específica, el punt 4.3.6.3 in- dica que les instruccions s’hauran de redactar en una llengua que pugui ser compresa pel grup de conductors al qual va destinat el sistema. En les ex- plicacions d’aquest punt, la Recomanació assenyala que les instruccions, tant parlades com escrites, estaran disponibles en una o diverses llengües, i que els fabricants han de tenir en compte la població de conductors i l’ús probable i previst pel sistema, així com la seva llengua materna i d’altres llengües parlades i llegides. Per a això poden utilitzar-se com a referència les estadístiques publicades sobre els coneixements lingüístics de cada país.

Com a mínim, assenyala l’explicació, caldrà tenir en compte la llengua ma- joritària del país en què es ven el sistema.

Reglaments interns i de procediment del Comitè de les Regions, de 31 de ge- ner de 2007 (DOUEL-23, de 31.12.2006)

<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2007/l_023/l_02320070131 es00010017.pdf>

L’article 8 del Reglament, relatiu a les delegacions nacionals, preveu la possibilitat que el secretari general estableixi un dispositiu específic d’as- sistència a les delegacions nacionals que inclogui la possibilitat que cadas- cun dels seus membres rebi informació i suport en la seva llengua oficial.

D’altra banda, l’article 15, i en relació amb el desenvolupament del Ple del Comitè, indica que la documentació rellevant serà tramesa als seus membres en la llengua oficial respectiva.

Reglaments interns i de procediment del Comitè Econòmic i Social, de 3 d’a- bril de 2007(DOUEL-093, de 3.4.2007)

<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/es/oj/2007/l_093/l_09320070403 es00010020.pdf>

L’article 64.3 del Reglament preveu que qualsevol ciutadà de la Unió Europea pugui adreçar-se per escrit al Comitè en una de les llengües oficials i rebre una contestación en aquesta mateixa llengua, d’acord amb el que dis- posa l’article 21, apartat 3, del Tractat de la Comunitat Europea.

300

Referencias

Documento similar

La Directiva 2006/123/CE, del Parlament europeu i del Consell, de 12 de desembre de 2006, relativa als serveis en el mercat interior obligava als Estats

En aquest sentit, la Directiva 2002/73/CE del Parlament Europeu i del Consell de 23 de setembre del 2002, que modifica la Directiva 76/207/CEE del Consell, relativa a l’aplicació

De conformitat amb el que estableix el Reglament (UE) 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell, que va entrar en vigor el 25 de maig de 2018, relatiu a la Protecció de Dades

Amb la creació d'una convenció amb representants dels governs nacionals, parlamentaris dels estats membres, representants dels Parlament Europeu i representants de

1 L’article 4 de la directiva, que es refereix a la declaració dels drets en el moment de la detenció, preveu, en el seu apartat 5, que els estats membres hauran de garantir que la

Ordre 10/2012, de 8 de maig DOCV 6.774, de 15 de maig de la Conselleria de Turisme, Cultura i Esport, per la qual es convoquen les ajudes econòmiques destinades a la promoció de l’ús

1 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:000 1:0012:ES:PDF D’acord amb allò que disposa l’article 25 del reglament, dedicat a la informa- ció sobre els

Acord de 4 de maig de 2010, de la Comissió Permanent del Consell General del Poder Judicial, pel qual es resolen les sol·licituds presentades pels alumnes de l’Escola Judicial, sobre