Lengua de signos española (LSE)

Top PDF Lengua de signos española (LSE):

Estudio del tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE)

Estudio del tipo de alineamiento en un sistema de traducción estadística de castellano a Lengua de Signos Española (LSE)

... Este artículo describe los ajustes de los parámetros de configuración de una arquitectura de traducción estadística basada en subfrases o secuencias de palabras para la traducción de castellano a Lengua de ...

8

Lengua de Signos Española y ámbitos específicos. Una propuesta multidisciplinar e inclusiva para la búsqueda, análisis y creación de Signos.

Lengua de Signos Española y ámbitos específicos. Una propuesta multidisciplinar e inclusiva para la búsqueda, análisis y creación de Signos.

... la Lengua de Signos Española (en adelante, LSE) se adecue a las necesidades lingüísti- cas de las personas Sordas usuarias de LSE como primera lengua y semilingües en lengua oral, ...

12

El uso educativo de la Lengua de Signos Española (LSE) y su problemática

El uso educativo de la Lengua de Signos Española (LSE) y su problemática

... la Lengua de Signos, un ciclo formativo de grado superior que garantizaba una formación básica y actualizada en materia de inter- pretación en lengua de signos española ...

23

La utilización del espacio en contextos icónicos: el caso de los numerales en la lengua de signos española

La utilización del espacio en contextos icónicos: el caso de los numerales en la lengua de signos española

... la lengua de signos española, unido a la expresión de información numérica en contex- tos con un alto grado de ...la lengua y otros más ...

20

USO DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA EN LA EDUCACIÓN DEL ALUMNADO SORDO

USO DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA EN LA EDUCACIÓN DEL ALUMNADO SORDO

... la lengua de signos española (LSE, en adelante) como una modalidad no-vocal del lenguaje humano, desarrollada de forma natural y espontánea a partir de una experiencia visual con el ...una ...

28

TítuloBilingüísmo lengua de signos   lengua oral : consideraciones en torno al aspecto en Lengua de Signos Española (LSE) y en español escrito

TítuloBilingüísmo lengua de signos lengua oral : consideraciones en torno al aspecto en Lengua de Signos Española (LSE) y en español escrito

... de signos, examina sus vías de expresión aspectual más frecuentes y las extiende a la lengua de signos española (LSE), una lengua muy poco investigada hasta el momento; por otra parte, ...

11

Canciones gestuales en Educación Infantil: propuesta de actividades para el aprendizaje de la lengua de signos española (LSE)

Canciones gestuales en Educación Infantil: propuesta de actividades para el aprendizaje de la lengua de signos española (LSE)

... una lengua visual y gestual, la lengua de signos española ...la lengua oral y otros lenguajes”, “utilizar la lengua como instrumento de comunicación, representación, aprendizaje, ...

56

Lengua de signos española

Lengua de signos española

... 4.500 signos en los ámbitos de la educación, sa- nidad, política, economía, ...primeros signos, diccionario para niñas y niños sordos de Educación Infantil y Primer Ciclo de Prima- ...la Lengua de ...

19

El papel del intérprete de Lengua de Signos Española para la comunidad sorda en España

El papel del intérprete de Lengua de Signos Española para la comunidad sorda en España

... la Lengua de Signos Española, cómo viven las personas sordas o cuáles son sus ...de lengua de signos que es clave para proporcionar la accesibilidad a la comunidad sorda y ayudar a su ...

51

La situación actual de la interpretación de la lengua de signos española desde una perspectiva legislativa

La situación actual de la interpretación de la lengua de signos española desde una perspectiva legislativa

... Llegados a este punto, apareció el primer problema, los datos que se habían solicitado no existían; ninguna de las asociaciones contaba con esta información y el limitado acceso que concedían las asociaciones no era ...

90

Algunas reflexiones sobre la enseñanza de la lengua de signos española (L.S.E.) como segunda lengua

Algunas reflexiones sobre la enseñanza de la lengua de signos española (L.S.E.) como segunda lengua

... la Lengua de Signos Española (Neologismos) en CD mul- timedia en el que se recogen diversos signos nuevos que han ido surgiendo en diferentes ámbitos (educativos, médi- cos, jurídicos, ...de ...

35

Aprendiendo en línea lengua de signos española: análisis de la satisfacción del alumnado sordo y oyente en una experiencia realizada en la modalidad semipresencial

Aprendiendo en línea lengua de signos española: análisis de la satisfacción del alumnado sordo y oyente en una experiencia realizada en la modalidad semipresencial

... de lengua de signos para vertebrar el progreso formativo permeabilizando el desarrollo de los contenidos en forma de espiral, cuidando la progresividad en el aumento de ...de lengua de signos ...

16

Una aproximación morfológica a las construcciones clasificatorias en la lengua de signos española

Una aproximación morfológica a las construcciones clasificatorias en la lengua de signos española

... Para comprender el valor morfológico de la mano pasiva en estos ejemplos tan frecuen- tes en la LSE debemos tener muy en cuenta esta diferencia con otros clasificadores, pero sobre todo[r] ...

17

La normalización lingüística de la lengua de signos española

La normalización lingüística de la lengua de signos española

... misma lengua ya que ésta no cumple sólo una función comunicativa (Marrero Aguiar, ...su lengua. Muchas veces se ha dicho que una lengua es lo que sus hablantes/signantes quieren que sea, por lo que ...

7

Ciclo formativo superior de interpretación de lengua de signos española: análisis sociodemográficos de sus egresados 1998-2012

Ciclo formativo superior de interpretación de lengua de signos española: análisis sociodemográficos de sus egresados 1998-2012

... como lengua de la comunidad de sordos, compromete el reajuste de los recursos existentes, incorporando a la estructura regular perfiles inexistentes en la relación de puestos de trabajo ...

14

Validez y fiabilidad del Kidscreen-27 en lengua de signos española para medir la calidad de vida de los escolares sordos

Validez y fiabilidad del Kidscreen-27 en lengua de signos española para medir la calidad de vida de los escolares sordos

... En conclusión, nuestro estudio cubre un vacío en cuanto a la medición de la CVRS de los niños y adolescentes sordos y ha proporcionado un instrumento accesible que atiende a las preferencias de comunicación de esta ...

180

Principios lingüísticos aplicados a la síntesis automática de la lengua de signos española

Principios lingüísticos aplicados a la síntesis automática de la lengua de signos española

... de signos, en cuanto a su inteligibilidad, ha sido medida en eva- luaciones llevadas a cabo por signantes de LSE y han proporcionado una tasa de reconocimiento de signos superior al noventa y cinco por ...

32

Sistema de Comunicación Oral para Personas Sordas

Sistema de Comunicación Oral para Personas Sordas

... a Lengua de Signos Española (LSE) y está formado por un reconocedor de voz, un traductor de palabras en castellano a una secuencia de signos y un tercer módulo de representación de los ...

6

Fonología y escritura de la lengua de signos española

Fonología y escritura de la lengua de signos española

... Lo mismo sucede por la influencia sobre la configuración ó del s- fonema de movimiento lineal (w) como en fax, bajar/subir un coche una cuesta, guardar, etc.; o del de diapasón (d) como[r] ...

28

Ángel Herrero Blanco (1951-2017). Más allá de los signos poéticos

Ángel Herrero Blanco (1951-2017). Más allá de los signos poéticos

... de Signos que dirigió y cuidó con esmero durante va- rios años y que forma parte integrante de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, constituye una de sus obras ...en lengua de signos ...

10

Show all 10000 documents...