TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

Traducción audiovisual: Análisis de la traducción del humor en la serie The Office (Daniels, 2005-2013)
37

Traducción audiovisual en Serbia. Estado de la cuestión
1329

Traducción científico-técnica y traducción audiovisual: análisis de la serie The Big Bang Theory
74

Traducción audiovisual: análisis práctico del guión audiodescrito de la película de animación La edad de hielo: el deshielo (Carlos Saldanha, 2006)
67

Repertorio bibliográfico sobre traducción audiovisual: fuentes relacionadas con la lengua francesa
13

Situación actual de la traducción audiovisual en Colombia
26

Didáctica de la traducción audiovisual: enseñar a mirar
12

La traducción audiovisual para el doblaje en las canciones de las películas de Disney: Frozen.
90

Análisis de la traducción audiovisual al español de una película de culto en Rusia: ИРОНИЯ СУДЬБЫ, ИЛИ С ЛЕГКИМ ПАРОМ!
115

El tratamiento del multilingüismo en traducción audiovisual: el caso del cine de animación infantil y juvenil
30

La escritura de guiones: una asignatura a tener en cuenta para la enseñanza de la traducción audiovisual
17

Estudio de una figura de la Traductología: Jorge Díaz Cintas
74

Situación de la audiodescripción y la subtitulación para personas con discapacidad auditiva en Chile
8

LÓPEZ CAMPOS BODINEAU, Rafael; BALBUENA TOREZANO, M del Carmen; ÁLVAREZ JURADO, Manuela (Córdoba, 2010) Traducción y Modernidad Textos científicos, jurídicos, económicos y audiovisuales
7

La década doblada : políticas comunicacionales y discursos sobre doblaje (2003 2015)
115

Crítica a la traducción para el doblaje y la subtitulación cinematográficos desde la perspectiva del análisis del discurso: un estudio aplicado a The Green Mile
213

Estudi preliminar sobre la programació de les assignatures de Traducció Audiovisual a les universitats públiques de l'Estat espanyol
77

Las variedades no estndar en la comedia de situacin estadounidense y su doblaje al espaol: un estudio descriptivo
18

Notas sobre la traducción y la subtitulación de documentales científicos agroalimentarios
16

Aprendizaje de ELE a través de la audiodescripción como herramienta para adquirir léxico verbal
60