Encargo de traducción
Estrategias metacognitivas de regulación en traductores en formación durante un encargo de traducción
153
El catálogo técnico y sus zonas de intervención: análisis bottom up de un encargo de traducción
34
El encargo de traducción jurada en España (EN>ES)
79
Encargo de traducción: “The renal system at a glance”
72
Encargo de traducción DE>ES: el caso de textos de carácter social relacionados con la crisis migratoria y la ayuda humanitaria
35
Un encargo de traducción en el siglo XXI: localización, traducción asistida y autotraducción
48
Metodología de proyecto y aprendizaje cooperativo en traducción: una aplicación en el marco de un encargo real
30
Encargo de subtitulación de un cortometraje: proceso y problemas
35
Análisis de un encargo real de traducción: Prácticas en Editorial Médica Panamericana
117
Código de Ética del CP-ifac-PBV-2016-6ta
39
Código de Ética del CP-ifac-PBV-2016-5ta
49
La importancia de la evidencia circunstancial en el encargo de la auditoría forense
21
El sicariato: una perspectiva psicosocial del asesinato por encargo
20
Caracterización de los postulados sobre la teoría de aseguramiento
59
El encargo familiar de las organizaciones sociopolíticas en Cuba
101
Auditoria independiente, un encargo de principios
13
Encargo fiduciario de administración de preventas
69
Análisis de la labor de tradución y revisión realizada en el marco de las prácticas profesionales
77
La “Historia de Inglaterra” de Rodrigo de Cuero: fuentes y elaboración
32
Texto turístico y traducción especializada. Estudio crítico de un corpus español-francés sobre la Costa del Sol (1960 - 2004)
461