• No se han encontrado resultados

Guara 20 mistura 2015 ABRIL.cdr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "Guara 20 mistura 2015 ABRIL.cdr"

Copied!
91
0
0

Texto completo

Tacú sútúc térã pachamanca mezcla Arcaico Tardío del Valle Fortaleza ha Investigaciones Arqueológicas Chico-Peru Norte-pe. Fortaleza Valle Paramonga ha umi vy'aguasu umi rito de poder umi festival vichama civilización Paramonga pre-Karal. Testimonio Valle Fortaleza ha Pativilca origen mezcla ha origen agricultura arcaico tardío-pe.

ANEXO

La evidencia arqueológica en varios sitios de la región Norte Chico de la costa norte central proporciona una amplia gama de datos empíricos sobre la producción, el procesamiento y el consumo de maíz. Nuevos datos de coprolitos, registros de polen y restos de herramientas de piedra, junto con 126 fechas de radiocarbono, demuestran que el maíz se cultivó ampliamente, se procesó intensivamente y fue un alimento básico de la dieta entre 3000 y 1800. Sitio web HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG HCG POR.

Cada primer domingo del mes de febrero se celebra el Día de la Pachamanca de acuerdo con la Resolución Ministerial N del Ministerio de Agricultura y es declarado patrimonio cultural de la nación. Las últimas investigaciones de la Universidad Cayetano Heredia, el Museo Field de Estados Unidos y el Museo de Arqueología UNJFSC han descubierto que se desarrolló un consumo masivo primitivo de Mistura, llamado Tacu en quechua, tacu o tacu tacu de la Pachamanca. El original estuvo en el Valle de Fortaleza hace cinco mil años. Y con reconocimiento oficial como patrimonio cultural mediante decreto municipal nro. 031 Provincia de Barranca, hace cinco mil años su consumo masivo se extendió ampliamente por todo el Norte Chico, Perú.

La Pachamanca surgió como un arma social, un eficaz ritual de poder psicosocial que impulsó el desarrollo de la civilización andina y se reflejó en los cientos de raymis o fiestas conocidas, como las Vichama Raymis del Valle de Fortaleza y el Norte Chico del Perú. . Patrimonio de la gastronomía milenaria de la civilización andina que generó poderosas redes sociales, heredadas de los Aymis y los Ayllus.

CONVERSANDO CON HENRY MARCELO CASTILLO

¿Por qué se atribuye el origen del mestizaje y la agricultura a los valles de Fortaleza y Pativilca, y no al resto de los demás valles de la pequeña zona norte? Sin embargo, el origen de la mezcla aparentemente se debe a las condiciones ambientales; Esto está relacionado con la investigación científica de la Universidad Cayetano Heredia en el Museo Field de Estados Unidos, hay mucha evidencia de que están determinando el número de fiestas de pachamanca y peregrinaciones temporales que hacían los pobladores de la costa, sierra y selva trayendo sus Alimentación propia, esta característica al parecer se da debido a la gran cantidad de arroyos en las microcuencas del valle de Fortaleza y Pativilca, que son dos ríos que se encuentran sumamente cerca uno del otro. Pero ¿por qué y qué razón hay para afirmar el origen de la mezcla y también el origen de la agricultura en el período Arcaico Tardío?

Otro elemento importante es la basura que juega un papel importante en la acumulación de guano de las islas, no es una isla que esté a 3 o 4 horas en barco de la costa pero está en la misma costa. Es una isla que es parte de la costa, también hubo algunas salinas que han desaparecido y obviamente ahí tenían la fuente intermedia de manejo de sal para la salud y otra fuente es el desove de anchoveta que está entre Paramonga y Huacho. ¿CUÁL ES LA CONEXIÓN ENTRE LA MEZCLA Y EL ORIGEN DE LA AGRICULTURA EN EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE NORTE?

Es claro por qué, si no hubiera tenido avances importantes en la técnica del riego, en la técnica del cultivo de plantas, en la productividad y producción de fertilizantes en los campos de guano de las islas, la gran producción de este desarrollo no hubiera sido posible. porque la cocina es gastronomía antigua, la cocina antigua tiene mucho que ver con estos aspectos de la agricultura, también procesaban a gran escala, la molienda de estos granos era por ejemplo frijol y maíz que molían, encontraron evidencia de donde Se habían realizado los análisis y se han encontrado piedras que fueron procesadas en una especie de matrices. Esto tiene relación con la última pregunta que se hizo, no había arma física, es obvio y esto se consideró una interpretación, sucedió en estos resultados científicos, pero no pudimos presentar porque como académicos y como investigadores tenemos la libertad de explorar y utilizar las fuentes que sean adecuadas, cruzamos fuentes documentales, resultados científicos, incluso iconográficos y semiológicos, indican por qué hace 5 mil años en el mundo andino no existían armas físicas, pero sí armas no convencionales en el sentido, en el sentido de por un lado, en la tradición que se presentaba en la pequeña tradición chamanística del norte o en el aspecto social de la religión de aquellos años, y por otro, en la existencia de una abundancia de alimentos anticuados.

PROSA ÉPICA

Es fundamental y estratégico porque existe esta autoestima de la población y si hablamos de violencia, creo que en las actuales campañas electorales se está discutiendo cómo el problema de la violencia aparece en términos de desarrollos estratégicos en los gobiernos, nosotros Pienso que para este tipo de aspectos necesitamos políticas educativas, políticas de comunicación y políticas culturales son esos tres ejes que permitirán a los jóvenes tener una visión diferente en términos de autoestima. Ese arraigo debe estar sistemáticamente en las escuelas, en las escuelas, en las universidades, que los docentes deben investigar esto, hablaríamos de una visión para desarrollar el orgullo nacional en el desempeño de ese rol que no se ha cumplido porque se ha cercenado, este desarrollo social en el mundo andino estuvo por un momento ininterrumpido a causa de esta conquista brutal que efectivamente y que fue de manera inevitable en la expansión del mercado mundial por esta conquista española pero que no concluyo que no haya sido finalmente destruido por completo este proceso. Creo que es hora de que estas investigaciones sean digeridas y reeditadas.

VICHAMA

LA TRAGEDIA DE UN DIOS YUNGA”

PARAMONGA, CARAL y BANDURRIA del Perú es tu alegría después del diluvio - castigo sequía de los Hermanos: Dioses Kon de Patiwilca y Parmoguilla. También escondido en la selva... Pero el Dios Poderoso Apinka, también hijo del SOL y los Dioses de Piedra de la Selva Yumpiriri, Naviriri lo expulsó de su territorio y construyó una enorme barrera sagrada llamada Cordillera de los Andes. Levanto mis manos para que envíes la lluvia de Fuego Santo al Supay del Norte Chico.

VI – CHA – MA

El camino celestial de tu padre, el Sol que lleva tu lengua, el apoyo a la cultura, los aromas de la pachamanca se mezclan todo este tiempo. Traes y sabiduría a cada ciudad al sembrar y bailar tus raymis sagrados para que produzcan más alimentos, mezclas rituales de pachamancas. Tu hermano no estaba y destruiste a mi Madre Pachamama con el poder de tu terremoto, también lo despedazaste y fuiste devorado por cóndores y buitres.

Ya son peñas y peñas como eterno reflejo de los dioses del Fuego Sagrado de las Pachamancas... Tendrás muchas peregrinaciones de todo el mundo, encuentros de saberes andinos/americanos que invocan la prosperidad de tu morada // Residencia. Y de los otros huevos nacerían los constructores de la PIRÁMIDE DEL FUTURO de Parmonguilla, la más antigua de la Costa, Sierra y Selva.

¡Que la Danza llegue a todos los habitantes del mundo!..y mi raymi celebrará la fe y la cultura del nacimiento agrícola de los Andes y crearé la PIRÁMIDE FUTURA DE PARMONGUILLA. Que agradezcan a los dioses Yungas por el Espíritu de Razón de los Andes y de América.

PROSA ÉPICA

THE TRAGEDY OF GOD YUNGA (INGLÉS)

VI-CHA-MA!

YOU CREATED VICHAMA AND PACHACAMAC WITH THE POWERFUL ENERGY OF ETERNAL FIRE IN THE WIDE DWELLING OF THE SACRED TRIANGLE. TO APPEAL TO THE ANGRY WIFE OF THE GODS, THE SPIRIT OF THE WATERS OF THE YUNGAS. YOUR FAMILY (MOTHER AND BROTHER) I WILL KILL HIM PACHACAMAC AND YOUR MOTHER'S REMAINS THEY ARE BURIED IN THE WATER IN MY HOUSE;.

AND IT STAYS THERE SO THAT THEIR FATHER THE SUN NEVER FIND HIM WITH ITS LIGHT.

DON'T FIND IT… FOR THAT REASON

I KILL HIM PACHACAMAC AND THE REMAINS OF YOUR MOTHER. They are buried in the waters of my house. THEN YOU TRANSFORM THEM INTO HUACAS FROM THE SHORE IN THE DEPTH OF ONE. FROM THE YUMPIRIRI JUNGLE, NAVIRIRI REPLACED HIM FROM ITS TERRITORY, AND BUILT A HUGE SACRED BARRIER CALLED THE CORDILLERA DE LOS ANDES.

THEY ARE ALREADY FIRE AND SHUTDOWN AS THE HOLY REFLECTION OF THE SAME GODS. VICHAMA RAYMIS E PARMONGILLA AND VEGUETA THANK THE JUNGAS GODS FOR HIS SOUL.

YUNGA APUPA LLAQINAN (QUECHUA)

CHA-MA. SUMAC ALLI PUREC ISHQE CHUNCA WATAYOC KORIPA

INTACANTARORI APARONI PAWA YUNGA

ASHANINKA)

PAWA YUNGA

VI- CHA- MA!

Ruta del ceviche primigenio del norte chico, Para su denominación de origen

Actualmente en el Perú se producen cientos de formas de preparar el Ceviche, tenemos el Ceviche de Piura y Tumbes caracterizado por el uso del limón lo que le da un aroma muy peculiar y el más consumido masivamente debido al cultivo industrial del limón. El ceviche chiclayano utiliza caballa, pero con un aroma diferente al piura con una guarnición de camote o yuca. El ceviche trujillano también se caracteriza por el uso de caballa fresca y salada y otros pescados con espinas y abundantes chiles, especialmente el casi extinto "ají limo", que es muy fragante y de color amarillo, al parecer de varios.

Ceviche del Norte Chico, se caracteriza por ser preparado con pescado y sin espinas, históricamente tenemos el uso de anchoas, pejerreyes, toyo, lornas, etc. Huacho y Campiña de Santa María fueron la tierra de producción de naranja agria para el Ceviche Peruano, al igual que Piura. es ahora el productor de Limón del ceviche peruano más extendido. Lugares con cultivos masivos de naranja agria y por su cercanía a la pequeña caleta de Huacho (el puerto de Huacho) nació este peculiar Ceviche Huachano, de hecho fueron los primeros grandes cultivos de naranja agria que comenzaron a traerse a Lima y otras partes. del Perú para Ceviche y otros usos, como por su buen sabor y “bajo en grasas”, Campiñas de Santa María y Amay (de Huacho) en la famosa C u r a c a C h a m a n el S e ñor Tat u a d o de Hu a c h o que probablemente tengas Probé el original Ceviche Huachano preparado con tumbo y hasta el momento es la segunda preparación que comenzó a conformar el famoso Ceviche Peruano, plato insignia del Perú, la tercera forma de preparar el Ceviche es con limón, un cítrico peculiar del Norte del Perú. .

Cabe señalar que la especialidad del Ceviche Huachano y Norte Chico es el original Ceviche mixto del fruto cítrico llamado naranja agria, originario de Asia (India, Sudeste de China y Sur de Vietnam). Por lo tanto, podemos plantear una necesaria discusión si el plato Bandera del Perú es el Ceviche Peruano, podemos postular su denominación de origen debido al uso original del tumbo y la naranja agria, como en el circuito ecoturístico.

Referencias

Documento similar

Li, Investigation on the flow and convective heat transfer characteristics of nanofluids in the plate heat exchanger, Experimental Thermal and Fluid Science 76