• No se han encontrado resultados

Francés (Lengua) - Traducción en español

Lengua y cultura en la traducción de la terminología jurídica (árabe-francés-español como ejemplo)

Lengua y cultura en la traducción de la terminología jurídica (árabe-francés-español como ejemplo)

... árabe, francés y español, que nos servirán de base, en esta investigación, para determinar la influencia de los aspectos culturales en la configuración, explicación y, por ende, traducción de cierta ...

18

Estudio sobre el argot, las expresiones idiomáticas y los falsos amigos en la traducción francés español

Estudio sobre el argot, las expresiones idiomáticas y los falsos amigos en la traducción francés español

... de Traducción e Interpretación se ofrecen las enseñanzas esenciales para que el alumno sea capaz de afrontar la traducción ...el francés y de reexpresarlo en ...

30

Interferencia en la traducción francés/español  de textos de ciencias sociales

Interferencia en la traducción francés/español de textos de ciencias sociales

... de traducción (Sánchez, 2005: 159-173), se presentarán definiciones canónicas y reflexiones sobre su incidencia en la traducción ...en francés y su traducción al ...

20

Los ateliers de traducción poética y teatral del CREC: una actividad conjunta de "traducción total" del español al francés entre docentes y doctorandos

Los ateliers de traducción poética y teatral del CREC: una actividad conjunta de "traducción total" del español al francés entre docentes y doctorandos

... la traducción del ruso al francés, lamentaban, en reiteradas ocasiones, que la situación de la traducción literaria –la poética, en especial– en España y Francia fuera tan pobre, reduciéndose esta a ...

48

Las cláusulas relativas en francés y su traducción al español: un estudio en la Facultad de Lenguas de la UAEM

Las cláusulas relativas en francés y su traducción al español: un estudio en la Facultad de Lenguas de la UAEM

... en traducción consiste en pedirle al evaluado que tra- duzca expresiones, oraciones o pasajes enteros de la lengua meta o hacia ...de francés para su traducción al ...cuya traducción al ...

12

Panorama de Lingüística y Traductología. Aplicaciones a los ámbitos de la enseñanza del francés/lengua extranjera y de la traducción (francés-español): [Reseña de la monografía]

Panorama de Lingüística y Traductología. Aplicaciones a los ámbitos de la enseñanza del francés/lengua extranjera y de la traducción (francés-español): [Reseña de la monografía]

... 2. En segundo lugar, pretendemos que este trabajo de síntesis teórica tenga aplicaciones prácticas en dos ámbitos específicos: la enseñanza del francés como lengua extranjera y el mundo de la traducción ...

6

Análisis microgenético del proceso de enseñanza y aprendizaje de la traducción del francés al español

Análisis microgenético del proceso de enseñanza y aprendizaje de la traducción del francés al español

... de francés, cuya finalidad última, como se añade, es proporcionar a la sociedad los medios para establecer lazos de entendimiento con pueblos ...la traducción. En este plan se agrega que, además de la ...

300

Las pequeñas palabras y su traducción: glosario trilingüe de onomatopeyas (español inglés francés)

Las pequeñas palabras y su traducción: glosario trilingüe de onomatopeyas (español inglés francés)

... el español, el inglés y el francés. El español es mi lengua materna y, dado que el trabajo fin de grado está escrito al completo en español, también nos serviría de guía principal para la ...

73

Sobre la traducción de términos agrícolas del francés al español: estudio de caso

Sobre la traducción de términos agrícolas del francés al español: estudio de caso

... de traducción que presenta la terminología especializada de la Agricultura dentro de la combinación lingüística ...en francés y en español, publicado en Francia en ...

11

Traducción para doblaje (Francés- Español) del primer capítulo de Holly Weed (2017)

Traducción para doblaje (Francés- Español) del primer capítulo de Holly Weed (2017)

... una traducción original para doblaje del francés al español del primer capítulo de la primera temporada de la serie francesa Holly Weed se ha cumplido satisfactoriamente, ya que dicha ...

34

Bases para la traducción-recreación al español de poemas escritos en francés

Bases para la traducción-recreación al español de poemas escritos en francés

... Habida cuenta del panorama mencionado en los párrafos anteriores, en esta publicación se pretende, principalmente, ofrecer algunas reflexiones acom- pañadas de ejemplos a quienes se enfrentan por primera vez a la tarea ...

26

Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés español)

Traducción de referencias culturales en textos biomédicos sobre enfermedades neuromusculares (francés español)

... en francés también hacen referencia a profesores especializados que atienden a los alumnos discapacitados y les proporcionan toda la ayuda que necesitan durante el tiempo que permanecen en el centro ...Estado ...

28

Aspectos terminológicos en traducción científica español-francés. Un caso práctico

Aspectos terminológicos en traducción científica español-francés. Un caso práctico

... la traducción entre el par de lenguas español-francés y francés-español en el área de la Viticultura es una de las más demandadas en el mercado de la Traducción ...la ...

25

El proceso de documentación en el aula de traducción económica (francés español): recopilación de recursos electrónicos sobre el mundo de la empresa

El proceso de documentación en el aula de traducción económica (francés español): recopilación de recursos electrónicos sobre el mundo de la empresa

... la traducción especializada se refiere: el proceso de ...de traducción económica, dentro de la com- binación lingüística francés-español, desde una perspectiva ...la traducción de ...

21

Traducción y terminología económica y financiera en la UE (español>inglés/francés/alemán)

Traducción y terminología económica y financiera en la UE (español>inglés/francés/alemán)

... El advenimiento de instrumentos, operaciones y mecanismos financieros que hicieran frente a la hecatombe económica en la que se sumían nuestras economías europeas (y se sumen, aunque con menos alarmismo mediático) ha ...

18

El lenguaje médico francés y su traducción al español: estudio del léxico de los abstracts en neurocirugía

El lenguaje médico francés y su traducción al español: estudio del léxico de los abstracts en neurocirugía

... de traducción utilizadas a la hora del trasvase de dichos textos a lenguas que difieren más, etimológicamente, de la lengua de ...de traducción en caso de que la situación comunicativa y los receptores ...

85

Las técnicas de traducción en los textos económicos de divulgación (francés español): resolución de problemas

Las técnicas de traducción en los textos económicos de divulgación (francés español): resolución de problemas

... que sus alumnos presentan frente a la expresión de la cantidad en textos económicos franceses en general y a la expresión de los porcentajes en particular. Esta dificultad viene dada en parte, según la autora, por la ...

15

La traducción científico técnica francés español en el ámbito de la enología (1750 1850)

La traducción científico técnica francés español en el ámbito de la enología (1750 1850)

... la traducción de Elementos teórico- prácticos de agricultura de Duhamel (1813: IX): « Por medio de Notas he procurado aplicar algunas doctrinas de Duhamel a nuestra agricultura, dando margen a que otros en sus ...

39

El Libro de agricultura árabe de Abu Zakaria y su traducción al español y al francés  Estudio comparativo

El Libro de agricultura árabe de Abu Zakaria y su traducción al español y al francés Estudio comparativo

... la traducción de expresiones religiosas, el traductor español no ha transmitido el carácter religioso de estas expresiones propias de la lengua árabe que son frecuentes en contextos de muy diversa índole ...

169

La traducción de textos notariales (francés español)  Parámetros para el alumnado de traducción

La traducción de textos notariales (francés español) Parámetros para el alumnado de traducción

... la traducción de los géneros jurídicos, ya que, como se ha podido observar, el lenguaje y los textos jurídicos están íntimamente ligados a la realidad y a las costumbres de la cultura ...una traducción ...

14

Show all 10000 documents...

Related subjects