• No se han encontrado resultados

Lengua de signos española

Algunas reflexiones sobre la enseñanza de la lengua de signos española (L.S.E.) como segunda lengua

Algunas reflexiones sobre la enseñanza de la lengua de signos española (L.S.E.) como segunda lengua

... la Lengua de Signos Española (Neologismos) en CD mul- timedia en el que se recogen diversos signos nuevos que han ido surgiendo en diferentes ámbitos (educativos, médi- cos, jurídicos, ...de ...

35

El uso educativo de la Lengua de Signos Española (LSE) y su problemática

El uso educativo de la Lengua de Signos Española (LSE) y su problemática

... En la última década se ha producido en España un notable avance en el reconocimiento de las posibilidades de la Lengua de Signos Española (LSE) como lengua de comunicación den- tro del sistema ...

23

Lengua de Signos Española y ámbitos específicos. Una propuesta multidisciplinar e inclusiva para la búsqueda, análisis y creación de Signos.

Lengua de Signos Española y ámbitos específicos. Una propuesta multidisciplinar e inclusiva para la búsqueda, análisis y creación de Signos.

... la Lengua de Signos Española (en adelante, LSE) se adecue a las necesidades lingüísti- cas de las personas Sordas usuarias de LSE como primera lengua y semilingües en lengua oral, ...

12

Canciones gestuales en Educación Infantil: propuesta de actividades para el aprendizaje de la lengua de signos española (LSE)

Canciones gestuales en Educación Infantil: propuesta de actividades para el aprendizaje de la lengua de signos española (LSE)

... una lengua visual y gestual, la lengua de signos española ...la lengua oral y otros lenguajes”, “utilizar la lengua como instrumento de comunicación, representación, aprendizaje, ...

56

La situación actual de la interpretación de la lengua de signos española desde una perspectiva legislativa

La situación actual de la interpretación de la lengua de signos española desde una perspectiva legislativa

... de lengua de signos se formaron en Madrid, a través de la confederación de ...la lengua de signos española (Rodríguez 1992) y, en términos de educación, se creó el cargo de "asesor ...

90

TítuloBilingüísmo lengua de signos   lengua oral : consideraciones en torno al aspecto en Lengua de Signos Española (LSE) y en español escrito

TítuloBilingüísmo lengua de signos lengua oral : consideraciones en torno al aspecto en Lengua de Signos Española (LSE) y en español escrito

... de signos, examina sus vías de expresión aspectual más frecuentes y las extiende a la lengua de signos española (LSE), una lengua muy poco investigada hasta el momento; por otra parte, ...

11

Estudio del tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE)

Estudio del tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE)

... Resumen: La principal aportación de este artículo es el estudio del efecto que tiene el tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE). ...

8

Lengua de signos española

Lengua de signos española

... 4.500 signos en los ámbitos de la educación, sa- nidad, política, economía, ...primeros signos, diccionario para niñas y niños sordos de Educación Infantil y Primer Ciclo de Prima- ...la Lengua de ...

19

La utilización del espacio en contextos icónicos: el caso de los numerales en la lengua de signos española

La utilización del espacio en contextos icónicos: el caso de los numerales en la lengua de signos española

... la lengua de signos española, unido a la expresión de información numérica en contex- tos con un alto grado de ...la lengua y otros más ...

20

Ángel Herrero Blanco (1951-2017). Más allá de los signos poéticos

Ángel Herrero Blanco (1951-2017). Más allá de los signos poéticos

... de signos, en el corazón del lenguaje», así reza el prólogo de Ángel Herrero en una de sus mayores obras de refe- rencia, la Gramática didáctica de la lengua de signos española publicada en ...

10

Aprendiendo en línea lengua de signos española: análisis de la satisfacción del alumnado sordo y oyente en una experiencia realizada en la modalidad semipresencial

Aprendiendo en línea lengua de signos española: análisis de la satisfacción del alumnado sordo y oyente en una experiencia realizada en la modalidad semipresencial

... casi general emanada de múltiples comentarios hace referencia a que los contenidos propuestos y competencias comunicacionales exigidas para conseguir los objetivos del curso y superarlo positivamente, exceden los niveles ...

16

Validez y fiabilidad del Kidscreen-27 en lengua de signos española para medir la calidad de vida de los escolares sordos

Validez y fiabilidad del Kidscreen-27 en lengua de signos española para medir la calidad de vida de los escolares sordos

... En conclusión, nuestro estudio cubre un vacío en cuanto a la medición de la CVRS de los niños y adolescentes sordos y ha proporcionado un instrumento accesible que atiende a las preferencias de comunicación de esta ...

180

La normalización lingüística de la lengua de signos española

La normalización lingüística de la lengua de signos española

... una lengua es la elaboración de diccionarios y material lexicográfico con todo lo que ese trabajo y estudio ...de Signos, tomando conciencia de las nuevas variaciones que allí ...

7

USO DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA EN LA EDUCACIÓN DEL ALUMNADO SORDO

USO DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA EN LA EDUCACIÓN DEL ALUMNADO SORDO

... de signos y el Braille, con el fin de promover su participación en la sociedad, su sentido de dignidad y valor personal y el desarrollo de todo su potencial en lo que se refiere a la personalidad, los talentos y ...

28

Principios lingüísticos aplicados a la síntesis automática de la lengua de signos española

Principios lingüísticos aplicados a la síntesis automática de la lengua de signos española

... se definen utilizando imágenes. De esta manera, los usuarios no tienen necesidad de conocer ninguna de las notaciones existentes para la definición fonológica ni fonética de los signos. En estas secuencias, el ...

32

La lengua española en América

La lengua española en América

... como lengua materna compartimos decenas de miles de palabras y cientos de patrones gramaticales para designar cosas, abstracciones, procesos, movimien - tos o relaciones, mesa, zapato, humildad, destrucción, sal- ...

6

Revisión teórica de proyectos bilingües en Lengua de Signos y lengua oral

Revisión teórica de proyectos bilingües en Lengua de Signos y lengua oral

... imparte lengua extranjera, son aprovechadas por los alumnos sordos para desarrollar la asignatura de LSE con una persona sorda con la formación necesaria para ser profesor de esta ...una lengua extranjera, ...

46

Signos de latinoamérica en la música pop española

Signos de latinoamérica en la música pop española

... Resumen: Dentro de la música joven que se difunde de forma masiva en España, encontramos un interesante panorama de la percepción y aceptación del “otro” latinoamericano por parte de la juventud española. Las ...

18

La lengua española en el mundo

La lengua española en el mundo

... la lengua española fue el dialecto románico castellano, que se originó en el condado medieval de Castilla que tras extenderse por toda la Península terminaría convirtiéndose en el idioma predominante, ...

50

El peso de la tradición en el estudio diacrónico del español

El peso de la tradición en el estudio diacrónico del español

... la lengua no siem- pre reacciona consistentemente para salvaguardar las antiguas oposiciones fonológicas y una postura dogmáticamente funcional que –admiten algunos lingüistas en casos pa- recidos– no sirven para ...

15

Show all 10000 documents...

Related subjects