Cultura Sikuani

Top PDF Cultura Sikuani:

Historia del tejido sikuani. Comunidad Tsamani; resguardo Caño Mochuelo, Casanare

Historia del tejido sikuani. Comunidad Tsamani; resguardo Caño Mochuelo, Casanare

7 El tejido según la cultura sikuani surgió desde que los tsamanimonae derribaron el árbol de la vida, esto dio paso a que Furnaminali se concentrara en el pez curito y de este sacara los tejidos. Este siendo un pez que tiene la escama como el tejido del sebucán, entonces se le dio la idea que con hacer este tejido con la concha o pecho de palma podría extraerle el jugo a la yuca amarga (yare). De esta misma forma elaboró el manar (yakali) que se usa para cernir la ‘catibia’ que es la masa

20 Lee mas

Aportes educativos para el fortalecimiento de las lenguas Sikuani el caso de Cumaribo-Vichada

Aportes educativos para el fortalecimiento de las lenguas Sikuani el caso de Cumaribo-Vichada

Las razones por las cuales se presenta esta investigación nacen, en primer lugar de una iniciativa propia, un compromiso social y personal que tengo tanto con la Institución como la comunidad indígena sikuani. Mi experiencia académica en Cumaribo ha servido de base para reflexionar sobre el proceso educativo que se está llevando a cabo en la IESCJ; a partir de este proceso se ha podido evidenciar que hasta la fecha la enseñanza de esta lengua no va más allá de un vocabulario dado por los docentes y de palabras o frases –algunas de doble sentido- que se aprenden de la convivencia diaria con los hablantes Sikuani. Además, de la experiencia y de ser oriunda del municipio de Cumaribo, he podido evidenciar de primera mano la discriminación y estigmatización que sufren los indígenas tanto a nivel escolar como social. Mi fin último es hacer un aporte para revitalizar tanto la lengua como la cultura sikuani; promover una perspectiva distinta de esta cultura y de la importancia que tiene en la sociedad colombiana, pero sobre todo de crear una conciencia en los estudiantes de la IESCJ acerca de la riqueza cultural que posee este municipio.
Mostrar más

137 Lee mas

Propuesta de formación integral, para la conservación de la cultura ancestral Sikuani

Propuesta de formación integral, para la conservación de la cultura ancestral Sikuani

COMPETENCIA GENERAL DE LA ASIGNATURA: REFLEXIONA acerca de los problemas culturales, políticos, económicos, sociales y ambientales de convivencia y paz para buscar la participación efectiva y eficiente en los procesos que permitan la transformación social y económica para el sostenimiento de una cultura democrática participativa dentro del marco del rescate, fortalecimiento y pervivencia de los valores ancestrales de la cultura Sikuani, en busca de la eficiencia en el cumplimiento de las funciones básicas del estado como son la seguridad y protección de los ciudadanos teniendo como referente la constitución política, los derechos humanos, los tratados internacionales y los planes salvaguarda.
Mostrar más

206 Lee mas

Currículo intercultural Sikuani  Una apuesta blanca para la escuela de San Pablo

Currículo intercultural Sikuani Una apuesta blanca para la escuela de San Pablo

Así pues y en concordancia con la pretensión por un salario mayor, los miembros de la comunidad se plantean el propósito de que sus hijos se formen y puedan vincularse laboralmente para que aporten en la casa. Por tanto empieza a verse la escuela como un escalón para una inversión a largo plazo donde se pretende llegar al objetivo final que es la vinculación laboral mejor remunerada. Es preciso evidenciar que el abandono estatal y las precarias condiciones de vida de la comunidad han desencadenado nuevos imaginarios sobre la cultura y sobre la escuela, al respecto hablaré en el último eje de sistematización. Como último eje de sistematización aparece ‘Contribución de esta propuesta pedagógica en la formación de un currículo intercultural que valorice lo propio’. Para trabajar este eje retomo la idea de que a causa de la vinculación de la petrolera, la cultura sikuani en San Pablo tuvo efectos notorios y es que varios de sus integrantes (los más jóvenes) adoptaron prácticas de la cultura occidental traídas por la petrolera, como si fuesen mejores que las de ellos.
Mostrar más

110 Lee mas

Escuela e interculturalidad: el caso de las escrituras constelares Sikuani / School and interculturality: the case of the constellar Sikuani writings

Escuela e interculturalidad: el caso de las escrituras constelares Sikuani / School and interculturality: the case of the constellar Sikuani writings

bañarse también; El cerro de Gualabo es un contexto muy amplio porque lleva una historia muy remarcada, ósea es un hito en la cultura sikuani; La vivienda es el ajuar del hombre sikuani, se juarece, se guarda allá, para poder dormir, para poder defenderse de los animales, es la principal para que pueda vivir el hombre sikuani; La yuca, el hombre sikuanio vive de eso, es el alimento principal del hombre sikuani, no solamente de el sino de la familia; El plátano hace de todo un poquito, hasta en la elaboración del Yoco interviene el plátano, entonces en la escuela también interviene; la canoa, es el medio de transporte que el hombre sikuani utiliza para poder transportarse; El arco el arma principal del hombre sikuani; El pescado no puede faltar en el plato del hombre sikuani; El Chizito, es un instrumento pequeño en la cual el hombre utiliza en el momento del rito, el momento de un rezo, en el momento en que un paciente o alguien viene hacia el necesita algo , que hace mover a la persona para que el mal salga; El … instrumento de trabajo de la mujer, en el cual la mujer arranca la yuca, lo procesa para hacer el Casabe; El… es un instrumento que asimila al molino, , como el molino sirve para moler carne, moler cualquier cosa; El hombre sikuani en el centro es el eje central, porque es el protagonista para llevar a cabo el control de la naturaleza, el control del medio ambiente, el control del mismo, el control de el mismo, de los animales y de los mismos que nos rodean.
Mostrar más

125 Lee mas

EL ESTUDIO DE LA LENGUA SIKUANI EN EL CONTEXTO DE LA ETNOEDUCACIÓN EN COLOMBIA*

EL ESTUDIO DE LA LENGUA SIKUANI EN EL CONTEXTO DE LA ETNOEDUCACIÓN EN COLOMBIA*

Para Queixalós descubrir la estructura de una lengua era algo serio y, por lo tanto, requería de un “lingüista bien preparado”, ya que había visto los problemas que las grafías de la lengua elabora- das por misioneros-lingüistas y lingüistas aficionados habían dejado en las comunidades indígenas alfabetizadas por ellos. Muy seguramente por esos motivos su trabajo involucró aspectos del méto- do etnográfico: de un lado, la convivencia por largos periodos de tiempo con comunidades indíge- nas ubicadas en el bajo río Vichada, le permitió alcanzar su objetivo de describir la lengua como uno de los rasgos distintivos de la cultura sikuani; de otro lado, a partir de lo vivido Queixalós se propuso determinar la estructura de la lengua o, como el mismo la define, el universo coherente e inteligible capaz de integrar los hechos conocidos y “de predecir la existencia y las características de hechos aún no observados” (Amazonía 243), en otras palabras, los patrones predecibles que contempla el método etnográfico.
Mostrar más

8 Lee mas

Saberes ancestrales y uso de la lengua Sikuani en la construcción de conceptos matemáticos

Saberes ancestrales y uso de la lengua Sikuani en la construcción de conceptos matemáticos

escritura para muchas personas va a ser insignificante, por ende es necesario fortalecer la lengua materna en todas las dimensiones con todos los componentes y así transversalizar con otras áreas como las matemáticas mediante un proyecto pedagógico para realizar un seguimiento académico y así evaluar permanentemente si está produciendo efectos positivos en el aula. También debe ser incluido en el plan de estudios para que tenga reconocimiento y aplicar conceptos matemáticos como por ejemplo la economía para que el indígena mantenga la idea de la conservación y preservación de los aspectos culturales sin olvidar el medio, a producir las extensiones de tierra, para lo cual es necesario realizar un trabajo pedagógico de sensibilización y concientización haciendo uso de la lengua materna. Como institución Educativa debe generar un impacto trascendental en la parte académica hay que repensar el PEI, para relacionar los conocimientos matemáticos como saberes Ancestrales integrados con los lineamientos curriculares y los estándares básicos de competencias. Otra práctica que tiene ver con matemáticas en la cultura Sikuani es el UNUMA (trabajo unido) guardando relación entre la cantidad de personas que van a llegar y el porcentaje de trabajo que pueden adelantar, también en la pesca según la cantidad de pescadores hacen el reparto equitativo de la pesca. La matemática en la cultura Sikuani tiene aplicación también en el uso del calendario para recordar el tiempo como ejemplo se dice usted nació en tal luna en la época del bachaco, en la época de verano, la playa ha salido 5 veces queriendo decir que ha pasado 5 épocas o sea ha pasado ya 5 años, esto sería como para medir el tiempo entre ellas las edades porque el Sikuani es indiferente a la fecha de nacimiento. Para la ubicación; por ejemplo decían vamos para tal sitio y para ello hay que pasar tantas lunas, se cruza tantos ríos, hoy día dice se pasa tantos alambrados, además se usa las matemáticas para negocios por que antiguamente se pagaba con trueque con elementos de la casa, artesanías, arcos, hoy día se maneja el dinero y la matemática ha estado presente en estas actividades.
Mostrar más

99 Lee mas

Al borde de la ausencia : aproximaciones a la ecoregión de la Orinoquía a partir del acaparamiento y la disputa por la tierra  Una mirada a la profundidad Sikuani

Al borde de la ausencia : aproximaciones a la ecoregión de la Orinoquía a partir del acaparamiento y la disputa por la tierra Una mirada a la profundidad Sikuani

Una práctica a la que le llaman Unuma los indígenas del Meta, siento que más que ser una práctica es una forma de ver el mundo y la relación con los otros de manera comunitaria y solidaria. De cómo antes la economía del indio Sikuani partía del cultivo de alimentos tradicionales como la yuca para el mañoco, el ají para el yare, el ñame, la piña, la batata, en fin, cultivos tradicionales que hoy por hoy se están dejando de producir tanto en la sabana como en el monte. Cuando traían la caza al núcleo familiar, pues más que para la venta era para el autoconsumo de la familia, sea de oso hormiguero, armadillo, cachirre, mico, iguana, ave, las familias vecinas iban a reunirse alrededor de la comida mientras se hacía Unuma en los conucos. En la casa de Luz cultivan Yuca. Una semana antes del serpenteo maicero sembramos; recuerdo estar poniendo los cogollos al revés, como si la yuca pudiese crecer bajo tierra y sin raíz, todos se rieron de mí. Sé que pensaron “citadina” yo misma lo pensé también “monita, con el cogollo mirando al cielo”, ya no se me va a olvidar.
Mostrar más

211 Lee mas

Las TIC como herramienta de influencia en las prácticas culturales de los jóvenes indígenas de la etnia Sikuani del municipio de Puerto Gaitán – Meta

Las TIC como herramienta de influencia en las prácticas culturales de los jóvenes indígenas de la etnia Sikuani del municipio de Puerto Gaitán – Meta

Las comunidades indígenas han ido reconfigurando sistemáticamente su forma de comunicación, dado que anteriormente realizaban esta práctica mediante señales, cantos y símbolos donde el emisor transmitía su mensaje sin ningún problema al receptor y efectivamente se lograba una retroalimentación, en la actualidad, el auge de las TIC ha llegado al alcance de estas comunidades creando nuevas prácticas y hábitos, tanto que los jóvenes que se encuentran en ciudades distintas a las de donde viven sus padres o abuelos, se comunican con ellos a través de un teléfono móvil sea por llamada o un chat de alguna red social, padres o abuelos que hace poco se comunicaban de una manera distinta a la de la cultura occidental.
Mostrar más

88 Lee mas

Análisis de las configuraciones dígitopalmares de la población indígena Sikuani del municipio de Tame, departamento de Arauca / Analysis configurations dígitopalmares of the Sikuani indigenous population of the municipality of Tame, Arauca department

Análisis de las configuraciones dígitopalmares de la población indígena Sikuani del municipio de Tame, departamento de Arauca / Analysis configurations dígitopalmares of the Sikuani indigenous population of the municipality of Tame, Arauca department

La unión de una pareja La pareja generalmente se escoge entre el mismo grupo, en el pueblo Sikuani, se acostumbra buscar compañera desde edad muy temprana entre los doce y catorce años. Anteriormente existían determinadas costumbres para buscar pareja, pero, ya se han olvidado, como la de pedir la mano de la muchacha durante tres noches en luna llena (ASCATIDAR, 2005: 132). Para la unión de parejas no se emplea ningún rito religioso; después de unidos, el hombre vive en la casa de la familia de su esposa, para ayudar siempre al suegro, aunque en algunas ocasiones sucede todo lo contrario.
Mostrar más

85 Lee mas

Control de calidad al proceso de construcción de la estructura y cubierta metálica de la cancha de tenis del complejo Sikuani  Villavicencio  Meta

Control de calidad al proceso de construcción de la estructura y cubierta metálica de la cancha de tenis del complejo Sikuani Villavicencio Meta

En el presente informe se da a conocer el desarrollo y los resultados de las actividades que se realizaron en la práctica profesional desarrollada en las instalaciones del parque SIKUANI. Actualmente, durante la inversión suministrada para el estudio, diseño y mejoramiento de las instalaciones del parque en mención, comprendió la instalación y construcción de una estructura metálica para cubierta cancha TENNIS del complejo deportivo del parque. Mediante este proceso de adecuación o mejoramiento de sus instalaciones, la falta de verificación al proceso constructivo, se convirtió en prioridad a la hora de ejercer control de calidad a sus especificaciones técnicas, desde la verificación de cantidades de obra, interpretación de planos, los materiales y demás elementos que se suministraron para la ejecución de los trabajos, y que fue importante su cumplimiento de acuerdo a las especificaciones técnicas exigidas por la NSR 010, resaltando que esta inspección fue de conformidad con respecto a los requisitos exigidos por la norma colombiana de construcción mencionada.
Mostrar más

84 Lee mas

Fortalecimiento de las habilidades comunicativas habla y escucha en los niños y niñas indígenas bilingües de la etnia sikuani

Fortalecimiento de las habilidades comunicativas habla y escucha en los niños y niñas indígenas bilingües de la etnia sikuani

Todos estos aportes fundamentan el área disciplinar. Es conveniente resaltar que los niños y niñas indígenas de la etnia Sikuani inician su etapa de educación usando su lengua materna, escasamente entienden su segunda lengua (español), la dificultad inicia cuando requieren empezar a manejar su segunda lengua evidenciando problemas al momento de hablar, leer, escribir e incluso modo de interpretar lo que escuchan, por su contexto todos son hablantes y practican su lengua materna, se enseña al niño en su núcleo familiar desde el momento de su nacimiento. Aquí es donde se centrará el tema de investigación, estudiaremos algunas referencias que fundamentan las bases de este trabajo:
Mostrar más

52 Lee mas

La insaciable búsqueda de El Dorado: procesos hegemónicos y dispositivos de dominación en un pueblo sikuani de la orinoquía colombiana

La insaciable búsqueda de El Dorado: procesos hegemónicos y dispositivos de dominación en un pueblo sikuani de la orinoquía colombiana

En el relato de Pablo Emilio, se hace evidente cómo los caucheros utilizaban el endeudamiento para someter y esclavizar a los indígenas. También explica que muchos escapaban de la cauchería para huir de la explotación. Según Bonilla (2005), la devastación en vidas indígenas, sobre la base de una economía que creció abruptamente y de la misma forma decayó, fue incontrolable para los Estados-nación, pues la economía cauchera dependía directamente del comercio internacional, sin mediación alguna de los Estados- nación. Para Horacio Calle, la carencia cultural de una integración social de los indígenas amazónicos a nivel de Estado los hizo presa más fácil de la dominación cauchera (Calle, 1992). Los indígenas que se negaron a trabajar fueron castigados, torturados o asesinados. En este sentido la relación entre los sikuani, los enganchadores y los caucheros puede interpretarse como un proceso hegemónico mediado por relaciones coloniales en las de los grupos dominantes mestizos pretenden administrar al indígena como subalterno basándose en la idea de la superioridad racial mestiza. Los caucheros tenían una visión del indígena como sumiso, incivilizado, irracional, infantil, inconsciente, inhumano, pero sobre todo como apto para la esclavización. Por lo tanto, desarrollaron e implementaron diversos dispositivos o tecnologías corporales para vigilar los cuerpos indígenas en distintos ámbitos de la vida social. Uno de estos dispositivos era el endeude que garantizaba la explotación y esclavización de los trabajadores indígenas. Sin embargo, esta vigilancia pierde su efectividad cuando los indígenas desafían la autoridad del cauchero al negarse a trabajar o al escapar de las caucherías a sus comunidades de origen. Es ahí donde la vigilancia se convierte en castigo. El castigo se materializa en la tortura y asesinato, de los indígenas, lo que en términos de Foucault es la política punitiva del cuerpo (Foucault 1999; Blair 2010). Walter Hardenburg 88 escribió, que
Mostrar más

595 Lee mas

Comportamiento de la variedad de maíz Sikuani ICA V 110 en suelos ácidos del Piedemonte Llanero

Comportamiento de la variedad de maíz Sikuani ICA V 110 en suelos ácidos del Piedemonte Llanero

La variedad de maíz Sikuani ICA V-110 respondió significativamente al sistema de manejo tecnificado y produjo 0.91 t/ha más de grano que en el manejo tradicional.. En cambio, la variedad[r]

11 Lee mas

Reconfiguración de las dinámicas económicas y socioculturales en el pueblo Sikuani de puerto Gaitán   Meta 1970  2019

Reconfiguración de las dinámicas económicas y socioculturales en el pueblo Sikuani de puerto Gaitán Meta 1970 2019

14 El que se haya concebido este trabajo como una herramienta de reparación de las dinámicas culturales, es porque de fondo tiene dos fuentes que lo inspiraron. Por un lado, porque la misión de los penajorobi monae es, entre otras, la de sanar, por lo tanto me era imposible pasar por alto tal demanda desde el pensamiento mayor de los abuelos y abuelas. Por otro lado, el ejercicio de escribir ya de por sí representa un proceso de curación o reparación de la historia, porque contar aquello que no se contaba antes, fue considerado como un ejercicio de reparación de la historia por parte del penajorobinü Clemente Gaitán. Habiendo examinado algunas fuentes escritas referentes a los sikuani, me he percatado que en ellas se utilizan términos o categorías no siempre claras, es decir, sin los cuidados necesarios que pudieran evitar caer en lugares comunes; recurren a palabras cuyos sentidos reproducen aquello mismo que el autor o autora intenta rebatir. Por esta razón, a fin de evitar caer en ese tipo de inconsistencias, ofrezco un breve glosario al inicio del documento, donde, por un lado, intento definir los términos que con mayor frecuencia utilizo y, por otro, aquellos que no siendo utilizados con frecuencia, sin embargo merecían ser conceptualizados.
Mostrar más

87 Lee mas

Cultura contra cultura

Cultura contra cultura

Com a resultat de les successives extensions, restriccions i viratges del sentit original, avui dia l’ús més genera- litzat de la paraula cultura no sembla apuntar ja, com en èpoques clàssiques, a una moral de perfecció, a la voluntat permanent d’anar sempre més enllà d’un mateix, sinó que més aviat apunta a la seva antítesi, a la moral d’identitat, al propòsit de mantenir-se fidel al que ve donat. Avui cultura vol dir, també, tot allò que suposadament constitueix la identitat humana, entesa sempre com la submissió a les tendències d’un determinat col·lectiu. Es tracta, doncs, d’un concepte, si és que se’n pot dir així, que tant serveix per referir-se al sentit que tenia antigament, és a dir, al coneixement de les grans obres de l’art, la literatura i la filosofia (aquestes noses ancestrals que un cert progressisme militant anomenava despectivament “la Cultura amb majúscula”), com als diversos folklores nacionals, la condició femenina, homosexual o racial i fins i tot l’anorèxia, 1 el moviment okupa i el botellón. Arribats a aquest punt, el lector convindrà amb mi que una paraula que pot designar amb la mateixa alegria l’Art de la fuga i l’Aplec del cargol o El rei Lear i les tribus urbanes és una paraula que, més que per fer-se entendre, ser- veix per confondre. Hi ha moltes altres paraules que tenen aquesta funció (recordem la frase de Malagrida segons la qual el llenguatge ha estat concedit a l’home perquè oculti el pensament), 182
Mostrar más

6 Lee mas

Congreso sobre urbanismo y cultura: de la cultura urbanística al urbanismo de la cultura

Congreso sobre urbanismo y cultura: de la cultura urbanística al urbanismo de la cultura

Segunda sesión de trabajo: Ciudad, valores culturales y protección del patrimonio 16.15-17.00 h. La cultura inmaterial como valor de protección y de promoción económica en los espacios urbanos Sr. Pablo Molina Alegre, abogado y técnico urbanista

5 Lee mas

Cultura diaguita y cultura El Molle

Cultura diaguita y cultura El Molle

Tipo pintado rojo Tipo bicolor Crema sobre Rojo.. tipo grabado inciso,.[r]

21 Lee mas

La cultura del centro y la cultura excéntrica

La cultura del centro y la cultura excéntrica

Culturas subalternas, subordinadas, ¿qué significa eso? El prefijo sub es signo de que hay siempre algo por encima, algo que pre valece, algo que merece ser imitado. Cuando el lenguaje de los márgenes se imita o es apro- piado por el centro, se habla no de copia sino de trans- figuración: el modelo bárbaro enaltecido por la cultura dominante. La inclusión de fotos en los relatos es seña- lada como un hallazgo en la obra de Se b a l d , veinte años después de que fue usada hasta el agotamiento por C o rtázar; Borges es enseñado como un autor de lengua inglesa en las universidades norteamericanas, y cuando se observa que lo que se lee allí son traducciones, apare- cen explicaciones de sobra: se nos dice que, si bien la lengua de Borges es hispana, lo que en Estados Un i d o s q u i e re decir marginal, sus relatos se inscriben en la tra- dición anglosajona. Lo mismo sucede con los personajes de Salman Rushdie que descienden del cielo en cuerpo y alma, como Remedios la Bella, o con los policías de Don DeLillo que se parecen tanto a las criaturas sin Di o s de Rubem Fonseca.
Mostrar más

6 Lee mas

La cultura como  identidad e  identidad como cultura

La cultura como  identidad e  identidad como cultura

Estos ejemplos demuestran que la fuerza de una frontera étnica puede permanecer constante a través del tiempo a pesar y, a veces, por medio de los cambios culturales internos o de los cambios concernientes a la naturaleza exacta de la frontera misma. De aquí Barth infiere que son las fronteras mismas y la capacidad de mantenerlas en la interacción con otros grupos lo que define la identidad, y no los rasgos culturales seleccionados para marcar, en un momento dado, dichas fronteras. Esto no significa que las identidades estén vacías de contenido cultural. En cualquier tiempo y lugar las fronteras identitarias se definen siempre a través de marcadores culturales. Pero estos marcadores pueden variar en el tiempo y nunca son la expresión simple de una cultura preexistente supuestamente heredada en forma intacta de los ancestros.
Mostrar más

27 Lee mas

Show all 10000 documents...