• No se han encontrado resultados

Lenguas romances

El castellano entre las lenguas romances de la Península Ibérica: la historia de la formación de los tiempos compuestos

El castellano entre las lenguas romances de la Península Ibérica: la historia de la formación de los tiempos compuestos

... varias lenguas afines puede producirse a un ritmo diferente en cada una o en grupos de ellas, así que pueden diferir en el grado de ...las lenguas romances, se puede concluir que en cuanto a los dos ...

14

Orígenes de las lenguas romances en el Reino de León (Siglos IX-XI)

Orígenes de las lenguas romances en el Reino de León (Siglos IX-XI)

... Sicasí, en xeneral lo que rescampla una vez más (y ye de llamentase, porque l’eventu y la edición que recueye les sos conclusiones nun tenía por qué ser una vez más) ye l’estrañamientu, la rutina, la indefinición y la ...

5

«Sicilia Litterata»: traducción y conflicto civil catalán (1462-72)

«Sicilia Litterata»: traducción y conflicto civil catalán (1462-72)

... En esta obra, por ejemplo, Bruni introdujo el sentido actual del verbo traducir en distin- tas lenguas romances, sentido que añadió al del verbo latín traducere (‘conducir de un sitio a otro’). El matiz se ...

9

“LA TRADUCCIÓN LITERARIA SIEMPRE ES UNA APROXIMACIÓN”

“LA TRADUCCIÓN LITERARIA SIEMPRE ES UNA APROXIMACIÓN”

... diversas lenguas romances como el italiano, el francés y el catalán y cotraductor de lenguas del Báltico oriental como el estonio, el lituano y el ...

5

Mundialización, comunicación y nuevo humanismo : implicaciones educativas

Mundialización, comunicación y nuevo humanismo : implicaciones educativas

... El término «globalización» –creación léxica del mundo anglosajón y especialmente norteamericano de la economía y el negocio- aparece por vez primera en el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia en su 22ª ...

16

Kevin Munuera Pulido  «Aspectos de la sintaxis del cuantificador todo en el castellano del siglo XV en la Corona de Aragón»

Kevin Munuera Pulido «Aspectos de la sintaxis del cuantificador todo en el castellano del siglo XV en la Corona de Aragón»

... distintas lenguas romances: la evolución fonética de homines (‘hombres’) es responsable de que omnes acabe albergando dos valores distintos (Lleal 1990: 101); así como ciertas expresiones temporales como ...

7

Estudio lingüístico-comparativo del siciliano y el español

Estudio lingüístico-comparativo del siciliano y el español

... entre lenguas romances, me- nos atención se le ha dado al siciliano, dado su carácter de dialecto del ...y lenguas romances y en darle más visibilidad al siciliano, el cual cuenta con pocos ...

25

PROGRAMACIÓN   LATÍN   4ºDE ESO (2017 2018) CON LOGOS

PROGRAMACIÓN LATÍN 4ºDE ESO (2017 2018) CON LOGOS

... las lenguas romances de España, en especial, al castellano; identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras (principales prefijos y sufijos latinos) y deducir su significado, aplicando los ...

18

Romances del repertorio infantil en América

Romances del repertorio infantil en América

... cantan romances de temática infantil; asimismo adoptan y adaptan temas del repertorio ...de romances de repertorio infantil hispanoamericano incluye 16 tipos tradicionales, más 12 tipos incluyendo los ...

27

Más allá del romancero: "Entremés de los romances"

Más allá del romancero: "Entremés de los romances"

... los) romances”,! Guanajuato:! Museo! Iconográfico! del! Quijote,! ...los romances”: A Retrospective", Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America ...

13

Beatriz Mariscal Hay. El romancero y la ″Chanson des Saxons″

Beatriz Mariscal Hay. El romancero y la ″Chanson des Saxons″

... los romances derivados de la Chanson des Saxons “no son textos clausurados, estáticos, sino mensajes que se adaptan a la cambiante realidad social de quienes los recuerdan” (9); el práctico final de esta versión ...

5

La poesía de tradición oral en la provincia de Sevilla (1a parte) / Juan Andivia Gómez    [et al ]

La poesía de tradición oral en la provincia de Sevilla (1a parte) / Juan Andivia Gómez [et al ]

... Recuerdo que nos sentábamos en aquella mesa y mientras preparába- mos la comida (pelar habas, cortar cebolla…), me contaba aquellas his- torias del pueblo, aquellas otras de los acontecimientos más importantes de su vida ...

24

El motivo: unidad narrativa en los romances caballerescos

El motivo: unidad narrativa en los romances caballerescos

... los romances caballerescos, condicionado es- tilísticamente según sea su origen y vitalidad, por la transmisión oral, es evi- dente que podemos encontrar elementos o unidades menores absolutamente codificados (y ...

19

El Cid en la poesía de Quevedo: tres romances y algo más

El Cid en la poesía de Quevedo: tres romances y algo más

... los romances mencionados, de acuerdo con el episodio y el tema centrales: así, «El Cid acredita su valor» y «Las hijas del Cid» son de corte bastan- te más serio porque tratan, la crítica de la murmuración y la ...

19

TítuloEl "Entremés de los Romances", entre Cervantes y Góngora

TítuloEl "Entremés de los Romances", entre Cervantes y Góngora

... tercero y cuarto de cada réplica. No se trata de un «centón» de romances, como sostiene la crítica tradicional, sino de un uso metaficcional consciente por parte del dramaturgo. El texto del primer romance se ...

19

Literatura de cordel: poética en los romances de ciego

Literatura de cordel: poética en los romances de ciego

... de romances autóctonos colombianos de la época de la conquista y la colonia y para Beutler (Beutler, 1977: 28), quien hace la referencia a ...los romances de transmisión directa fueron lo limitado de los ...

26

Cuatro romances de Quevedo: modelos e imitaciones

Cuatro romances de Quevedo: modelos e imitaciones

... Dos romances de la partida y despedimiento de la Real Chanci- llería, que reside en la ciudad de Burgos, que se torna a Valladolid, y los razonamientos de los patrones y defensores de la dicha ciudad, compuesto ...

22

La música, Cervantes, el Quijote

La música, Cervantes, el Quijote

... Mancha, romances y músicas (Montserrat Figueras, Hespèrion XXI, La Capella Reial de Catalunya, Jordi Savall, Año Quijote 2005), en el que se proyecta una actualización no solo de las músicas de la época de ...

6

TítuloLos romances contrahechos de Diego de San Pedro

TítuloLos romances contrahechos de Diego de San Pedro

... dos romances épicos para contrahacer: una de las versiones tempranas del romancero de Roncesvalles, y otro, descen- diente de la historia de los siete infantes de Lara o de ...

5

“Franciscae meae laudes”, el único poema latino de Charles P. Baudelaire.

“Franciscae meae laudes”, el único poema latino de Charles P. Baudelaire.

... La versificación del poema parece una broma más de Baudelaire: versos que conforman sin mucho rigor y estilo cuatro pies (troqueos, yambos, espondeos y pirriquios). Pero es cierto que el poema puede verse mejor como una ...

15

Show all 1364 documents...

Related subjects