• No se han encontrado resultados

lenguaje jurídico

El lenguaje jurídico no sexista, principio fundamental del lenguaje jurídico modernizado del siglo XXI

El lenguaje jurídico no sexista, principio fundamental del lenguaje jurídico modernizado del siglo XXI

... En las sociedades contemporáneas se observa una tendencia a modernizar y simplificar el lenguaje jurídico. Existen asociaciones internacionales, como Clarity International o Commonwealth Association of ...

12

Traducción en el ámbito jurídico: comparación del lenguaje jurídico español y chino, análisis de las dificultades de traducción

Traducción en el ámbito jurídico: comparación del lenguaje jurídico español y chino, análisis de las dificultades de traducción

... el lenguaje jurídico español y el chino consiste en la estructura de la ...español jurídico, igual que el español general, suelen tener composiciones completas para quedarse bien ...chino ...

12

Evolución comparada del lenguaje jurídico ruso y español  Errores, anacronismo y su subsanación en la interpretación

Evolución comparada del lenguaje jurídico ruso y español Errores, anacronismo y su subsanación en la interpretación

... del lenguaje jurídico en el mundo rusófono e hispanoparlante, hemos podido apreciar una gran diferencia en su evolución histórica, que se refleja claramente en los vocablos que se usan en la actualidad en ...

12

El proceso de modernización del lenguaje jurídico en el RU, EEUU y España y su reflejo en el lenguaje utilizado por los jueces

El proceso de modernización del lenguaje jurídico en el RU, EEUU y España y su reflejo en el lenguaje utilizado por los jueces

... del Lenguaje Jurídico (Resolución de 21 de enero de 2010: 9107; Ministerio de Justicia, 2011f: 6), cuyo objetivo era la elaboración de un informe que analizara la situación actual del lenguaje ...

17

Mercedes Eurrutia Cavero (ed ), El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería  Estudio multilingüe e implicaciones culturales, Berna, Peter Lang, 2016, 411 págs

Mercedes Eurrutia Cavero (ed ), El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería Estudio multilingüe e implicaciones culturales, Berna, Peter Lang, 2016, 411 págs

... el lenguaje de la extranjería» ...«El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: antecedentes y estado de la cuestión» (19-62), a cargo de la misma editora, propone un ...

7

El lenguaje jurídico del siglo XXI

El lenguaje jurídico del siglo XXI

... En la jurisprudencia, como ocurre con otros rasgos del lenguaje jurídico, estas referencias anafóricas son mucho más habituales que en la legislación. Sólo expondremos un ejemplo, esta vez tomado de una ...

14

Análisis comparativo contrastivo de la Comisión de modernización del lenguaje jurídico y el "plain English" aplicado a la traducción de sentencias judiciales

Análisis comparativo contrastivo de la Comisión de modernización del lenguaje jurídico y el "plain English" aplicado a la traducción de sentencias judiciales

... texto jurídico es trasladar conceptos culturales de su sistema ...sistema jurídico inglés y español son diferentes, los órganos jurisdiccionales, sus funciones y sus cargos son ...

83

Derecho de contratos en España y Rusia : análisis terminológico comparativo

Derecho de contratos en España y Rusia : análisis terminológico comparativo

... el lenguaje jurídico tiene mucha importancia la función de la nominalización de denotar una actividad (detención, revocación) o un resultado de la acción verbal ...

66

Internet y el derecho al honor de los menores The Internet and children’s rights

Internet y el derecho al honor de los menores The Internet and children’s rights

... orden jurídico, acometer una mejora de los distintos instrumentos jurídicos con los que se cuenta actualmente para garantizar una protección integral de los menores en los distintos entornos vir- ...

15

Show all 9201 documents...

Related subjects