• No se han encontrado resultados

ETNOGRAFÍA JOAN PUJADAS (1)

N/A
N/A
Milton Moya

Academic year: 2023

Share "ETNOGRAFÍA JOAN PUJADAS (1)"

Copied!
42
0
0

Texto completo

En el ámbito de la observación participante, llamamos triangulación a la combinación de diferentes métodos o fuentes de datos en una misma investigación. Como vemos, una parte muy esencial del éxito en el trabajo etnográfico depende de la sensibilidad que el investigador debe transmitir a sus informantes. Estas mismas sensaciones son parte de la realidad cotidiana de las personas, y esta dimensión experiencial "caliente" del trabajo de campo es una dimensión inherente a la experiencia del etnógrafo.

Pero está claro que al desempeñar este papel el etnógrafo no logra lo más importante en la observación participante: ganarse la complicidad y la camaradería de aquellos a los que observa.

La pluralidad de voces y la etnografía ofensa

Una noche, mientras Cohen (que habla beieberJ con fluidez) estaba en Marmusha, otros dos comerciantes judíos de la tribu vecina fueron a ese lugar para comprarle algunos artículos. Los de la tribu Oak llegaron inmediatamente a caballo y armados para perseguirlos. y ya estaban listos para atacar. Los franceses en la fortificación lo oyeron venir desde lejos (Cohen gritó alegremente y recordó lo sucedido: 'ßa, ba, ba') y se preguntaron: '¿Qué diablos es esto?' .

Este acercamiento a la complejidad de las situaciones etnográficas nos muestra la importancia de tomar en cuenta la pluralidad de voces que, desde la perspectiva de los actores sociales, constituyeron una realidad social múltiple, plural, lo que nos mostró la heterogeneidad de roles y perspectivas. gente. La distinción entre modelo ético de la realidad y modelo ético fue establecida por primera vez por el lingüista IN. La etnografía no se contenta con la percepción que ofrece la observación participante de su propia pequeña parcela de realidad.

Este autor parte del supuesto de la existencia de un proceso general de mezcla e hibridación que se aplica actualmente a todas las sociedades. Ben (su padre fue uno de los primeros en aquel lugar en abandonar el cultivo de la tierra y convertirse en un pequeño comeici nnie1 demostró ser una persona de grandes cualidades y condiciones. La lejanía de los observatorios exóticos permitió a los antropólogos estar por delante de otros científicos sociales en darse cuenta de que las culturas no son compartimentos impermeables, sino construcciones ideológicas con capacidad de transformarse y adaptarse a las circunstancias de la vida social y económica de las personas y las naciones.

Las entrevistas Jordi Roca i Girona

Tipos de entrevistas

El investigador tiene las preguntas y las respuestas, el sujeto de la investigación se ve obligado a elegir entre un número limitado de respuestas que se le dan de antemano. De esta forma, también se denominan las historias que suceden antes, después o durante los descansos en la grabación de una entrevista más formalizada. Aunque el entrevistado es libre de expresarse a su manera, la dirección de la entrevista está claramente en manos del entrevistador.

Por lo tanto, estos términos incluyen cualquier tipo de entrevista en la que el entrevistador sabe de antemano qué aspectos específicos de una experiencia quiere que se aborden en las respuestas de la persona entrevistada, independientemente de si el investigador ha observado o no) y analizó la situación específica para en el que participó el entrevistado. Por tanto, el entrevistador grupal está interesado en algo que forma parte de la psicología o experiencia del grupo. Por lo tanto, el(los) tema(s) de la entrevista deben hacer referencia a la existencia (actual, pasada o proyectada) del grupo como tal.

Las preguntas formuladas serán abiertas y evitarán llevar demasiado al significado de la discusión o de las intervenciones. El Capítulo 4 describe paso a paso en detalle el proceso de realización de la entrevista en profundidad. Una cuestión que a veces surge incluso en el marco de la relación que el etnógrafo mantiene con sus informantes es la que se refiere a la compensación que se les debe dar por la cooperación prestada (que muchas veces, como se puede suponer, representa una parte del beneficio). tiempo).

En cuanto al lugar donde se va a desarrollar la conversación, hay que tener en cuenta que el "territorio" seleccionado puede constituir una variable importante en el desarrollo de la conversación. Los aspectos verbales de la entrevista también son muy importantes ya que nos muestran la actitud del hablante.

Desarrollo he la entrevista

Para conseguir el objetivo de conseguir que la gente hable, también es recomendable iniciar la conversación con las llamadas preguntas descriptivas, donde la pregunta se centra más en lo qtic que en lo gay. El entrevistador debe mostrar en todo momento un interés genuino por lo que se dice. Asegurarnos de que entendemos lo que nos quieren decir y que el informante entiende lo que le preguntamos, que hay cierto grado de claridad.

Las herramientas para grabar una entrevista son la memoria, el lápiz, la grabadora y el vídeo. Si bien es cierto que la presencia de la grabadora puede modificar el discurso de las personas, convirtiéndola en un elemento intrusivo con capacidad intimidatoria, hoy en día a casi nadie se le ocurriría realizar una entrevista etnográfica sin utilizarla. , a menos, por supuesto, que el informante no lo haga. lo queremos, por lo que tendremos que recurrir a tomar notas de la entrevista (aunque creemos que es necesario hacerlo). En este sentido, también se puede considerar que la presencia del investigador también influye en lo que dicen las personas.

En el diario de entrevista, el investigador puede registrar de forma esquemática los principales temas tratados en cada entrevista, lo que le resultará muy útil más adelante a la hora de trabajar con los datos, porque no tiene que escuchar repetidamente las grabaciones ni leer innecesariamente. mucho tiempo las transcripciones en busca de datos específicos. El diario es también el lugar apropiado para registrar conversaciones con informantes fuera de la situación de la entrevista: lo que nos dicen antes de que comience o tan pronto como termine (el registro), o en medio de una pausa, en los momentos en que el registrador no funciona. Se debe intentar escribir en el diario después de cada contacto y revisarlo de vez en cuando para tener una idea de lo que ya se ha cubierto y lo aprendido, lo que aún no se ha abordado adecuadamente, etc.

El tratamiento del material: la transcripción

Es necesario tener en cuenta al transcribir que lo que le parece obvio en ese momento puede no serlo para los demás o para usted mismo después de unos meses. Asegúrese de que lo que se transcribe sea una representación precisa de lo que se registró. Las pausas dentro de las oraciones se pueden indicar de muchas maneras, pero la más fácil de entender es con una serie de tres puntos entre corchetes (..) o corchetes.

Si quieres mucha más precisión, puedes utilizar el sistema Sacks-Schegloff-Jefferson, que consiste en indicar entre paréntesis los segundos que dura la pausa. También se puede indicar entre paréntesis con expresiones como pn«sn, p`iiisn lnr$n, peiisntivn, etc. Cualquier aclaración o comentario por parte del transcriptor deberá escribirse entre paréntesis. Si hay alguna palabra que no podemos entender o que no estamos seguros de que sea realmente lo que hemos transcrito, se puede indicar entre paréntesis o simplemente poniendo un signo de interrogación también entre paréntesis.

La transcripción de la entrevista debe ir acompañada de una hoja, normalmente introductoria, en la que se indiquen los aspectos principales de la entrevista (nombre del entrevistador, fecha y lugar de realización, si se grabó total o parcialmente, duración, etc.). . .) y el informante (nombre codificado, lugar de residencia, ocupación, edad, etc.). Vale recordar que a veces también es importante prestar atención a lo que no se dice. Los beneficios de este tipo de procesamiento de información recopilada mediante inscripción extendida son la calidad de la información y el sentido de autenticidad.

La transcripciõn

Sin embargo, hay que recordar que toda transcripción implica una transformación del lenguaje oral en escritura adaptada. Es por ello que un tratamiento más refinado del material puede llevarnos a hablar de varias etapas del trabajo de manipulación del material:

La relectura

La elaboración del relato y 1a búsqueda de la legibilidad

El proceso consistirá generalmente en una serie de ajustes en los que se eliminan auténticos errores del lenguaje oral, expresiones parásitas, bueno, eli, etc.), interjecciones, repeticiones inútiles, palabras sin sentido, etc., que, si bien forman parte de la personalidad del interlocutor y Le dan al texto, se le quita espontaneidad, en forma escrita puede dificultar la comprensión del texto. Cómo se dice puede ser tan importante como cómo se dice: presta atención a la estructura narrativa, la repetición, el uso de expresiones y la forma de hablar. En este mismo sentido se pueden realizar algunos ajustes, siempre con mucho cuidado, como tiempos verbales, restablecer el orden de las expresiones, corregir la puntuación, etc.

En cualquier caso, habrá casos en los que nos interesará mantener en la medida de lo posible el tono coloquial propio del hablante, las expresiones y las construcciones agramaticales. Explica en detalle cómo cuidó a sus padres y cómo cuida a sus nietos y a su marido. Siempre ha tenido un trabajo remunerado que compaginaba con las tareas de asistencia a los familiares antes mencionados.

Referencias

Documento similar