Translation Studies
Medium-as-meaning: Translation commodities and pragmatic ideologies in Translation Studies
11
Solitude and breakthroughs in translation studies research
7
Dilemmas and Conceptual Frameworks in Translation Studies: Past and Present
25
Is translation studies the Cinderella of the spanish university sector, or is it its new milkmaid?
17
Translation studies An analysis from stakeholders’ perspectives in Vietnam Universities
15
Foreign language education and the environment Considerations from the perspective of translation studies
23
Common intentions, different implementation: ba curricula in translation studies in Castelló de la Plana and in Graz
37
The analysis of linguistic variation in Translation Studies A proposal for classifying translational phenomena between source text and target text
29
Crowdsourcing and collaborative translation: mass phenomena or silent threat to translation studies?
26
Federico Zanettin, Translation Driven Corpora Corpus Resources for Descriptive an Applied Translation Studies
5
The history of translation and of the theory of translation in the context of translation studies
32
Developing translator's intercultural competence: a cognitive approach
19
E lectra: A Bibliography for the Study and Practice of Legal, Court and Official Translation and Interpreting
20
The treatment of offensive and taboo terms in the subtitling of Reservoir Dogs into Spanish
16
Nancy Huston, Self-Translation and a Transnational Poetics
19
The need of academic training towards quality translation and professional translators: the Malaysian scenario
6
From Translation to Audiovisual Translation in Foreign Language Learning
18
Using pre-translation exercises and parallel texts in the translation of instruction manuals
6
An Analysis of the Translation of the Harlem Renaissance Novel The Blacker the Berry
32
A cognitive investigation into translation thinking and translation instruction
18