• No se han encontrado resultados

Kitāb al-agānī

De nuevo sobre el léxico del Kitāb al agānī: La condición social de las cantoras y músicas

De nuevo sobre el léxico del Kitāb al agānī: La condición social de las cantoras y músicas

... c. Esclavas no liberadas que se podrían denominar mawlayāt por una mera gene- ralización terminológica o también por constituir un cuerpo de esclavas que go- zaban de la confianza de su dueño y mantenían con él una ...

26

El léxico del Kitāb al Agānī referente a la condición artística de cantoras y músicas

El léxico del Kitāb al Agānī referente a la condición artística de cantoras y músicas

... En cuanto al significado de la palabra qayna en el contexto de la música, los diccionarios citados dan todos la misma definición: muganniya (cantora) o ama muganniya (esclava cantora). De las demás acepciones recogidas ...

23

Pertenencias y remuneración de las cantoras en el mundo árabe medieval a través de las páginas del Kitāb al agānī

Pertenencias y remuneración de las cantoras en el mundo árabe medieval a través de las páginas del Kitāb al agānī

... 35. Fulayḥ b. Abī l-‘Awrā’ fue uno de los cantantes más destacados de la corte abasí durante los mandatos de al-Mahdī y Hārūn al-Rāšīd. Fue maestro de las cantoras Baḏl y Danānīr. Véase más en Henry George Farmer. A ...

22

Un manuscrito inédito del teatro de sombras: El Kitāb al rawaḍ al waḍḍāḥ  Estudio y edición de algunos textos

Un manuscrito inédito del teatro de sombras: El Kitāb al rawaḍ al waḍḍāḥ Estudio y edición de algunos textos

... de Kitāb al-rawḍ ...portada, Kitāb al-rawḍ al-waḍḍāḥ fī tahānī l-afrāḥ al-musammà bi-iŷtimā‘ al-šaml fī fann jayāl al-ẓill (El libro del jardín resplandeciente relativo a la felicitación de bodas, lla- mado ...

28

Una enciclopedia de deseo: el término coito en las fuentes árabes y el léxico sexual, a través del Kitāb al iḍāḥ fī asrār al nikāḥ de al Šayzarī

Una enciclopedia de deseo: el término coito en las fuentes árabes y el léxico sexual, a través del Kitāb al iḍāḥ fī asrār al nikāḥ de al Šayzarī

... Debido a esta diversidad terminológica y a la falta de explicaciones detalladas por parte de los estudiosos árabes, no tenemos más remedio que prestar atención a la abundancia del léxico sexual presente en los tratados ...

18

GALLEGO, M. A., El judeo-árabe medieval; Edición, traducción y estudio lingüístico del Kitāb al-taswi’a de Yonah ibn Ğanāh

GALLEGO, M. A., El judeo-árabe medieval; Edición, traducción y estudio lingüístico del Kitāb al-taswi’a de Yonah ibn Ğanāh

... el Kitāb al-taswi’a, de hecho, puede dar la sensación de que el hebreo es, además del objeto estudiado, componente de una terminología metalingüística bilingüe, propiedad exclusiva del ...

9

El Kitāb al tadkīr wa l ta’nīt de Mošeh Ibn Ğiqatela (S  XI)  Edición y traducción

El Kitāb al tadkīr wa l ta’nīt de Mošeh Ibn Ğiqatela (S XI) Edición y traducción

... En lo que se refiere a la época de Ibn ĞiqaÐela, la primera mitad del siglo XI, desde un punto de vista filológico, es una de las más brillantes y podría definirse como la más creativa, de hecho, dio pie al ‘siglo de ...

32

El opúsculo sobre la normativa vocálica (Kitāb šurūt al-naqt) de Hayyūŷ (Edición y traducción)

El opúsculo sobre la normativa vocálica (Kitāb šurūt al-naqt) de Hayyūŷ (Edición y traducción)

... c. Firk. II, Evr.-Arab. I 4557. Compuesto por nueve folios. Se conserva bien, salvo los tres primeros folios donde la lectura es difícil. Esta copia titula al tratado Kitāb al-naqt. Cada folio contiene veintiuna ...

46

Notas sobre la biografía de Ibn al Ṭarābulusī (m  469/1077)

Notas sobre la biografía de Ibn al Ṭarābulusī (m 469/1077)

... da en el diccionario de Ibn Baškuwāl, así como ofrecer el texto traducido de la misma. La razón que nos lleva a centrar la atención en el texto del Kitāb al-Ṣila es que esta narración de su vida contiene datos no ...

8

La influencia islámica en las exégesis de al Qirqisānī: el uso de la analogía lógica en la interpretación religiosa

La influencia islámica en las exégesis de al Qirqisānī: el uso de la analogía lógica en la interpretación religiosa

... 44. Entre los mutakallimíes que trataron este tema mencionamos el malikí al-Baŷī (m.1081 d. C); Abū l-Walīd b. Jalaf al-Baŷī. Iḥkām al-fuṣūl fī aḥkām al-uṣūl. Ed. ‘Abd al-Maŷīd Turkī. Beirut: Dār al-Garb al-Islāmī, 1986, ...

22

Fuentes andalusíes en el Kitāb 'Umdat al tabīb de Abū l Jayr al Išbīlī: problemas en su identificación

Fuentes andalusíes en el Kitāb 'Umdat al tabīb de Abū l Jayr al Išbīlī: problemas en su identificación

... del Kitāb al-Taṣrīf de al-Zahrāwī , donde también se cita este fitónimo, y en los de la ʻUmda el sinónimo romance de balabūs, se observa que podría tratarse de la misma palabra pues, como suele su- ceder en ...

23

El proceso de traducción de dos obras agronómicas: Al Filaha al nabatiyya y Kitab al filaha de Ibn al 'Awwam

El proceso de traducción de dos obras agronómicas: Al Filaha al nabatiyya y Kitab al filaha de Ibn al 'Awwam

... el Kitāb duwānāy al-bābilī fī asrār al-falak wa-l-aḥkām ‘alà l- ḥawādiṯ min ḥarakāt al-nuŷūm, del que tradujo una ...del Kitāb al-adwār al- kabīr (Libro de los grandes ciclos) y, junto a éste, el ...

18

El gramático andalusí Muhammad ben Yahyà al Rabāhī

El gramático andalusí Muhammad ben Yahyà al Rabāhī

... vez que regresó a Córdoba permaneció en estas ciudad ejerciendo su magisterio ini- cialmente en su casa, a la que acudía la gente para recibir sus enseñanzas. Luego se trasladó a casa de un hudayrī, permaneciendo junto a ...

15

Show all 601 documents...

Related subjects