• No se han encontrado resultados

[PDF] Top 20 Análisis comparativo de textos de publicidad en español, inglés y ruso

Has 10000 "Análisis comparativo de textos de publicidad en español, inglés y ruso" found on our website. Below are the top 20 most common "Análisis comparativo de textos de publicidad en español, inglés y ruso".

Análisis comparativo de textos de publicidad en español, inglés y ruso

Análisis comparativo de textos de publicidad en español, inglés y ruso

... Реклама Coca-Cola на испанском языке https://www.youtube.com/watch?v=dPr421a-re4 Реклама MacDonald’s на русском языке https://www.youtube.com/watch?v=JPBLe2M6ato Реклама дезодоранта Rexo[r] ... See full document

37

Análisis comparativo de la traducción del inglés al español de los aspectos culturales en la publicidad de Apple

Análisis comparativo de la traducción del inglés al español de los aspectos culturales en la publicidad de Apple

... la publicidad transfronteriza y suele hacer referencia a las marcas que operan en muchos países ...de publicidad también se define como publicidad global o marketing global, y es la publicidad ... See full document

48

Claves de la traducción literaria ruso-española: Análisis comparativo de "La muerte de Iván Ílich"

Claves de la traducción literaria ruso-española: Análisis comparativo de "La muerte de Iván Ílich"

... cualquier análisis traductológico, nuestra prioridad ha de ser siempre definir una metodología que se base en criterios teóricos ...estudio comparativo de dos traducciones a partir de un corpus que engloba ... See full document

34

Actividad de aprendizaje: la traducción de textos publicitarios económico financieros inglés español

Actividad de aprendizaje: la traducción de textos publicitarios económico financieros inglés español

... como publicidad estandarizada y se basa en la premisa de que las demandas de las personas se parecen, por lo que una campaña cuidadosamente elaborada puede llegar a públicos similares en países ... See full document

5

Análisis comparativo de la traducción publicitaria inglés-español

Análisis comparativo de la traducción publicitaria inglés-español

... la publicidad y esta ha debido evolucionar más y más, siempre en constante cambio y desarrollo para poder superar la originalidad de la competencia, dando lugar a la inclusión de la comedia, los juegos de palabras ... See full document

39

Análisis de la traducción de títulos de películas del inglés al español

Análisis de la traducción de títulos de películas del inglés al español

... En segundo lugar, se analizaron los resultados por película. Este análisis fue más exhaustivo, debido a que se realizó un cuadro con la información de cada una. Se analizaron 5 guías por film para los cinco ... See full document

126

Un estudio comparativo de la cognición docente en profesores de español y de inglés como lengua extranjera

Un estudio comparativo de la cognición docente en profesores de español y de inglés como lengua extranjera

... de inglés LE está formada por alum nos que (en su m ayoría) com ­ parten con el d ocen te el m ism o bagaje cultural, adem ás de la lengua ...de español LE supo­ ne, en n u e stro c o n te x to , la ... See full document

5

Análisis de la interferencia del inglés en la redacción de textos médicos en español: el caso clínico

Análisis de la interferencia del inglés en la redacción de textos médicos en español: el caso clínico

... del inglés como lengua franca y su predominante uso para diseminar y desarrollar la ciencia y la medicina lo enmarcan en un contexto monolingüe en el que es el ...en inglés para: en primer lugar, nutrirse ... See full document

63

Análisis del conflicto Checheno Ruso

Análisis del conflicto Checheno Ruso

... Después de la muerte de Sadulayev en junio de 2006 durante una operación del ejército ruso, Umarov asume la presidencia de la República Chechena de Ichkeria. En 2007, la insurgencia sufrió un renacimiento ... See full document

72

Las divergencias de las unidades frasales (UF) entre el español e inglés para la síntesis de textos aplicados a la traducción

Las divergencias de las unidades frasales (UF) entre el español e inglés para la síntesis de textos aplicados a la traducción

... con textos que presentan dificultades de esta naturaleza; para ello, hemos seleccionado textos que ofrecen ambigüedades, plurivocidad, polisemia tanto como textos que ofrecen dificultades en el ... See full document

22

Humanos. Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos. UNESDOC - (PDF) Inglés - Francés - Español - Ruso - Chino - Arabe

Humanos. Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos. UNESDOC - (PDF) Inglés - Francés - Español - Ruso - Chino - Arabe

... Los Estados tomarán las medidas apropiadas para fijar el marco del libre ejercicio de las actividades de investigación sobre el genoma humano respetando los principios establecidos en [r] ... See full document

5

La escritura y corrección de textos en una tutoría entre iguales, recíproca y virtual, para la mejora en inglés y español

La escritura y corrección de textos en una tutoría entre iguales, recíproca y virtual, para la mejora en inglés y español

... su análisis cuantitativo (Thurston, Durán, Cunningham, Blanch y Topping, 2009) como en el cualitativo (Durán, Blanch, Thurston y Topping, 2010), mostraron que los alumnos que participaron en el proyecto, a ... See full document

25

EmoTraductor 2.0. Análisis emocional de textos en español

EmoTraductor 2.0. Análisis emocional de textos en español

... En la frase con predicado verbal No tenemos dinero, cuyo árbol mostramos en la Figura 6.2, podemos ver que la negación está afectando directamente al verbo, pero que el verbo es complementado por dinero (es un ... See full document

164

Un Análisis Comparativo y Discursivo España e India de la Publicidad de Seguros

Un Análisis Comparativo y Discursivo España e India de la Publicidad de Seguros

... 27 en el mismo país, como por ejemplo: India tiene más de 20 idiomas que son oficiales y es el séptimo país más grande del mundo. Al contrario, España tiene sólo una lengua oficial i.e. castellano o español pero ... See full document

86

La romanización del alfabeto cirílico : el caso del ruso y del español

La romanización del alfabeto cirílico : el caso del ruso y del español

... incluye alrededor de 3.000.000 de semantemas castellanos, entre los que se han rastreado todos los términos transcritos y/o transliterados) ha puesto de manifiesto una extremada variabilidad en lo que atañe a las ... See full document

20

Glosario terminológico de medicina en la combinación lingüística español ruso

Glosario terminológico de medicina en la combinación lingüística español ruso

... de textos médicos necesita recursos que vayan a la par con las últimas novedades de este campo del ...muchos textos médicos versan sobre el mismo. El traductor de este tipo de textos debe conocer la ... See full document

147

Narraciones de ingresantes a las carreras de inglés en la FaHCE: un análisis comparativo

Narraciones de ingresantes a las carreras de inglés en la FaHCE: un análisis comparativo

... de inglés como lengua extranjera. Tanto los programas de enseñanza de inglés como los libros de texto han incluido tradicionalmente a la narración como uno de los géneros discursivos que lxs estudiantes ... See full document

10

Análisis comparativo de algoritmos de Deep Learning para la clasificación de textos

Análisis comparativo de algoritmos de Deep Learning para la clasificación de textos

... 92 páginas web en este proyecto reside en la comprobación de si utilizar técnicas de lenguaje natural es útil para textos en los que coexisten otros muchos caracteres propios del lenguaje HTML. Evidentemente, la ... See full document

130

Verbos de movimiento en ruso y español: una vez más sobre la intransitividad dividida

Verbos de movimiento en ruso y español: una vez más sobre la intransitividad dividida

... El objetivo de este trabajo es reflejar la heterogeneidad semántica del grupo de los verbos de movimiento en raso y español (más allá de la clásica distinción entre los verbos de di- re[r] ... See full document

32

El interrogatorio y el papel del intérprete en la combinación lingüística ruso español

El interrogatorio y el papel del intérprete en la combinación lingüística ruso español

... un análisis de las particularidades de la lengu a rusa que deben tenerse en cuenta a la hora de realizar una interpretación, enfocada en la colaboración policial y ... See full document

103

Show all 10000 documents...