• No se han encontrado resultados

Vigencia y variaciones de la estructura del soneto

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "Vigencia y variaciones de la estructura del soneto"

Copied!
202
0
0

Texto completo

A mi querida Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM) por acogerme estos años y por el apoyo económico que me brindó para imprimir y pegar mi trabajo de recepción. Tan profundo como el vasto y oscuro misterio de la poesía es el breve y claro misterio del soneto.4. Asimismo, Francisco González Guerrero comentó sobre su inmortalidad: “El soneto, en el jardín de la poesía, es una rosa.

Hay quienes aceptan las incursiones, hay quienes las desaprueban categóricamente: ¿podría ser este desacuerdo uno de los muchos restos del agravio de los antiguos y los modernos? - y además lo hacen con cierto desprecio o un tufillo de superioridad. . Entonces, si lo encontramos agradable o desagradable es la cuestión, que queda muy clara cuando leemos atentamente manuales y tratados poéticos, cuando investigamos la forma del soneto a lo largo de la historia. Es comprensible que los defensores más reacios de la tradición desprecien lo que va más allá de su comprensión fragmentada, y ello para sentirse cómodos y seguros.

Son pocas las fuentes que abordan generosamente la cuestión de la atipicidad en los sonetos. Para tener una idea de la vigencia del soneto, parto de la antología realizada por Adán Echeverría y Armando Pacheco titulada Del silencio a la luz: el mapa poético de México.

SA(N)GRADO ESCAPULARIO DE LA HISTORIA

Son claros los elementos ideológicos y sentimentales de la tradición trovadora establecida en el poema anterior. A veces uno ni siquiera conoce la rima y, sin embargo, se desprecia el estudio de la retórica. Estudio de las características sonoras que influyen en la métrica, especialmente los acentos y la cantidad.

Se considera una figura de ocho por la propia estructura de la composición, por su contexto con los demás versos. Por otro lado, los hedecacílobos menores tienen acento obligatorio en la cuarta sílaba, por lo que sus acentos de apoyo se colocan de la sexta a la octava. Este pasaje de la mitología egipcia es un buen ejemplo de las necesidades del espíritu en el cuerpo y viceversa.

Todo está sujeto a una medida y la libertad no debe consistir más que en el sentido de posesión de uno mismo dentro de un orden establecido. Una de las características de la era moderna es la creación de divinidades abstractas.

AMBIGUA LUZ, VIOLE(N)TA LUZ DE ALBADA

Más allá de esta fantasía, que no es más que una actitud vana, el soneto va y viene en el mundo de la poesía. Y cuando veo esa inmersión casual en la forma poética divinizada, me pregunto: si alguien que no es considerado recipiente ha explorado una ligera variante de la forma, ¿por qué no lo suelen hacer varios de los que se autoproclaman poetas? El maquillaje de cada día, el juego de la mano que se extiende todo el día esperando un cambio momentáneo.

En la espera, la pera que se muerde endulza las tierras de la espera. Pues cuanto más muerdas, más sincera será la compañía de tu guardia verde. La cúpula de la noche muestra una constelación más terrenal, el surco de linternas inesperadas. Decidí dividirlos en tres, teniendo en cuenta el grado de descomposición de la estructura (cómo se afecta visualmente su forma).

Como mencioné al final del apartado anterior, en esta parte del trabajo consideraré algunos sonetos cuya atipicidad está en el uso de figuras retóricas (esto incluye una desviación mínima de la estructura clásica, ya sea rima o el uso de versos que son diferentes a ese). Esto suele ocurrir cuando se implementan regulaciones; Ésta es otra laguna en la seriedad de la ortodoxia poética. Citaré las estrofas (o sonetos) cuatro y cinco para notar la diferencia de sonido lograda con este enfoque del verso.

Pensemos en las obras de Sonetos Votivos (Tomás Segovia), Sonetos Corporales (Rafael Alberti) o Caro Victrix (Efrén Rebolledo), frente al famoso "Idilio Salvaje" (José Manuel Othón), que podría prescindir de la división numérica de los poemas. y ser leído una vez. Procederé ahora con algunos ejemplos del soneto libre –también conocido como morfosonne– donde el único indicio de la forma canónica es la disposición estrófica de 4-4-3-3. Las Furias llegan desde cielos tranquilos, en un mínimo cambio de memoria, como un grito eléctrico.

El ouroboros se muerde la cola, atado al palo de la burla, porque está suelto. Este poema es parte de la tradición de escribir metasonetos (sonetos que tratan sobre el soneto en general, no solo sobre su construcción). 94. La oposición al verso cuantitativo y al verso isócrono, medido por el acento y el número de sílabas) son una de las características de la lírica popular más remota.

Hay otras variantes, que mencionaré sólo por razones de espacio, pero que pueden examinarse en el blog citado anteriormente (como nota a pie de página), donde también hay ejemplos de la lista que haré a continuación. Aquí el morbo que empuja brutalmente hacia ese trago de garganta grande que se aferra a la ley del imán.

ME AFIRMO A TU PASADO Y MI PRESENTE

A continuación presentaré tres sugerencias que desarrollé como poeta y partiendo de la figura del soneto. Eduardo Cirlot comenta sobre este número: "Catorce es el número de la fusión y de la organización, también de la justicia y la moderación".121 Y si algo facilita el soneto es, sin duda, la organización. Pensé que si lo fundamental de la estructura (en la mayoría de los casos) es el número de versos (14), si es lo más inamovible que tiene, debería concentrarme y centrar mis esfuerzos en dar cuenta de sonetos basados ​​-exclusivamente- en el número de versos, sílabas poéticas, por lo que un soneto formado por 14 versos endecasílabos tendría 154 sílabas rítmicas.

El soneto retórico es todo lo contrario a las exigencias del sonnetorhynchus, esa actuación técnica que luego utiliza trucos para que la figura, la imagen de la estructura del soneto, quede camuflada en la página. Basta mirar el comienzo de la cita para ver la contradicción: "[Yo] dejé de escribir poesía porque [llegué] a la conclusión de que...". Esta confusión surgió en la Edad Media, cuando el arte de la poesía era ya un arte retórico: era una teoría de la literatura y una lista de "modos correctos de escribir".127

Es triste cuando quienes llevan manuales o tratados como la Biblia no tienen comprensión lectora. Antes se oponía a la cuestión del nacionalismo, pero hoy se enfrenta a la cuestión de la tradición. Ni siquiera una pausa de admiración obstaculiza la sinalefa del siguiente verso de Lope de Vega.

Lo desafío además a que se perciba en el poema, con puro oído, sin el uso de letras impresas y sin el uso de anillos, dodecasílabos y alejandrinos que se cuelan. El cielo ya no entra a grandes trozos azules, a puntos, en la composición de la ciudad. En el caso de los sonetos que explotan la atipicidad como fuente de inventiva, se nota que tienen algunos rasgos comunes con la estructura clásica, donde en lugar de dialogar con la forma académica, ortodoxa, la hacen un guiño como un reconocimiento, como una acción. . de buena fe;.

La asimilación de la forma clásica como punto de partida para refigurar, para recomponer. Y entonces, ¿el título de la introducción a esta obra de recepción, “Dios hizo al hombre y el hombre hizo el soneto”, es endecasílabo o no? Dios hizo al hombre y el hombre hizo el soneto, el santo escapulario de la historia.

ANEXO

Octavio Paz, en su libro La doble llama..., en el apartado “La Prehistoria del amor”, hace una interesante exégesis de este poema que vale la pena revisitar. Viajero de la melancolía, bandolero de las espinas del invierno, murió en prisión triste de alegría. En este ejemplo, el autor presenta el orden de las estrofas al estilo inglés (tres cuartetas y un pareado), utilizando una sola línea al comienzo de la tercera estrofa, dejando la palabra hora sin rima.

Ubicación de un remanente que policromadamente mostraba la luz de la madrugada con las dalias de rubor. Primero los presento en lo que sería su presentación final, su 'delineación de forma'. Piensan que ya no hay opción para el soneto, que ha pasado de moda. que la forma implica el proverbio, que permanecen. editores libres del gueto o niños de la academia.

No se dan cuenta de que en la forma figura el proverbio de que siguen siendo editores libres del gueto o hijos de la academia, "escritores destacados". No se dan cuenta de que la forma incluye el proverbio de que siguen siendo editores libres del gueto o hijos de la academia, "escritores destacados". Antes de la partícula del deseo. que compone y construye polvo, que grita indiferencia. viviendo diferencias que contienen esencias y lo son casi todo.

Ante el afán de la partícula que compone y construye la sustancia, que grita indiferencia, viviendo desigualdades. que contiene esencias y lo es casi todo. Frente al afán de la partícula que compone y construye la sustancia, que grita indiferencia, diferencias vivas que contienen esencias y todo lo que importa. Ante este hambre que surge, entrego mi verso como conocimiento, como oscuridad cumplida que destruye la simetría de la ciencia literaria, palabras rotas por contingencias de las que huye el poeta, pues ya no piensa ni imagina, y apenas sabe. Surco, esa tinta de fisuras maduras por la sequía, arde, sostiene y retiene el eco en las decisiones de la fe, hábitat del consuelo, trama del voltio, culminación del décifit que forja el polvo. Ante el deseo de la partícula. Si no se escribe nada al azar, es una pérdida de dinero. del más agave de la amada,. su piel gastada por el nudo abierto, el áloe muestra sabia sibila, sílaba saliva.

Si nada escrito aquí y allá, escupiendo un sucio residuo vergonzoso del agave más querido, con la piel cansada de la descomposición. Esperando un pobre y asqueroso desperdicio de la aga más querida, Su piel desgastada por la descomposición. De una mujer que se afeitaba y era hermosa” en https://es.wikipedia.org/wiki/Bartolom%C3%A9_y_Lupercio_Leonardo_de_Argensola.

El verso no tiene la culpa” en http://www.sandrocohen.org/ensayo.html CORRAL VALLEJO, Federico. LA NUEVA REPÚBLICA en YouTube: “Ernesto de la Peña - La lengua de los mexicanos - LaNuevaRepublica.org”.

Referencias

Documento similar