Disponibilidad léxica

Top PDF Disponibilidad léxica:

Disponibilidad léxica de inmigrantes: propuesta para una necesidad

Disponibilidad léxica de inmigrantes: propuesta para una necesidad

Esta investigación no solo sirve para caracterizar los aspectos que influyen en la disponibilidad léxica. La inclusión de la variable tipo de centro, permite proponer la hipótesis de que aquellos estudiantes que siguen una enseñanza oficial (en este caso, en un centro de educación para adultos) muestran una notable mejoría en cuanto al número de palabras, vocablos e índice de cohesión. Lo que, a priori, afirma que los alumnos de este tipo de centros presentan una notable mejoría en cuanto a su léxi- co disponible. Otro asunto que debería plantearse son las causas de lo anteriormente dicho, pues puede tener una relación directa con el tipo de alumnado que admiten estos centros (situación regularizada de perma- nencia en el país y, por tanto, más estable) o con el tipo de enseñanza apli- cada en los mismos. La experiencia en la realización de esta investigación no permite obtener resultados concluyentes, tanto por el menor núme- ro de datos (este grupo consta de 9 informantes), como por que las difi- cultades señaladas en el C.E.P.A. Muro fueron similares a las que resal- taron los otros centros: irregularidad de la asistencia, diferencia entre niveles personales… Aun así, resulta evidente una ventaja léxica por parte de los informantes que acuden a este tipo de centros. La Tabla 6 refleja las medias finales de ambos grupos. Se utiliza el término ONG como incluyente de sociedades y asociaciones que no sean centros ofi- ciales de educación para adultos.
Mostrar más

23 Lee mas

Los estudiantes italófonos de ELE y los estudios de disponibilidad léxica en español

Los estudiantes italófonos de ELE y los estudios de disponibilidad léxica en español

Sin embargo, esta proliferación no ha ido acompañada de la revisión pertinente de los trabajos anteriores, lo que ha frenado en gran medida el avance teórico de estos estudios y su trascendencia empírica. El trabajo de Jiménez Catalán que servirá de punto de partida para nuestro comentario pone de relieve las deficiencias de estas investigaciones. La autora ofrece datos que se nos antojan positivos: solo uno de los 59 trabajos que encuentra se centran en el inglés como L1, mientras que 20 de ellos tienen a hablantes nativos de español como informantes. A pesar de este dato positivo, la autora subraya que un tercio de esos estudios no tiene en cuenta los resultados de trabajos anteriores («[…], el 32% de dichos estudios no incluye la revisión de los resultados obtenidos en investigaciones precedentes»). Este hecho, impensable en otros ámbitos de la lingüística y de la ciencia, en general, hace que los estudios sobre disponibilidad léxica sigan vías paralelas y muestren una preocupante indiferencia al estado de la cuestión.
Mostrar más

5 Lee mas

Propuesta de reflexión teórica sobre los extranjerismos recogidos en la disponibilidad léxica de Resistencia y Corrientes

Propuesta de reflexión teórica sobre los extranjerismos recogidos en la disponibilidad léxica de Resistencia y Corrientes

los necesarios o muy extendidos —aquellos para los que no existen términos españoles equivalentes— y que estos últimos se incorporen de manera ordenada y unitaria, acomodándolos al máximo a los rasgos gráficos y morfológicos propios del idioma español. Por eso la Nueva Gramática de la Lengua Española, publicada en el año 2009, no se ocupa de la problemática de los extranjerismos, sólo dedica un apartado a los préstamos de otras lenguas definiendo los criterios de entrada de los mismos: “Aunque aparezcan testimonios de las variantes en plural que corresponden a la lengua original, lo esperable es que la integración del préstamo en nuestro sistema morfológico resulte natural y acabe generalizándose” (2009: 144); no obstante, el DRAE incluye extranjerismos crudos en su repertorio léxico, pero parece hacerlo no exento de culpa, en cursiva, para diferenciarlos de los demás vocablos. Por ejemplo, las voces de origen inglés, hall y slip , recogidas, con un alto índice de disponibilidad, en la disponibilidad léxica de Resistencia y Corrientes, aparecen en el Diccionario, con el significado preciso de “vestíbulo, recibidor”, la primera y, con el de “calzoncillo ajustado que cubre el cuerpo desde debajo de la cintura hasta las ingles”, la segunda.
Mostrar más

7 Lee mas

A vueltas con la selección de “centros de interés” en los estudios de disponibilidad léxica: para una propuesta renovadora a propósito de la disponibilidad léxica en ELE

A vueltas con la selección de “centros de interés” en los estudios de disponibilidad léxica: para una propuesta renovadora a propósito de la disponibilidad léxica en ELE

El proyecto inicial de disponibilidad léxica, surgido en Francia con el objetivo de conocer el léxico que debía enseñarse a los aprendices de francés como segunda lengua, elaboró una prueba que constaba de 16 áreas temáticas, o “centros de interés” según la denominación que usaron los autores (Gougengeim, Michéa, Rives y Sauvageot, 1964), que pretendía cumplir los requisitos de universalidad y coherencia, esto es, cubrir las principales áreas temáticas que podrían interesar a cualquier individuo, independientemente de su condición o situación, y tener el grado de coherencia necesario para servir de estímulo asociativo para los encuestados. Si el criterio de coherencia ha sido poco discutido –solo se ha señalado la diferencia entre centros a la hora de evocar palabras–, mucho más debate ha suscitado el carácter universal de los centros seleccionados. 2 Evidentemente los temas propuestos por los investigadores galos puedan suscitar el interés de cualquier persona, pero no está tan claro que sean esos asuntos los que más interés susciten. Mackey (1971) fue el primero en poner en duda la supuesta universalidad de la propuesta, ya que los intereses humanos están relacionados con factores diversos, como la edad, la profesión, el nivel educativo de las personas, etc. En un sentido más amplio, López Morales (1999: 33) se pregunta si sería posible encasillar todos los intereses humanos en unos cuantos centros de interés y qué número de ellos debería tener en cuenta una investigación que pretendiese ser exhaustiva.
Mostrar más

6 Lee mas

La aplicación de la disponibilidad léxica a la didáctica del léxico de LE

La aplicación de la disponibilidad léxica a la didáctica del léxico de LE

Otra aportación del estudio de la disponibilidad léxica de aprendientes de LE se refiere por López González (2010), quien pretende observar la evolución de la competencia léxica de aprendientes polacos de español examinando su disponibilidad léxica en español en diferentes fases de la adquisición de la lengua. Como sostiene la investigadora, el estudio de la disponibilidad léxica de un grupo de aprendientes de LE puede convertirse en un medio de evaluación de la competencia léxica de este grupo. Asimismo, tal estudio puede servir de ayuda para averiguar el efecto y la eficiencia del método pedagógico que se utiliza en la clase. Es obvio que dicha información es de gran utilidad para los enseñantes de LE y facilita su trabajo ya que les muestra el nivel léxico de sus alumnos y los puntos débiles de la metodología que usan.
Mostrar más

6 Lee mas

ARNAL PURROY, M ª Luisa, ed  Estudios sobre disponibilidad léxica en los jóvenes aragoneses  Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2008  283 pp  (ISBN: 978 84  7820 938 5)

ARNAL PURROY, M ª Luisa, ed Estudios sobre disponibilidad léxica en los jóvenes aragoneses Zaragoza: Institución Fernando el Católico, 2008 283 pp (ISBN: 978 84 7820 938 5)

El estudio que aborda A. B. Moliné (163-94) constituye una perspectiva nove- dosa en el ámbito de la disponibilidad léxica. Como reza el título de su artículo, “Creación léxica en el vocabulario de los jóvenes aragoneses: aspectos morfológi- cos”, el objetivo que se plantea esta autora –además de examinar la idoneidad de los materiales para el estudio de la creación léxica juvenil– consiste en realizar un pri- mer análisis de los mecanismos de carácter morfológico, dejando para otro momento los aspectos relacionados con la neología semántica. El análisis se basa en aquellos términos que, a pesar de seguir los mecanismos morfológicos básicos del español, no han sido incorporados en el diccionario académico o constituyen una entrada reciente. Para completar el estudio, Moliné coteja otras obras lexicográficas, concretamente el Diccionario del español actual y el Diccionario de voces de uso actual. Como es sabido, los estudios de disponibilidad léxica pretenden reflejar “la norma comunitaria adulta”; no es su objetivo, por tanto, estudiar las características léxicas del lenguaje juvenil. Así pues, como señala Moliné, los materiales de disponibilidad léxica no resultan los más adecuados para realizar un análisis fehaciente del grado de creatividad léxica de los jóvenes; pesa a ello, el interesante trabajo de esta autora per- mite verificar dos hechos: por un lado, los procedimientos morfológicos más pro- ductivos en la creación léxica del español son la composición, especialmente por yuxtaposición, y la derivación, y por otro, el 10% de los neologismos analizados se sitúa entre los cien primeros puestos de los listados.
Mostrar más

7 Lee mas

Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica

Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica

Justo en estos días en que estoy redactando este artículo al hilo del trabajo de Verdeses-Mirabal, fruto de su tesis doctoral sobre la disponibilidad léxica de estudiantes estadounidenses, participo en la Universidad de Salamanca en el tribunal de la tesis doctoral de Cruz Alonso (2012) sobre el léxico disponible de los estudiantes preuniversitarios castellano- leoneses, inicio la dirección del DEA de una estudiante de la Universidad Antonio de Nebrija que pretende investigar los extranjerismos de estudiantes californianos, recibo noticias de un artículo de Fernández-Merino (2011) sobre el léxico disponible de los emigrantes castellano-leoneses, Sánchez-Saus (2011) me envía una copia de su tesis sobre la disponibilidad léxica de estudiantes extranjeros en las universidades de Andalucía, defendida en octubre de 2011 en la Universidad de Cádiz, y llegan a mis manos dos libros más, uno de Bellón (2011) sobre el léxico disponible de la provincia de Córdoba y otro de López Meirama (2011) con estudios acerca de la disponibilidad léxica de Galicia. Como se puede ver, son muestra más que notable del estado efervescente en que se encuentra la investigación en el ámbito de la disponibilidad léxica así como de la importancia que ha adquirido en las últimas décadas. Nacida en Francia y Canadá a mediados del siglo XX con el objetivo inmediato de conocer el vocabulario que debía incluirse en los manuales para la enseñanza del francés en las antiguas colonias, la disponibilidad léxica se ha desarrollado espectacularmente en el ámbito hispanohablante, ensanchando el horizonte inicial tanto en sus desarrollos teóricos como metodológicos, y ha ampliado también considerablemente sus aplicaciones. Me propongo en este comentario dar cuenta de algunas de las aportaciones más relevantes que han venido apareciendo especialmente en torno al último lustro y remito a los trabajos de Carcedo (1998), Samper, Samper y Bellón (2003), Samper y Samper 2006) al lector que desee una visión detallada sobre el origen y desarrollo de la disciplina.
Mostrar más

15 Lee mas

La comparabilidad de los trabajos de disponibilidad léxica

La comparabilidad de los trabajos de disponibilidad léxica

El trabajo de Jiménez Catalán plantea algunas cuestiones relacionadas con los estudios de Disponibilidad Léxica (DL) que inciden en el valor e interés general de esta metodología de investigación cuando se consideran en conjunto las investigaciones, más allá de la utilidad de cada trabajo individualmente. Como se ve en el artículo, la autora elige un corpus de trabajos sobre léxico disponible y lo analiza comparando algunos aspectos metodológicos. Independientemente de que el conjunto de trabajos seleccionados por la autora sea heterogéneo y de que no quede claro en el artículo principal si se consideran al mismo nivel las investigaciones originales y los trabajos derivados de estas, la propuesta de la autora pone sobre el tapete uno de los asuntos que más importan a los trabajos científicos: hasta qué punto son comparables los resultados de los trabajos insertos en una misma línea de investigación. Hay que tener en cuenta que en ciencia la comparación de investigaciones, con ser útil y muy deseable, no necesariamente tiene que ser buscada por el investigador; a veces incluso las características de la investigación —por ejemplo, por iniciar una línea inexplorada o por otras razones diversas—, hacen que la comparación simplemente no sea posible.
Mostrar más

6 Lee mas

La ortografía en las encuestas de disponibilidad léxica

La ortografía en las encuestas de disponibilidad léxica

Otro aspecto que diferencia este trabajo de los de disponibilidad léxica es el de los conceptos básicos que maneja. Resulta evidente que en el trabajo que vamos a presentar la noción de disponibilidad no resulta pertinente: no se puede hablar de faltas de ortografía más o menos disponibles. Nosotros debemos trabajar sólo con los valores de frecuencia. Tampoco puede mantenerse la distinción entre palabra y vocablo, propia de los trabajos de disponibilidad léxica, debido a que aquí formas de una misma palabra pueden aparecer catalogadas en epígrafes diferentes, a que una palabra puede contener más de un error, etc. Por tanto, en los recuentos de disortografías hemos empleado dos cómputos diferentes: una primera aproximación consistió en contar simplemente las palabras que contenían algún tipo de error y poder determinar así qué centros de interés contenían los guarismos mayores o qué diferencias se producían entre los grupos sociales; para afinar más el análisis, hemos clasificado los errores en diferentes grupos (vid. infra) distinguiendo entonces entre el número de errores no repetidos y el número total de errores contando las repeticiones.
Mostrar más

23 Lee mas

Disponibilidad léxica y socionomástica

Disponibilidad léxica y socionomástica

Resumen: El estudio de los nombres propios, sobre todo desde el punto de vista de su evolución en el uso y los diferentes valores sociales que han desarrollado a lo largo del tiempo, ha presentado dificultades evidentes para su captación más allá de los trabajos de frecuencias. En la presente investigación abordamos un análisis socionomástico de los antropónimos desde los postulados metodológicos de la disponibilidad léxica, a partir de una muestra restringida geográficamente y con distribución homogénea según diversos parámetros sociales (edad, género y nivel sociocultural). Los resultados confirman, en primer lugar, la idoneidad del procedimiento a la hora de detectar esquemas y modelos de hábitos onomásticos, así como la posibilidad de establecer comparaciones con otros recuentos de frecuencia ya existentes. Por otra parte, a partir del análisis cuantitativo, es posible detectar comportamientos diferenciados entre los colectivos que resultan de la estratificación de la muestra a partir de los cuales se pueden trazar tendencias y patrones en el conjunto social.
Mostrar más

26 Lee mas

Los mitos en la disponibilidad léxica del NEA de Argentina . Aportes para la enseñanza de la cultura a extranjeros

Los mitos en la disponibilidad léxica del NEA de Argentina . Aportes para la enseñanza de la cultura a extranjeros

En el apartado anterior se explayaron los datos referentes al proceso y a los materiales relevantes para obtener la información necesaria a partir de la cual elaborar una programación cultural que tome en cuenta los mitos populares. Es en este punto cabe señalar cuáles fueron las consideraciones hechas en el momento de decidir qué elementos del imaginario colectivo han de incluirse. Para ello se tomaron en cuenta los resultados del análisis de los centros de interés El campo y Mitos Populares en las pruebas de disponibilidad léxica de las ciudades de Corrientes y Resistencia.
Mostrar más

10 Lee mas

La disponibilidad léxica en los estudiantes de onceno grado del IPVCE “Ernesto Guevara” en la provincia de Villa Clara

La disponibilidad léxica en los estudiantes de onceno grado del IPVCE “Ernesto Guevara” en la provincia de Villa Clara

Su objetivo es la publicación del léxico disponible común en el mundo hispano, así como el de cada uno de los países que forman la comunidad hispánica. La homogeneidad de criterios permitirá establecer comparaciones de tipo lingüístico, etnográfico y cultural, dibujar áreas de difusión y, en general, servirá de punto de partida para análisis posteriores. Existe una página web del Proyecto que pone en comunicación a los miembros de los diferentes grupos que trabajan en investigaciones similares y que presenta la información actualizada y convoca los “Encuentros sobre disponibilidad léxica”. Es posible suscribirse para obtener una identificación y acceder al precioso material del portal: el banco de datos bibliográficos con los trabajos de recolección de muestras de diferentes países hispanohablantes y bibliografía más general sobre la estructuración del lexicón y un banco de datos. Dentro del PPLD constituyen proyectos consolidados con publicación de diccionarios, tal es el caso de Puerto Rico, la República Dominicana, Chile y Costa Rica, y se encuentran ya en trabajos de recopilación y revisión en Cuba, Panamá, Colombia, Argentina, Honduras y Paraguay.
Mostrar más

115 Lee mas

Los estudios de disponibilidad léxica en la fundamentación de la moderna lingüística aplicada en España

Los estudios de disponibilidad léxica en la fundamentación de la moderna lingüística aplicada en España

Para la lingüística aplicada en España tuvo una repercusión determinante. La disponibilidad léxica no solo introducía una investigación de dimensiones incomparables, sino que lo hacía desde una formulación absolutamente autónoma, libre de contaminaciones conceptuales externas a cualquier otra escuela o modelo lingüístico precedente. Su rápida y entusiasta implantación, condujo a la formación de círculos investigadores propios, con la consiguiente presencia en eventos académicos y publicaciones especializadas. Por mencionar un ejemplo ilustrativo, la Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española en su primer número, 1994, incluye ya un artículo de López Morales sobre complejidad sintáctica, otro de Juan López Chávez sobre el comportamiento sintáctico de algunos verbos ordenados en función de su disponibilidad léxica, además de otros dos vinculados a la lingüística computacional, firmado en esta ocasión por Blake y Echeverría. En el segundo número, ese mismo año, aparecen dos trabajos específicos de disponibilidad (Benítez, Pérez Martín, et al.), junto a uno de madurez sintáctica (Nelsi Torres). En 1995, el tercer número de la publicación está por completo dedicado a diferentes facetas de la lingüística aplicada: enseñanza de lenguas extranjeras, segundas lenguas, enseñanza de la lengua materna, planificación lingüística, disponibilidad léxica. Después llegaría el enorme trabajo y la excelente coordinación de los lingüistas de la Universidad de Salamanca con José Antonio Bartol a la cabeza, la progresiva incorporación de todas las zonas del mapa peninsular y la mayoría de la América Hispánica y, en fin, una masa de investigación de primer nivel, tal y como ha quedado en los referidos trabajos panorámicos.
Mostrar más

25 Lee mas

Disponibilidad léxica en estudiantes de sexto año del nivel secundario de la ciudad de Córdoba

Disponibilidad léxica en estudiantes de sexto año del nivel secundario de la ciudad de Córdoba

Ante las problemáticas de la adquisición, la comprensión y producción del lenguaje se inserta la noción de léxico disponible, considerado como “el caudal léxico utilizable en una situación comunicativa dada” (López Morales, 1996: 245). Resulta imprescindible estudiarlo en relación con la lingüística aplicada, la psicolingüística y la sociolingüística ya que el dominio del léxico por parte del hombre es importante tanto para la comprensión como para la producción de actos comunicativos. En todas las áreas del saber 2 hay un vocabulario específico, por lo que las palabras desconocidas actúan como un obstáculo para la comprensión mientras que los vocablos conocidos o familiares para el lector “se convierten en el andamiaje que va a sostener el desarrollo y crecimiento de la capacidad comunicacional del sujeto” (Viramonte de Ávalos citado en Dalurzo y González, 2010: 282). De esto resulta la importancia de estudiar la disponibilidad léxica (DL) en cuanto punto inicial para el desarrollo de la competencia léxica y en cuanto componente esencial del lexicón mental. La competencia léxica es la capacidad que poseen los individuos para cometer la comunicación e interactuar a través de las palabras y sus significados. Esta permite aprehender, interiorizar y comunicar la realidad extralingüística constituyendo el lexicón mental. Además, se encuentra condicionada sociológicamente, debido a que son los contextos sociales y culturales los que facilitan su desarrollo en mayor o menor medida, con más o menos variaciones sociales.
Mostrar más

73 Lee mas

Disponibilidad léxica de los estudiantes hispanos de Redwood City, California

Disponibilidad léxica de los estudiantes hispanos de Redwood City, California

La metodología de este estudio se completa con el análisis estadístico que facilita la obtención de conclusiones más fiables. El análisis estadístico nos lleva de la percepción subjetiva e intuitiva a conclusiones de mayor fiabilidad Al tratarse un trabajo dentro de la léxico estadístico parece conveniente, aprovechar la experiencia precedente en este campo y aplicar al léxico disponible procedimientos existentes alcance de la investigación científica actual. Los recursos tecnológicos cada vez más elaborados ponen hoy ante el investigador herramientas actualizadas y de gran valor. La obtención de los índices de disponibilidad, la frecuencia de aparición, el porcentaje de aparición y la frecuencia acumulada que se ofrecen mediante Dispolex se ven enriquecidos con la realización de análisis cuantitativos obtenido a través de procesos estadísticos.
Mostrar más

29 Lee mas

Disponibilidad léxica: cuestiones metodológicas

Disponibilidad léxica: cuestiones metodológicas

El problema, desde nuestro punto de vista, no es este, sino más bien la multiplicidad de objetivos y derivaciones teóricas que han tenido los materiales reunidos para el estudio de la disponibilidad. En este sentido, los centros seleccionados no siempre resultan igualmente adecuados. Entre los fines de estos análisis léxicos, podemos identificar varios en los que la selección de los centros es decisiva: pongamos por ejemplo, el estudio de la arquitectura y almacenamiento del lexicón mental, del acceso al léxico, de su adquisición o de la variación léxica. Como vemos, se está haciendo referencia fundamentalmente a conceptos de naturaleza psicolingüística y semántica. Las relaciones que establecen entre sí los elementos léxicos y el acceso a ellos, si ya son campos abonados para la disparidad de criterios (Hernández 2005; 2006), no pueden entenderse manejando exclusivamente sustantivos referidos a unos pocos ámbitos temáticos; es más, la representación que de esas relaciones se hace en forma de «grafos» (Echevarría, Vargas, Urzúa, Ferreira 2008) puede resultar engañosa, interpretada como una arquitectura «global» de redes semánticas. Por otro lado, la adquisición del léxico implica la identificación de categorías de percepción del discurso y de secuencias de vocablos concretos, con sus respectivas probabilidades de aparición en el discurso (Ellis 2011: 48; Hernández, Izura y Ellis 2006), pero tal proceso de adquisición no es realmente posible si se trabaja con palabras aisladas de unas pocas áreas temáticas. Asimismo, la variación léxica no puede describirse en función de un acceso descontextualizado, como el que se produce al aplicar las pruebas de lo que resulta relevante para el estudio geolingüístico del español. La sociolingüística del español se ve enriquecida con la comprobación de que son los factores «lengua habitual», «nivel de español», «lugar de nacimiento» y «generación de inmigrantes», específicos del contexto bilingüe
Mostrar más

5 Lee mas

El léxico disponible como herramienta de ayuda para la selección léxica en aula de ELE

El léxico disponible como herramienta de ayuda para la selección léxica en aula de ELE

1. Selección ajustada de los centros de interés. Como hemos visto en el desarrollo de nuestro trabajo, en el caso del español como LE, una posibilidad sería trabajar sobre las 20 nociones específicas del PCIC ya que son las que guían la elaboración de materiales y posterior evaluación para los Diplomas de Español como Lengua Extranjera del Instituto Cervantes: 1. Individuo: dimensión física; 2. Individuo: dimensión perceptiva y anímica; 3. Identidad personal; 4. Relaciones personales; 5. Alimentación; 6. Educación; 7. Trabajo; 8. Ocio; 9. Información y medios de comunicación; 10. Vivienda; 11. Servicios; 12. Compras, tiendas y establecimientos; 13. Salud e higiene; 14. Viajes, alojamiento y transporte; 15. Economía e industria; 16. Ciencia y tecnología; 17. Gobierno, política y sociedad; 18. Actividades artísticas; 19. Religión y filosofía; 20. Geografía y naturaleza. Como es lógico, para lograr una adecuada presentación a los informantes de estas nociones en forma de estímulos, algunas de estas nociones deberían ser reformuladas. Para ello, cada una de ellas cuenta en el PCIC con subapartados que nos permitirían precisar más los estímulos y evitar ambigüedades de interpretación. Por ejemplo, la noción específica 6. Educación, cuenta con los siguientes subapartados específicos: 6.1. Centros e instituciones educativas; 6.2. Profesorado y alumnado; 6.3. Sistema educativo; 6.4. Aprendizaje y enseñanza; 6.5. Exámenes y calificaciones; 6.6. Estudios y calificaciones; 6.7. Lenguaje en el aula y 6.8. Material educativo y mobiliario de aula. Con objeto de cubrir cada uno de esos subapartados, una propuesta de estímulo para los informantes en el proceso de obtención de las listas de disponibilidad léxica podría ser La escuela: muebles, materiales, personal, instituciones y proceso de enseñanza-aprendizaje.
Mostrar más

16 Lee mas

Disponibilidad léxica en estudiantes de primero básico

Disponibilidad léxica en estudiantes de primero básico

Para entender mejor el proceso de desarrollo resulta importante conocer cuáles son las palabras que los niños son capaces de expresar de manera más expedita, lo que se conoce como índice de disponibilidad léxica. Tal como plantea Valencia (1997), el índice de disponibilidad léxica (IDL) es un indicador que nos muestra cuáles son las palabras que un grupo de sujetos pueden evocar de manera más rápida para utilizarlas en determinados temas en procesos comunicativos con otros interlocutores. Poder investigar acerca del léxico disponible resulta relevante por cuanto se trata de un indicador del desarrollo cognitivo de los sujetos y da cuenta de la posibilidad que éstos tendrán posteriormente para leer y escribir de manera efectiva.
Mostrar más

26 Lee mas

LÉXICO DISPONIBLE  ENTRE JÓVENES Y ADULTOS SOBRE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN Y CIBERLENGUAJE

LÉXICO DISPONIBLE ENTRE JÓVENES Y ADULTOS SOBRE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN Y CIBERLENGUAJE

se han incorporado estudios que se orientan en un tema y un léxico disponible específico como: Disponibilidad léxica en colores (Justo, 1985), El Español de los medios de comunicación (Guerra & Gómez, 2003), Disponibilidad y fines específi- cos: análisis del centro de interés prensa (Gómez & Guerra, 2004), El lenguaje de las ciencias (Gu- tiérrez, 2005), Disponibilidad léxica matemática (Echeverría, Urzúa & Sáez, 2006), Características del lenguaje de los jóvenes costarricenses desde la disponibilidad léxica (Ríos, 2010), Disponibilidad léxica para medir el crecimiento conceptual de elec- tricidad (Madrigal, Rivera, Enciso & López, 2012), entre otras. Esto ha permitido que se abra un nue- vo camino que apunta hacia la disponibilidad léxica específica, de tal forma que sea una herramienta utilizada en otras disciplinas.
Mostrar más

16 Lee mas

Show all 1611 documents...