Lingüística contrastiva
La Lingüística Contrastiva: la relación entre lenguas
12
Lingüística contrastiva y lenguas cognadas en el contexto del aula de ELE en Brasil
13
Actas de las XV Jornadas y II Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior. Volumen 6, Plurilingüismo, interculturalidad y enseñanza de lenguas; lingüística contrastiva y traducción.
128
Morfología contrastiva de los nombres locativos en chino mandarín y español
16
El análisis “Contra Eva” en el proceso traductor y su aplicación a la traducción de textos turísticos
22
El estilo indirecto en español, inglés y alemán: La lingüistica contrastiva y la enseñanza de lenguas en su aplicación a la traducción e interpretación
36
Identidad lingüística y enseñanza: reflexiones y propuestas desde la lingüística social
5
Análisis de la traducción de títulos de películas del inglés al español
126
Anàlisi de la fraseologia i l’humor en la comèdia francesa Qu’est ce qu’on a fait au Bon Dieu ? i les seues versions doblades al català i a l’espanyol
57
Los diccionarios de lingüística, repertorios de historia de la lingüística (1973 2008)
17
Lingüística estructural
102
Lingüística empática
19
Folklore y lingüística
28
Lingüística y derecho
28
Cibernética y lingüística
5
Inclusión lingüística
56
Inteligencia emocional en trabajadores del área administrativa de una empresa privada del distrito de Lima cercado
93
Anàlisi contrastiva: l’estructura informativa i les dislocacions a la dreta català espanyol
30
La composició culta com a procés de creació neològica: aproximació formal i descriptiva a partir de dos sistemes lingüístics
68
El marcador discursivo pas en un contexto de contacto: kumiai-español
31