Inglés–Español / Español–Inglés
Las expresiones idiomática en los diccionarios generales monolingües de inglés y de español, y en los diccionarios generales bilingües inglés/español español/inglés Propuesta de codificación terminográfica
26
Implementación de un traductor automático inglés-español/español-inglés mediante memorias asociativas morfológicas
101
Análisis de las preposiciones "por" y "para" en diccionarios bilingües español inglés, inglés español
9
Resguardos de Máquinas Machine Guards
81
Escribir la voz del otro: la lengua de la traducción en Maldición eterna a quien lea estas páginas de Manuel Puig
10
Diseño y elaboración de una base de datos terminológica bilingüe (español inglés) sobre embutidos a partir del análisis del corpus paralelo P GEFEM
35
Presentación
9
Temas para desarrollar habilidades comunicativas e investigativas desde las clases de ingls en Estomatologa
17
La importancia de la investigación básica en TISP Una puerta entreabierta para el avance del conocimiento
16
Adaptación transcultural del cuestionario POSAS (Patient and Observer Scar Assessment) para valoración de cicatrices.
7
Traducción de historietas en Argentina: variedades en conflicto
20
Interferencias lingüísticas entre el español y el inglés desde una perspectiva práctica
58
Descargar Descargar PDF
13
Estudio comparado y traductológico inglés/español de actos legislativos: el caso de Safe Drinking Water Act
72
Recursos bibliográficos sobre traducción, redacción y terminología en los ámbitos científico- técnico, audiovisual y multimedia
9
Análisis léxico-semántico de los anglicismos verbales homónimos y polisémicos
13
Análisis de la legibilidad de los documentos de consentimiento informado en anestesiología en español e inglés
127
Aspectos lexicográficos de la correspondencia interlingüística de términos éticos y de evaluación subjetiva
11
Percepción de la calidad de vida en pacientes que han sufrido ictus
249