Manuscrito Inédito

Top PDF Manuscrito Inédito:

Un manuscrito inédito acerca de los emires de Trārza  Edición, traducción y notas

Un manuscrito inédito acerca de los emires de Trārza Edición, traducción y notas

El presente trabajo es la edición de un opúsculo manuscrito inédito titulado Imāratu Awlād Aḥmad ban Dāmān wa-ba‘ḍu ma’āṯiri umarā’i-hā li-l-‘allāma Muḥammad Sālim ban al-Maḥbūbī al-Yadālī “el emirato de Awlād Aḥmad b. Dāmān y algunas de las hazañas de sus emires del erudito Muḥammad Sālim b. al-Maḥbūbī al-Yadālī”. Además de la edición del texto árabe, su traducción y anotación, hemos procedido a la comprobación de los datos tanto los biográficos como los históricos contenidos en el manuscrito mediante la consulta de las dis- tintas fuentes disponibles. Asimismo, hemos explicado los conceptos culturales específicos de la sociedad tradicional mauritana. El manuscrito, que puede consi- derarse como una crónica, ofrece sistemáticamente y por orden cronológico rigu- roso todos los emires del Emirato de Trārza 1 (desde el primero que fue Aḥmad b.
Mostrar más

14 Lee mas

Pensamiento jurídico-internacional asturiano: Noticia de un curso manuscrito inédito decimonónico de Derecho Internacional Privado

Pensamiento jurídico-internacional asturiano: Noticia de un curso manuscrito inédito decimonónico de Derecho Internacional Privado

RESUMEN: En este artículo su autor da a conocer el curso de Derecho internacional privado que el profesor Joaquín Fernández Prida impartió, a sus alumnos en la Facultad de Derecho de la Universidad de Valladolid, durante 1895-1896, contenido en un manuscrito inédito y anónimo, por tanto un exem- plar unicus, de su propiedad. Se pretende enmarcar la obra desde los antece- dentes del Derecho internacional privado en España como disciplina jurídica y dentro de la época, medio siglo, en que Fernández Prida desarrolló su actividad docente en la Universidad, es decir, desde 1883 hasta su jubilación en 1933. Estas páginas contemplan, en líneas generales, esos cinco decenios presentando cuál era la situación docente de la disciplina en las distintas Universidades espa- ñolas, con inclusión de los colegas del profesor ovetense que estaban en activo y con algunos apuntes de bibliografía aparecida en esos años, para concluir con una visión general del pensamiento de Fernández Prida tal como se encuentra en las seiscientas sesenta y seis cuartillas de que consta, en las que él trata de aspectos históricos, ciudadanía, extranjería, y de las situaciones y relaciones ju- rídicas privadas internacionales en los sectores de Derecho civil y mercantil, así como las cuestiones referentes al Derecho procesal internacional en el marco de los procesos civiles y mercantiles, que el autor considera que forman la “parte especial” del Derecho internacional privado. Unas lecciones cuyas materias, a efectos de su explicación, contaban con escasas reglas en el Derecho español, por lo que las soluciones que apunta el docente presentan, sin duda, gran interés y valor. Se advierte la intención y deseo de una posible publicación del manus- crito, a efectos de que la bibliografía española se vea enriquecida con un docu- mento histórico, que no abundan entre nosotros, y que no solamente constituiría una aportación a la historia del Derecho internacional privado español sino tam- bién que, y especialmente, serviría para un mejor conocimiento del pensamiento
Mostrar más

30 Lee mas

El manuscrito inédito de O Principiño  Un texto fundacional de la literatura gallega traducida

El manuscrito inédito de O Principiño Un texto fundacional de la literatura gallega traducida

La traducción de Casares tiene que reproducir necesariamente una lengua (es- crita y visual) y cultura diferentes en la suya. El resultado refleja las dificultades de llevar un texto francés a un polisistema periférico que carecía de tradición de LIJ y que dependía de las literaturas más próximas, la denominada comunidad interliteraria específica citada por Domínguez Pérez (2008: 367), que precisa iniciar la formación de un nuevo sistema. Las correcciones realizadas en el manuscrito permiten ver cuáles han sido los pasos seguidos para llegar al texto editado definitivo. Nos interesa de- mostrar si pesa más en Casares la estrategia de acercamiento (exotización) o de distan- ciamento (domesticación) del texto original a la cultura receptora y para ello mostra- remos algunos ejemplos significativos que ilustren cuál ha sido el intervencionismo del traductor. La disposición de los mismos será: en primer lugar el texto original, en segundo, la traducción manuscrita con las intervenciones del autor y en tercero, la edición final más reciente.
Mostrar más

26 Lee mas

Un manuscrito inédito, La relijión natural, de un gran decimonónico, Francisco de Paula González Vigil

Un manuscrito inédito, La relijión natural, de un gran decimonónico, Francisco de Paula González Vigil

El texto inédito La relijión natural, visto semánticamente, consta de dos partes. La primera comprende desde el prólogo hasta el epílogo, y es un desarrollo pormenorizado de un conjunto de refutaciones que pretenden tirar por el suelo la actitud dogmática de la Iglesia católica. En la segunda parte, que comprende el capítulo sexto (desarrollado luego del epílogo), Vigil sustenta las bases por las que se debe regresar a un cristianismo pri- mitivo, cuyos fundamentos se encuentran en la práctica de la vida cristia- na desde las enseñanzas de Jesucristo.

10 Lee mas

Un manuscrito inédito del teatro de sombras: El Kitāb al rawaḍ al waḍḍāḥ  Estudio y edición de algunos textos

Un manuscrito inédito del teatro de sombras: El Kitāb al rawaḍ al waḍḍāḥ Estudio y edición de algunos textos

desarrollo final del género de sombras, nos autoriza a suponer que esta colección de textos fue recopilada en el segundo decenio del siglo xx. Prueba de ello, son las palabras del erudito egipcio Aḥmad Taymūr (m. 1930), el que tenía guardado el manuscrito en su colección particular: “El último que llegamos a conocer, al- Ḥāŷŷ Ḥasan al-Qaššāš, continuador del arte de sombras al estilo de los antiguos, conocido por la perfección al componer los zéjeles y en confeccionar las figuras de sombras. Siguió su camino, el maestro Darwīš, su hijo” 20 .

28 Lee mas

Esteban Echeverría y la constitución de la literatura nacional en un manuscrito inédito de Paul Groussac

Esteban Echeverría y la constitución de la literatura nacional en un manuscrito inédito de Paul Groussac

Adolfo Prieto (La generación del ochenta 58) señaló que Groussac no se habría ocupado con particular empeño de la literatura nacional, afirmación que es necesario revisar a la luz de este manuscrito, especialmente por el lugar mucho más significativo que adquiere Echeverría en la obra de Groussac, pero también porque a lo largo de las páginas es posible encontrar juicios acerca de otros escritores argentinos; se perfila una imagen de lector que no aparece en otros textos de su autoría, aquel que puede construir una constelación en la que “La cautiva” es puesta en relación con la obra de Mármol (El cruzado, Imprecaciones a Rosas, Amalia), con Lázaro, de Ricardo Gutiérrez, o con Una excursión a los indios ranqueles, de Lucio V. Mansilla 41 . Asimismo, para repensar la afirmación de Prieto, no hay que olvidar que en el
Mostrar más

24 Lee mas

Antoniniano inédito a nombre de Galieno

Antoniniano inédito a nombre de Galieno

Germán Rodríguez Gavilá, expone en su trabajo Plomos monetiforme con leyenda N. Caleci, acerca de estas piezas y que circularon como moneda fiduciaria en Hispania (siglos II-I a.C.), con el objetivo de mitigar la carencia de numerario romano de bronce. A su vez, Fernando Ruíz Salazar, presenta un Antoniniano inédito a nombre de Galieno.

10 Lee mas

"Las cantigas de Tagle y López", en torno a un Medievo romano y unos emblemas nobiliarios: edición y estudio

"Las cantigas de Tagle y López", en torno a un Medievo romano y unos emblemas nobiliarios: edición y estudio

En el escudo reproducido por Piferrer aparece en el cuartel in- ferior derecha un lebrel entre flores de lis, reproducidas también en otros escudos de los Tagle. El hecho de que este animal pudiera inter- pretarse como un lobo podría constituirse en una pista para ligar las Cantigas de Tagle y López. Pero también resulta interesante que la dama del escudo de Piferrer lleve corona y un manto real rojo, como lo hace la de nuestro manuscrito, si bien ésta no tiene blusa verde ni vestido blanco, sino falda azul (Figura 2), que sí aparece en otros escudos. No obstante, el resto de motivos, como el lebrel o el águila, no se ven en el escudo de la Cantiga de Tagle, ni siquiera en el de la Casa solariega de los Tagle en Santillana del Mar, donde sí se aprecia la leyenda de la sierpe, un torreón y una cruz anclada. Aun así, otros elementos unen estos dos últimos escudos mencionados: en el fol. 3v de la Cantiga de Tagle aparece un escudo con un león, y dos leones se ven también en el escudo de la Casa solariega de los Tagle (junto con dos sirenas), así como en algunos escudos modernos 23 . La expli-
Mostrar más

26 Lee mas

El manuscrito de Abraham Israel

El manuscrito de Abraham Israel

Sabemos el nombre de su propietario y compilador y las fechas en que trabajó por varios epígrafes contenidos en el mismo manuscrito. Así, en la hoja 1r hay un frontispicio en el que se lee: “1761 / Abril 30 de 1761 / Soy de Abraham Israel / Soy de / Abram [sic] Israel / Comensado / a pro: [primero] de Mayo / de 1761” y en la hoja 2r se repite “Abraham Israel. – / 1761”. A lo largo del cancionero vamos encontrando más indicaciones que nos permiten establecer una cronología: “17 Mayo de 1762" (h. 33r), “8 Mayo 1763” (45r); “Jullo [sic] 24 de / 1764” (101v), “29 Abril de 1765” (108v) y “Gibraltar 3 Junio 1766” (110r), “Escrito en la mar grande 7 septiembre de / 1769 / En my pasaje de Gibraltar para / Londres” (114v), “En la Mar Grande 7 Noviembre 1769” (115v), “1770” (116r) y, la última fecha que aparece, “La mar de Biscaya, Viernes /las 5 de la tarde del dia [blanco] de / agosto de 1770 / viniendo de Londres a Gibraltar”. Es decir, el manuscrito se compiló en su mayor parte entre el primero de mayo de 1761 y agosto de 1770, aunque todavía hay algunos textos que aparecen después de consignarse esa fecha, y que no sabemos si se copiaron inmediatamente después o transcurrido algún tiempo.
Mostrar más

16 Lee mas

Show all 487 documents...