escritura femenina

Top PDF escritura femenina:

El concepto de escritura femenina

El concepto de escritura femenina

También es verdad que aún hay temas y dominios no abordados por la mujer en su escritura. Todavía no tiene un punto de vista claro acerca de la mujer misma como elemento que frena su proceso y su liberación: mujer retozona, mujer rival, etc; como tampoco ha podido la escritura femenina resaltar prototipos reales de mujeres de distintas capas sociales y económicas, tal como la mujer rural, la fun- cionaria, la divorciada, la intelectual, etc., todas unidas -a pesar de la diferencia formal- por sufrimientos y preocupaciones jurídicas, sociales y culturales comunes. Estas preocupaciones y estos prototipos de mujeres todavía no tienen una pre- sencia fuerte en la escritura femenina y esencialmente en la de Marruecos. Todo esto necesita, tal como lo habíamos dicho, periodos y fases de madurez artística, de conciencia y de claridad de punto de vista.

7 Lee mas

Hélène Cixous y la cuestión de la escritura femenina

Hélène Cixous y la cuestión de la escritura femenina

El siguiente texto pertenece a la tesis fin de Máster realizada en Granada, España, en el Máster Erasmus Mundus sobre las mujeres y el género (GEMMA), la cual trata la relación entre las teoría feminista de la diferencia francesa en su diálogo con tres poetas españolas contemporáneas. En la tesis de máster vamos viendo cómo determinados hitos de las narrativas postmodernas se van entrelazando en el plano poético y teórico feminista. Así, la memoria, la fragmentación del sujeto, la crisis del lenguaje en occidente, la reivindicación del cuerpo o la escritura femenina son temas que entran en una relación dialógica en ambos discursos, el poético y el feminista. La tesis se inscribe en un marco teórico- metodológico que toma como punto de partida el postestructuralismo francés de los años 70 y su recepción en la teoría feminista francesa, sin olvidar la influencia que esos discursos tienen en pensadoras contemporáneas como: Rosi Braidotti, Judith Butler o la escuela filosófica italiana Diotima; Luisa Muraro, Chiara Zamboni o Lia Cigarini. En el texto que viene a continuación, se aborda la cuestión de la escritura femenina y el trabajo que sobre ésta lleva a cabo la pensadore, ensayista y escritora Hélène Cixous. La teórica francesa, en un intento de pensar las posibilidades de crear nuevos espacios lingüísticos y simbólicos más allá del orden simbólico dominante patriarcal, pone sobre la mesa la posibilidad de habitar el lenguaje de manera diversa. Cixous, invita a las mujeres a que escriban sus cuerpos y sus deseos siendo esta escritura rompedora, al poner en evidencia la posibilidad de transformación y ampliación de la realidad.

12 Lee mas

Escritura femenina como vagabundeo y cronotopo de la errancia en las andariegas de Albalucía Angel

Escritura femenina como vagabundeo y cronotopo de la errancia en las andariegas de Albalucía Angel

Las protagonistas de la obra de Albalucía Ángel son mujeres que recuerdan y relatan todo lo que han presenciado durante el viaje que realizaron a través del tiempo por todo el mundo, desde la Antigüedad hasta la Modernidad, siendo testigos de determinados hechos que no están bajo la lupa de la historia universal, además de ser narraciones con una visión femenina, lo más importante que se resalta es un estilo diferente en la estructura de la novela. Son precisamente estos hechos los que hacen pensar no solo en la narrativa, sino en las cuestiones, ¿qué busca mostrar la escritora a través de la alteración de la sintaxis en Las andariegas?, ¿cómo en la obra se narra la historia desde un punto de vista femenino? Y, lo más importante, ¿cuál es la función de la errancia de sus andariegas en la producción de sentidos de la obra respecto al lector? Este trabajo se propone analizar e interpretar la escritura de la novela bajo la hipótesis de la idea de errancia y vagabundeo que se manifiestan tanto en el cronotopo que estructura la obra (cronotopo de la errancia) como en la puesta en forma (escritura como vagabundeo). Por lo anterior, se emplean como marcos interpretativos las nociones de escritura femenina, de Hélène Cixous, y de cronotopo, de Mijaíl Bajtín.

81 Lee mas

Polifonía, intertextualidad y tradición de escritura femenina en Barlovento, de Maryse Condé

Polifonía, intertextualidad y tradición de escritura femenina en Barlovento, de Maryse Condé

Las novelas de Condé se sitúan en la intersección cultural que se sucede al explorar la intrusión del imperialismo europeo en África y su resultado: la cultura de la diáspora, particularmente la de las Indias Occidentales. En su novela La Migration des Coeurs (1995), traducida como Barlovento, en la edición castellana del año 2001, nos topamos con un experimento intertextual en el que la autora hace una relectura de Cumbres Borrascosas, la obra maestra de Emily Brontë. Con ello no parece tener otra intención que la de homenajear la escritura de la Brontë, tomando su novela como hipotexto, inscribiéndose a su vez en una tradición de escritura femenina, en medio del androcéntrico canon literario occidental; gesto que además se constituye en ejemplo de la vinculación de muchas obras literarias del Caribe con las literaturas metropolita-

10 Lee mas

Escritura femenina y viajera II: Dora Quillinam, Margaret Thomas y Valérie de Gasparin en el cementerio inglés de Málaga

Escritura femenina y viajera II: Dora Quillinam, Margaret Thomas y Valérie de Gasparin en el cementerio inglés de Málaga

Cuatro años más tarde contrajo matrimonio con Agénor de Gasparin, un protestante francés que la conduce de nuevo a París, lugar de su actividad profesional. Allí Valérie de Gasparin se consagra a los pobres y a su obra. En el año 1843 publica Le mariage au point de vue chrétien, obra que corresponde a las preocupaciones de la época, escrito sobre la condición femenina donde expone sus concepciones sobre la familia. En otras dos obras aparecidas en 1845 y 1846, Allons faire fortune à Paris y Il y a des pauvres à Paris et ailleurs, preconizó una caridad directa dirigida a las personas más necesitadas. En respuesta a los trastornos de la revolución de 1848, Valérie de Gasparin vuelve a Ginebra, su ciudad natal, donde se dispone a llevar a cabo las reflexiones que había desarrollado en sus libros.

13 Lee mas

La escritura femenina en lengua inglesa en el siglo XVII

La escritura femenina en lengua inglesa en el siglo XVII

, Virginia Woolf nos hacía caer en la cuenta de que, durante siglos, hemos conocido relatos interesantes de la vida de nuestros antepasados masculinos y, sin embargo, de nuestras abuelas y bisabuelas solamente sabíamos si eran guapas o si habían tenido mucha descendencia… una vida ligada al hogar y poco más. También se preguntaba en ese ensayo el motivo por el que no existió una continuidad en la labor literaria femenina anterior al siglo XVIII y hallaba la respuesta en el hecho de que las propias mujeres veían la escritura como una prerrogativa masculina. Como señalaban autoras como Crawford (1985: 214) 6 y Spencer (1986: 26) 7 , a la hora de referirse a las escritoras se recurría constantemente a términos “guerreros”, puesto que la literatura era un “campo” masculino que accidentalmente “invadían” las mujeres.

15 Lee mas

Descargar
			
			
				Descargar PDF

Descargar Descargar PDF

Teresa de la Parra funda una escritura femenina de la modernidad que lucha por la consideración crítica de la mujer en el ámbito de la cultura literaria, por su consideración como sujeto generadora y hacedora de nuevas formas de significación discursiva, creando un sujeto femenino en permanente transfiguración, polimórfico, que pudiera manifestarse sino a través de formas discursivas transgresivas. Su escritura narrativa desde sus inicios expresa esa búsqueda subversiva de un modo de narrar diferente: los personajes femeninos conciben la falta de libertad como una alienación. Se percibe en su escritura la verdadera soledad, por ejemplo, en Las memorias… de la niña, de la adolescente, de la joven que no cuenta con la complicidad de sus semejantes para compartir las dudas y los dilemas existenciales. Las mujeres son reproductoras en el sentido biológico e ideológico del término. El hombre se limita generalmente a la función de genitor. La ausencia de la función paterna es paradigmática en América Latina.

10 Lee mas

Hermandad femenina en el exilio: escritura terapéutica en cartas inéditas de Zenobia Camprubí

Hermandad femenina en el exilio: escritura terapéutica en cartas inéditas de Zenobia Camprubí

se comunicaban las vicisitudes de sus numerosos amigos mutuos y las noti- cias que recibían de España, manteniéndose informadas y trazando un puente virtual de sororidad de carácter transnacional. Además, las cartas le sirvieron a Camprubí para ofrecer ayuda, por ejemplo a los niños evacuados durante la guerra, a sus amigos exiliados invitándolos a conferencias y a sus amista- des en España mandándoles alimentos. Al mismo tiempo, Camprubí solicita numerosos favores a Zubiaurre, como el envío de materiales y la comunica- ción de recados a amigas comunes. Estas dos funciones, la informativa y la auxiliadora, tenían al mismo tiempo un efecto terapéutico para Camprubí, ya que el saber noticias de seres queridos y el poder ayudar a otros exiliados suponía, sin duda, un benefi cio para su estado de ánimo. Las cartas también tuvieron una labor terapéutica a través del consuelo en los momentos difíciles. La función curativa de las cartas se aprecia en su oralidad, en las referencias a la importancia de su amistad por encima de otras y en los mecanismos que utiliza la autora para conferir intimidad y cercanía en su relación, como las alusiones al momento de la escritura o a la recepción de las cartas de Zubiau- rre. Sin embargo, las numerosas menciones de Camprubí a su deseo de visitar a su amiga en México y la imposibilidad de su reencuentro en persona revelan las limitaciones de la correspondencia epistolar y cómo ésta no fue capaz de eliminar completamente los males de su exilio.

24 Lee mas

Artículo Angel Alvarez. La posmemoria en México _Libro Etica de las víctimas_

Artículo Angel Alvarez. La posmemoria en México _Libro Etica de las víctimas_

En aquella sesión, Gumbrecht argumentó que es necesario recuperar la descripción de la latencia del pasado para que las generaciones puedan comunicarse entre sí y, sobre todo, para que la transmisión del pasado pueda producirse de manera intergeneracional. Para conseguir lo anterior, el crítico alemán estableció seis condiciones de escritura de la memoria. La primera consiste en aceptar que el problema de la preservación física de la memoria ya no es actualmente un problema. La tecnología moderna posibilita que, materialmente, nada se olvide. La segunda condición es un énfasis en la fascinación reciente por los objetos del pasado, particularmente por el stimmung que subyace a cada uno de estos vestigios de historicidad. La tercera condición es el abandono de la noción fuerte de canon y la impostura del “texto clásico”. La democratización de los saberes y el pluralismo metodológico de la historiografía contemporánea posibilita que cualquier objeto histórico tenga el estatus de clásico siempre y cuando comunique la sensibilidad de una época. La cuarta condición exige recuperar el pasado inmediato como una fuente histórica de primer orden. Si el pasado inmediato es entendido como una objetivación de los recuerdos, se sigue que existen materiales más “objetivos” que permiten aproximarnos a la sensibilidad objetiva de un momento histórico: las experiencias autobiográficas. La quinta condición es la conjetura de que los textos literarios son los mejores instrumentos para construir una historia de las sensibilidades históricas. La sttimung de un pasado lejano puede experimentarse mejor con la experiencia literaria que con la experiencia                                                             

26 Lee mas

RELACIÓN ESCRITURA–FLUIDOS CORPORALES COMO POSIBILIDAD DE UNA CONSTRUCCIÓN DE IDENTIDAD FEMENINA EN DOS POEMAS DE NOCHES DE ADRENALINA (1981)

RELACIÓN ESCRITURA–FLUIDOS CORPORALES COMO POSIBILIDAD DE UNA CONSTRUCCIÓN DE IDENTIDAD FEMENINA EN DOS POEMAS DE NOCHES DE ADRENALINA (1981)

Con respecto a los campos figurativos, en primer lugar, hemos encontrado una antítesis (negación). Esta se presenta cuando la locutora personaje recuerda los mitos en los que se basaba su madre acerca de la menstruación femenina: “no te bañes, no te laves los pies” o “no te enjuagues tus cabellos”. Ese “no” denota una prohibición con respecto al estado en el que se encontraba la poeta-pubertad, ya que la educación impuesta estaba orientada a concebir a la menstruación como un tema tabú, lo que conllevaba a que le prohibieran ciertas acciones. Durante mucho tiempo la menstruación femenina se tornó o se vinculó a lo sucio, a un tema sobre el que se debía limitar a decir ciertas cosas y mencionar solo lo necesario. Es en este contexto que el sujeto lírico se crio y asumió tales preceptivas. En ese sentido, se manifiesta el binomio suciedad- pulcritud, donde la menstruación es entendida como algo sucio; por ello, no resulta extraño que le ordenasen acciones como el no bañarse o el no enjuagar sus cabellos.

19 Lee mas

Colonialidad del poder y género: una historia local

Colonialidad del poder y género: una historia local

resumen: Propongo en estas páginas colaborar en la visibilización de las for- mas por las que una sociedad provinciana en el norte de la república argentina articuló el rol femenino desde determinaciones instituidas por la colonialidad del poder (aníbal Quijano, 2000) desde la perspectiva de la escritura de mujeres. tal búsqueda tiene acá la expectativa de concretarse por el análisis de las operaciones textuales y discursivas en las que se construye para producir determinados efectos de sentido, postulando que es en esa forma de producción y circulación y en las tramas de la interdiscursividad donde es posible relevar lo que el discurso general oculta o pervierte de manera generalmente no-consciente. Para ello sintetizo, en primera instancia, el funcionamiento del género como una de las formas por la que se ejerce la colonialidad del poder, para luego efectuar un recorrido sobre algunas problemáticas específicas en textos narrativos locales producidos desde comienzos del s. XX.

29 Lee mas

Mujeres fatales y desviados: nuevos deseos al asalto en el desfiladero de la literatura modernista

Mujeres fatales y desviados: nuevos deseos al asalto en el desfiladero de la literatura modernista

A partir del Romanticismo, la muerte se encuentra sistemá- ticamente ligada a la pasión amorosa (las grandes heroínas de la narrativa sentimental mueren, en efecto, por desmesura pasional). Sin embargo, con el correr de las décadas del XIX, la figura de la mujer pasará de ser la de la joven que desfallece exangüe entre sus- piros y promesas fallidas, hasta convertirse en aquella que, con su indiferencia o abierto deleite, provocará la muerte de su amante enfebrecido. El cadáver romántico se torna, así, en el paso del Romanticismo al Decadentismo, en la asesina sutil pero certera: la femme fatale de la que hice mención anteriormente. Ángel y demonio, sabemos desde la mitografía demónica de la antigüedad, son entidades divinas menores que ostentan un menor o mayor grado de protagonismo en las fábulas que las retratan. Ese ángel o demons particular, que es el de la mujer en la literatura, será un obvio pro- ducto de la inmovilización femenina consuetudinaria. Las figuras demónicas o angélicas no tienen psiquis. En la imaginación poética de muchos escritores varones, y de no pocas escritoras mujeres, por cierto, esa divinidad menor conformará, sobre todo, una pantalla sobre las que se proyectan los miedos y aspiraciones del discurso centrado en lo masculino. En la literatura de antes de mediados del siglo XX, el personaje femenino, o bien estaba prácticamente silen- ciado, o bien se expresaba con inconsistencias significativas, salvo la de cierta narrativa realista europea o norteamericana.

39 Lee mas

Escritura migrante femenina. Un caso fronterizo en la literatura italiana contemporánea

Escritura migrante femenina. Un caso fronterizo en la literatura italiana contemporánea

La reflexión sobre el argot es muy efectiva para introducir el tópico de la escritura migrante femenina: las dos mujeres a quienes se dedica esta contribución muestran de hecho una necesidad vital de introducir en sus obras (escritas en italiano) palabras intraducibles e “inconcebibles” —o sea muy lejanas, en sus contenidos, del contexto cultural de la recepción— que tienen el propósito de resaltar sus imprescindibles identidades extranjeras: Igiaba Scego (2017: 90) no puede pronunciar la ineficaz palabra “decadencia” para contar la historia de su familia, ella sólo puede repetir las expresiones maternas “Hoog, balaayo, musiibo, kasaro, qalalaas”, aprendidas en el corazón del léxico familiar que respiraba de niña.

9 Lee mas

Show all 4775 documents...