LENGUA INGLESA

Top PDF LENGUA INGLESA:

El aprovechamiento de las TIC en la enseñanza de lengua inglesa

El aprovechamiento de las TIC en la enseñanza de lengua inglesa

El gráfico muestra cómo los alumnos del colegio Santa Teresa de Jesús aprovechan mejor todas las utilidades que las herramientas TIC les aportan en su aprendizaje del inglés, ya que las utilizan para un mayor número de funciones. Concretamente los alumnos de dicho colegio las utilizan para todas las funciones que aparecen en el gráfico, aunque algunas de ellas un poco en menor medida como es el caso de emplearlas para ponerse en contacto con su maestro con el fin de que les ayude para resolverles dudas; o para reforzar la lengua inglesa en casa. Por otro lado, en el colegio Las Pedrizas, los alumnos no emplean las TIC para seguir el temario a través del libro digital, ni para reforzar el inglés en casa e incluso ni para ponerse en contacto con su maestro, ya que el 0% de los alumnos encuestados ha elegido ninguna de estas funciones. Además, suelen emplear bastante poco las herramientas TIC para realizar tareas en lengua inglesa puesto que tan solo dos alumnos de los veinte encuestados han marcado esta opción. Suelen utilizarlas un poco más para subir actividades al aula virtual aunque su principal función suele ser para trabajar la lengua inglesa a través de juegos o recursos y especialmente para buscar información.
Mostrar más

55 Lee mas

Modelo didáctico para el tratamiento de la escritura en la disciplina Lengua Inglesa de la carrera Lengua Inglesa

Modelo didáctico para el tratamiento de la escritura en la disciplina Lengua Inglesa de la carrera Lengua Inglesa

En el plan de estudios C que se comenzó a aplicar nacionalmente en el curso 90-91, la disciplina Lengua Inglesa se trabaja por componentes atendiendo a las diferentes habilidades del habla (audición, expresión oral, lectura y escritura). Posteriormente con el plan C´, puesto en práctica en el curso 98-99, se le añade un Curso Preparatorio de 1016 horas cuyo objetivo esencial es someter al estudiante a una inmersión en la lengua extranjera y a un reforzamiento de la lengua materna, con el fin de que demuestren aptitudes para el aprendizaje de lenguas extranjeras, bajo un régimen de intensidad y que demuestren un grado satisfactorio e integral de las cuatro habilidades, que les permita utilizar el idioma extranjero desde el propio segundo semestre del Año Preparatorio como instrumento de estudio de la asignatura Panorama Cultural de los Pueblos de Habla Inglesa, y con ello garantizar que puedan simultáneamente seguir con esa lengua y comenzar una segunda.
Mostrar más

173 Lee mas

Desarrollo de una Biblioteca de Aula en lengua inglesa

Desarrollo de una Biblioteca de Aula en lengua inglesa

Durante los diez días, en un periodo de hora y media cada día, se va a desarrollar esta propuesta, el primer día de trabajo con un determinado cuento será para leerlo y realizar preguntas-respuestas para asimilar los diferentes contenidos. Pero previamente se observará la portada del cuento, se comentará lo que se puede ver en esta, sus dibujos, los personajes, el paisaje que puede tener, el tamaño del cuento, e intuimos sobre qué podía ir el cuento y a continuación la profesora procederá a realizar diferentes preguntas para ver la compresión y atención de los niños, todo ello en lengua inglesa.
Mostrar más

46 Lee mas

AAA LITERATURA EN LENGUA INGLESA II

AAA LITERATURA EN LENGUA INGLESA II

5. Planeación y análisis de las sesiones de práctica en la escuela secundaria. Como ya se mencionó, el estudio de la asignatura Literatura en Lengua Inglesa II gira alrededor de dos grandes ejes: el desarrollo de la competencia comunicativa y la competencia didác- tica del alumno; por esta razón es importante que el maestro de la asignatura dedique una o varias sesiones para apoyar a sus alumnos en la preparación y organización de la práctica docente que realizarán en las jornadas de observación y práctica en las escue- las secundarias (revisar el programa Observación y Práctica Docente III ). Es menester recordarle al profesor la necesidad de acompañar a sus alumnos durante la práctica para observar su desempeño frente al grupo de secundaria y obtener los elementos necesarios para que posteriormente en la escuela normal, en una o más sesiones, se realice la recuperación, el análisis y la reflexión de la experiencia vivida por los alumnos normalistas.
Mostrar más

23 Lee mas

El uso del podcast en el aprendizaje de lengua inglesa

El uso del podcast en el aprendizaje de lengua inglesa

Los seres humanos se relacionan, entre otras muchas formas, a través de gestos, miradas, emociones como sonrisas o lágrimas, la escritura o la lectura. Sin embargo, por encima de las anteriores, escuchan y hablan para recibir y transmitir información. Las habilidades de comprensión auditiva -listening- y expresión oral -speaking- son fundamentales no sólo para un apropiado dominio de la lengua sino también para garantizar un acto básico como la comunicación. Aunque pueda resultar contradictorio, lo cierto es que ambas destrezas no son lo suficientemente desarrolladas durante el aprendizaje de inglés. Esto produce que la comunicación en lengua inglesa no termine de ser exitosa. Desde las programaciones oficiales, pasando por el equipo directivo y hasta los departamentos y profesores, se hace más hincapié en otras destrezas como reading y writing que en las de listening y speaking. Sánchez, Diego y Alonso confirman como estas habilidades se encuentran muy por debajo del resto:
Mostrar más

67 Lee mas

Interculturalidad en el aula de lengua inglesa

Interculturalidad en el aula de lengua inglesa

En relación a estas diferencias en los elementos que integran la cultura, podremos trabajar comparando las diferencias, siempre y cuando que estas diferencias se enfoquen de forma enriquecedora y positiva, no para menospreciar o alabar unas más que otras. Para ello, podremos trabajar con elementos geográficos, climáticos, históricos… también aspectos como las comidas, donde podremos incluir frases hechas y expresiones, o incluso con festejos, tales como Navidad, san Valentín, Halloween, Día de acción de Gracias… acompañados de músicas, personajes y bailes característicos. Al fin y al cabo, esto demuestra que debemos aprovechar cada oportunidad que se nos precie para incluir y acercar la cultura inglesa, evitando las banalidades. Pero no sólo nos podemos quedar con esta cultura estándar o enlatada, que en muchas ocasiones son ejemplos claros de estereotipos y a su vez, cargadas de prejuicios. Por este motivo, incluiremos diferentes ejemplos que van más allá y que en definitiva nos permiten trabajar esta interculturalidad en lengua inglesa que deseamos transmitir. Podremos trabajar, la celebración de los ritos hinduistas en Londres (Diwali: El año nuevo hindú), el afrocaribeño carnaval de Notiing Hill Gate, que tuvo como objetivo acabar con las tensiones raciales y unir ambas culturas, el Baishaki Mela, que celebra el nuevo año en Bangladesh o el Bankside Frost Fair, que sirve de introducción a la navidad.
Mostrar más

70 Lee mas

Tecnologías de aprendizaje de la lengua inglesa

Tecnologías de aprendizaje de la lengua inglesa

El objetivo del presente trabajo se centra en la descripción del estado de arte de la enseñanza de inglés y la integración de las nuevas tecnologías. Nos focalizaremos en retratarcomo las tecnologías de aprendizaje se han estado utilizando en el campo de la enseñanza de inglés en estas últimas décadas desde la visión realizada en el último congreso internacional de lengua inglesa IATEFL realizado en la ciudad de Manchester, Reino Unido y en donde además presentamos un espacio creado para profesores de ingles de la primaria y secundaria del Ministerio de Educación de la Provincia de Buenos Aires: Rincón Digital. También aportaremos datos desde la visión del profesor de inglésque trabaja en la provincia de Buenos Aires, Argentina, en la implementación de las tecnologías en la enseñanza de la lengua inglesa.
Mostrar más

7 Lee mas

Animación a la lectura en lengua inglesa, en colegios bilingües

Animación a la lectura en lengua inglesa, en colegios bilingües

Sabemos por nuestro trabajo en el aula que la lengua no solo se utiliza en la asignatura de dicho nombre, una buena comprensión lectora es necesaria para todas las asignaturas, si bien en el aula en la que desarrollé mi Practicum II no había ningún alumno con esta dificultad ,sabemos que : en matemáticas si no entienden los enunciados no sabrán lo que les pedimos y no podrán resolver el problema o la operación, en lengua inglesa, si no dominan su primera lengua a nivel lector no será capaz de trasvasar estas habilidades a la segunda lengua que queremos que adquiera.
Mostrar más

54 Lee mas

Representaciones sociales sobre la lengua Inglesa en estudiantes de grado décimo del colegio Federico García Lorca

Representaciones sociales sobre la lengua Inglesa en estudiantes de grado décimo del colegio Federico García Lorca

El objetivo principal de esta investigación es caracterizar las representaciones sociales que sobre la lengua inglesa tienen los estudiantes de décimo grado del colegio Federico García Lorca de la jornada tarde de la localidad de Usme (Bogotá). El diseño de la investigación se centra en el paradigma interpretativo-comprensivo y un enfoque cualitativo desde la teoría de las representaciones sociales. La muestra poblacional está comprendida por aproximadamente 70 participantes, entre los 14 y los 18 años, de género femenino y masculino, con un nivel socio-económico bajo. Los seis instrumentos utilizados son: cuestionario de caracterización sociodemográfica, dibujos y soportes gráficos, red semántica natural modificada, tris jerarquizados sucesivos, cuestionario y la escala Likert. Como resultados, se encuentra que los estudiantes de grado décimo tienen tres representaciones sociales sobre la lengua inglesa, que son: la lengua inglesa como imperialismo lingüístico, la lengua inglesa como reduccionismo académico y la lengua inglesa como aporte a la interculturalidad desde el marco de la educación de calidad. La investigación permite concluir que el imperialismo lingüístico y el reduccionismo académico como representaciones sociales de la lengua inglesa pueden afectar los comportamientos, las actitudes y el proceso de aprendizaje de los estudiantes, cuando los estudiantes son influenciados negativamente hacia la desmotivación, la frustración y la indiferencia.
Mostrar más

231 Lee mas

AAA LITERATURA EN LENGUA INGLESA I

AAA LITERATURA EN LENGUA INGLESA I

La formación de los futuros profesores como usuarios de la literatura es un propó- sito central de estos cursos; contrasta con la tendencia más común que parte de la idea de que conocer la producción literaria de una lengua es equivalente a la revisión cro- nológica de autores y obras, comenzando por los de la antigüedad. Esta forma de proce- der no contribuye a despertar el interés por leer de manera autónoma; con frecuencia, lo que se obtiene como resultado es una visión superficial con escaso impacto formati- vo para el estudiante.

17 Lee mas

Influencia de la lengua materna (L1) en la producción en lengua inglesa (L2)

Influencia de la lengua materna (L1) en la producción en lengua inglesa (L2)

Por el contrario, Pulido (2010) dice que otras dificultades que puede experimentar un aprendiz de L2 se relacionan con cuestiones morfológicas y semánticas que, aunque presentes en la adquisición de L1, se hacen más difíciles en el aprendizaje de L2. Un caso especial de dificultad morfemática para la comprensión es la “transparencia engañosa” (deceptive transparency) o cognado falso. Del mismo modo, Mayordomo (2013), citando a Baetens (1986) dice que una interferencia supone introducir elementos formales de un código (bien fonológicos, léxicos, sintácticos etc.) en otro código distinto. Según su perspectiva, sí existe una interferencia y ésta es negativa. Por su parte, Yebra (1989) también citado por Mayordomo, expone que las interferencias son calcos innecesarios o incorrectos, contrarios a la norma o a la costumbre de la lengua término, y son invasivos.
Mostrar más

14 Lee mas

Las inteligencias múltiples en el aula de Lengua Inglesa

Las inteligencias múltiples en el aula de Lengua Inglesa

La inteligencia visual-espacial nos permite percibir los elementos necesarios para crear una imagen mental de algo. Esta capacidad de visualizar es también muy útil aplicada en el ámbito escolar, de forma que los alumnos pueden establecer conexiones entre palabras e imágenes en la lengua meta, favoreciendo así la retención y el acceso al conocimiento. Las imágenes mentales están presentes en el pensamiento e influyen en el razonamiento (Arnold, 1999). Los elementos y ayudas visuales proporcionan un input significativo para los alumnos que mejora su capacidad para desenvolverse en un segundo idioma ya que facilitan la recuperación de la información. Actividades como pedir a los alumnos que recuerden una experiencia agradable o que imaginen un viaje que les gustaría realizar o su casa ideal - con las que estaremos haciendo uso de la inteligencia visual- pueden suponer un estímulo como otra forma de aprendizaje posible en el aula de idiomas (Arnold y Fonseca, 2004). En tareas de comprensión lectora, donde las imágenes mentales se usan de forma sistemática, éstas se convierten en una estrategia de aprendizaje muy útil, debido al hecho de que visualizar mientras se intenta comprender un texto es esencial para la construcción del significado (Tomlinson, 1998).
Mostrar más

52 Lee mas

La escritura femenina en lengua inglesa en el siglo XVII

La escritura femenina en lengua inglesa en el siglo XVII

Incluso cuando se dedicaban a escribir obras dramáticas lo hacían, en la mayoría de las ocasiones, sin ninguna pretensión pública. Los motivos que las llevaban a escribir teatro eran puramente privados, bien como una práctica educativa o bien para el entretenimiento de la familia o de un grupo reducido de amigos (Cesarano y Wynne-Davies 1996; Tomlinson 2002). 29 La primera autora inglesa que publicó un drama original fue Elizabeth Cary con The Tragedy of Mariam 30 de 1613. También es digna de mención la labor dramática de Lady Mary Wroth. Su tragicomedia Love’s Victory (c. 1620), aunque sólo fue representada o leída ante un pequeño auditorio, cuenta con acotaciones que hacen pensar que tuviera intención de presentarla públicamente.
Mostrar más

15 Lee mas

Análisis de cuentos en lengua inglesa

Análisis de cuentos en lengua inglesa

Según el Real Decreto 1513/2006, de 7 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas de la Educación Primaria, la lectura constituye un factor fundamental para el desarrollo de las competencias básicas. Como bien es sabido, dentro de las ocho competencias básicas, la lectura se encuentra especialmente relacionada con la competencia en la comunicación lingüística porque como estipula dicho Real Decreto: “La lectura facilita la interpretación y comprensión del código que permite hacer uso de la lengua escrita y es, además, fuente de placer, de descubrimiento de otros entornos, idiomas y culturas, de fantasía y de saber”.
Mostrar más

43 Lee mas

Metodología de la enseñanza de lengua inglesa

Metodología de la enseñanza de lengua inglesa

La personalidad es un factor que, al igual que los anteriores, influye mucho en el aprendizaje de una lengua extranjera. Si partimos de los adjetivos extrovertido/introvertido, podemos encontrar claras diferencias: un alumno extrovertido es abierto, expresivo, hablador, se relaciona con los demás con facilidad, no tiene miedo al fracaso, y por lo tanto no tiene miedo a cometer errores al aprender una lengua. Pero un alumno introvertido posee características opuestas: tímido, discreto, callado y con miedo a hacer el ridículo delante de los demás; le cuesta más establecer relaciones de confianza con sus iguales o con sus profesores. Por lo tanto las características del alumno introvertido dificultan claramente el aprendizaje de una lengua extranjera, ya que debido a la timidez, no participa lo suficiente en las actividades orales. Esto no quiere decir que un alumno introvertido no consiga alcanzar un buen nivel en una lengua extranjera, pero le costará más.
Mostrar más

61 Lee mas

El proceso de aprendizaje de la lengua inglesa: estudio del léxico en lengua inglesa en Educación Primaria en el primer ciclo

El proceso de aprendizaje de la lengua inglesa: estudio del léxico en lengua inglesa en Educación Primaria en el primer ciclo

Hearn y Garcés (2005) afirman que el aprendizaje inicial de una lengua extranjera con alumnos de corta edad debe seguir un orden que se corresponde con la visión diacrónica de escuchar, hablar, leer y escribir. Por otra parte, desde una perspectiva sincrónica las destrezas se dan en una estructura de interrelación que hace que podamos encontrarlas en combinaciones diversas. Para lograr su mayor eficiencia estas combinaciones deben cumplir la propiedad de la inclusión sucesiva, es decir, que las destrezas presentadas en momentos posteriores deben incluir a las anteriores, sin embargo las anteriores no incluyen necesariamente las siguientes. En efecto, para que un niño escriba sería conveniente que hubiera escuchado, hablado y leído antes, es decir haber estado expuesto a input lingüístico comprensivo oral y escrito y que parte de éste se hubiera transformado en producción oral, pero para hablar no necesita forzosamente haber leído o escrito con anterioridad. Todo esto con independencia de que por la aplicación de la propiedad de interrelación, en este mismo ejemplo, la lectura refuerce siempre la destreza oral.
Mostrar más

62 Lee mas

La variedad oral del inglés en España. Análisis, sugerencias y traducción

La variedad oral del inglés en España. Análisis, sugerencias y traducción

Estos dos propósitos irán enmarcados en dos bloques distintos: un bloque teórico y un bloque práctico. En el primer bloque, atenderemos a los aspectos histórico-políticos, es decir, a la forma en la que la dictadura marcó a nuestra sociedad y aún padece las consecuencias de las decisiones que en aquellos días se tomaron. Una época de imposiciones que, aunque forme parte del pasado, repercute de forma indirecta pero evidente en nuestra educación y, como consecuencia, en una escasa destreza oral de lengua inglesa por parte de la mayoría de españoles. En segundo lugar, aludiremos a los aspectos mediáticos: cómo la tradición del doblaje sobre el subtitulado ha impedido nutrir a la sociedad con los beneficios de la versión original. En tercer lugar, haremos referencia a los aspectos educativos donde nos centramos en cuestiones tan actuales como los planes de estudio, el gasto educativo, la formación del profesorado, los salarios o la supervivencia de una metodología obsoleta y enquistada. Asimismo, pondremos de manifiesto el alcance de otros aspectos como el individual o el lingüístico.
Mostrar más

72 Lee mas

APROXIMACIÓN A LOS ANTECEDENTES DEL BILINGÜISMO EN COLOMBIA Y LA FORMACIÓN DE EDUCADORES BILINGÜES

APROXIMACIÓN A LOS ANTECEDENTES DEL BILINGÜISMO EN COLOMBIA Y LA FORMACIÓN DE EDUCADORES BILINGÜES

No obstante, en el caso de la mayoría de las instituciones educativas la enseñanza de la lengua extranjera está limitada a la enseñanza del inglés, lo que debería llevar a reflexionar sobre el sentido de enseñar la lengua inglesa, pues, de acuerdo con Trucott de Mejía (2006), el bilingüismo no es tener una clase en otro idioma, sino “enseñar a los estudiantes a utilizar las lenguas como medios para aprender y trasmitir el conocimiento” (p. 37), lo que debería contribuir a enriquecer la cultura propia y no generar tensiones entre lo propio y lo extranjero, como ocurre generalmente.
Mostrar más

6 Lee mas

La metodología del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera (AICLE)  Su implantación en un centro escolar

La metodología del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera (AICLE) Su implantación en un centro escolar

Como se ha comprobado las competencias impartidas en lengua inglesa, tanto lingüísticas como transversales, han sido consideradas ampliamente superadas por los alumnos, ya que los maestros han valorado los diferentes ítems con una media superior a 3. Por el contrario, en el caso de la lengua materna, a pesar de que la mayoría de los ítems han sido adquiridos con el nivel esperado, nuestra investigación ha detectado que algunas competencias no han alcanzado las expectativas de los maestros, es el caso del uso de la gramática por parte de los alumnos, o el de la competencia matemática. Del mismo modo, a través de este trabajo, se ha observado que a nivel general, los profesores de lengua inglesa tienen una valoración positiva del bilingüismo, al contrario que los profesores de lengua materna, quienes opinan que las competencias empeoran al aplicar el bilingüismo. Esto no es de extrañar, ya que al introducir más horas lectivas en lengua inglesa, las horas lectivas de lengua castellana disminuyen.
Mostrar más

46 Lee mas

Animación a la lectura en el aula de lengua extranjera: inglés

Animación a la lectura en el aula de lengua extranjera: inglés

Otro de los motivos que impulsó notablemente mi elección de este tema se debe a que, durante mi estancia en el CEIP Francisco Pino desarrollando la asignatura de Practicum II en el presente año, la biblioteca de la clase reunía libros tanto en lengua española como en lengua inglesa. Asimismo, los alumnos de este centro estaban acostumbrados al uso de la lengua inglesa, la cual manejaban fluidamente, así como a su empleo en diversas rutinas y canciones (que servían a modo de TPR al comienzo y durante la clase) en el aula. A pesar de su manejo de la lengua inglesa, en muchas ocasiones alternaban esta segunda lengua con su lengua materna, lo que también servía de ayuda al docente para la explicación de actividades y su clarificación, si existiera algún tipo de duda. Todo esto se debe al programa bilingüe del centro, que se encuentra muy consolidado, formando parte de los alumnos desde tempranas edades (Educación Infantil).
Mostrar más

66 Lee mas

Show all 5638 documents...