... the translation provided by the machinetranslation system, Question 2 (Would you have preferred to have the source text (original English text) available to evaluate the MT raw text?) tried ...
... Automatic evaluation methods play, as discussed before, a very important role in the context of MT system development. Indeed, evaluation methods are not only important but they are also an upper bound on the ...
... of machinetranslation systems for a text from the agri-food industry from Spanish into English and Italian, using different machinetranslation engines, in order to identify the main errors, ...
... the translation of e-mails, certain factors need to be taken into ...The MT systems currently in operation depend on the input text being correct and standardized; ...texts, machine ...
... For MT technology, evaluations assess systems according to HTC quality standards (consistency, fidelity, wellformedness, ...crummy machine translations are considered to be acceptable if front-end users ...
... MachineTranslation (MT) is directly linked to MT Evaluation since it plays a key role in the MT development cycle in order to improve already existing MT systems as well as to ...
... on MachineTranslation (MT) and post-editing (PE) has at- tracted great interest over the last decade, not only among Translation Studies scholars, but also among translation industry ...
... on machinetranslation of sense disambiguated cor- pora achieves values of precision and number of synsets comparable to method- ologies based on bilingual dictionaries for Spanish ...
... matic acquisition procedures are more feasible. The aim of this paper is to add automatically acquired NEs to the dictionaries of a Rule-Based MachineTranslation (RBMT) system. Specif- ically, we consider ...
... MT has had a rather chequered history. Its early years were characterized by a conviction that technology would ultimately permit completely automatic translation. Russian and French proposals in the 30’s ...
... transfer MT system makes Aper- tium quite ...achieves translation speeds in the range of 10, 000 words per second in regular desktop ...rule-based MT systems, its rules and dic- tionaries can be ...
... In the current improved system, the grammatical category was provided by the Freeling tool (Carreras, Chao et al. 2004), and this information was then used to solve some of the problems found in the baseline system. The ...
... for machinetranslation (MT) and post-edit and includes the first element as one of the possible technologies and the second in the list of added value ...from machinetranslation plus ...
... Machinetranslation systems have experienced a phenomenal growth in the current ...human translation as we have known it is now being increasingly ...vs machinetranslation debate is ...
... Schwartz, Karen D. 2013. How mobile technology is driving language translation. FEDTECH, October 21. http://www.fedtechmagazine.com/article/2013/10/how- mobile-technology-driving-language-translation ...
... as MT@EC (MachineTranslation at European Commission) is a step in that ...direction. MT@EC, also known as eTranslation, is presented by the EU as a free service designed to offer secure ...
... Based MachineTranslation (RBMT) regards the amount of work necessary to build a system for a new language pair (Somers, ...Statistical MachineTranslation (SMT) approach (Koehn, 2010), no ...
... society, translation is needed for many different aspects. Translation engines are the perfect solution for those who do not have the necessary resources to translate from one language to ...different ...
... different approach to terminology – terminology is there in every aspect of life. From my point of view, terminology is everything the inconsistent translation of which spoils the comprehensibility of the text. ...