• No se han encontrado resultados

Traducción jurídica

Las operaciones bursátiles en la normatividad colombiana - el problema de la traducción jurídica

Las operaciones bursátiles en la normatividad colombiana - el problema de la traducción jurídica

... la traducción jurídica apar ece entonces dentro de la regulación de lo s swaps m ostrando la falta de r eferentes (ya sean jurídico s o financieros) para lo grar la norm alización de una operación de gran ...

70

Sobre la traducción jurídica y judicial. Estudio de la variación aplicado a la terminología del Derecho penal y procesal penal en español, francés y árabe

Sobre la traducción jurídica y judicial. Estudio de la variación aplicado a la terminología del Derecho penal y procesal penal en español, francés y árabe

... la traducción jurídica y judicial haría falta una clasificación acorde con la realidad profesional del traductor de los textos judiciales como la que exponemos a ...

1034

Traducción jurídica C-A (francés)

Traducción jurídica C-A (francés)

... la traducción rentabiliza todos nuestros conocimientos y de que el Derecho está presente en toda nuestra vida, se abordará el aprendizaje de la traducción jurídica y de las nociones de Derecho ...

16

Hacia una formación en la traducción jurídica árabe español

Hacia una formación en la traducción jurídica árabe español

... Tres, pues, a nuestro modo de ver y basándonos en los elementos propuestos por Nérici, Imídeo (1969), son los ejes principales del proceso de enseñanza-aprendizaje: el profesor, el alumno y el programa docente. El ...

100

Traducción jurídica C-A (francés)

Traducción jurídica C-A (francés)

... la traducción rentabiliza todos nuestros conocimientos y de que el Derecho está presente en toda nuestra vida, se abordará el aprendizaje de la traducción jurídica y de las nociones de Derecho ...

12

Investigación y análisis de traducción jurídica español chino : el caso de las legislaciones contractuales

Investigación y análisis de traducción jurídica español chino : el caso de las legislaciones contractuales

... una traducción ‘‘literal’’, otras por que los documentos van a constituir parte de un proceso judicial, el traductor jurídico suele tender a aplicar un método orientado a la ...de traducción literal en la ...

89

Programas formativos de traducción jurídica español chino en másteres oficiales en España y en China

Programas formativos de traducción jurídica español chino en másteres oficiales en España y en China

... de traducción jurídica impartida en la combinación español-chino en másteres de las universidades en China, nos proponemos realizar una investigación sobre los másteres de enseñanza de español en China y ...

12

Técnicas para la traducción jurídica: Revisión de diferentes propuestas, últimas tendencias

Técnicas para la traducción jurídica: Revisión de diferentes propuestas, últimas tendencias

... en traducción jurídica, la cuestión de cómo traducir los “términos culturalmente marcados” o “términos vinculados a un ordenamiento jurídico determinado” constituye un tema complejo para el que no existen ...

17

¿Existe el Plain Spanish? La modernización  del discurso jurídico administrativo y su influencia  en la traducción jurídica

¿Existe el Plain Spanish? La modernización del discurso jurídico administrativo y su influencia en la traducción jurídica

... Resumen: En el presente artículo investigamos acerca del discurso jurídico-administrativo y sus transformaciones. Tras determinar las características terminológicas, morfológicas y sintácticas de dicho discurso, ...

20

Selección, clasificación y gestión de fuentes de información en línea para la traducción jurídica (EN > ES)

Selección, clasificación y gestión de fuentes de información en línea para la traducción jurídica (EN > ES)

... de traducción jurídica y traducción jurada, de forma que no se presten a ...de traducción al cliente conlleva una responsabilidad ...la traducción jurada contiene determinados elementos ...

83

El cine como herramienta de aprendizaje: el ejemplo de la traducción jurídica

El cine como herramienta de aprendizaje: el ejemplo de la traducción jurídica

... de traducción jurídica ha demostrado ser más efectiva en todos los parámetros evaluados: satisfacción, valor percibido, utilidad percibida e intenciones ...

8

Traducción jurídica C-A (alemán)

Traducción jurídica C-A (alemán)

... Se inicia la asignatura con una breve introducción sobre nociones básicas del Derecho, las ramas del Derecho, tipos de jurisdicción, procesos judiciales y comparación de los sistemas jurídicos alemán y español. El ...

9

Competencia traductora e importancia del conocimiento experto para la traducción jurídica : estudio empírico

Competencia traductora e importancia del conocimiento experto para la traducción jurídica : estudio empírico

... 22 La técnica de equivalencia funcional se considera el origen de la traducción jurídica. Sin embargo, debido a que la mayoría de los términos jurídicos están marcados culturalmente, es complicado encontrar ...

44

Traducción de un contrato de reventa y análisis de si la traducción jurídica puede encuadrarse dentro de la traducción técnico-científica o es una disciplina autónoma

Traducción de un contrato de reventa y análisis de si la traducción jurídica puede encuadrarse dentro de la traducción técnico-científica o es una disciplina autónoma

... de traducción, en las clases a las que me tocó y me toca asistir en la facultad, soy siempre testigo de los más encendidos debates alrededor del interrogante: ¿la traducción jurídica puede ...

44

La traducción jurídica, judicial y jurada: vías de comunicación con las administraciones

La traducción jurídica, judicial y jurada: vías de comunicación con las administraciones

... la traducción jurídica; comentamos las funciones del intérprete judicial frente al intérprete jurado y finalmente ofrecemos dos ejemplos de traducción jurada con su correspondiente comentario ...

16

Direccionalidad y calidad en la traducción jurídica : estudio empírico en el ámbito de los servicios públicos

Direccionalidad y calidad en la traducción jurídica : estudio empírico en el ámbito de los servicios públicos

... la traducción jurídica, dado que es un ámbito que no solo requiere un conocimiento avanzado de los dos idiomas, sino también conocimiento cultural y ...La traducción de textos legales, jurídicos y ...

78

Traducción jurídica C-A (alemán)

Traducción jurídica C-A (alemán)

... Se inicia la asignatura con una breve introducción sobre nociones básicas del Derecho, las ramas del Derecho, tipos de jurisdicción, procesos judiciales y comparación de los sistemas jurídicos alemán y español. El ...

11

El uso de material audiovisual subtitulado en las aulas de traducción jurídica : un estudio de calidad

El uso de material audiovisual subtitulado en las aulas de traducción jurídica : un estudio de calidad

... en traducción jurídica), the translator has the possibility to provide a literal translation (word-by- word translation) in order to give the audience the main idea of what the source text is ...

76

El estudio de una opinion estadounidense desde  la dimensión del género y su utilidad  para la traducción jurídica

El estudio de una opinion estadounidense desde la dimensión del género y su utilidad para la traducción jurídica

... la traducción en general (Swales, 1990; Bhatia, 1993; Borja, 2000; Munday, 2004; Alcaraz, Campos & Miguélez, ...la jurídica, el análisis del género sea una herramienta previa ...cultura jurídica ...

22

Traducción jurídica B-A

Traducción jurídica B-A

... La finalidad de esta materia es proporcionar al alumno los conocimientos e instrumentos básicos para abordar con profesionalidad la traducción de textos jurídicos. Para ello, se imparten mediante clases ...

7

Show all 6272 documents...

Related subjects