Estudiantes de inglés como lengua extranjera

Top PDF Estudiantes de inglés como lengua extranjera:

Percepciones de los estudiantes sobre el uso de TIC en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera como el inglés en la Institución Educativa San Antonio de Padua del municipio de Támesis, Antioquia

Percepciones de los estudiantes sobre el uso de TIC en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera como el inglés en la Institución Educativa San Antonio de Padua del municipio de Támesis, Antioquia

Las propuestas didácticas mediante el uso de TIC, se llevan a cabo por autores como Herrera (2016) quien en su: Propuesta didáctica para el aprendizaje del inglés como lengua extrajera a partir de la mediación de las TIC, diseña una página web para los estudiantes del grado Tercero del CER Urbano Ruiz del municipio de Amagá. Propuesta que surge a partir de la problemática que se observa en los estudiantes; ya que éstos, presentan dificultades para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera, puesto que en resultados de las Pruebas Saber, obtienen un desempeño bajo. Con la intención de cumplir el objetivo planteado: Implementar una propuesta didáctica para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera a partir de la mediación de las TIC […], se proyectó realizar una investigación con enfoque cualitativo, con un método descriptivo y de naturaleza aplicada, que recurrió al empleo del instrumento de investigación: diario de campo y al portafolio. La implementación de la propuesta comportó cuatro fases: una primera fase de caracterización, que permitió conocer las propuestas didácticas que se emplean en la enseñanza aprendizaje del inglés, como lengua extranjera; una segunda fase de selección de los contenidos; una tercera fase de capacitación en manejo de herramientas TIC, donde se les dio a conocer la página web para que realizaran la propuesta didáctica y una cuarta fase de evaluación del impacto alcanzado.
Mostrar más

121 Lee mas

La enseñanza del acto de habla de los cumplidos a estudiantes de inglés como lengua extranjera

La enseñanza del acto de habla de los cumplidos a estudiantes de inglés como lengua extranjera

Una gran cantidad de textos de aprendizaje de segundas lenguas no contempla en su desarrollo didáctico un componente pragmático que dirija su atención a los actos de habla, según sostienen autores como Murillo (2004), a pesar de ser un elemento importante de interacción en un acto de comunicación. Pero a la vez, muchos docentes de inglés como lengua extranjera ven la necesidad de la enseñanza explícita de la pragmática en el aula de clase para que los estudiantes se desempeñen con mayor precisión. De hecho, el Marco común europeo de referencia para las lenguas aboga por que la competencia pragmática sea desarrollada y evaluada de tal manera que el estudiante pueda realizar acciones de interacción de una manera adecuada, dependiendo del interlocutor y la situación.
Mostrar más

22 Lee mas

Corrector de gramática para estudiantes autodidactas de inglés como lengua extranjera

Corrector de gramática para estudiantes autodidactas de inglés como lengua extranjera

la idea de que because is es siempre un error. En otros casos, los estudiantes emplea- ban secuencias que es muy difícil encontrar en el inglés nativo con el mismo signifi- cado que le da el estudiante. Por ejemplo, un estudiante escribió «...and we could then go of the theatre» (cuando ...and we could then leave the theatre habría expre- sado mejor lo que quería decir). Una consulta al corpus de Internet confirma que la secuencia go of existe en el inglés nativo, pero sólo en frases como let go of y make a go of. Denominamos a las cadenas del tipo because is y go of (que tampoco apare- cen en el corpus, o no aparecen con el significado que le dan los estudiantes, y cuyo uso correcto puede considerarse excepcional) como «Secuencias Incorrectas», y se elaboró una base de datos de unas 350. La corrección a cada secuencia incorrecta se escribió en español. Por ejemplo, en el caso de because is, la corrección señala la omi- sión del sujeto del verbo is. En el caso de go of, la corrección aclara que no se puede emplear como sinónimo de leave, pero que es correcta en secuencias como let go of y make a go of. Sin embargo, algunas cadenas que no aparecían en el Cobuild Corpus no fueron incluidas en esta base de datos de «secuencias incorrectas». Por ejemplo, un estudiante escribió «I didn’t use this things». La cadena this things no aparece en el corpus y, por tanto, podía ser incorporada a la base de datos de «secuencias inco- rrectas». Sin embargo, resulta probable que ese tipo de estudiante escriba, por ejem- plo, this beds y this days y cualquier otra combinación de this seguido de un nombre
Mostrar más

21 Lee mas

¿Qué piensan los docentes y los estudiantes del aprendizaje del inglés como lengua extranjera?:
un estudio sobre creencias a partir de la metáfora conceptual

¿Qué piensan los docentes y los estudiantes del aprendizaje del inglés como lengua extranjera?: un estudio sobre creencias a partir de la metáfora conceptual

Este es el grupo que permite al docente ‘cocinar con más ingredientes’. De esta manera, el profesor puede cuidar más a sus estudiantes, ofreciéndoles opciones variadas. Las metáforas de la mayoría de los estudiantes van por el lado del esfuerzo y, aunque sea esfuerzo individual, se puede percibir en las cartas que ellos necesitan del otro. Asimismo, más que una preocupación por nutrir y cuidar al otro, se resalta el lado de que se necesita del otro para llegar a los objetivos. Hacer gimnasia, correr una maratón, aprender a manejar y, principalmente, los primeros pasos del bebé son esfuerzos individuales, pero el otro es importante para motivar, apoyar, ayudar. La metáfora de la estudiante E también involucra un gran esfuerzo individual que es trabajar duro para poder cumplir con el compromiso de pagar un auto, aunque sea para regalárselo a un hijo. En este grupo, está presente el esfuerzo de cada uno y la importancia del otro para que todos puedan aprender. Para el docente es placentero poder trabajar con un grupo que ofrece muchas oportunidades de hacer un trabajo variado. Por lo tanto, estudiantes y docentes comparten similitudes sobre aprender inglés como L2.
Mostrar más

164 Lee mas

Estrategias para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera utilizadas por  estudiantes de educación media y su relación con el bajo rendimiento académico

Estrategias para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera utilizadas por estudiantes de educación media y su relación con el bajo rendimiento académico

integraron las categorías de acuerdo a sus propiedades con el propósito de dar respuesta a los objetivos, tanto generales como específicos, de la investigación. Tercero, se delimitó la teoría sobre la cual se analizaron los datos, en especial, con relación a las estrategias de aprendizaje, identificando además, las creencias de los estudiantes sobre su propio aprendizaje, sus actitudes frente a las actividades de profundización tanto en clase como en casa, su nivel de motivación o ansiedad con las dificultades que se les presentan y sus percepciones ante pruebas estandarizadas tipo ICFES. Y por último, se empezaron a definir las conclusiones luego de la interpretación de los resultados, que se verán en mayor detenimiento en el próximo capítulo, pues allí se formulan nuevas síntesis de la información encontrada junto a las recomendaciones correspondientes para investigaciones futuras.
Mostrar más

126 Lee mas

Diseño de estrategias de Retención y Permanencia en el programa de Licenciatura en Inglés como Lengua Extranjera -LILE de la Escuela de Ciencias de la Educación - zona occidente de la Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

Diseño de estrategias de Retención y Permanencia en el programa de Licenciatura en Inglés como Lengua Extranjera -LILE de la Escuela de Ciencias de la Educación - zona occidente de la Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

programadas de manera inclusiva y activa hacia los aspectos deportivos, culturales, soporte educativo o académico (desde el rol docente), diferentes semilleros de investigación, la oferta y prestación de servicios de alta calidad como respuesta a las inquietudes de los estudiantes (departamento de peticiones, quejas y reclamos), un amplio banco de recursos bibliográficos, un sistema interno de prestación de servicios de salud (enfermería y acompañamiento psicológico), un excelente servicio de enseñanza a partir de estrategias pedagógicas y didácticas impartidas desde el currículo y finalmente, la oportunidad de obtener educación en grupos pequeños o de manera personalizada, son aspectos que demarcan la permanencia y satisfacción del estudiante para con la IES a la que pertenece. (Braxton, Johnson, y Shaw, 1997; Himmel, 2002; Tillman, 2002; Jaramillo, 2014).
Mostrar más

83 Lee mas

Las Prácticas Pedagógicas como Proyección Social del Programa de Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Humanidades, Lengua Extranjera-Inglés de la Universidad Surcolombiana-Edición Única

Las Prácticas Pedagógicas como Proyección Social del Programa de Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Humanidades, Lengua Extranjera-Inglés de la Universidad Surcolombiana-Edición Única

El programa tiene como misión la formación pedagógica, investigativa, cultural social humanística e integral de los educadores y en ese sentido pues los estudiantes una vez que han logrado su formación académica que les ofrece el programa a través del currículo tiene al finalizar los últimos semestres de la carrera las prácticas pedagógicas pero antes de eso ellos tienen a partir del cuarto semestre una formación a partir de la didáctica y práctica docente de la enseñanza del inglés lo que se llama DIPDI, esto los va formando en la clase para que comiencen a entender y establecer el puente que une la teoría y la práctica, allí es donde ellos se dan cuanta si efectivamente todas esas teorías que han manejado sobre el aprendizaje son las apropiadas en sus prácticas.
Mostrar más

169 Lee mas

Comunicación en Lengua Extranjera-Inglés

Comunicación en Lengua Extranjera-Inglés

En el desarrollo de esta clase se hará uso de la autoevaluación, la cual se desarrollará al inicio de cada tema y tiene como finalidad conocer si los estudiantes dominan los presaberes que han adquirido sobre cada una de los tópicos tratados en clase. La heteroevaluación la llevará a cabo el profesor y se realizará tomando en cuenta las evidencias de aprendizaje y criterios de evaluación que se mencionan a continuación:

9 Lee mas

Formación y desarrollo de competencias comunicativas del inglés con fines específicos desde un enfoque linguo - cultural

Formación y desarrollo de competencias comunicativas del inglés con fines específicos desde un enfoque linguo - cultural

• Las investigaciones que abordan la linguoculturología y su didáctica. Fishman, 2009; U.S. Census Bureau, 2013), apenas incursionan en facetas aisladas relativas al vínculo cultura- lengua extranjera: la traducción, la implementación de recursos discursivos escritos, el uso de canciones de música popular o del fraseo-paremiología. Sin embargo, un abordaje integrador del fenómeno linguoculturológico y atemperado al ámbito del comercio exterior, es aún una expectativa que solo parece posible de conseguirse a largo plazo. A partir del análisis efectuado se asume como problema científico a dar respuestas: Las insuficiencias en la comunicación en idioma IFE, de los estudiantes de carreras universitarias relacionadas con la ingeniería en Comercio Exterior.
Mostrar más

12 Lee mas

Estrategias para el Aprendizaje del Inglés como Lengua Estranjera Utilizadas por Estudiantes de Educación Media y su Relación con el Bajo Rendimiento Académico  Edición Única

Estrategias para el Aprendizaje del Inglés como Lengua Estranjera Utilizadas por Estudiantes de Educación Media y su Relación con el Bajo Rendimiento Académico Edición Única

Al iniciar la clase, la profesora pide a los estudiantes abrir su material de trabajo en la página que vienen desarrollando. Allí, deben hacer lectura de un texto sobre el medio ambiente y responder a las preguntas para la comprensión del sentido del texto, otras actividades están relacionadas con la identificación de palabras que tienen similitud con los conceptos abordados en la lectura, para relacionarlos con sus correspondientes definiciones. En ese momento, al ser un trabajo grupal de máximo cuatro estudiantes, unos estudiantes se muestran interesados e inician a traducir al español lo que van leyendo. La interacción entre los estudiantes es totalmente en español, pues al parecer, no cuentan con el nivel necesario para comunicarse en la lengua extranjera. Algunos del grupo llevan diccionarios y ayudan a interpretar el sentido del texto buscando palabra por palabra los significados de las palabras desconocidas.
Mostrar más

125 Lee mas

La configuración programática en el aula de inglés en educación secundaria obligatoria  Análisis del nivel lingüístico en un contexto escolar

La configuración programática en el aula de inglés en educación secundaria obligatoria Análisis del nivel lingüístico en un contexto escolar

Este problema del desinterés y desmotivación del alumnado parece necesitar una urgente solución en este Centro pues está derivando, en muchas ocasiones, en comportamientos disruptivos que frenan o suponen un obstáculo para el proceso de enseñanza y aprendizaje. Concretamente, en el aula de inglés, está suponiendo un impedimento para poner en práctica varias actividades relacionadas con las destrezas comunicativas orales y el aprendizaje del idioma, en general. Es por esto por lo que cabría proponer que los Centros educativos se ocupen de proporcionar algún tipo de experiencia al alumnado que, de alguna manera, logre captar su atención y le permita ser consciente de la importancia que tiene aprender la Lengua Extranjera en relación con su futuro y con su vida cotidiana como ciudadano de una sociedad globalizada. No solo esto sino que además, estaríamos ampliando el número de contextos en los que los estudiantes podrían poner en práctica sus destrezas en el idioma. Si se proporciona una visión más interesante y motivadora de la materia, además de ampliar las oportunidades reales de hacer uso del conocimiento previo, el nivel de desmotivación podría disminuir al mismo tiempo que los comportamientos no deseados, lo cual se traduciría en un mejor ambiente de trabajo, un aprendizaje más eficaz y productivo, y, por tanto, una mejor preparación para el futuro y para la vida de estos estudiantes.
Mostrar más

58 Lee mas

Estrategias para mejorar el aprendizaje de una lengua extranjera (inglés) con la utilización de las tic en el grado 6º a jornada de la mañana de la i.e.d. lorencita villegas de santos, del banco magdalena

Estrategias para mejorar el aprendizaje de una lengua extranjera (inglés) con la utilización de las tic en el grado 6º a jornada de la mañana de la i.e.d. lorencita villegas de santos, del banco magdalena

adoptan las nuevas tecnologías convirtiéndose así en inmigrantes digitales, es en este grupo en el que nos encontramos los educadores contemporáneos. Por tanto, debemos aprovechar los diferentes medios pedagógicos que nos brindan las nuevas herramientas tecnológica y dejar a un lado las clases magistrales y ambientar las metodologías de enseñanza utilizando las TIC, también propone apoyarse en el uso de los videos juegos y sugiere reformar la pedagogía vigente en las escuelas desarrollando un entorno de aprendizaje más motivador y acorde con las capacidades de esta nueva generación, es por eso que en éste proyecto se ambientará la enseñanza - aprendizaje del inglés a través de un curso virtual donde los estudiantes encontraran videos, juegos, sopa de letras que le van a permitir aprender el idioma inglés de una forma lúdica.
Mostrar más

97 Lee mas

La enseñanza del inglés como lengua extranjera en la titulación de Filología inglesa

La enseñanza del inglés como lengua extranjera en la titulación de Filología inglesa

Secundando el actual paradigma de la Pragmática, partimos de la hipótesis de que el uso de canciones para el aprendizaje de una lengua extranjera ayuda a desarrollar no sólo los distintos niveles lingüísticos (suprasegmental, fonético-fonológico, gramatical y semántico), sino también aspectos psicolingüísticos como la reducción de la ansiedad en el proceso de aprendizaje y sociolingüísticos (variedades y registros). Por todo ello, consideramos que el uso de canciones de música popular no sexistas como recurso didáctico es fundamental en la titulación de Filología Inglesa, específicamente en el primer ciclo, ya que es en los dos primeros cursos donde se imparte Inglés Instrumental. No obstante, otra asignatura que se puede beneficiar del uso de canciones es la de Literatura Inglesa, conforme lo avalan diferentes estudios como el de McCLean (1983). En el ámbito nacional, destacan el de Madrid y McLaren (1995: 238 y ss.), para quienes las canciones sirven de introducción al lenguaje literario; más recientemente, Eulalia Piñero Gil (Falces 2002) expone que enseñar literatura a través de la música hace que los estudiantes perciban, identifiquen y recuerden la obra de forma más afectiva e inmediata, además de hacer la clase más emocionante y pedagógica. La tesis doctoral de Tim Murphey, Song and Music in Language Learning. An Analysis of Pop Song Lyrics and Music in Teaching English to Speakers of Other Languages (1990), cuyo tema central es el uso de las canciones pop en la enseñanza del inglés como lengua extranjera para estudiantes suizos de entre once y diecinueve años de edad, parte de varias hipótesis:
Mostrar más

500 Lee mas

La enseñanza "audiovisual" del inglés como lengua extranjera

La enseñanza "audiovisual" del inglés como lengua extranjera

A partir del último tercio del siglo pasado y como respuesta a las deficiencias de los métodos anteriores, nació lo que se denominó la revolución cognitiva, que se opuso a la concepción conductista del aprendizaje, elaborando nuevas teorías y métodos con el fin de intentar resolver los problemas de aprendizaje de lenguas extranjeras. De modelos como el innatismo, el constructivismo 10 , el generativismo, y otros, de orientación cognitivista, surgieron los métodos de Respuesta Física Total, el Enfoque Natural, la Sugestopedia, e incluso, el Enfoque Comunicativo. El método de Respuesta Física Total, cuyo creador fue Asher 11 , psicólogo especialista en metodología de lenguas extranjeras, se trata de un método natural ya que considera que el aprendizaje de una lengua extranjera es similar al de la lengua materna. Éste método se basa en los principios constructivistas de Piaget y en el modelo de aprendizaje estimulo-respuesta. De igual manera, la habilidad primordial a desarrollar es la comprensión auditiva y la gramática se enseña de manera inductiva. Por su parte, el Enfoque Natural, que fue fundamentado por Terrel y Krashen 12 , señala la importancia de comprender significados. El método sostiene la teoría de que es más importante la exposición e inmersión en la lengua meta que la producción escrita que realicen los estudiantes. En este método el trabajo gramatical es mínimo, por lo que no existen explicaciones gramaticales en el aula, repetición de estructuras y ejercicios huecos; se practica la gramática fuera del aula. Otro de los métodos de corte cognitivista es la Sugestopedia, que fue elaborada por el psicoterapeuta y psiquiatra búlgaro Lozanov 13 , quien explicaba que los problemas para aprender una lengua extranjera se basaban en las dificultades y en la ansiedad que presentaban
Mostrar más

109 Lee mas

Lengua Extranjera. Inglés

Lengua Extranjera. Inglés

prácticas sociales en las que los estudiantes se involucran (realizar algunas transacciones bá- sicas, dar y obtener información factual de tipo personal y no personal, y establecer y mantener contactos sociales). Para que participen en estas prácticas, los estudiantes necesitan enfrentarse a una variedad de tipos de textos, los cuales pueden ser de naturaleza cotidiana, académica o literaria. Tales textos pueden ser presentados tanto en forma oral como escrita, y pueden ser- vir a una variedad de propósitos (personales, de creatividad, sociales, académicos e instituciona- les). Ya sean escritos u orales, los textos siguen ciertas convenciones de la lengua con las cuales los estudiantes deben familiarizarse, y que son particulares de los sistemas de escritura y habla (convenciones ortográfi cas y de puntuación, y de pronunciación, respectivamente). Finalmente, el diagrama muestra que los estudiantes necesitan entender y utilizar algunos aspectos formales de la lengua (forma lingüística: funciones, gramáti- ca, léxico), los cuales son elementos de los textos orales y escritos.
Mostrar más

135 Lee mas

Motivación interna y rendimiento académico de los estudiantes de inglés de la ULA Táchira

Motivación interna y rendimiento académico de los estudiantes de inglés de la ULA Táchira

La motivación como estado interno que estimu- la, dirige y mantiene un comportamiento (Woolfolk, 2001), es vista en el contexto de enseñanza del in- glés como lengua extranjera (EFL), como un factor determinante del rendimiento académico. Dörnyei (citado por Brown, 2000) ha demostrado en diver- sos estudios que las personas motivadas aprenden más eficazmente el idioma. Los resultados de este estudio señalan una relación moderada entre la mo- tivación interna —representada en las actitudes ha- cia el aprendizaje del inglés— y el rendimiento aca- démico. Esto significa, que en la medida en que los estudiantes presentan actitudes motivacionales fa- vorables hacia el aprendizaje del idioma su desem- peño académico tiende a ser más alto.
Mostrar más

10 Lee mas

Guías de temas y

Guías de temas y

No debe perderse de vista que el examen final será la evaluación normativa del curso y el reflejo de los alcances y el trabajo de todos los cursos estudiados en la Especialidad: Lengua Extranjera (Inglés), que han contribuido a desarrollar la lengua inglesa de los estudiantes. Un examen de este tipo, aunque motiva y estimula a muchos alumnos, puede intimidar a otros. Sin embargo, es el elemento más confiable que se tiene para evaluar a los futuros maestros de inglés, y es sólo un ejemplo de los muchos retos que se enfrentan en la vida y, sobre todo, en lo profesional.
Mostrar más

10 Lee mas

Jornada de promoción y mejora de la docencia en inglés : innovación docente en la metodología CLIL. Motivational Conference On CLIL

Jornada de promoción y mejora de la docencia en inglés : innovación docente en la metodología CLIL. Motivational Conference On CLIL

En muchos centros universitarios, se ofrecen asignaturas de lengua extranjera y seminarios monográficos orientados a la vida académica y profesional (e.g. “Job interview techniques”, “English for meetings and negotiations”, “Oral presentations”, “Academic Writing”, etc.) impartidos en la lengua objeto de estudio por (generalmente) lingüistas y cuya finalidad es la adquisición del léxico (esto es, de la terminología), las construcciones sintácticas típicas, los géneros textuales frecuentes (informes, presentaciones orales, reuniones de empresa, patentes, correos electrónicos y memoranda, artículos de investigación, resúmenes o “abstracts”, etc.) y sus respectivas convenciones retóricas y de cortesía, y del estilo propio de una disciplina o campo especializado de actividad (e.g. “medical English”, “legalese”, “journalese”, “English for business interactions”, etc.). Cuando el idioma elegido es el inglés, hablamos de IPA (Inglés para fines Profesionales y Académicos) y el aprendizaje de la lengua es en todo momento el objetivo. En la docencia ILF, por el contrario, la prioridad no es la lengua sino el contenido: se trata del empleo del inglés como coiné, como lengua unificadora que posibilita la comunicación entre hablantes nativos de distintas lenguas. Pensemos, por ejemplo, en una clase con estudiantes Erasmus donde el profesor opte por enseñar en inglés (o en otro idioma común) para garantizar que todos comprendan lo que allí se explica y discute. ¿Y qué es entonces lo que distingue el enfoque AICLE/CLIL de todo lo definido hasta ahora y lo destaca como opción preferente a la hora de poner en práctica programas bilingües?
Mostrar más

54 Lee mas

Tema 9

Tema 9

◦ Los órganos bucales del aprendiz se han habituado a funcionar de una determinada manera y a emitir una serie de sonidos (los de la lengua materna), con lo que resulta algo más costoso realizar emisiones de sonidos diferentes. (Esto no resulta en absoluto que resulte imposible; la hipótesis del período crítico ha quedado desmentida). Muy relacionado con esta cuestión está el problema del “acento extranjero”, que no es más que la fosilización de un error fonético debido al influjo de las pautas fonológicas y entonativas de la lengua materna.

13 Lee mas

Tema 2

Tema 2

• La interlengua se define como el proceso de acercamiento (adquisición/aprendizaje) a una L2 (o de paso entre una L1 y L2) en forma de continuo evolutivo. La base de la adquisición de lenguas es la generación, por parte del aprendiz, de reglas lingüísticas a partir de observaciones que hacen de las muestras de lengua de su entorno y cómo las asocian con “algo”, mediante un dispositivo interno de adquisición de lenguas, que se supone que está compuesto de una gramática abstracta que va tomando forma según se hagan las asociaciones pertinentes. Estas asociaciones se hacen siguiendo una cadena lógica de elaboración de hipótesis, creando suposiciones que se van comprobando una por una. Cada vez que el aprendiz usa la L2, hace algún tipo de asociación entre esa información que observa y a gramática interna. El uso de la L2 produce reacciones comunicativas: el intercambio de mensajes puede hacerse con éxito, o no, y el aprendiz puede darse cuenta del porqué, o no. Pero, en todo caso, la reacción de los interlocutores produce retroalimentación: la positiva puede hacer que el aprendiz haga la asociación correcta entre lengua observada y conceptos internos del sistema lingüístico; la negativa puede hacer que el aprendiz se dé cuenta de que lo que ha dicho no está bien y lo disocie de lo que pensaba que era el elemento correcto del sistema interno, con lo que vuelve atrás y genera otras hipótesis diferentes hasta que se confirma una.
Mostrar más

11 Lee mas

Show all 10000 documents...