• No se han encontrado resultados

translation process

Challenges of translation process research at the workplace

Challenges of translation process research at the workplace

... and translation aids were mentioned both positively and ...course, translation mem- ...that translation aids and tools have the potential to seriously constrain the translation process ...

29

A blurred snapshot of advances in translation process research

A blurred snapshot of advances in translation process research

... Pavlović (2009) retakes the dialog and joint protocols used by Séguinot, House, Hönig and (mainly) Kussmaul by the end of the 1980s and the begin- ning of the 1990s, which she terms collaborative translation ...

36

English Spanish translations strategies for advertisements

English Spanish translations strategies for advertisements

... of translation following Vermeer’s work, is Christiane ...the process of intercultural communication; ...the translation. Nord’s proposal of translation is important for our undergraduate ...

43

Bridging the gaps between cultures  An analysis of cultural references in dubbing: the case of Quentin Tarantino

Bridging the gaps between cultures An analysis of cultural references in dubbing: the case of Quentin Tarantino

... the translation process which can hinder the transfer of information between ...of translation problem that the translator may face in one of her articles in the book “Traducción ...

53

An Analysis of the Translation of the Harlem Renaissance Novel The Blacker the Berry

An Analysis of the Translation of the Harlem Renaissance Novel The Blacker the Berry

... the translation process begins, in this section, only the last part of Nord's model of text analysis, namely, the classification of translation problems will be dealt with, which will serve as the ...

32

Audiovisual Translation: A Contrastive Analysis of The Lord of the Rings: The Two Towers

Audiovisual Translation: A Contrastive Analysis of The Lord of the Rings: The Two Towers

... Literal translation, a direct technique, is by far the most used technique in the translation ...the translation are seen side by side it is clear that the original English structure of many ...

39

Translating Science Fiction: a Dystopian Task?

Translating Science Fiction: a Dystopian Task?

... The third problem translators find when they are preparing the translation of a science fiction novel or screenplay is quite obvious: scientific terminology. As I shown in the first section of this paper, there is ...

16

Using pre-translation exercises and parallel texts in the translation of instruction manuals

Using pre-translation exercises and parallel texts in the translation of instruction manuals

... The use of such exercises is an effective way of training the future translator. Students develop instincts from texts and contexts. They do not feel daunted by the text because they are not asked to produce a ...

6

A Note on Ontology Localization

A Note on Ontology Localization

... Localization is by now a core issue for the software industry where it is heavily related to the notion of internationalization, i.e. of developing products which can be commercialized world-wide. Esselink [7] for ...

9

From Low Scale to Collaborative, Gamified and Massive Scale Courses: Redesigning a MOOC

From Low Scale to Collaborative, Gamified and Massive Scale Courses: Redesigning a MOOC

... co-redesign process in which an economic translation course conceived as a MOOC but finally implemented in Moodle for blended learning, was redesigned to include collaboration and gamification to implement ...

10

E lectra: A Bibliography for the Study and Practice of Legal, Court and Official Translation and Interpreting

E lectra: A Bibliography for the Study and Practice of Legal, Court and Official Translation and Interpreting

... language, translation, and interpreting in fields related to the discipline of law, or which constitute resources for the practice of translation in that ...

20

Journey of writing through Alberto Girri's works

Journey of writing through Alberto Girri's works

... of translation, since an overtaken takes place, meaning a discovery of multiple scriptural ...the translation process, which allows replacing the disqualifying notion of the active reception ...

10

Evolution of Translation Techniques in the Harry Potter Movies: Translation for Children vs  Translation for Adults

Evolution of Translation Techniques in the Harry Potter Movies: Translation for Children vs Translation for Adults

... this process consisted in watching each movie in Spanish whilst reading its corresponding script in English with the intention of finding the most salient ...a translation it was necessary to listen to the ...

42

Juan De la Dehesa’s Translation of Edmund Burke’s A Philosophical Enquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful

Juan De la Dehesa’s Translation of Edmund Burke’s A Philosophical Enquiry into the Origin of our Ideas of the Sublime and Beautiful

... only translation that “affect” has, “mover” is also used in the ...the translation is more transparent, meaning: “Metaphoricamente vale dar motivo para alguna cosa, persuadir, inducir o incitar a ...its ...

40

A cognitive investigation into translation thinking and translation instruction

A cognitive investigation into translation thinking and translation instruction

... of translation thinking indicates that translation process, as a comprehensive thinking process, requires the translator to integrate the procedurally-, conceptually- and contextually-encoded ...

18

Group translation – exploiting synergy

Group translation – exploiting synergy

... different approach to terminology – terminology is there in every aspect of life. From my point of view, terminology is everything the inconsistent translation of which spoils the comprehensibility of the text. ...

12

TítuloModeling intersemiotic translation: Notes towards a Peircean Account

TítuloModeling intersemiotic translation: Notes towards a Peircean Account

... intersemiotic translation represents a special creative domain of language procedures because involves a radical change in habits interpretation and new forms of sign ...

7

Show all 2975 documents...

Related subjects