• No se han encontrado resultados

Literary translation

Semantic prosodies and literary translation: A computerassisted analysis of four Spanish translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse

Semantic prosodies and literary translation: A computerassisted analysis of four Spanish translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse

... in translation from the perspective of point of ...out translation analyses of aspects that have hitherto been unapproachable, thereby opening new avenues of analysis in the field of literary ...

23

TítuloA Semiotic Approach to Literary Translation Criticism

TítuloA Semiotic Approach to Literary Translation Criticism

... of translation criticism. Similarly problematic in translation criti- cism is the construct of theoretical ...in translation criticism that blaze new trails for further ...to literary ...

6

SÁNCHEZ, María T  (Bern, 2009)  The Problems of Literary Translation  A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish  Colección Hispanic Studies: Culture and Ideas

SÁNCHEZ, María T (Bern, 2009) The Problems of Literary Translation A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish Colección Hispanic Studies: Culture and Ideas

... of Literary Translation abarquen el conjunto del siglo XX, especialmente tras la Segunda Guerra Mundial, así como los comienzos del siglo XXI, con una bibliografía actualizada a fecha de la publicación de ...

5

A model of evaluation in literary translation based on The adventures of Huckleberry Finn

A model of evaluation in literary translation based on The adventures of Huckleberry Finn

... 66), literary translation focuses on the form of the texts which contributes to the aesthetic value, while scientific or technical translation focuses on the content which gives the texts a pragmatic ...

34

"The great Gastby" as an experience in the learning of literary translation

"The great Gastby" as an experience in the learning of literary translation

... In examples 3 and 6 we expanded the words in Spanish in order to better define che original word in · English. The term <<detective>> may be interpreted in two ways, priva ce or police. \Y/e chose to use che ...

10

The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies

The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies

... of translation are realizing that there are two types of translation products that correspond to two aspects or utilities of their exercise: one that is fungible and that is con- sumed, more or less ...

32

From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning

From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning

... CLT is to develop learners’ communicative com- petence which, in Richards’s (2006: 3) words, can be defined as “the use of the language for meaningful communication”. CLT was accept- ed with enthusiasm by language ...

18

Translation as Genesis

Translation as Genesis

... of translation as allowing the spirit of the original to cross into the new text; thus the act of creation is the force that allows the poem to survive through and in ...of translation fol- lowed this ...

19

Genre and translation

Genre and translation

... In order to relate the relevance-theoretic comprehension procedure more specifically to genre, we need to further examine the role of the presumption of optimal relevance and the expec[r] ...

25

A cognitive investigation into translation thinking and translation instruction

A cognitive investigation into translation thinking and translation instruction

... of translation thinking indicates that translation process, as a comprehensive thinking process, requires the translator to integrate the procedurally-, conceptually- and contextually-encoded information ...

18

Literary landscapes and the national imaginary   Introduction

Literary landscapes and the national imaginary Introduction

... national literary landscapes, political national identity, and environmental conservationism in ...through literary tradition, has contributed to debates about the development of different industrial and ...

8

E lectra: A Bibliography for the Study and Practice of Legal, Court and Official Translation and Interpreting

E lectra: A Bibliography for the Study and Practice of Legal, Court and Official Translation and Interpreting

... as translation studies with so many distinct and varied ...of translation studies (or even access the text itself), the inevitable need to be realistic leads us to appreciate the advantages of ...

20

Audiovisual translation learning platform: a new tool for audiovisual translation training

Audiovisual translation learning platform: a new tool for audiovisual translation training

... (METAV) was launched. Among the issues surrounding the creation of the virtual learning platform and the course content were the design of the initial curriculum and finding the right teaching staff in order to provide a ...

28

Translators' requirements for translation technologies: user study on translation tools

Translators' requirements for translation technologies: user study on translation tools

... A number of later works on CAT tool evaluation are based on the EAGLES methodology and the 7-step recipe in particular. These models normally pro- pose a checklist for evaluation which includes features of CAT tools ...

149

Evolution of Translation Techniques in the Harry Potter Movies: Translation for Children vs  Translation for Adults

Evolution of Translation Techniques in the Harry Potter Movies: Translation for Children vs Translation for Adults

... the translation techniques that are most used in movies for children are `omission´, `explication´, `adaptation´ and ...opposing translation techniques to `reduction´ and `generalization´, which are ...

42

Beyond Literal Translation

Beyond Literal Translation

... of translation passing through the specific problem of literal translation, going more deeply in the case of the translation of metaphors, and, in conclusion, dealing with machine translation, ...

63

Using pre-translation exercises and parallel texts in the translation of instruction manuals

Using pre-translation exercises and parallel texts in the translation of instruction manuals

... gist translation whereby students either paraphrase the content of the text in their own words, or summarise it in their mother ...as Translation Brief, or macro-analysis, ...

6

An Analysis of the Translation of the Harlem Renaissance Novel The Blacker the Berry

An Analysis of the Translation of the Harlem Renaissance Novel The Blacker the Berry

... According to Hatim and Munday, transposition is a procedure that “involves replacing one-word class with another without changing the meaning of the message” as the act of “changing word class without changing meaning” ...

32

Slovak Translators and Interpreters' Associations

Slovak Translators and Interpreters' Associations

... translators of scientific, technical and specialised literature, whose source or target language is Slovak, or any of the languages of the ethnic minorities living within the Slovak Republic. It was officially ...

6

Thomas Moore’s creative works in the Russian literary critical reception of the 1820s the first half of the 1830s

Thomas Moore’s creative works in the Russian literary critical reception of the 1820s the first half of the 1830s

... of a Christian provokes ideas of severity and donations; let us put, for the antithesis to him, the epicurean: it is as a natural fear. Let us add some pagan priests, idlers who play in their churches, then some young ...

10

Show all 683 documents...

Related subjects