PDF superior Alejo Carpentier y la conciencia hispánica

Alejo Carpentier y la conciencia hispánica

Alejo Carpentier y la conciencia hispánica

La construcción del relato tiene referencias, como la anterior, que están vinculadas con la memoria infantil, con los recuerdos de la infancia , con el pasado del narrador ; pero aparece[r]

6 Lee mas

Significación del pensamiento de  Alejo Carpentier para la comprensión de la identidad cultural latinoamericana

Significación del pensamiento de Alejo Carpentier para la comprensión de la identidad cultural latinoamericana

52 La formulación en cuanto al tema de la identidad es explícita. Reconoce valores americanos en el decursar de la historia y su importancia para el desarrollo de las ideas en el continente. Posición de carácter ético y cultural, reafirma el papel del intelectual latinoamericano al plantearse los problemas con sentido de pertenencia y responsabilidad histórica trascendiendo en el tiempo como hombre latinoamericano. Tiene conciencia del papel social del arte en general y su producción literaria se sitúa dentro de ese parámetro. El complejo enlace entre actitud artística y visión histórica, lo conducen hacia una concepción de las esencias de lo real maravilloso americano, como consecuencia de los profundos cambios ideológicos que experimenta en su proceso creador. Cuestiona los fundamentos de conciencia latinoamericana, establece paralelos raciales y socioculturales, atraviesa por los diferentes ámbitos de la existencia del hombre americano para satisfacer sus inquietudes humanas, políticas e intelectuales. Sus viajes existenciales en el tiempo y el espacio, lo transportan a las raíces del carácter latinoamericano reflejado en manifestaciones vivenciales, en cultura, en sentido común, en su arte, en la totalidad de su problemática, es decir en proceso de concreción de identidad cultural latinoamericana inclusiva. Su afirmación “América Latina es fundamentalmente una dimensión cultural” (Carpentier, 1980, p. XVII), alude a su vinculación y función de otras culturas que nos permiten ver y relacionarnos con otros espacios culturales que resulta necesario proteger, reconocer y promover. El hecho de plantear que América Latina debe ser estudiada en clave de dimensión cultural, remite al tema de su identidad en la perspectiva de identidad cultural, sobre todo a partir de las preguntas que formula para desentrañar esta peculiar identidad regional.
Mostrar más

156 Lee mas

La intertextualidad en Concierto Barroco, de Alejo Carpentier

La intertextualidad en Concierto Barroco, de Alejo Carpentier

Son estos textos de la cultura los que van componiendo la obra formando esa gran entretejedura. La novela presenta tres fuentes intertextuales que ocupan el eje de la trama, ellas son: la tradición literaria hispánica (la picaresca y El Quijote), la Música culta y popular, (Ópera y Son) en deliberada oposición y la Historia de América, representada en la Conquista de México. Dentro de estos textos fuentes aparecen entretejidos otros textos culturales, que concatenados refuerzan el papel de estas tres fuentes mencionadas y conforman el argumento y el tema de Concierto Barroco. A manera de tejidos que van conformando en su unión, los órganos, esta interacción textual, que podríamos denominar interacción en segundo grado por no ser tan abarcadoras como las tres principales, no dejan de ser relevantes pues contribuyen a sedimentar las ideas. Logran exponer además ese contrapunteo cultural que va desglosando el sujeto autoral y que se ve también en el enfrentamiento de lo culto erudito y lo culto popular, Amo – Filomeno, Ópera – Son, sátira e historia real, son relaciones dicotómicas constantes en la obra que la intertextualidad funciona refirmando. Los paralelismos, las oposiciones, las alusiones, son los procedimientos que en mayor medida se emplean como armas para el funcionamiento intertextual y que conforman este collage de textos literarios y no literarios que son junto al lenguaje, a las descripciones signos del barroquismo de esta obra.
Mostrar más

112 Lee mas

Alejo Carpentier, cronista de La Habana

Alejo Carpentier, cronista de La Habana

Pero el hombre también hace historia en su actuar cotidiano, ruti- nario, enajenante en ocasiones, en ese actuar hecho, en el mejor de los casos, de múltiples y variados actos de resistencia. Por poner un ejemplo, el negro que, amparado en las libertades que le concedían los cabildos de nación, salía a las calles a mostrar su apego a sus orígenes, a divertirse, a mantener con vida una costumbre que hundía sus raíces en tierras dis- tantes miles de kilómetros, también hacía historia. Su comportamiento irracional, extraño, peligroso incluso a los ojos del blanco, sentó las bases de una fiesta que, cientos de años después, disfrutan por igual negros, canelos y blancos: el carnaval. Por supuesto, dudo mucho que ese hombre haya tenido conciencia de que, al divertirse, hacía historia. En el mejor de los casos, supongo que se sentía un ser arrancado por la fuerza de su tierra originaria deseoso de seguir manteniendo, de una u otra manera, un vínculo con su tierra originaria. Y sin embargo, ese acto de resistencia único y sencillo, gozoso e irreverente, condenado y vigilado hizo historia.
Mostrar más

15 Lee mas

LEER Y DESCARGAR: “EL SIGLO DE LAS LUCES” por Alejo Carpentier

LEER Y DESCARGAR: “EL SIGLO DE LAS LUCES” por Alejo Carpentier

hombre como Él no puede equivocarse. Si creyó necesario hacerlo, bien hecho está.» «Y hasta se le alaba, por haberlo hecho, en prosa de Tedeum, de Laude, de Magníficat», dijo Esteban. «La que cuadra con su estatura», dijo Víctor. «Es que no veo la diferencia que hay entre Jeovah, el Gran Arquitecto y el Ser Supremo», dijo Esteban. Y recordó al Comisario su impiedad de otros días; sus sarcasmos dirigidos a las «mascaradas salomónicas» de los masones. Pero el otro no lo escuchaba: «Demasiado judaísmo perduraba todavía en las Logias. En cuanto al Dios de los creyentes nada tiene que ver con la conciencia de que existe un Ser Superior, ilimitado y eterno, al que debe reverenciarse de modo razonable y digno, como cuadra a hombres libres. No invocamos al Dios de Torquemada, sino al Dios de los filósofos.» Esteban se sentía desconcertado ante la increíble servidumbre de una mente vigorosa y enérgica, pero tan absolutamente politizada que rehusaba el examen critico de los hechos, negándose a ver las más flagrantes contradicciones; fiel hasta el fanatismo — que eso sí podía calificarse de fanatismo— a los dictámenes del hombre que lo hubiese investido de poderes. «¿Y si mañana se volvieran a abrir las iglesias, dejaran los obispos de ser “bípedos mitrados”, y salieran los Santos y las vírgenes, en procesión, por las calles de París?», preguntó el joven. «Alguna poderosa razón habría para hacerlo.» «Pero tú... ¿Tú crees en Dios?», gritó Esteban, creyendo acorralarlo. «Esa es una cuestión meramente personal que en nada alteraría mi obediencia revolucionaria», respondió Víctor. «Para ti la Revolución es infalible.» «La Revolución... —dijo Víctor lentamente, mirando hacia el puerto, donde se trabajaba en enderezar el casco escorado de la Thétis—... la Revolución ha dado un objeto a mi existencia. Se me ha asignado un papel en el gran quehacer de la época. Trataré de mostrar, en él, mi máxima estatura.» Hubo una pausa que dio una mayor sonoridad al grito
Mostrar más

169 Lee mas

Algunos apuntes sobre El acoso y Concierto barroco de Alejo Carpentier

Algunos apuntes sobre El acoso y Concierto barroco de Alejo Carpentier

En Concierto barroco, el choque cultural múltiple es ejemplar: el viajero, siendo de orígenes europeas, emprende su viaje hacia la antigua patria (estancia en Madrid y referencias a las emblemáticas Colmenar y Villamanrique), que lo decepcionará; en la colonia cree seguir los modelos europeos (como lo muestran por ejemplo los cantos de Francisquillo). No obstante, se da cuenta de las diferencias durante la interacción con Europa (parangonando todo con las cosas de Coyoacán y otros lugares mexicanos), y se da cuenta de su americanidad viendo un producto cultural europeo. Tal es la cantidad de literatura sobre la cuestión del americanismo y sobre conflictos en la conciencia de la cadena conquistador- colonizador-colonizado-derrotado, que sería infructuoso el intento de sintetizar aquí lo ya dicho en algo nuevo, e imposible recapitular lo mil veces repetido. Despojado de sus adornos, este recorrido del viajero parece un esquema que podría proceder de un ensayo teórico sobre el tema, planteado en ficción, en una novela de tesis.
Mostrar más

18 Lee mas

Nomadismos del decir: avatares de la identidad afroantillana en Así habló el tío de Jean Price-Mars y El reino de este mundo de Alejo Carpentier

Nomadismos del decir: avatares de la identidad afroantillana en Así habló el tío de Jean Price-Mars y El reino de este mundo de Alejo Carpentier

La mutilación es la imagen privilegiada desde la cual se señala una experiencia extrema de desgarramiento, como marca metonímica que remite al desarraigo histórico generado por el sistema esclavista colonial en las Antillas. La amputación funciona como cicatriz alegórica que engloba a los esclavos negros de la isla, es decir, un compartido trazo identitario surgido del proceso de diáspora. La imagen del título del apartado “La poda” en el texto de Carpentier sintetiza ese imaginario de despojo. 10 Además, cuando el cuerpo esclavizado se convierte en herida y pérdida figurada, a la vez, deviene en espiritualidad que restituye el espesor religioso de su país de origen, vuelve cercana y perceptible, a través de “llamadas de caracoles” y sonidos de “tambores”, la lejanía ancestral de su pasado. De esta manera, Mackandal sin identidad estable en conciliación con la naturaleza, deja las huellas de sus pasos en múltiples investiduras. Este transitar de un estado corporal a otro (iguana, mariposa, perro, alcatraz; etcétera) culmina en un movimiento de caída y ascendencia de su cuerpo consumido por el fuego.
Mostrar más

10 Lee mas

Un momento: hibridez de épocas

Un momento: hibridez de épocas

La investigación sobre la literatura fantástica —dado que su tema se revuelve en torno al choque de los elementos conocidos y desconocidos— ha prestado atención destacada a este aspecto, con la mira puesta en introducir un criterio de análisis más fiable que las impresiones del lector, buscando huellas textuales (Barrenechea, 2007: 59). Ángel Flores intentó definir el realismo mágico como mezcla de lo real y lo fantástico (Bényei: 1997: 30), pero es que ni la mezcla, ni las distinciones son satisfactorias del todo. Morales menciona el “mundo conocido” (2007: 245) —¿por quién?, se debe preguntar con vistas a la omisión citada de Carpentier—, y Roas también comenta el criterio de contrastar o no los hechos con “nuestra experiencia del mundo” (2001: 15). Para él, el límite de lo fantástico es evidente: si la confrontación se vuelve necesaria, el texto entra en esta categoría, y si no, queda fuera, por ejemplo, en el territorio de lo maravilloso. 16
Mostrar más

14 Lee mas

Mito, literatura y nación: el mito de Sikán y la construcción del mundo Abakuá en Alejo Carpentier y Lydia Cabrera

Mito, literatura y nación: el mito de Sikán y la construcción del mundo Abakuá en Alejo Carpentier y Lydia Cabrera

¡Écue-Yamba-Ó!, el primero de los dos textos que anima estas páginas, es un buen ejemplo de novela en la que convergen elementos tales como los mencionados en el epígrafe anterior. Empezada por Carpentier en 1927, durante los meses que pasó en prisión en La Habana, y publicada en 1933 en París tras considerables revisiones, esta narración es uno de esos textos que, aunque repudiado por su autor años después, constituye una muestra esencial de esa praxis creativa ambigua entre lo etnográfico y lo literario en función de lo nacional cubano. En ¡Écue-Yamba-Ó! el escritor deviene en “Un antropólogo con la misión de estudiar lo primitivo, lo criminal, y de exponer su atraso civilizador” (Lopez de Barros, 2012: 238). La historia de la novela es la de la familia Cué y la nación, el intento de la primera por integrarse —traducirse— al discurso de la segunda. De aquí la necesidad de Menegildo Cué, el protagonista, de probarse ante su familia y la hermandad abakuá. El mito de Sikán, ya insinuado desde el título de la novela, sirve al autor como marco estructural y clave comunicativa en la exploración de una dimensión mítica de origen africano que se ve incorporada a la narración a un nivel profundo. Si bien el rito de iniciación abakuá, descrito en los capítulos 35, 36 y 37 de la novela, acaba convirtiéndose en una inmersión explícita en la cosmogonía mítica, es la iniciación de Emenegildo la que cierra el círculo del sacrificio ritual:
Mostrar más

8 Lee mas

Reflexión estética sobre: otras modernidades, revolución y antropofagia en la consagración de la primavera (música, literatura y danza)

Reflexión estética sobre: otras modernidades, revolución y antropofagia en la consagración de la primavera (música, literatura y danza)

En el segundo capítulo titulado Contextos: Alejo Carpentier e Igor Stravinsky damos paso al concepto “Revolución” como una fuerza propulsora de la creación artística. Lo anterior se puede considerar de manera casi inmediata con solo conocer un poco de la historia de vida de Carpentier y de Stravinsky así como el contexto que los ve crecer. Eso es lo que hacemos en este apartado empezamos por dar un recuento rápido de la historia de Cuba a partir de 1898, año en que España pierde frente a Estados Unidos la posesión de la tierra del Caribe. Seguido por una semblanza corta de la vida de Carpentier, desde su nacimiento hasta su participación en el, ya mencionado, “Grupo Minorista”. En este capítulo retomamos la importancia de los manifiestos y de las revistas culturales que dieron fuerza a los movimientos de vanguardia tal es el caso importantísimo de la Revista de Avance (1927 – 1930) para la que Carpentier colaborará con basta información escrita y relacionada principalmente con las vanguardias europeas de la época. La generación que funda la Revista de Avance es hija del pensamiento revolucionario dado a raíz de la revolución mexicana (1910) y por la revolución rusa (1917) que han sido hechos históricos sumamente relevantes para la esfera de lo político, lo social y lo económico. De tal manera que las distintas teorías estéticas de la vanguardia ─que también circulaban durante esa primera mitad del siglo
Mostrar más

128 Lee mas

The Succes in Failure. The Journal Imán (1931), an Episode of the Latinamerican Literary History

The Succes in Failure. The Journal Imán (1931), an Episode of the Latinamerican Literary History

La revista Imán es un “banco de prueba” del realismo mágico y lo real maravilloso que se expresa en la renovación de la prosa narrativa que emprenden Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier y Arturo Uslar Pietri. La metrópolis parisina atrae con facilidad inusitada a los artistas latinoamericanos o periféricos en general. El afán por la consagración torna a París en una máquina de escritura, por un lado, y, por el otro, la distancia con las realidades nacionales es el acicate para el descubrimiento de una identidad americana. Se produce un movimiento del centro a los márgenes, tal como lo ha dicho Trinidad Barrera. La investigadora dedica un capítulo a las renovaciones que venimos tratando titulado justamente “Surrealismo, real maravilloso y realismo mágico, otras formas de ver el continente. Arturo Uslar Pietri, Alejo Carpentier, Miguel Ángel Asturias” (Barrera). Ver la realidad continental con ojos diferentes es el saldo de la experiencia vanguardista que estos escritores dejaron plasmado en la revista.
Mostrar más

20 Lee mas

Lo real-maravilloso y la tradición europea: La utopía como catalizador discursivo en los textos de Colón, Gaugin y Carpentier

Lo real-maravilloso y la tradición europea: La utopía como catalizador discursivo en los textos de Colón, Gaugin y Carpentier

Ya que hemos ilustrado varias afinidades entre los textos de Col6n y Gauguin, su visi6n utópica del mundo ultramarino, ahora es necesario vincular esta tradici6n con el proyecto literario de Carpentier. Afortunadamente, su novela pasos perdidos proporciona una visión del mundo «primitivo» muy parecida a las descritas por Col6n y Gauguin. S610 al considerar el argumento de la novela de Carpentier podemos notar muchas similitudes. Se trata de un hombre, arran- cado de su lugar de origen (Cuba) que, desilusionado por la enajenaci6n del mundo de Estados Unidos, emprende un viaje al «vasto 'de las utopías permitidas, de los Icarias es decir, América del Sur, precisa- mente Venezuela (391). Como los de Col6n y Gauguin, este viaje se emprende por la necesidad de resucitar los valores espirituales perdidos en el mundo moderno, ya que, según el narrador: «los discursos habían sustituido a los mitos, las consignas, a las dogmas. Hastiado del lugar fundido en hierro, del texto expurgado y de la cátedra desierta, me acerqué nuevamente al atlántico con el ánimo de pasarlo en sentido inverso» (217). En muchos sentidos su experiencia en el ,Nuevo Mundo repite la del cronista de Indias, en este caso la de Fray Servando Castillejos. Al leer su crónica se da cuenta de que:
Mostrar más

17 Lee mas

Andar quijotesco en Martí y Carpentier

Andar quijotesco en Martí y Carpentier

Siendo ávidos e infatigables lectores establecen contactos benéfi- cos con cientos de textos correspondientes a las más diversas for- maciones discursivas, y obviamente como literatos no excluyen de sus preferencias la lectura de los clásicos de las letras universa- les, esas obras cimeras que en opinión de Carpentier: “fueron moldeando el pensamiento humano a través de los siglos, dándo- nos los elementos de toda técnica artística, de todo estilo —con el caudal de ideas, de mitos, de imágenes, de conceptos que actúan constantemente sobre nuestra sensibilidad y nuestra conciencia”; 2
Mostrar más

11 Lee mas

Traduciendo la historia : Omeros, de Derek Walcott

Traduciendo la historia : Omeros, de Derek Walcott

El empleo de la alternancia de lenguas no solo señala la formación y la amplia competencia lingüística de Walcott en los idiomas que aparecen en el poema (inglés, francés, patois y creole), sino que apunta a consolidar una conciencia lingüística plural que posibilita a esas lenguas entrar en contacto naturalmente para entretejer e hilvanar el relato histórico, como lo hacen al ser empleadas por los diversos personajes. Esto tiene la intención deliberada de expresar una identidad multicultural, una multiplicidad de voces de las que el poeta se hace eco, una rica oralidad presente —sea directa o indirecta— a lo largo del libro que también hace a la historia de esa región tan única. Esta competencia, como lo ha expresado ya Myers-Scotton al referirse al fenómeno de cambio de códigos o alternancia de lenguas, posibilita al poeta «selecciona[r], entre los códigos disponibles, el más apropiado al contexto (performance), pudiendo cambiar de uno a otro en el mismo acto comunicativo» (como se cita en Zimmer, 2007, p. 148). Precisamente esta alternancia produce una voz poética tan singular que resulta difícil de traducir acabadamente a otras lenguas, como el español.
Mostrar más

19 Lee mas

Los tambores negros de un pueblo futuro. Religión, poesía y música en la obre temprana de Alejo Carpentier

Los tambores negros de un pueblo futuro. Religión, poesía y música en la obre temprana de Alejo Carpentier

Existe, entonces, un hundimiento del narrador y del observador etnológico en el centro de esta cultura que viene a ser descrita por ellos: “Carpentier no se limita a describir la ceremonia de iniciación, que culmina con el ‘rompimiento de la potencia’, sino que se adentra en el mito que está detrás del ritual, para volver a recrearlo ante nosotros” (Maturo, 1972, p. 65). Y todo esto ocurre por medio de la música que es revelación religiosa, una revelación que sabotea lo discursivo en la novela y que articula los poemas. En este sentido, la música es en la novela aquel deamon que hace que el narrador que observa fl uctúe entre una perspectiva externa e interna por ese “discurso indirecto libre, pasando del punto de vista del narrador al de los personajes, [que] le permite ubicarse en una perspectiva interna y externa a la vez a los hechos que narra” (Maturo, 1972, p. 66).
Mostrar más

44 Lee mas

El pensamiento mágico: Un diálogo desde la novela latinoamericana

El pensamiento mágico: Un diálogo desde la novela latinoamericana

Tal osadía le sale bastante cara al primer rey negro de Haití, pues ni siquiera la fortaleza de La Ferrière, construida mezclando sangre de toros para hacerla invulnerable, puede salvarle de la fiereza de su raza y la venganza de los Poderes del más Allá: “En alguna casa retirada -lo sospechaba- habría una imagen suya hincada con alfileres o colgada de mala manera con un cuchillo encajado en el lugar del corazón” (Carpentier, 2007: 114). Este hechizo del que Cristophe sospecha, se relaciona con las wangas vudú, un terrible maleficio en el que se hace un fetiche en forma de muñeca que se hurga con alfileres, en aras de desencadenar efectos nocivos en las partes pinchadas.
Mostrar más

111 Lee mas

Música e identidad en la novela concierto barroco de Alejo Carpentier

Música e identidad en la novela concierto barroco de Alejo Carpentier

MÚSICA E IDENTIDAD EN LA NOVELA CONCIERTO BARROCO DE ALEJO CARPENTIER Cristian Montes Universidad Nacional Andrés Bello En el presente trabajo se intentará es tablecer la importancia del fenómeno musi[.]

12 Lee mas

Los atisbos cervantinos en Alejo Carpentier

Los atisbos cervantinos en Alejo Carpentier

"No sabía Cervantes, al componer los primeros capítulos del Quijote [ ... que iría a escribir una de las novelas más raras, más singulares, más originales, de todos los tiempos&[r]

13 Lee mas

Alejo Carpentier: letra y solfa del barroco

Alejo Carpentier: letra y solfa del barroco

obra primeriza no difiere significativamente de la tra- dición realista de la novela latinoamericana imperante en aquellos años, que a pesar de su franca intención denunciatoria —la explotación infligida por el neocolo- nialismo en las minas, los yacimientos petrolíferos, las compañías bananeras de nuestro continente— pocas veces llega a tocar el fondo de los problemas sociales y con mucha frecuencia se queda en lo meramente ver- n a c u l a r, cuando no en lo folclórico o en lo pintore s c o. Una vez liberado, Carpentier se instala en París en 1928, de donde no regresará a vivir en Cuba hasta 1939, cuando estalla la Segunda Guerra Mundial. En la capital fran- cesa entra en comunicación directa con las vanguardias europeas de entreguerras. Traba amistad con los poetas y los pintores del surrealismo —Louis Aragon, Tristan Tzara, Paul Eluard, Georges Sadoul, Benjamin Péret, Chirico, Tanguy, Picasso—, a quienes, en su conjunto, considera “la generación más extraordinaria que había surgido en Francia después del romanticismo”, 2 e in-
Mostrar más

9 Lee mas

El americanismo de Alejo Carpentier: "El reino de este mundo"

El americanismo de Alejo Carpentier: "El reino de este mundo"

Carpentier va a elegir un personaje, Ti Nóel, de su propia cosecha, que no tiene nada que ver con otros personajes que van a deambular por la obra, figuras de carácter histórico, como se[r]

17 Lee mas

Show all 10000 documents...